KARCHER ASPIRATEUR BALAI FC 5 CORDLESS 1.055-601.0 - MANUEL D'UTILISATION - Darty
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
KARCHER ASPIRATEUR BALAI FC 5 CORDLESS 1.055-601.0 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
FC 5 Cordless Deutsch 5 English 14 FC 5 Cordless Premium Français 23 Italiano 33 Nederlands 43 Español 53 Português 63 Dansk 73 Norsk 82 Svenska 91 Suomi 100 Ελληνικά 109 Türkçe 119 Русский 128 Magyar 139 Čeština 149 Slovenščina 158 Polski 167 Româneşte 177 Slovenčina 187 Hrvatski 196 Srpski 205 Български 214 Eesti 225 Latviešu 234 Lietuviškai 243 Українська 252 Қазақша 263 ΔϳΒήόϠ 238 Register 001 your product 59684130 (08/18) www.kaercher.com/welcome
2
3
24 1. 2.
4
Contenu Pièces de rechange Consignes générales FR 5 N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange Consignes de sécurité FR 5 d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'ap- pareil. Description de l’appareil FR 9 Vous trouverez des informations relatives aux acces- Montage FR 9 soires et pièces de rechange sur www.kaercher.com. Mise en service FR 9 Fonctionnement FR 10 Garantie Entretien et maintenance FR 11 Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi- Assistance en cas de panne FR 13 gueur sont celles publiées par notre société de distribu- Caractéristiques techniques FR 14 tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un Consignes générales défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re- cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou Veuillez lire ce manuel d'instructions au service après-vente agréé le plus proche munis de original avant la première utilisation de votre preuve d'achat. votre appareil ; agissez selon ces ins- (Adresse au dos) tructions et conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure ou pour le fu- Symboles sur l'appareil tur propriétaire. Utilisation conforme ATTENTION Lors des travaux de nettoyage, le mar- Le nettoyeur de sols est uniquement destiné au net- quage « MAX » du bac d'eau sale ne doit toyage des sols durs et résistants à l'eau dans les mé- pas être dépassé. nages. Veuillez respecter le procédé suivant : Ne pas nettoyer les revêtements sensibles à l'eau comme par ex. les sols en liège non traités (l'humidité 1. peut pénétrer et endommager le sol). Vider d'abord le bac d'eau sale. L'appareil convient pour le nettoyage des sols en PVC, du linoléum, des carrelages, des sols en pierre, des par- quets huilés ou cirés, des revêtements de sol stratifiés 2. ainsi que pour tous les revêtements de sol résistants à Remplir ensuite le réservoir d'eau propre. l'eau. Protection de l’environnement Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils ancien modèle contiennent des matériaux et des substances de qualité recy- Consignes de sécurité clables qui ne doivent pas être tout simplement jetés. L'appareil et l'accumulateur qu'il contient – En plus des consignes figu- ne doivent donc pas être éliminés dans les ordures mé- rant dans ce mode d'emploi, nagères. L'élimination se fait gratuitement par des sys- tèmes de reprise et de collecte disponibles localement. les règles générales de sécu- Les appareils électriques et électroniques renferment souvent des composants qui peuvent représenter un rité et de prévention des acci- danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne- dents imposées par la loi ment s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de doivent être respectées. l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. – Afin d'assurer un fonctionne- Instructions relatives aux ingrédients (REACH) ment sans danger, les aver- Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous : tissements et les consignes www.kaercher.com/REACH placés sur l'appareil doivent Contenu de livraison être respectés. L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du matériel. S'il manque des accessoires ou en cas de dommages imputables au transport, informer immédiatement le re- vendeur. FR – 5 23
Niveaux de danger Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer DANGER des travaux de réparation sur Signale la présence d'un danger l'appareil. imminent entraînant de graves L'appareil contient des com- blessures corporelles et pou- posants électriques - ne pas vant avoir une issue mortelle. nettoyer sous l'eau courante. 몇 AVERTISSEMENT Ne pas enficher d'objets Signale la présence d'une situa- conducteurs (par ex. tourne- tion éventuellement dangereuse vis ou équivalent) dans la pouvant entraîner de graves douille de chargement. blessures corporelles et même Ne toucher aucun contact ou avoir une issue mortelle. aucun câble. 몇 PRÉCAUTION La tension indiquée sur la Remarque relative à une situa- plaque signalétique doit cor- tion potentiellement dangereuse respondre à la tension d'ali- pouvant entraîner des blessures mentation. légères. Ne pas tirer le câble de ATTENTION charge sur des bords pointus Remarque relative à une situa- et ne pas le coincer. tion éventuellement dangereuse 몇 AVERTISSEMENT pouvant entraîner des dom- L’appareil doit uniquement mages matériels. être raccordé à un branche- Composants électriques ment électrique mis en ser- DANGER vice par un électricien confor- Ne pas plonger l'appareil mément à la norme IEC dans l'eau ! 60364. Contrôler l'état de l 'appareil Branchement l’appareil uni- et de l'accessoire avant de quement à du courant alter- les utiliser. Si l'appareil n'est natif. La tension doit être pas en bon état, il ne doit pas identique avec celle indiquée être utilisé. sur la plaque signalétique de En cas d'endommagement vi- l’appareil. sible, remplacer immédiate- Pour des raisons de sécurité, ment le chargeur avec le nous recommandons de câble de chargement par des charger l'appareil via un dis- pièces d'origine. joncteur de courant de défaut Avant tout travail d'entretien (30mA max.). et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et dé- brancher la fiche secteur. 24 FR – 6
Chargeur En cas d'endommagement vi- sible, remplacer immédiate- DANGER ment le chargeur avec le Risque d'électrocution. câble de chargement par des Ne jamais saisir la fiche sec- pièces d'origine. teur ni la prise de courant avec des mains humides. Accumulateur Ne pas utiliser l'appareil de DANGER charge en état sale ou mouil- Risque d'électrocution. lé. Ne pas soumettre l'accumula- Ne pas utiliser l'appareil de teur à un fort rayonnement charge dans un environne- solaire, à la chaleur ainsi ment où il y a un risque de ex- qu'au feu. plosion. 몇 AVERTISSEMENT Ne pas porte l'appareil de Rechargez la batterie unique- charge au câble d'alimenta- ment avec le chargeur d'ori- tion. gine fourni ou un chargeur Utiliser et entreposer le char- approuvé par KÄRCHER . geur uniquement dans des lo- Utiliser l'adaptateur suivant : caux secs Eloigner le câble d'alimenta- PS07 tion de chaleur, des rebords aigus, de l'huile et des pièces Ne pas ouvrir l'accumula- d'appareil mobiles. teur, Risque de court-circuit ! On doit évité des prolonga- Il est en outre possible que teurs avec des prises mul- des vapeurs irritantes ou des tiples et le fonctionnement fluides agressifs s'en parallèlement de plusieurs échappent. appareils. Manipulation fiable Ne pas débrancher la fiche en DANGER tirant le câble d'alimentation. L’utilisateur doit utiliser l’ap- Ne pas couvrir l'appareil de pareil de façon conforme. Il charge et laisser les inters- doit prendre en considération tices d'aération libres. les données locales et lors du Ne pas ouvrir l'appareil de maniement de l’appareil, il charge. Les réparations doit prendre garde aux doivent être fait uniquement tierces personnes, et en parti- par des spécialistes. culier aux enfants. Ne utiliser l'appareil de Il est interdit d’utiliser l’appa- charge que pour le charge- reil dans des domaines pré- ment des groupes d'accumu- lateurs autorisés. FR – 7 25
sentant des risques d’explo- des enfants sans surveil- sion. lance. Si l’appareil est utilisé dans N'utiliser ou ne stocker l'ap- des zones dangereuses, tenir pareil que conformément à la compte des consignes de sé- description ou à la figure ! curité correspondantes. 몇 PRÉCAUTION Ne pas utiliser l'appareil s'il Avant d'effectuer toute opéra- est tombé, s'il présente des tion avec ou sur l'appareil, en dommages visibles ou s'il fuit. assurer la stabilité afin d'évi- Tenir les feuilles d'emballage ter tout accident ou tout en- hors de la portée d'enfants - dommagement dû à une Risque d'asphyxie ! chute de l'appareil. 몇 AVERTISSEMENT Ne jamais remplir le réservoir L’appareil ne doit jamais être d'eau de solvants, de liquides utilisé par des enfants ni par contenant des solvants ou des personnes non avisées. d'acides non dilués (tels que Cet appareil n'est pas destiné détergents, essence, diluants à être utilisé par des per- pour peinture et acétone), car sonnes ayant des capacités ceux-ci ont un effet corrosif physiques, sensorielles ou sur les matériaux se trouvant mentales réduites ou man- dans l'appareil. quant d'expérience et/ou de Ne jamais laisser l’appareil connaissances, sauf si ces sans surveillance lorsqu’il est mêmes personnes sont sous en marche. la supervision d'une per- Eloigner les parties du corps sonne responsable de leur (p. ex. cheveux, doigts) des sécurité ou ont été formées à rouleaux de nettoyage en ro- l'utilisation de l'appareil. tation. Les enfants ne doivent pas Protéger ses mains lors du jouer avec l'appareil. nettoyage de la tête d'aspira- Surveiller les enfants pour tion en raison du risque de s'assurer qu'ils ne jouent pas blessures causées par la pro- avec l'appareil. jection d'objets tranchants (p. Tenir l'appareil à l'écart des ex. éclats). enfants lorsqu'il est en Tenir le câble de liaison éloi- marche ou tant qu'il n'est pas gné de la chaleur, de bords encore refroidi. vifs, d’huile et des pièces de Le nettoyage et la mainte- l’appareil mobiles. nance par l'utilisateur ne ATTENTION doivent pas être effectués par Mettre l'appareil en marche uniquement si le réservoir 26 FR – 8
d'eau propre et le bac d'eau Description de l’appareil sale sont mis en place. Pour les illustrations, voir les pages de graphiques Ne pas aspirer d'objets poin- 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Poignée tus ou plus grands (p. ex. dé- 3 Indicateur d'accu bris de verre, cailloux, acces- 4 Poignée de transport soires de jouets) avec cet ap- 5 Prise de chargeur 6 Couvercle du bac d'eau sale/séparateur pareil. 7 Réservoir d'eau sale Ne pas remplir le réservoir 8 Cache de la tête d'aspiration d'eau propre avec de l'acide 9 Poignée encastrée rouleau de nettoyage acétique, du détartrant, des 10 Rouleaux de nettoyage 11 Verrouillage de la tête d'aspiration huiles essentielles ou 12 Réservoir d'eau propre d'autres substances simi- 13 Poignée du réservoir d'eau propre laires. Veiller également à ne 14 Rangement des rouleaux 15 Station de nettoyage/poste de stationnement pas aspirer ces substances. 16 Elément d'un filtre Utiliser cet appareil unique- 17 Appareil de charge avec câble de charge ment sur des sols durs avec 18 * Produit détergent RM 536 30 ml revêtement étanche à l'eau 19 ** Produit détergent RM 534 30 ml (p. ex. parquet peint, carre- 20 10 ** ** Produit détergent Rouleaux de nettoyage RM 536 500 ml 2x lage émaillé, linoléum). ** FC 5 Cordless Ne pas utiliser l'appareil pour ** FC 5 Cordless Premium le nettoyage de tapis ou de Montage moquettes. Figure : Insérer la barre de la poignée jusqu'en butée dans Ne pas passer l'appareil sur l'appareil de base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de la grille des chauffages par manière audible. La barre de la poignée doit être bien fixée dans convecteur. En passant sur la l'appareil. grille, l'appareil ne peut pas Mise en service absorber l'eau qui s'écoule. Montage des rouleaux Lors de pauses de fonction- Figure : Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rou- nement prolongées et après leaux jusqu'en butée. Tenir compte de l'affectation des couleurs figurant avoir utilisé l’appareil, le à l'intérieur des rouleaux et sur le porte-rouleaux de mettre hors circuit via l’inter- l'appareil (p. ex. le bleu avec le bleu). Après le montage, vérifier si les rouleaux de net- rupteur principal et débran- toyage sont bien installés. cher la fiche secteur du char- Processus de charge geur. Figure : Pour stabiliser l'appareil, le placer dans la station Ne pas exploiter l'appareil à de nettoyage. Figure : des températures inférieures Brancher le câble du chargeur sur la prise du char- à 0 °C. geur de l'appareil. Brancher la fiche secteur du chargeur dans la Protéger l'appareil de la pluie. prise. Ne pas l'entreposer à exté- Figure : Les témoins de contrôle LED indiquent l’état de rieur. chargement actuel de la batterie. Pendant le chargement de la batterie complète- ment déchargée, les 3 témoins de contrôle LED cli- gnotent successivement de bas en haut. FR – 9 27
Pendant la recharge de la batterie au 1/3 déchar- En cas d'encrassement plus important, faire glisser gée, la LED inférieure reste allumée, les deux LED lentement l'appareil sur le sol. supérieures continuent de clignoter. Pour les livraisons des paires de rouleaux en gris Pendant la recharge de la batterie au 2/3 déchar- et jaune : les deux paires de rouleaux ont la même gée, les deux LED inférieures restent allumées, la fonction, mais ne peuvent pas être utilisées dans LED supérieure continue de clignoter. des domaines d'utilisation différents (différents co- Lorsque la batterie est entièrement rechargée, les loris, p. ex. pour la cuisine et la salle de bain). 3 témoins lumineux LED restent allumés pendant Mettre l'appareil en marche 60 minutes. Après ce délai, les témoins lumineux LED s’éteignent. Figure : Figure : Appuyer brièvement sur l'interrupteur ON. À l'issue de la recharge, débrancher la fiche sec- Après env. 1 à 2 secondes, les rouleaux com- teur de la prise de courant et le câble de charge de mencent à tourner et l'appareil est prêt à fonction- la prise du chargeur. ner. Remplir le réservoir d'eau fraîche Commencer le travail Figure : ATTENTION Sortir le réservoir d'eau propre de l'appareil en ti- Les rouleaux de nettoyage se mettent à tourner dès que rant par la poignée. l'appareil est sous tension. La poignée doit être mainte- Figure : nue afin d'empêcher l'appareil de se déplacer de façon Ouvrir le réservoir de carburant. autonome. Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable S'assurer que le réservoir d'eau propre est rempli d'eau froide ou tiède. et que le bac d'eau sale est inséré dans l'appareil. Selon les besoins, les produits d'entretien et de Figure : nettoyage de la marque KÄRCHER peuvent être Pour humidifier rapidement les rouleaux, remplir la ajoutés dans le réservoir d'eau propre.* station de nettoyage avec 50 ml d'eau du robinet à Cf. le chapitre « Produit de nettoyage et l'aide d'un verre mesureur. d'entretien ». Figure : Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé Mettre l'appareil sous tension et le mettre en ser- lors du remplissage. vice dans la station pendant 5 secondes. Fermer le couvercle du réservoir. L'appareil possède alors un taux d'humidité optimal Figure : pour permettre un nettoyage rapide. Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- pareil. rupteur principal. Le réservoir d'eau propre doit être bien installé Figure : dans l'appareil. Sortir l'appareil de la station de nettoyage à l'aide ATTENTION de la poignée de transport et le poser sur le sol. *Tenir compte de la recommandation de dosage figu- Maintenir l'appareil au niveau de la poignée. rant sur le produit de nettoyage ou d'entretien. Figure : Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur Fonctionnement général (marche/arrêt). Autonomie de la batterie Remarques générales relatives à la commande Figure : – 3 LED allumées - 3/3 d’autonomie de la batterie ATTENTION (durée de marche maximum). Figure : – 2 LED allumées - 2/3 d’autonomie de la batterie. L'appareil ne peut absorber que les salissures et les li- – 1 LED allumée - 1/3 d’autonomie de la batterie. quides (max. 250 ml). 5 minutes avant la fin de la durée de marche, les Figure : rouleaux donnent un signal par des vitesses de ro- Avant le début des travaux, éliminer tous les objets se tation modifiées. trouvant éventuellement sur le sol, comme p. ex. les dé- Environ 2,5 minutes avant que la batterie ne soit bris de verre, les cailloux, les vis ou les accessoires de vide, la LED inférieure clignote. jouets. 1,5 minute avant la fin de la durée de marche, l’ap- Avant d'utiliser l'appareil sur un endroit peu visible, véri- pareil s’éteint. fier si le sol est résistant à l'eau. Ne pas nettoyer de re- En remettant en marche, on peut utiliser la minute vêtements sensibles à l'eau tels que les sols en liège et demi qui reste pour nettoyer l'appareil dans la non traités (l'humidité risque de pénétrer et d'endomma- station. ger le sol). Cf. le chapitre « Nettoyage de l'appareil par un pro- Figure : cessus rinçage ». Afin d'éviter que toute empreinte n'apparaisse sur le sol Une fois que la batterie est vide et que l’appareil fraîchement nettoyé, travailler en marche arrière en di- s’est éteint, la LED inférieure clignote encore pen- rection de la porte. dant 10 secondes. Tenir l'appareil par la poignée à un angle d'env. 60 degrés. Le nettoyage du sol a lieu en effectuant un mouve- ment avant et arrière de l'appareil à une vitesse si- milaire à celle d'un aspirateur. 28 FR – 10
Ajout de détergent Mise hors tension de l’appareil ATTENTION Figure : Avant de remplir le réservoir d'eau propre, prière de vi- Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- der le bac d'eau sale. Cela permet d'éviter le déborde- rupteur principal. ment du bac d'eau sale. Figure : Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Retirer le bac d'eau sale. Figure : ATTENTION Sortir le réservoir d'eau propre de l'appareil en ti- Nettoyage de l'appareil par un processus de rinçage rant par la poignée. une fois les travaux terminés. Figure : Cf. le chapitre « Nettoyage de l'appareil par un proces- Ouvrir le réservoir de carburant. sus rinçage ». Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable Figure : froide ou tiède. Vider complètement l'appareil. Selon les besoins, ajouter un produit de nettoyage Figure : ou d'entretien. jusque Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé Figure : lors du remplissage. Vidange du réservoir d'eau sale. Fermer le couvercle du réservoir. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». Figure : Si le réservoir d'eau propre ou la station de net- Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- toyage contiennent encore de l'eau, vider l'eau. pareil. Le réservoir d'eau propre doit être bien installé Ranger l’appareil dans l'appareil. ATTENTION Vidange du réservoir d'eau sale Pour éviter la formation d'odeurs, les réservoirs d'eau ATTENTION propre et d'eau sale doivent être complètement vidés Afin d'éviter tout débordement du bac d'eau sale, lors du stockage de l'appareil. contrôler régulièrement le niveau de l'eau. Le marquage Figure : « MAX » ne doit en aucun cas être dépassé. Porter l'appareil à l'aide de la poignée de transport Figure : vers son lieu de stockage. Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : Figure : Pour stabiliser l'appareil, le placer dans la station Tenir le bac d'eau sale par la barre inférieure de la de nettoyage. poignée, tout en poussant avec le pouce la barre Stocker l’appareil dans des locaux secs. supérieure de la poignée vers le bas. Entretien et maintenance Enlever le bac d'eau sale. Figure : Nettoyage de l'appareil par un processus de Retirer le couvercle du réservoir d'eau sale. rinçage Vidange du réservoir d'eau sale. Selon l'encrassement, nettoyer le couvercle/sépa- ATTENTION rateur et le bac d'eau sale à l'eau potable. Une fois les travaux terminés, toujours faire rincer l'ap- Placer le couvercle sur le bac d'eau sale. pareil à l'eau froide à l'aide de la station de nettoyage. Le couvercle doit être bien fixé au bac d'eau sale. Ce processus permet de nettoyer l'appareil de façon op- Figure : timale et d'éviter toute formation de salissures ou de Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- bactéries et toute odeur désagréable dans l'appareil. pareil. Figure : Le bac d'eau sale doit être bien installé dans l'ap- Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- pareil. rupteur principal. Figure : Interrompre le fonctionnement Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Figure : Pour le processus de rinçage, remplir le réservoir Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- d'eau propre avec de l’eau potable froide ou tiède rupteur principal. pour retirer complètement les résidus de détergent Figure : dans les canaux d’aspiration et la fente de la tête Placer l'appareil dans la station de nettoyage. d'aspiration. ATTENTION Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap- Pour garantir la stabilité de l'appareil en cas d'interrup- pareil. tions de travail, toujours placer l'appareil dans la station Figure : de nettoyage ou le poste de stationnement. Une insta- Retirer le bac d'eau sale et le vider. bilité insuffisante peut faire basculer l'appareil et entraî- Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». ner l'écoulement de liquides risquant d'endommager le Remplir le gobelet de 200 ml d'eau. revêtement du sol. Remplir l'eau dans la station de nettoyage. Selon les besoins, il est possible d'ajouter un pro- duit d'entretien approprié de la marque KÄRCHER pour le processus de rinçage. FR – 11 29
Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur Figure : général (marche/arrêt). Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- Laisser tourner l'appareil pendant 30 à 60 se- rupteur principal. condes, jusqu'à ce que l'eau soit entièrement aspi- Figure : rée de la station de nettoyage. Retirer les rouleaux de nettoyage. Le processus de rinçage est à présent terminé. Cf. le chapitre « Nettoyage des rouleaux ». Remarque Figure : Plus l'appareil reste allumé longtemps, moins l'humidité Appuyer sur le verrouillage de la tête d'aspiration. résiduelle sera retenue dans les rouleaux de nettoyage. Retirer le couvercle de la tête d'aspiration. Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- Nettoyer le couvercle de la tête d'aspiration sous rupteur principal. l'eau courante. Si le réservoir d'eau propre contient encore de Si besoin, éliminer les particules se trouvant dans l'eau, retirer le réservoir d'eau propre et le vider. les canaux d'aspiration et les fentes du couvercle Figure : de la tête d'aspiration. Vidange du réservoir d'eau sale. Nettoyer la tête d'aspiration de l'appareil avec un Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». chiffon humide. Si la station de nettoyage contient encore de l'eau, Fixer le couvercle de la tête d'aspiration sur la tête la vider. d'aspiration. Remarque Nettoyage des rouleaux Le couvercle de la tête d’aspiration doit s’enclencher ATTENTION audiblement à la tête d’aspiration lors de la fixation. Avant de déposer l'appareil au sol pour retirer les rou- Figure : leaux, le réservoir d'eau propre et le bac d'eau sale Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rou- doivent être vidés. Cela permet d'éviter tout écoulement leaux jusqu'en butée. de liquides des réservoirs lors de la dépose au sol. Cf. le chapitre « Nettoyage des rouleaux ». Remarque Nettoyage du bac d'eau sale En cas de fort encrassement, les rouleaux de nettoyage peuvent être nettoyés séparément. ATTENTION Figure : Nettoyer régulièrement le bac d'eau sale pour ne pas Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- boucher le séparateur en raison de la poussière et des rupteur principal. salissures ou pour éviter que les salissures ne s'in- Si le réservoir d'eau propre contient encore de crustent dans le réservoir. l'eau, retirer le réservoir d'eau propre et le vider. Figure : Vidanger le réservoir d'eau propre. Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter- Figure : rupteur principal. Vidange du réservoir d'eau sale. Figure : Figure : Placer l'appareil dans la station de nettoyage. Dévisser les rouleaux de nettoyage au niveau de la Figure : poignée encastrée. jusque Figure : Figure : Nettoyer les rouleaux de nettoyage sous l'eau cou- Retirer le bac d'eau sale de l'appareil. rante. Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ». ou Nettoyer le couvercle/séparateur et le bac d'eau Nettoyer les rouleaux de nettoyage à la machine à sale à l'eau potable. laver jusqu'à 60 °C. Le bac d'eau sale peut également être nettoyé ATTENTION dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser d'adoucisseur en cas de nettoyage dans Figure : la machine à laver. Ainsi, les microfibres ne seront pas Après le nettoyage, remettre le bac d'eau sale avec endommagées et les rouleaux de nettoyage conservent le couvercle dans l'appareil. leur effet élevé de nettoyage. Produit de nettoyage et d'entretien Les rouleaux de nettoyage ne peuvent pas passer au sèche-linge. ATTENTION Figure : L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien non Après le nettoyage, placer les rouleaux sur la appropriés peut endommager l'appareil et entraîner console de la station de nettoyage et les laisser sé- l'extinction des droits à garantie. cher à l'air. Remarque Une réduction de la durée de séchage est possible Selon les besoins, utiliser un produit de nettoyage ou en essorant les rouleaux au préalable. d'entretien de la marque KÄRCHER pour le nettoyage du sol. Nettoyage de la tête d'aspiration Lors du dosage du produit de nettoyage et d'entre- ATTENTION tien, tenir compte des quantités recommandées Nettoyer la tête d'aspiration en cas d'encrassement im- par le fabricant. portant ou de pénétration de pièces (p. ex. cailloux, Figure : éclats) dans cette dernière. Lors des travaux, ces Afin d'éviter toute formation de mousse, remplir pièces risquent de provoquer un bruit de claquement, d'abord le réservoir d'eau propre avec de l'eau puis de boucher les canaux d'aspiration et elles empêchent ajouter le produit de nettoyage et d'entretien. la puissance d'aspiration. 30 FR – 12
Pour ne pas dépasser le volume de remplissage Non-aspiration des salissures par l'appareil « MAX » du réservoir d'eau propre, laisser encore de la place lors du remplissage de l'eau pour le pro- Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. duit de nettoyage et d'entretien. Appoint en eau Le réservoir d’eau propre n'est pas positionné correcte- Assistance en cas de panne ment dans l'appareil. Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles Mettre le réservoir d'eau propre en place et s'assu- il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste sui- rer qu'il est bien fixé dans l'appareil. vante. En cas de doute ou de panne non citée ici, Les rouleaux de nettoyage sont absents ou ne sont pas s'adresser au service après-vente agréé. insérés correctement. Figure : La batterie ne charge pas. Insérer les rouleaux de nettoyage et visser les rou- La prise du chargeur/la fiche secteur ne sont pas leaux de nettoyage jusqu'en butée sur le porte-rou- branchées correctement. leaux. Brancher correctement la prise du chargeur/fiche Les rouleaux de nettoyage sont encrassés ou usés. secteur. Nettoyer les rouleaux de nettoyage. Impossible d'allumer l'appareil ou Remplacer les rouleaux de nettoyage. La batterie est vide. Recharger l'appareil. Les rouleaux ne tournent pas Vérifier si le câble de charge est encore branché à Les rouleaux sont bloqués. l'appareil. Figure : Débrancher le câble de charge car l'appareil ne Retirer les rouleaux et s'assurer qu'aucun objet fonctionne pas s'il est branché. n'est coincé dans les rouleaux. Messages d’erreur via les LED Vérifier si les rouleaux sont insérés jusqu'en butée sur le support mural. La LED inférieure clignote lorsque l'appareil est activé, et il ne se met pas en marche. Bruit sourd lorsque l'appareil est allumé L’accumulateur est vide Les rouleaux sont trop secs. Recharger l'appareil. Humidifier les rouleaux ou humidifier l’appareil Toutes les LED clignotent rapidement en même temps. avec 50 ml d’eau en stationnement. Emploi d'un bloc secteur erroné ou défectueux. Bruit de claquement dans la tête d'aspiration Utiliser un bloc secteur d'origine/remplacer le bloc secteur défectueux. Des pièces (p. ex. cailloux ou éclats) se trouvent dans ou la tête d'aspiration. L'appareil chauffe trop pendant l'application (p. ex. Figure : lors d'une utilisation à des températures ambiantes Retirer le couvercle de la tête d'aspiration et net- élevées. toyer la tête d'aspiration. Faire une pause et laisser refroidir l’appareil. Cf. le chapitre « Nettoyage de la tête d'aspiration ». Si l'appareil se coupe malgré cela : La puissance d'aspiration diminue Faire une pause et laisser refroidir l’appareil. Les canaux d'aspiration et les fentes de la tête d'aspira- Ne remettre l'appareil sous tension que lorsqu'il a tion sont obturés. suffisamment refroidi. Figure : Aucune humidification des rouleaux à l'eau Retirer le couvercle de la tête d'aspiration et net- du robinet toyer la tête d'aspiration. L'élément filtrant n'a pas été inséré. Cf. le chapitre « Nettoyage de la tête d'aspiration ». (Voir représentation graphique pour la description de Fuite d'eau sale de l'appareil l’appareil) Le bac d'eau sale est trop rempli. Retirer le réservoir d'eau propre et placer l'élément Figure : filtrant avec le pion vers le haut. jusque L'élément filtrant a été inséré à l'envers. Figure : Retirer l'élément filtrant et le placer avec le pion Vider immédiatement le bac d'eau sale. vers le haut. Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le tuyau d'aspiration est bouché par des dépôts de sa- Le bac d'eau sale n'est pas positionné correctement lissures. dans l'appareil. Retirer avec précaution les tuyaux d'aspiration de Vérifier si le couvercle est bien fixé sur le bac d'eau la tête d'aspiration et de l'appareil de base. sale. Mettre les tuyaux d'aspiration dans de l'eau froide Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». pendant 10 à 20 minutes. Le séparateur est bouché. Nettoyer les tuyaux d'aspiration avec un objet Enlever le couvercle du bac d'eau sale et nettoyer contondant et/ou sous l'eau courante. le séparateur. Cf. le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ». Le filet filtrant du séparateur du bac d'eau sale a été en- dommagé lors du nettoyage. Remplacer le séparateur. FR – 13 31
Traces sur le sol laissées par l'appareil Caractéristiques techniques Le produit de nettoyage ou d'entretien ne convient pas à l'appareil ou n'est pas dosé correctement. Branchement électrique Utiliser le produit de nettoyage et d'entretien re- Tension nominale accumulateur 25,2 V commandé par le fabricant. Degré de protection IPX4 Cf. le chapitre « Produit de nettoyage et d'entretien ». Appareil III Tenir compte des recommandations de dosage du Classe de protection fabricant. Classe de protection du char- II La première humidification des rouleaux n'a pas été ou geur trop peu effectuée et les rouleaux ne sont donc pas en- Puissance nominale de l'appareil 165 W tièrement humidifiés (et pour cette raison, les rouleaux ne nettoient que partiellement). Type d'accumulateur Li-Ion Figure : Durée de service avec charge env. 20 min Humidifier entièrement les rouleaux. d'accumulateur totale Retrait de la poignée de l'appareil de base Temps de charge d'un accumu- 4 h ATTENTION lateur vide Ne plus retirer la poignée de l'appareil de base après Tension de sortie du chargeur 30 V assemblage. Le retrait de la poignée de l'appareil de base ne peut Courant de sortie du chargeur 0,6 A être effectué que lorsque l'appareil est expédié à des Performances fins de maintenance. Rotations des rouleaux par mi- 500 tr/min Figure : nute Cf. Figure à la fin du Manuel d'utilisation Insérer le tournevis à un angle de 90° dans l'ouver- Contenance ture à l'arrière de la poignée et retirer la poignée. Réservoir d'eau propre 400 ml ATTENTION Station de nettoyage 200 ml Merci de noter que le câble de liaison entre l'appareil de base et la poignée ne doit pas être endommagé. Dimensions Poids (sans accessoires et dé- 4,4 kg tergents) Longueur 320 mm Largeur 270 mm Hauteur 1220 mm Longueur de câble Chargeur 1500 mm Sous réserve de modifications techniques ! 32 FR – 14
THANK YOU! ! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher 6( & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
FC 5 Cordless FC 5 Cordless Premium A 1 B 1 1. 2 1. 1. 3 1. 4 5 2. 2. 1. 2. 2. 4h 6 7 1. 8 1. 9 2. i ON ON 3. 3. 2. 1. OFF 2. 1-2 sec. max. 50 ml 5 sec. 3. 3. C 1 2 3 4 ~ 2,5 min 1. ON 2. D 1 2 3 4 2. ON 4. 4. OFF 2. 3. 1. 2. 3. 3. 1. 1. 3. max. 200 ml 30-60 sec. 30-60 sec. 5 6 7 8 9 1. 2. 1. 4. 3. 2. 59684140 (08/18)
Vous pouvez aussi lire