MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

SIMPLY CLEVER MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION Infodivertissement Amundsen et Bolero

MANUEL D'UTILISATION

  3V0012740EB

MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION

Préambule La présente notice d'utilisation est prévue pour les systèmes d'Infodivertissement Bolero et Amund- sen (dénommés ci-après l'appareil). Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est indispensable pour l'emploi correct de l'appareil.   3V0012740EB

MANUEL D'UTILISATION

Sommaire Informations importantes concernant ce manuel d'utilisation 3 Explications 4 Abréviations utilisées Informations préliminaires Remarques importantes 6 Aperçu de l'appareil 7 Commande et réglages de l'appareil Commande de l'appareil 9 Commande vocale 11 Réglages de l'appareil 14 Radio Commande 18 Réglages 21 Médias Commande 23 Sources audio 25 Images Visionneur d'images 29 Téléphone Introduction 31 Raccordement et connexion 32 Fonctions téléphone 35 Messages texte (SMS) 39 SmartLink Introduction 41 Android Auto™ 43 Apple CarPlay 44 MirrorLink 45 Navigation (Amundsen) Description de la navigation 48 Nouvelle destination 49 Mes destinations 51 Destination spéciale 53 Importation de ses propres destinations 54 Carte 55 Guidage 58 Trajet 61 Messages routiers 62 Réglages 64 Systèmes du véhicule CAR - Réglages du véhicule 67 Réglage du chauffage et de la climatisation 72 Index alphabétique 2 Sommaire

MANUEL D'UTILISATION

Informations importantes concernant ce manuel d'utilisation Le présent manuel d'utilisation correspond à différentes versions du système Infotainment Bolero et Amundsen (ci-après uniquement désigné par le terme d'appareil). L'appareil peut, en fonction du modèle du véhicule dans lequel il est monté, être différent du point de vue de l'aspect et de la disposition des éléments de commande.

Cette notice d'utilisation décrit toutes les fonctions de l'appareil, sans les si- gnaler expressément comme équipement en option, variante de modèle ou équipement spécifique d'un marché. Votre véhicule n'est donc pas nécessaire- ment doté de toutes les fonctions décrites dans cette notice d'utilisation.

Par ex. si le véhicule n'est pas équipé d'un système de navigation en usine, rien n'est affiché dans le menu pour les réglages de l'heure et de la date du menu Source horaire: .

La disponibilité de certaines des fonctions décrites dans cette notice d'utili- sation dépend du type des appareils externes (par ex. téléphone, lecteur au- dio etc.). Les informations concernant la compatibilité des appareils externes peuvent être consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-au- to.com. Les figures contenues dans cette notice d'utilisation ne servent que d'illustra- tion. Les figures peuvent très légèrement différer par rapport à votre véhicule ; celles-ci ne sont prévues que comme information générale.

ŠKODA AUTO a.s. travaille en permanence au perfectionnement de tous les ty- pes de modèles.

C'est pourquoi des modifications du contenu de la livraison sur la forme, l'équipement et la technique sont possibles à tout moment. Les informations contenues dans la présente notice d'utilisation correspondent à l'état des connaissances au moment de la publication. Par conséquent, il n'est pas possible de se prévaloir des indications, illustra- tions et descriptions figurant dans la présente notice.

Déclaration de conformité ŠKODA AUTO a.s. déclare par la présente que les systèmes d'Infodivertisse- ment de ŠKODA satisfont aux exigences de base et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. Valable pour le Nigéria : ŠKODA AUTO a.s. certifie que le « raccordement et l'utilisation de ce dispositif de communication sont autorisés par la commission de communication du Nigéria ». 3 Informations importantes concernant ce manuel d'utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Explications Structure de la notice d'utilisation La notice d'utilisation est subdivisée hiérarchiquement entre les domaines sui- vants.

■ Chapitre principal (par ex. informations préliminaires) - le titre du chapitre principal doit toujours être inscrit en bas de la page de droite. ■ Chapitre (par ex. aperçu de l'appareil) ■  Introduction sur le thème - Vue d'ensemble du module au sein du cha- pitre, informations introductives sur le contenu du chapitre, le cas échéant les conseils valables sur l'ensemble du chapitre ■ Module (par ex. Allumage et extinction de l'appareil) Consignes textuelles Remarque Signification « Appuyer » Appuyer brièvement (moins d'1 s) sur la touche. « Maintenir » Appuyer longuement (de 2 à 5 s) sur la touche.

Symboles de texte Symbole Signification  Référence au module d'introduction d'un chapitre contenant les informations importantes et les consignes de sécurité  Suite du module d'introduction sur la page suivante. ® Marque déposée ™ → Marquage de l'étape d'utilisation suivante  Le symbole de texte utilisé pour le bouton rotatif de droite AVERTISSEMENT Les textes avec ce symbole attirent l'attention sur un réel danger d'acci- dent, de blessures ou de péril ATTENTION Les textes avec ce symbole attirent l'attention sur le risque d'endommage- ment du véhicule ou d'une possible incapacité fonctionnelle de certains systè- mes.

Nota Les textes avec ce symbole contiennent des informations supplémentaires. Recherche d'informations Nous vous conseillons, lors de la recherche d'information dans la notice d'utili- sation, d'utiliser l'index situé à la fin de la notice. 4 Explications

MANUEL D'UTILISATION

Abréviations utilisées Abréviation Signification 2D représentation en plan de la carte 3D représentation dans l'espace de la carte A2DP Profil Bluetooth® pour la transmission unilatérale de don- nées audio ACC régulateur automatique d'espacement AF Fréquences alternatives de l'émetteur radio actuel AM Désigne la plage d'amplitude radio ASR Régulateur de patinage à l'accélération des roues motrices AVRCP un profil Bluetooth® pour la commande des fonctions multi- médias liées à la transmission de données audio BT Bluetooth® - Communication sans fil pour la réception et l'envoi d'informations vocales et sous forme de données DAB réception radio numérique DRM un système de surveillance et de restriction d'utilisation de contenus de médias numériques DTMF une tonalité pendant la communication téléphonique ESC Contrôle électronique de la stabilité FM Désigne la plage d'amplitude radio HFP un profil Bluetooth® pour la communication entre un télé- phone mobile et l'Infotainment GPS un système par satellite pour le calcul de la position GPT une méthode de subdivision des zones dans les modems avec téléphone (utilisée pour les sources de mémoire de masse) GSM Système global pour communication mobile balise ID3 une caractéristique supplémentaire d'un fichier musique per- mettant d'afficher le nom de l'interprète, du titre, de l'album, etc.

MAP un profil Bluetooth® pour l'échange de messages texte (SMS) entre l'appareil et un appareil raccordé mp3 format audio comprimé MSC un protocole de communication pour un appareil USB Abréviation Signification MTP un protocole de communication pour un appareil de données Code PI une identification de programme de la station de radio ré- glée qui permet un tri par groupes de stations de radio PIN Numéro personnel d'identification RDS un système de transmission d'informations supplémentaires pour la réception radio dans la plage FM SMS un service de messages texte courts TMC Messages routiers, qui peuvent influencer la navigation TP Identification d'une station d'informations routières VIN Numéro d'identification du véhicule wav Format audio wma format audio comprimé 5 Abréviations utilisées

MANUEL D'UTILISATION

Informations préliminaires Remarques importantes  Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants : Informations sur les applications, la mise à jour et la compatibilité 6 Protection des composants 6 AVERTISSEMENT ■ En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bon fonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du conducteur. ■ N'utilisez l'appareil que si votre véhicule est entièrement sous votre con- trôle, quelles que soient les conditions de circulation : vous n'êtes pas à l'abri d'un accident !

■ Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'extérieur, par ex.

les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de la police, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles. ■ Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs ! ATTENTION Dans certains pays, certaines fonctions de l'appareil ne sont plus sélectionna- bles à partir d'une vitesse définie du véhicule. Il ne s'agit pas d'un défaut, mais ceci correspond aux dispositions légales.

Informations sur les applications, la mise à jour et la compatibilité Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 6. Les informations sur la compatibilité des appareils externes ainsi que les mises à jour de logiciels et des données de navigation peuvent être consultées sur le site Internet ŠKODA : http://infotainment.skoda-auto.com.  Protection des composants Veuillez tout d'abord lire et observer et à la page 6. Certains appareils de contrôle sont équipés d'une protection des composants, qui sert de protection du mécanisme ou en cas de vol des appareils de contrô- le.

Si la protection des composants est activée, le message suivant apparaît à l'écran Protection des composants: système d'infodivertissement disponible actuellement que de manière restreinte.

Mettez le contact. Si la protection des composants ne se désactive pas après le démarrage, veuil- lez vous adresser à un prestataire de service ŠKODA.  6 Informations préliminaires

MANUEL D'UTILISATION