KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE BEKNOPTE HANDLEIDING HITRI VODNIK - HUSQVARNA CEORA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE BEKNOPTE HANDLEIDING HITRI VODNIK HUSQVARNA CEORA™ QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 1 2023-01-09 10:04:17
A 1 2 3 2 13 8 5 11 10 11 4 11 12 7 6 8 8 9 B B A QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 2 2023-01-09 10:04:21
EN de KURZANLEITUNG A Eine Systemübersicht CEROA™ ist ein Mähroboter, der eine Antriebseinheit und B Konnektivität a. Die Automower® Connect-App wird für die Einstellungen ein Mähdeck umfasst. Das Bewegungsmuster des und den täglichen Betrieb des Geräts verwendet. Geräts ist systematisch, um große Bereiche effizient b. Husqvarna Fleet Services™ ist eine Cloud-Lösung, mit der mähen zu können. Das Gerät verwendet die EPOS- Flottenmanager stets einen aktuellen Überblick über alle Technologie (Exact Positioning Operating System) mit Geräte haben. Sie ist als Webdienst und als App Satellitensignalen für die Navigation, und es sind keine verfügbar. Begrenzungskabel erforderlich. C Das System umfasst einen Mähroboter, eine Ladestation Installation und eine Referenzstation. Der Mähroboter und die Referenzstation empfangen Satellitensignale zur Die Referenzstation und der Mähroboter benötigen eine Positionierung. Die Referenzstation ist stationär und ungehinderte Sicht auf den Himmel, um zuverlässig und sendet Korrekturdaten an den Mähroboter, um eine unterbrechungsfrei arbeiten zu können. genaue Position des Mähroboters zu erhalten. Der Arbeitsbereich wird virtuell in einer App erstellt. Mit ihr 1. Installieren Sie die Automower® Connect-App und die wird das Gerät bedient, und Wegpunkte werden Husqvarna Fleet Services™-App auf Ihrem Mobilgerät. hinzugefügt, um in der App eine Karte zu erstellen. Laden Sie die Apps aus dem App Store oder von Google Play herunter. 1. Navigationssatelliten 2. Installieren Sie die Referenzstation. Weitere 2. Satellitensignale Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der 3. Referenzstation Referenzstation. 4. Korrekturdaten 3. Installieren Sie die Ladestation. 5. Ladestation 4. Befestigen Sie das Mähdeck an der Antriebseinheit 6. Virtuelle Begrenzung 5. Verbinden Sie den Mähroboter mit der App. Nehmen Sie in 7. Verbotener Bereich der App die Grundeinstellungen vor, um den Mähroboter 8. Arbeitsbereich mit der Referenzstation und der Ladestation zu 9. Mobilgerät verbinden Station. 10. Andockpunkt 6. Legen Sie den Arbeitsbereich fest, indem Sie das Gerät im 11. Transportweg Uhrzeigersinn mit appDrive um den Arbeitsbereich 12. Mähroboter fahren und Wegpunkte auf der Karte in der App 13. Wartungspunkt hinzufügen. 7. Legen Sie die verbotenen Bereiche fest, indem Sie das Für eine komplette Karteninstallation sind ein Gerät mit appDrive gegen den Uhrzeigersinn um den Arbeitsbereich und eine Ladestation erforderlich. Ein verbotenen Bereich fahren und Wegpunkte auf der Karte Arbeitsbereich ist ein Bereich, in dem das Gerät in der App hinzufügen. automatisch die Arbeit aufnimmt und Gras schneidet. Ein 8. Legen Sie den Transportweg fest, indem Sie das Gerät im Arbeitsbereich wird durch virtuelle Begrenzungen Arbeitsbereich mit appDrive bedienen und Wegpunkte in festgelegt. Die Ladestation kann im Arbeitsbereich oder einer App auf der Karte hinzufügen. Beim Speichern des in der Nähe des Arbeitsbereichs, der mit ihr über einen Transportweges wird er mit dem Andockpunkt Transportweg verbunden ist, aufgestellt werden. Ein verbunden. Transportweg ist ein bestimmter Pfad zwischen dem 9. Legen Sie den Wartungspunkt fest und erstellen Sie einen Andockpunkt und einem Arbeitsbereich. Das Gerät kann Pfad zur Ladestation. Starten Sie am Wartungspunkt und auf diesem Pfad automatisch betrieben werden, bedienen Sie das Gerät mit appDrive, um auf der Karte in schneidet aber kein Gras. Es können verbotene Bereiche der App Wegpunkte hinzuzufügen. Der Pfad zur eingerichtet werden, in denen das Gerät nicht arbeiten Ladestation wird mit dem Andockpunkt verbunden, wenn darf. Ein verbotener Bereich wird durch virtuelle Sie den Wartungspunkt speichern. Begrenzungen festgelegt. Ein Wartungspunkt ist eine 10. Passen Sie mit der App den Zeitplan und die Einstellungen bestimmte Position, an der das Gerät geparkt werden für den Mähroboter an. kann. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Referenzstation sowie in der Bedienungsanleitung des Mähroboters. QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 3 2023-01-09 10:04:23
fr EN GUIDE RAPIDE A Présentation du système CEORA™ est un robot tondeuse qui contient une unité B Connectivité a. L'application Automower® Connect est utilisée pour les d'entraînement et un carter de coupe. Le mode de réglages et le fonctionnement quotidien du produit. déplacement du produit est systématique afin de tondre b. Husqvarna Fleet Services™ est une solution cloud qui de grandes surfaces efficacement. Le produit utilise la permet au gestionnaire du parc commercial d'avoir un technologie EPOS (système d'exploitation de aperçu à jour de tous les produits. Elle est disponible en positionnement exact) avec des signaux satellites pour tant que service Web et en tant qu'application. la navigation et ne nécessite pas l'utilisation de câbles périphériques. Le système contient un robot tondeuse, une station de charge et une station de référence. Le robot tondeuse et C Installation La station de référence et le robot tondeuse ont besoin la station de référence reçoivent des signaux satellites d'une vue dégagée sur le ciel pour fonctionner de pour le positionnement. La station de référence est fixe manière fiable et sans interruption. et envoie des données de correction au robot tondeuse pour obtenir une position précise du robot tondeuse. La 1. Installez les applications Automower® Connect et zone de travail est créée virtuellement dans une Husqvarna Fleet Services™ sur votre appareil mobile. application en utilisant le produit et en ajoutant des Téléchargez les applications depuis l'App Store ou Google points de repère pour créer une carte dans une Play. application. 2. Installez la station de référence. Pour plus d'informations sur la station de référence, reportez-vous au manuel de 1. Satellites de navigation l'opérateur. 2. Signaux satellites 3. Installez la station de charge. 3. Station de référence 4. Fixez le carter de coupe à l'unité d'entraînement. 4. Données de correction 5. Appairez le robot tondeuse avec l'application. Effectuez 5. Station de charge le réglage de base dans l'application pour appairer le 6. Périphérie virtuelle robot tondeuse avec la station de référence et la station 7. Zone d'exclusion de charge. 8. Zone de travail 6. Spécifiez la zone de travail en utilisant le produit dans le 9. Appareil mobile sens des aiguilles d'une montre avec appDrive autour de 10. Point d'amarrage la zone de travail et en ajoutant des points de réglage sur 11. Chemin de transport la carte dans l'application. 12. Robot tondeuse 7. Spécifiez les zones d'exclusion en utilisant le produit dans 13. Point d'entretien le sens inverse des aiguilles d'une montre avec appDrive autour de la zone d'exclusion et en ajoutant des points de Une zone de travail et une station de charge sont réglage sur la carte dans l'application. nécessaires pour une installation complète de la carte. 8. Spécifiez le chemin de transport en démarrant dans la Une zone de travail est une zone où le produit peut zone de travail, en utilisant le produit avec appDrive et en fonctionner et tondre automatiquement l'herbe. Une ajoutant des points de passage sur la carte d'une zone de travail est délimitée par des frontières virtuelles. application. Lors de l'enregistrement du chemin de La station de charge peut être placée dans la zone de transport, celui-ci est connecté à la station. travail ou à proximité de la zone de travail qui est reliée à 9. Spécifiez le point d'entretien et créez un chemin vers la elle par un chemin de transport. Un chemin de transport station de charge. Commencez au point d'entretien et est un chemin délimité entre le point d'amarrage et une utilisez le produit avec appDrive en ajoutant des points de zone de travail. Le produit peut fonctionner repère sur la carte de l'application. Le chemin vers la automatiquement dans ce chemin, mais ne coupe pas station de charge est connecté au point d'amarrage l'herbe. Des zones à éviter peuvent être définies si le lorsque vous enregistrez le point d'entretien. produit n'est pas autorisé à fonctionner dans certaines 10. Utilisez l'application pour configurer le programme et les zones. Une zone d'exclusion est délimitée par des réglages du robot tondeuse. frontières virtuelles. Un point d'entretien est une position spécifiée où le produit peut être stationné. Pour plus d'informations, lisez le manuel de l'opérateur de la station de référence et le manuel de l'opérateur du robot tondeuse. QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 4 2023-01-09 10:04:23
EN nl BEKNOPTE HANDLEIDING A Systeemoverzicht CEORA™ is een robotmaaier met een aandrijfeenheid en B Connectiviteit a. De Automower® Connect-app wordt gebruikt voor een maaidek. Het bewegingspatroon van het product is instellingen en dagelijks gebruik van het product. systematisch, zodat het grote oppervlakken effectief b. Husqvarna Fleet Services™ is een cloudoplossing kan maaien. Het product gebruikt de EPOS-technologie waarmee de commerciële fleetmanager een actueel (Exact Positioning Operating System) met overzicht heeft van alle producten. Het is beschikbaar als satellietsignalen voor navigatie. Begrenzingsdraden webservice en als app. zijn niet nodig. C Het systeem bevat een robotmaaier, een laadstation en Installatie een referentiestation. De robotmaaier en het referentiestation ontvangen satellietsignalen voor Het referentiestation en de robotmaaier hebben positionering. Het referentiestation staat stil en stuurt onbelemmerd zicht op de lucht nodig om betrouwbaar correctiegegevens naar de robotmaaier om een zonder onderbrekingen te kunnen werken. nauwkeurige positie van de robotmaaier te verkrijgen. Het werkgebied wordt virtueel in een app gemaakt door 1. Installeer de Automower® Connect-app en de Husqvarna het product te bedienen en waypoints toe te voegen om Fleet Services™-app op uw mobiele apparaat. Download een kaart in een app te maken. de apps uit App Store of Google Play. 2. nstalleer het referentiestation. Raadpleeg de 1. Navigatiesatellieten bedieningshandleiding voor het referentiestation. 2. Satellietsignalen 3. Installeer het laadstation. 3. Referentiestation 4. Bevestig het maaidek op de aandrijfeenheid. 4. Correctiegegevens 5. Koppel de robotmaaier met de app. Voer de 5. Laadstation basisinstellingen in de app uit om de robotmaaier te 6. Virtuele grens koppelen met het referentiestation en het laadstation. 7. Te vermijden zone 6. Specificeer het werkgebied door het product met 8. Werkgebied appDrive rechtsom rondom het werkgebied te laten rijden 9. Mobiel apparaat en waypoints toe te voegen op de kaart in de app. 10. Koppelpunt 7. Specificeer de te vermijden zones door het product met 11. Transportpad appDrive linksom rondom de te vermijden zones te laten 12. Robotmaaier rijden en waypoints toe te voegen op de kaart in de app. 13. Onderhoudspunt 8. Specificeer het transportpad door te starten in het werkgebied en het product met appDrive te bedienen en Voor een complete kaartinstallatie zijn een werkgebied waypoints toe te voegen op de kaart in een app. Bij het en een laadstation nodig. Een werkgebied is een gebied opslaan van het transportpad is het gekoppeld aan het waar het product kan werken en automatisch gras kan laadstation. maaien. Een werkgebied wordt gespecificeerd door 9. Specificeer het onderhoudspunt en maak een pad naar virtuele grenzen. Het laadstation kan in het werkgebied het laadstation. Begin bij het onderhoudspunt en bedien worden geplaatst, of dichtbij het werkgebied dat met een het product met appDrive om waypoints toe te voegen op transportpad is verbonden. Een transportpad is een de kaart in de app. Het pad naar het laadstation wordt opgegeven pad tussen het koppelpunt en een verbonden met het koppelpunt wanneer u het werkgebied. Het product kan automatisch werken op dit onderhoudspunt opslaat. pad, maar maait geen gras. Er kunnen te vermijden zones 10. Gebruik de app om het schema en de instellingen voor de worden gemaakt als er gebieden zijn waar het product robotmaaier aan te passen. niet mag werken. Een te vermijden zone wordt gespecificeerd door virtuele grenzen. Een Lees voor meer informatie de onderhoudspunt is een specifieke plaats waar het product kan worden geparkeerd. bedieningshandleiding voor het referentiestation en de bedieningshandleiding voor de robotmaaier. QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 5 2023-01-09 10:04:23
EN sl HITRI VODNIK A Pregled sistema CEROA™ je robotska kosilnica, ki vsebuje pogonsko B Povezljivost a. Aplikacija Automower® Connect uporabite za nastavitve enoto in kosišče. Vzorec premikanja izdelka je in dnevno upravljanje izdelka. sistematsko, da večje površine učinkovito pokosite. b. Husqvarna Fleet Services™ je rešitev v oblaku, ki Izdelek uporablja tehnologijo EPOS (natančni sistem za upravljavcu komercialne skupine strojev omogoča določanje položaja) s satelitskimi signali, zato ne posodobljen pregled nad vsemi izdelki. To je na voljo kot potrebujete omejevalne zanke. spletna storitev in kot aplikacija. Sistem vsebuje robotsko kosilnico, polnilno postajo in C referenčno postajo. Robotska kosilnica in referenčna postaja prejemata satelitske signale za določanje Namestitev položaja. Referenčna postaja je nepremična in robotski kosilnici pošilja podatke o popravkih za določanje Referenčna postaja in robotska kosilnica zahtevata točnega položaja kosilnice. Delovno območje je neoviran pogled na nebo, da lahko deluje zanesljivo ustvarjeno v aplikaciji tako, da se z uporabo izdelka in brez postankov. dodajanjem vodilnih točk izdela zemljevid v aplikaciji. 1. V mobilno napravo namestite aplikacijo Automower® 1. Navigacijski sateliti Connect in aplikacijo Husqvarna Fleet services™. 2. Satelitski signali Prenesite aplikacije iz trgovine App Store ali Google Play. 3. Referenčna postaja 2. Namestite referenčno postajo. Glejte navodila za uporabo 4. Podatki o popravkih referenčne postaje. 5. Polnilna postaja 3. Namestite polnilno postajo. 6. Navidezna meja 4. Namestite kosišče na pogonsko enoto. 7. Prepovedano območje 5. Združite robotsko kosilnico z aplikacijo. Če želite v 8. Delovno območje aplikaciji nastaviti osnovne nastavitve, združite robotsko 9. Mobilna naprava kosilnico z referenčno in polnilno postajo. 10. Priključna točka 6. Določite delovno območje tako, da izdelek upravljate v 11. Transportna pot smeri urinega kazalca z aplikacijo appDrive okoli 12. Robotska kosilnica delovnega območja in dodate vodilne točke na zemljevid 13. Točka za vzdrževanje v aplikaciji. 7. Določite prepovedana območja tako, da izdelek Za popolno namestitev zemljevida sta potrebna delovno upravljate v nasprotni smeri urinega kazalca z aplikacijo območje in polnilna postaja. Delovno območje je območje, appDrive okoli prepovedanega območja in dodate vodilne kjer lahko izdelek samodejno deluje in kosi travo. Delovno točke na zemljevid v aplikaciji. območje je določeno z navideznimi mejami. Polnilno 8. Določite transportno pot tako, da začnete v delovnem postajo lahko postavite na delovno območje ali v bližino območju, izdelek upravljate z aplikacijo appDrive in delovnega območja, ki je z njo povezano s transportno dodate vodilne točke na zemljevid v aplikaciji. Med potjo. Transportna pot je določena pot med priključno shranjevanjem transportne poti je povezan s priključno točko in delovnim območjem. Na tej poti lahko izdelek točko. deluje samodejno, vendar ne kosi trave. Prepovedana 9. Določite mesto za vzdrževanje in ustvarite pot do polnilne območja lahko izvedete, če so tam območja, kjer izdelka postaje. Začnite na mestu za vzdrževanje in izdelek ne smete uporabljati. Prepovedano območje je določeno upravljajte z aplikacijo appDrive, pri čemer v aplikaciji z navideznimi mejami. Mesto za vzdrževanje je določno dodajte vodilne točke na zemljevid. Ko shranite mesto za vzdrževanje, je pot do polnilne postaje povezana s mesto, kjer se izdelek lahko parkira. priklopno točko. 10. Z aplikacijo prilagodite urnik in nastavitve za robotsko kosilnico. Za več informacij preberite navodila za uporabo za referenčno postajo in navodila za uporabo za robotsko kosilnico. QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 6 2023-01-09 10:04:23
C QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 7 2023-01-09 10:04:24
LED-Statusanzeigen Indicateurs d'état LED Led-statusindicatoren LED-indikatorji stanja Mähroboter Robot tondeuse Robotmaaier Robotska kosilnica Grünes Dauerlicht Lumière verte allumée en continu Groen licht brandt constant Sveti zeleno In Betrieb En fonctionnement In werking Delovanje Grünes Blinklicht Lumière verte clignotante Groen knipperend lampje Utripa zeleno Pausiert En pause Gepauzeerd Začasno ustavljena Rotes Blinklicht Lumière rouge clignotante Rood knipperend lampje Utripa rdeče Fehler Erreur Fout Napaka Gelbes Dauerlicht Lumière jaune allumée en continu Geel licht brandt constant Sveti rumeno Angehalten Arrêté Gestopt Ustavljena Gelbes Blinklicht Lumière jaune clignotante Geel knipperend licht Utripa rumeno Warten auf PIN-Code En attente du code PIN Wachten op pincode Čakanje na kodo PIN Blaues Dauerlicht Lumière bleue allumée en continu Blauw licht brandt constant Sveti modro Parken/Verbunden mit Bluetooth® Stationnement/connexion Parkeren/verbonden met Parkiranje/Vzpostavljena povezava s Bluetooth® Bluetooth® tehnologijo Bluetooth® Blaues Pulslicht Lumière bleue pulsante Blauw knipperend lampje Počasi utripa modro Laden En charge Laden Polnjenje Blaues Blinklicht Lumière bleue clignotante Blauw knipperend licht Utripa modro Geparkt/Bluetooth®-Verbindung aktiv Stationné/appairage Bluetooth® actif Geparkeerd/Bluetooth®-koppeling Parkirano/Aktivno združevanje actief Bluetooth® Weißes Dauerlicht Lumière blanche allumée en continu Wit licht brandt constant Sveti belo appDrive-Modus Mode appDrive appDrive-modus Način appDrive Weißes Pulslicht Lumière blanche pulsante Wit knipperend Počasi utrip belo Ausschalten/Firmware-Installation Mise hors tension/installation du Uitschakelen/firmware-installatie Izklapljanje/Nameščanje vdelane läuft firmware en cours wordt uitgevoerd programske opreme Weißes Blinklicht Lumière blanche clignotante Wit knipperend lampje Utripa belo Firmware-Aktualisierung erforderlich Mise à jour du firmware requise Firmware-update vereist Zahtevana je posodobitev vdelane programske opreme Referenzstation Station de référence Referentiestation Referenčna postaja Grünes Dauerlicht Lumière verte allumée en continu Groen licht brandt constant Sveti zeleno In Betrieb En fonctionnement In werking Delovanje Grünes Pulslicht Lumière verte pulsante Groen knipperend lampje Počasi utripa zeleno Start Démarrage Starten Zagon Rotes Blinklicht Lumière rouge clignotante Rood knipperend lampje Utripa rdeče Fehler Erreur Fout Napaka Weißes Blinklicht Lumière blanche clignotante Wit knipperend lampje Utripa belo Firmware-Aktualisierung erforderlich Mise à jour du firmware requise Firmware-update vereist Zahtevana je posodobitev vdelane programske opreme Ladestation Station de charge Laadstation Polnilna postaja Grünes Dauerlicht Lumière verte fixe Groen licht brandt constant Sveti zeleno Gutes Signal der Ladestation Signal de la station de charge de Goed signaal van het laadstation Dober signal polnilne postaje bonne qualité Grünes Blinklicht Lumière verte clignotante Groen knipperend licht Utripa zeleno ECO-Modus Mode ECO ECO-modus ECO način Rotes Blinklicht Lumière rouge clignotante Rood knipperend lampje Utripa rdeče Fehler in der Ladestationsantenne Erreur de l'antenne de la station de Storing in de antenne van het laadsta- Napaka v anteni polnilne postaje charge tion Rotes Dauerlicht Lumière rouge allumée en continu Rood licht brandt constant Sveti rdeče Fehler Erreur Fout Napaka AUTOMOWER® IST EINE MARKE VON HUSQVARNA AB. COPYRIGHT © 2023 HUSQVARNA. ALLE RECHTE VORBEHALTEN. AUTOMOWER® EST UNE MARQUE DÉPOSÉE APPARTENANT À HUSQVARNA AB. COPYRIGHT © 2023 HUSQVARNA. TOUS DROITS RÉSERVÉS AUTOMOWER® IS EEN HANDELSMERK VAN HUSQVARNA AB. COPYRIGHT © 2023 1142324-20 HUSQVARNA. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. AUTOMOWER® JE BLAGOVNA ZNAMKA V LASTI PODJETJA HUSQVARNA AB. COPYRIGHT © 2023 HUSQVARNA. VSE PRAVICE PRIDRŽANE. www.husqvarna.com 2023-01-09 2023-01-09 10:04:27 QG_P3 CEORA_1142324_2023.indd 8 2023-01-09 10:04:27
Vous pouvez aussi lire