L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...

La page est créée Sylvain Rolland
 
CONTINUER À LIRE
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
POUR TOUTES CUISSONS DE
charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...

       L’équipement du
       charcutier traiteur

                                                  Constructeur depuis 1955
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
marmiteS CUISEURS
              Cuve et dessus monobloc en ALUMINIUM FONDU. Carrosserie (façade, côtés, dosseret) et châssis en acier inoxydable
              montés sur pieds réglables 900/930. Fond de cuve muni de picots et chicanes pour augmenter la surface de chauffe.
              Couvercle encastré dans un logement pour éviter les débordements et conserver les calories. Robinet de vidange 40/49
              (en option sur marmite ronde). Chauffage gaz par rampes brûleurs avec veilleuse et thermocouple de sécurité (thermostat
              électrique sur marmite carrée et rectangulaire).
              Options : Alimentation EC/EF, claie de fond, cuve en inox 316 l pour crustacés, produits maritimes.

                                Boiling pans : Cast aluminium single-piece tank and top. Body shell (including front,
                                sides and back splash) in stainless steel mounted on height by adjustable feets
                                (930/960 mm). Bottom of tank equipped with baffles to increase heating surface.
                                Recessed built-in lid to avoid spills and reduce heat losses. Drainage tap (40-49)
                                (optional for round tanks). Heating by tubular gas burners with pilot light and safety
                                cut-out (electric thermostat for square and rectangular tanks). Option: hot and cold
                                water supply, bottom rack electric, 316 l stainless steel tank for seafood.

                                                                                                                   Principe CAPIC de construction et de
                                              Cuve CAPIC en aluminium            Autres marques : en               fonctionnement assurant efficacité et
                                              fondu.                             aluminium chaudronné.             régularité. Method of construction ensures
LES AVANTAGES                                 CAPIC’s vat in cast aluminium      Other solutions in brazed
                                                                                 aluminium.
                                                                                                                   efficiency and consistent results.

INCOMPARABLES
DE CAPIC
CAPIC’s unbeatable advantages
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
LES MARMITES CUISEURS
                                                                                                                                                       PUISS.
                                                                                                            MARMITES    FAÇADE   PROF.    DIM.CUVE
                                                                                                                                                        GAZ
                                                                                                             Models      Front   Width
                                                                                                                                                        kW
                                                                                                       Feu nu +
                                                                                                                          500    1070    Ø 360 x 300   13,5
                                                                                                       1 marmite 30 l
                                                                                                       Ronde    65 l      650    1070    Ø 450 x 420   12,5
                                                                                                       Ronde    80 l      750    1070    Ø 550 x 420   18,5
                                                                                                       Ronde 120 l        850    1070    Ø 650 x 420    21
                                                                                                                                          520 x 520
                                                                                                       Carrée 120 l       750    1070                   21
                                                                                                                                            x 470
                                                                                                                                          650 x 650
                                                                                                       Carrée 160 l       850    1070                   25
                                                                                                                                            x 400
                                                                                                                                          650 x 650
                                                                                                       Carrée 200 l       850    1070                   30
                                                                                                                                            x 520
                                                                                                       Rectangulaire                      900 x 650
                                                                                                                         1200    1070                   45
                                                                                                       300 l                                x 530

1 feu nu et marmite           Marmite cuve ronde             Marmite cuve carrée ou rectan-            Rectangulaire
                                                                                                                         1500    1070
                                                                                                                                         1300 x 740
                                                                                                                                                        50
                                                                                                       500 l                               x 530
   amovible 30 L                65, 80, 120 L               gulaire 120, 160, 200, 300, 500 L
1 burner and detachable       Circular tank boiling pan.     Square or rectangular tank boiling pan.
    boiling pan 30 L.               65, 80, 120 L.                120, 160, 200, 300, 500 L.

LES ANNEXES                         S’assemblent aux marmites cuiseurs

                           2 FEUX NUS                                                                                   4 FEUX NUS
                           1000x500x900/930                                                                             1000x1000x900/930
                           2 feux nus, 6+8 kW sous grilles                                                              4 feux nus, 6+8 kW sous grilles
                           fonte. Pouvant recevoir grillade                                                             fonte.
                           amovible pentée et nervurée.                                                                 Dessous : un placard ou un four
                           Variante : 2 plaques élec. 300x300.                                                          gastro GN 2/1 (650x530x280) ou
                           Entraxe de feux : 415.                                                                       euronorme 800x600x280 gaz ou
                           2 open burners                                                                               électrique.
                           1000x500x900/930mm. 2 open                                                                   1000x1000x900/930mm
                           burners 6 + 8 kW under cast iron                                                             4 open burners 6+8 kW under cast
                           griddles. For removable, sloping                                                             iron griddles. Base unit: cupboard
                           and ribbed top. Alternative: 2 electric                                                      or gas or electric oven gastronorm
                           ring squares 300x300mm.                                                                      2/1 (530x650x280) or euronorm
                           Separation between burners: 415.                                                             (800x600x280).

LES AUTRES MODÈLES DE MARMITES

 Marmite avec bras racleur                Sauteuse multicuissons               Marmite hémisphérique               Marmite industrielle de 500 à 2000 L
Multipurpose boiling pan tilting            Multipurpose bratt pan.                 Tilting boiling pan                  Large capacity boiling pan.
        tank mixing arm.                                                         with hemispherical tank.
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
fourmatic                                                   SPÉCIAL - PRODUITS DE
                                                                      CHARCUTERIES, PLATS CUISINÉS

          Fours à air pulsé : les plus utilisés dans les laboratoires charcutier-traiteur.
          Special, delicatessen products, ready-made dishes. Forced air convection oven. Mostly used in preparation and laboratories.

          Construction en acier inoxydable. Parois calorifugées.
          Ventilation horizontale par turbine spéciale.
          Chauffage électrique contrôlé par thermostat électronique gradué de 0 à 270°C.
          Modèles R250 et R300 avec production de vapeur obtenue par évaporation d’eau située
          dans le bac formant sole (température contrôlée).
          Stainless steel construction. Insulated panels. Special turbine for horizontal ventilation.
          Electric heating controlled by electronic thermostat ranged from 0 to 270°C. Steam production in R250 and R300
          models is done by evaporation from a tank which forms the floor of the oven (controlled temperature).

          Options : Sonde à coeur, minuterie départ retardé, minuterie temps de cuisson.
          Options : Core probe, timer for cooking, timer for delayed start.

                            R100 :          Sur piétement de 750/780 pour cuisson sans humidité.
                            		              On 750/780mm stand for cooking without steam.

                            R250 :          Sur piétement de 550 pour cuisson sèche et humide.
                            		              On 550mm stand for convection and steam cooking.

                            R300 :          Sur pieds de 150 pour cuissons sèche et humide.
                            		              On 150mm feet for convection and steam cooking.

          R100					                                               R250        				                                  R300

                                POUR ÉTUVER, CUIRE, RÔTIR
                    NOMBRE ET                               CAPACITÉS                           DIMENSIONS EXTERIEURES
                                                            Capacities                          External dimensions (mm)             PUISSANCE
MODÈLES        DIMENSIONS DE NIVEAUX
                                                                                                                                         KW
 Models    Numbers and dimensions (mm) of       Pâtés      Saucissons    Moules à                      Profondeur          Hauteur
                                                                                      Façade Front                                   Power kW
                       levels                    kg            kg        jambon                          Depth             Height
 R100        6 de 600x400 espacés de 70         15/20                                     800            1050               865         9,5
 R250        2 de 800x600 espacés de 200        40/60         20/50           10/12       800            1400              1080       9,5 + 3
 R300        4 de 800x600 espacés de 200        50/100        30/50           20/30       800            1400              1750      12,5 + 4,5
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
SUPER-COMBINé
En complément de votre laboratoire.
Complete your kitchen.

Convection naturelle soit : à sec, à la vapeur, au bouillon.
Utilisation simple et économique. Cuissons sur deux étages par la hauteur
intérieure de 420 qui permet de suspendre saucissons, saucisses, mortadelles, ...
Carrosserie et intérieur en acier inoxydable. Chauffage électrique 5,1 kW.
La sole et la voûte chauffent ensemble ou séparément.
Régulation par 2 thermostats 50-270° et voyants lumineux.
Use natural convection, i.e. dry, or with steam. Simple and economic in use. The super-combiné
has a two level cooking and its 420mm interior height provides hanging space for saucissons,
saucisses, mortadelles, ...
Body and interior in stainless steel. Electric heating 5.1 kW. The floor and top of the oven can be
heated separately or together. Controlled by 2 thermostats 50-270° C and indicator lights.

                  DIMENSIONS EXTÉRIEURES                                          DIMENSIONS INTÉRIEURES
                  External dimensions (mm)                                       Internal dimensions (mm)
      Façade              Profondeur            Hauteur              Façade             Profondeur          Hauteur
       Front                Depth               Height                Front               Depth             Height
        900                 1200                  650                 610                  900                420
                                              Piétement de 750 / Stand 750

Capacités approximatives : 26 à 40 kilos de pâtés, saucissons, rôtis. 6 à 7 moules à jambon de 5 à 7 kilos.
Pâtisseries et plats cuisinés sur 2 plaques de 600x400.
Approximate capacities : 26 to 40 kilos of pâtés, sausages, roasts, 6 or 7 ham tins of 5 to 7 kg. Patisseries and prepared
dishes on tow 600x400 shelves.

                FUMOIR                                             POUR VIANDES, VOLAILLES, POISSONS

Fumage par carbonisation naturelle de la sciure contenue dans un tiroir. Trappe
d’aération et de tirage réglable manuellement. Livré avec barre de suspension
de produits. Carrosserie en acier inoxydable.
Smoke generation from natural combustion of sawdust placed in drawer. Manually adjusted draught
control for air supply. Delivered with hanging bar supports for products.

Options :
Ventilation, rampe de séchage électrique, barre de fumage. Thermomètre en façade.
Options : Forced ventilation, electric heating element, hanging bar. Thermometer on front panel.

                              CAPACITE              SÉCHAGE                    DIMENSIONS / Dimensions (mm)
        MODÈLES
                                EN KG                EN KG
         Models                                                         Façade            Profondeur         Hauteur
                             Capacity (kg)          Drier (kg)
                                                                         Front              Depth            Height
           15                   30 - 60                 2,5              800                 650              1900
           25                   60 - 120                3                800                 950              1900
           35                  110 - 200                4,5              800                1250              1900
                                                                                                                                                    3000 ex. 04/2009

                                   69, avenue des Sports - ZI de l’Hippodrome - 29556 QUIMPER Cedex 9 - France
                                   Tél. 02 98 64 77 00 - Fax 02 98 52 06 47 - email : capic@capic-fr.com - www.capic-fr.com
                                               Le matériel présenté sur cette documentation est fabriqué en Bretagne-France par CAPIC.
                                             Photos, caractéristiques et dessins ne sont donnés qu’à titre indicatif et ne sont pas contractuels.
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
CELLULES                                                CUISSON / RÔTISSAGE / FUMAGE
Construction renforcée. Ventilation par turbines garantissant
une répartition uniforme des flux d’air pour l’optimisation des
cuissons. Régulation de température par programmes. Prise
en compte du temps, de la température à coeur et du calcul
de la valeur pasteurisatrice.
Cooking, roasting, smoking : Reinforced and insulated construction in
stainless steel. Forced air flow ensures uniform temperature distribution
for optimal cooking conditions. Regulation of the temperature by programs.
Cooking times, core temperature and pasteurisation value.

CELLULE 45 - Cuisson sèche, vapeur, mixte et fumage
Façade (cellule + coffret) 1060+300 - Prof. 1200 - Haut. 2340.
Ventilation à flux vertical. Puissance électrique 30 kW (18/30).
Plage de température 0 à 130°C. Chariot de 6 niveaux
600x800.
Options : Générateur de fumée. Chariots. Grilles fil inox. Barre de
fumage.

Cellule 45 - For cooking and smoking.
Front (unit + control panel) 1060+300 - Depth 1200 - Height 2340. Vertical
air flow. Electric heating 30 kW. Maximum temperature 130°C. 6 levels trolley
600x800.
Options: smoke generator. Trolleys. Stainless steel grills.

CELLULE 70 - Cuisson sèche, vapeur, mixte et rôtissage                                        Cellule 45
Façade (cellule + coffret) 1360+300 - Prof. 2435 - Haut. 2230.
Ventilation à flux horizontal. Puissance électrique 54 kW
(27/54) ou 81 kW (54/81). Plage de température 0 à 250°C.
Chariot de 6 niveaux 1200x800 ou 2x600x800 ou 2xGN 2/1.
Cellule 70 - For cooking and roasting. Front (unit + control panel) 1360+300
- Depth 2435 - Height 2230. Horizontal air flow. Electric heating 54 kW or 81
kW. Maximum temperature 250°C.

Options communes cellules 45 - 70
• Régulateur de process complet avec recettes programmables.
  Lecture sur écran couleur. Gestion de l’hygrométrie*. Cuissons
  en temps, à coeur, valeur pasteurisatrice, cuisatrice, delta T.
  * L’application en contrôle d’hygrométrie nécessite le choix d’une production d’humidité.

•   Production d’humidité par générateur de vapeur électrique (16,
    24 ou 32 kW) ou par atomisation ou par chaudière vapeur client.
•   Enregistreur graphique.
Common options for cellule 45-70. Complete process control with supervision
of recipes. Humidity control, cooking time, core temperature pasteurization
values and total energy inputs, temperature difference regulator (delta T).

                                                                                              Cellule 70
L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés... L'équipement du charcutier traiteur - POUR TOUTES CUISSONS DE charcuteries, viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisinés...
Vous pouvez aussi lire