CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)

La page est créée Angelique Le
 
CONTINUER À LIRE
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
Institut de Vic – Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 – 08500 Vic (Barcelona)

La Francophonie: Bruxelles, le
plaisir d’apprendre à partir du
            CFGS.
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Index

 1.   Justification et proposition du projet                                       3

 2.   Objectif pédagogiques du cycle                                               4

 3.   Objectifs du projet                                                          6

 4.   Plan de travail général des activités prévues                                8

 5.   Méthodologie du projet                                                       24

 6.   Plan d’évolution prévu                                                       39

 7.   Usage des TICE dans le projet                                                41

 8.   Résultats qu’on espère obtenir                                               42

 9.   Concrétion des activités de chaque établissement participant                 43

 10. Fonction de chacun des établissements, institutions ou entreprises qui        45
     participent au projet

 11. Intégration du projet dans les plans généraux de l’établissement              46

 12. Diffusion prévue du projet.                                                   47

                                           2
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

1. Justification et proposition du projet

Le curriculum du cycle supérieur de Commerce international rattache deux langues
étrangères, la langue anglaise et la langue française.

Les élèves qui suivent ce cycle, ont étudié l’anglais depuis le début de leur
éducation. Par contre, en ce qui concerne la langue française, ce n’est pas la même
situation.

Dans quelque cas, les élèves ont étudié le français à la secondaire, il y a quelques
élèves qui ont commencé l’apprentissage à leur compte et la majorité d’élèves, cette
incorporation ne s’est pas produite jusqu’à l’arrivée au premier cours de CFGS de
Commerce international.

À cause de cette situation, nous avons besoin d’améliorer le plus rapide possible le
niveau de français de nos élèves. Nous devons tenir compte que nous sommes très
proches de la France et que beaucoup d’entreprises, dans lesquelles nos élèves
font des stages, elles ont une étroite relation avec des clients et des fournisseurs
des pays francophones.

D’ailleurs, notre établissement offre des stages d’élèves, de formation ou de stage
dans des entreprises, depuis 1992. Pendant le cours 2011­2012, 34 élèves de notre
établissement vont réaliser des stages dans d’autres pays. Pour faciliter ces stages,
l’établissement dispose de la Lettre Universitaire Erasmus « Carta Universitària
Estesa Erasmus » et aussi de la participation du programme Leonardo da Vinci.

C’est pourquoi, Nous avons considéré nécessaire l’initiation des relations avec
l’établissement belge Institut d’Enseignement de Promotion Sociale de la
Communauté Française­Uccle (IEPSCF)­Uccle), qui fait partie de l’association
NetinVet, de laquelle notre établissement en fait partie aussi comme membre et
comme représentant des établissements de l’État Espagnol. Cette collaboration a
été consignée(ha quedat recollida) dans la Lettre (Carta) d’intention ci­jointe au
projet, dans laquelle on peut voir(remarquer), parmi d’autres, l’échange de formation
des élèves.

                                          3
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

2. Objectifs pédagogiques du crédit, Deuxième langue étrangère
dans le commerce international : Français

Objectif numéro 1

Identifier les aspects essentiels et remarquables, et l’organisation discursive des
différents types de textes oraux et écrits les plus communs des rélations
commerciales.

Objectif numéro 2

Transférer d’un code écrit à un code oral et d’un oral à un écrit des informations
simples émises dans la deuxième langue étrangère dans des situations
communicatives habituelles dans le cadre d’achat­vente international.

Objectif numéro 3

Interpréter de façon globale et détaillée les textes oraux et écrits simples usuels
dans la vie quotidienne et professionnelle.

Objectif numéro 4

Sélectionner la lecture pertinente (synthétique, vaste, partielle) d’une information
reçue, pour développer une action ou une tàche professionnelle proposée.

Objectif numéro 5

Établir l’estraégie de rélation et d’actuació, dans les situations communicatives,
orales et écrites, propres du cadre professionnel.

Objectif numéro 6

Se communiquer oralement, dans une situation au téléphone ou dans une interview
tête à tête (cara a cara), avec correction grammaticale et tout en suivant les
conventions socioculturelles du pays de l’interlocuteur.

                                          4
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Objectif numéro 7

Poduire des messages écrits simples en deuxième langue étrangère dans des
situations de communication habituelles propres des achats­ventes internationales,
d’accord avec les règles commerciales et du protocole établies.

Objectif numéro 8

Formaliser avec des moyens ofimatiques adéquats des documents simples et usuels
associés aux opérations d’achat­vente internationale en deuxième langue étrangère.

Objectif numéro 9

Rédiger en langue maternelle une traduction simplifiée qui offre les grands traits
etles conditions espécifiques du texte.

Objectif numéro 10

Traduire globalement en deuxième langue étrangère des textes du cadre
commercial international avec le support des techniques de traduction assistée et
automatisée.

Objectif numéro 11

Résoudre de façon autonome les problèmes de compréhension et d’expression des
messages dans le cadre professionnel en langue étrangère.

                                         5
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

3. Objectifs du projet

Les objectifs visés du projet sont les suivants :
Objectif numéro 1

Mettre en pratique les connaissances en langue française acquis au CFGS de
Commerce international.

Objectif numéro 2

Améliorer le niveau individuel de la langue française.

Objectif numéro 3

Mettre en évidence les différences culturelles entre un pays francophone et en
particulier de la Belgique (Bruxelles­Walonie) et de la Catalogne.

Objectif numéro 4

Vivre les particularités de Bruxelles comme capital de la Communauté éuropéene.

Objectif numéro 5

Mettre en évidence le problème de Bruxelles comme capital de la Belgique.

Objectif numéro 6

Voir la façon dont on a essayé de trouver des solutions sur la question (le thème)
Flandes­Bruxelles­Walonie.

                                          6
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Objectif numéro 7

Copçar le problème sur la question linguistique à Bruxelles capital et les solutions
proposées.

Objectif numéro 8

Mettre en pratique les connaissances du CFGS de Commerce international au
moment d’initier un procès de négotiation internationale en Belgique.

Objectif numéro 9

Cohesioner le groupe­classe de Commerce international.

                                          7
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

3. Plan de travail général des activités prévues

                PHASES                                            ACTIVITÉS

                                      1.1 Évaluation initiale des compétences linguistiques de
                                      l’oral:Questions­réponse, micro­conversations, à partir d’un
                                      modèle et des jeux de rôle dans des situations concrètes de la vie
                                      quotidienne.
1. Identification niveau des élèves
                                      1.2 Diagnose des compétences linguistiques de l’écrit : Épreuves
                                      écrites type test et compréhension un texte.

                                      1.3. Réorganisation, création et structuration du groupe­classe

                                      2.1 Situation géographique, linguistique et culturelle des pays
                                      francophones, la France notamment.

                                      2.2 Introduction, apprentissage et maîtrise de différents contenus
                                      grammaticaux, léxicaux et de communication

                                      2.3 La Francophonie : les fêtes de quelques pays francophones et
                                      la découverte linguistique et culturelle de la Belgique, Bruxelles,
                                      Bruges, et les possibles similitudes avec la Catalogne.

                                      2.4 Lecture et compréhension de différents types de textes et
2. Apprentissage langue               documents et production des textes à partir d’un modèle.

                                      2.5 Découverte d’une région : l’Auvergne.

                                      2.6 Jeux de rôle de différentes situations, et débats sur des
                                      thèmes actuels.

                                      2.7 Visualisation et exploitation de quelques films et des
                                      reportages télévisées..

                                      2.8 Séjour à Bruxelles

                                      3.4 Accord pour les activités de nos élèves, pendant le séjour
                                      linguistique à Bruxelles

                                      3.1 Mise d’accord pour les dates, la quantité d’élèves et le
3. Accords entre les deux             logement à Bruxelles.
établissements
                                      3.3 Sélection de nos élèves, pour le stage à Bruxelles.

                                      3.2 Formalisation pour les niveaux correspondants aux candidats.

4. Diffusion de conclusions,
                                      4.1 Diffusion
suggestions et recommandations

                                               8
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            1.1
Titre               Évaluation initiale des compétences linguistiques de l’oral
                                                  Date
Date initiale       19 septembre 2011                         23 septembre 2011
                                                  finale
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Évaluer les connaissances orales, individuelles et du groupe, en
                    langue française. Prendre les premiers contacts avec chaque
Objectif            candidat et évaluer les compétences linguistiques de l’oral afin
                    de constater le niveau de compréhension et expression orale de
                    chaque candidat et de tout le groupe.
                    Tout d’abord, pour les premiers contacts avec le groupe classe
                    on va faire des activités de brise glace(présentation individuelle
                    de chacun).
Brève description
                    Après on va passer aux épreuves de diagnose pour savoir le
                    niveau de français de chacun et finalement on va décider à
                    l’organisation du cours en question.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines

Activité            1.2.
Titre               Diagnose des compétences liguistiques de l’écrit
                                                Date
Date initiale       26 septembre 2011                        30 septembre 2011
                                                finale
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Évaluer les connaissances individuelles.
Objetctif
                    Constater le niveau écrit en langue française, équivalent à
                    chaque élève.
                    Réalisation en classe de deux épreuves écrites individuelles :
                    un test sur différents éléments de grammaire et du vocabulaire
Brève description   ainsi que la production d’une courte narration sur un thème de
                    la vie quotidienne et finalement la lecture et des activités de
                    compréhension d’un texte simple.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines

                                          9
CFGS. La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d'apprendre à partir du - Institut de Vic - Avinguda Sant Bernat Calbó, 8 - 08500 Vic (Barcelona)
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            1.3
                    Réorganisation et réestructuration du cours et création du
Titre
                    groupe­classe.
Date initiale       3 octobre de 2011         Date fin   3 octobre 2011
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Organiser le cours afin d’avoir un seul groupe, mais avec un
                    niveau le plus homogène pour que chaque élève puisse avoir
                    les mêmes possibilités d’apprentissage, selon son propre
                    niveau, tenant toujours compte des résultats obtenus dans
Objectif
                    l’évaluation initiale.

                    Veiller pour le développement adéquat du projet, en contenu et
                    en durée.
Brève description   On va faire l’analyse des contenus pour structurer le cours de
                    façon que chaque élève puisse le suivre selon son rythme.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines

                                         10
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            2.1
                    Situation géographique, linguistique et culturelle des pays
Titre
                    francophones, la France notamment
Date initiale       3 octobre 2011                    Date fin      30 novembre 2011
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Faire connaître les pays qui composent la Francophonie et faire
Objectif            la découverte du point de vue géographique et culturel de la
                    France.
                    Tout d’abord, on va situer chaque pays francophone sur une
                    carte géographique. Puis on va choisir une région de la France
                    et on va faire un travail en groupe pour le présenter oralement
Brève description   en classe.

                    Ces activités vont se terminer par un texte de compréhension
                    orale sur ces thèmes et par un QUIZZ.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines
                    http://www.francophonie.org/

Ressources          http://www.francophonie.org/‐Etats‐et‐gouvernements‐.html
matérielles
                    http://a.ttfr.free.fr/dossiers.php?dossier=francophonie

                                            11
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

                         12
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            2.2
                    Introduction, apprentissage et maîtrise de différents
Titre
                    contenus grammaticaux, léxicaux et de communication
Date initiale       3 octobre 2011                    Date fin   30 avril 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Introduire et travailler les différents contenus du cours , du point
                    de vue du lexique de la gramaire et des expressions de
                    communication.

Objectif            Découvrir le pays et la capitale de la communauté européenne,
                    du point de vue du territoire, linguistique et culturel.

                    Trouver des similitudes ou des différences par rapport à la
                    Catalogne.
                    On travaillera en contexte, la grammaire et le vocabulaire et les
                    compétences linguistiques à partir des exercices variés et
                    desoit avec des exercices, des textes, et des rédactions de
                    différentes contenus prévus pendant le cours.

                    En groupe, on va chercher sur un site Internet, des informations
                    générales sur la Belgique. Après on va préparer un petit résumé
Brève description
                    des informations principales. Puis on va lire, individuellement
                    des textes( sur l’économie, la politique, la culture…) concernant
                    la Belgique. Après, on faire une présentation Power point la
                    ville de Bruxelles qu’on va la présenter en classe.

                    Finalement, on écrire une liste de possibles similitudes et
                    différences entre la Belgique et la Catalogne.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines
                    http://www.belgique.learningtogether.net/

Ressources          http://fr.wikipedia.org/wiki/Belgique
matérielles
                    http://cntambe.wordpress.com/2012/04/06/recull‐de‐premsa‐un‐article‐
                    de‐liberation‐5412/

                                            13
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            2.3
                    La Francophonie : les fêtes de quelques pays
                    francophones et la découverte linguistique et culturelle de
Titre
                    la Belgique, Bruxelles, Bruges, et les possibles similitudes
                    avec la Catalogne.
Date initiale       1 décembre 2011                 Date fin     31 décembre 2011
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Découvrir des pays francophones, du point de vue du folklore,
                    de la culture et de la langue, La Belgique et sa capitale
Objectif
                    Bruxelles et chercher quelques similitudes du point de vue
                    lingustique entre la Catalogne.
                    Étant donné que le but de cette activité est de connaître les
                    fêtes des pays francophones, la Belgique nottament, les élèves
Brève description   chercheront toute information sur ce thème et aussi sur la
                    situation géografique, linguistique de ce pays. Puis on va
                    élaborer un travail pour le présenter et le débattre en classe.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines
                    http://www.youtube.com/watch?v=hR8Av9uL9JQ

Ressources          http://www.youtube.com/watch?v=hR8Av9uL9JQ
matérielles
                    http://www.justlanded.com/francais/Belgique/Guide‐
                    Belgique/Langue/Langue

                                          14
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

                         15
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            2.4
                    Lecture et compréhension de différents types de textes et
Titre
                    documents et production des textes à partir d’un modèle.
Date initiale       9 janvier 2012                 Date fin    30 janvier 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Lire, comprendre des textes et des documents rélationnés dans
Objectif
                    le monde du travail et de l’entreprise nationale et internationale.
                    On va demander aux élèves de prendre des articles de presse
                    ou bien on le professeur leur va donner différents textes pour
Brève description   comprendre l’idée principale et en faire des résumés ou
                    répondre à quelques questions pour la compréhension du
                    thème.

Activité            2.5
Titre               Découverte d’une région : l’Auvergne
Date initiale       1 février 2012                 Date fin    28 février 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Découvrir, connaître et visiter (virtuellement) l’Auvergne. Mise en
Objectif            commun des connaissances apprises sur la region
                    Pour faire cette activité on va faire des groupes de 3 élèves,
                    puis ils devront se documenter sur des sites Internet. il faudra
                    qu’ils résument les informations obtenues pour faire un travail
Brève description   écrit/oral et le power point présenter devant la classe.

                    Finalement on va faire une mise en commun et on pourra
                    donner chacun son opinion personnelle.
Ressources
                    Les élèves participants
humaines
Ressources
                    http://www.auvergne‐tourisme.info/
matérielles

                                          16
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

                         17
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            2.6
                    Jeux de rôle de différentes situations, et débats sur des
Titre
                    thèmes actuels
Date initiale       1 mars 2012                   Date fin    31 mars 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    L’objectif principal c’est que les élèves commencent à se
                    débrouiller au maximum de souplesse en français et qu’ils
Objectif            mettent en pratique plusieurs connaissances apprises dans les
                    contenus des unités didactiques travaillées tout au long du
                    cours.
                    Les jeux de rôle se feront en petit groupe ou à deux. À partir
Brève description   d’un modèle et des consignes, les élèves devront développer
                    un sujet et en faire l’exposé en classe.

Activité            2.7
                    Visualisation et exploitation de quelques films et des
Titre
                    reportages télévisées.
Date initiale       1 janvier 2012                Date fin    30 avril 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Connaître le cinéma francophone, s’habituer à des textes
Objectif            authéntiques et acquérir des connaissances par rapport à la
                    culture et à la langue des pays francophones.
                    Tout d’abord, on regardera le film ou le reportage, puis on fera
Brève description   des activités écrites de compréhension (questions/réponse),
                    des résumés ou des débats à partir du thème principal.

                                         18
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            2.8
Titre               Séjour à Bruxelles
Date initiale       19 mai 2012                   Date fin    3 juin 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
                    Améliorer les compétences linguistiques et faire des échanges
Objectif
                    interculturels
                    Étant donné que ce séjour linguistique à Bruxelles a comme but
                    pratiquer les connaissances acquises pendant le cours scolaire
                    et en acquérir de nouvelles ainsi que donner aux élèves
Brève description
                    l’opportunité de découvrir de nouvelles coutumes et cultures ,
                    c’est pour cela que notre projet est conçu et doit tourner
                    toujours autour de la Francophonie et tout ce q’elle signifie.

                                         19
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité             3.1
                     Accord pour les activités de nos élèves, pendant le séjour
Titre
                     linguistique à Bruxelles
Date initiale        12 décembre 2012
Professeur           Anna Colomer i Arumí et Cristòfol Estrella i Padilla
                     Se mettre d’accord pour le programme des cours et faire la
Obectif
                     programmations des visites culturelles
                     Pendant les quinze jours à Bruxelles, nos élèves auront cours le
                     matin pour améliorer leurs connaissances en langue, l’après­
Brève description
                     midi et les week­end il y aura des visites programmées afin de
                     découvrir la culture et les coutumes du pays.
        Jour                                   Activité
                Arrivée à Bruxelles
         1
                Hébergement à l’auberge
         2      Activités IEPSCF­Uccle
                IEPSCF­Uccle
         3
                Première visite
         4      IEPSCF­Uccle
                IEPSCF­Uccle
         5
                Deuxième visite
         6      IEPSCF­Uccle
         7      Excursion d’una journée
         8      Visites optionnelles
         9      IEPSCF­Uccle
                IEPSCF­Uccle
        10
                Troisième visite
        11      IEPSCF­Uccle
                IEPSCF­Uccle
        12
                Quatrième visite
        13      IEPSCF­Uccle
        14      Excursion d’una journée
        15      Retour à Vic

                                          20
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            3.2
                    Mise d’accord pour les dates, la quantité d’élèves et le
Titre
                    logement à Bruxelles
Date initiale       9 janvier 2012                Date fin    31 janvier 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí et Cristòfol Estrella i Padilla
      Date                                     Activité
20­05­2012          Arrivée à Bruxelles
                    Hébergement à l’auberge
21­05­2012          Activités IEPSCF­Uccle
22­05­2012          IEPSCF­Uccle
                    Première visite
23­05­2012          IEPSCF­Uccle
24­05­2012          IEPSCF­Uccle
                    Deuxième visite
25­05­2012          IEPSCF­Uccle
26­05­2012          Excursion d’una journée
27­05­2012          Visites optionnelles
28­05­2012          IEPSCF­Uccle
29­05­2012          IEPSCF­Uccle
                    Troisième visite
30­05­2012          IEPSCF­Uccle
31­05­2012          IEPSCF­Uccle
                    Quatrième visite
01­05­2012          IEPSCF­Uccle
02­05­2012          Excursion d’una journée
03­05­2012          Retour à Vic

                                           21
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            3.3
Titre               Sélection de nos élèves, pour le stage à Bruxelles
Date initiale       1 février 2012                Date fin    15 février 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí et Cristòfol Estrella i Padilla
                    Faire la sélection des élèves selon leur niveau intérêt et
Objectif
                    disponiblité pour le séjour en Belgique.
                    On a eu des réunions et des entretiens personnels avec les
Brève description
                    élèves et on a fait la sélection pertinente.

Activité            3.4
                    Formalisation pour les niveaux correspondants aux
Titre
                    candidats
Date initiale       26 avril 2012                 Date fin    30 avril 2012
Professeur          Anna Colomer i Arumí
Objectif            Vérifier le niveau des élèves
                    On a fait l’évaluation on­line des élèves pour les classer selon
Breve descripción
                    leur niveau correspondant
Ressources
                    Les élèves
humaines
Ressources
                    Vidéoconférence
matérielles

                                         22
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Activité            4.1
Titre               Diffusión
                                                  Date
Date initiale       1 june 2012                               30 juin 2015
                                                  finale
Professeur          Anna Colomer Arumí
Objectif            Diffusion des résultats du projet
                    Diffusión a través les moyens disponibles par les deux
Brève description   établissements avec l’objectif de faire connaître les résultats du
                    projet.

                                         23
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

5. Méthodologie du projet

Ce projet est adressé à des apprenants grands adolescents et adultes et inclut deux
niveaux (débutant et intermédiaire) qui couvrent les niveaux A1 et A2 Cadre
européen commun de référence(CECR), document essentiel qui établit les bases
théoriques et fournit les outils méthodologiques nécessaires pour surmonter les
carences des approches dites communicatives. Dans ce but le Cadre de référence
formule une proposition méthodologique cohérente et adopte ce qu’il appelle une
perspective actionnelle. Cela signifie que les usagers et les apprenants d’une langue
sont, avant tout, considérés « comme des acteurs sociaux à accomplir des tâches
dans des circonstances et un environnement données).

C’est pourquoi, pendant le cours,le professur sera le guide pour l’élève, mais on ne
vas pas donner des cours magistraux, ce seront les élèves qui vont travailler avec le
matériel facilité par le professeur afin d’acquérir les quatre compétences
linguistiques : la compréhension orale et écrite, et la production orale et écrite.

Alors, il faut dire que le crédit, vraiment dit, de CFGS du Commerce international,
avec une durée totale de 90 heures a une base très pratique, on va essayer
d’appliquer toutes les connaissances que pendant le cours scolaire les élèves auront
acquis(vocabulaire, structures, expressions, grammaire…) dans des contextes des
la vie réelle dans le monde des affaires.

Quant à la méthodologie de ce projet, on va commencer par une évaluation initiale,
au début du cours du CFGS de Commerce international. Cette évaluation nous
permet de constater le niveau individuel de chaque candidat et de reorganiser ce
cours, selon les connaissances en langue française de chaqu’un de nos élèves.

Après avoir obtenu les résultats de cette diagnose intiale, on distribue les différents
niveaux des élèves, on fait l’adaptation de la programmation afin d’obtenir un seul
niveau, le plus homogène possible, sans porter préjudice à cet élève qui dispose
d’un niveau plus élévé, mais en même temps on essaye de donner la possibilité à
ces élèves qui n’ont aucune connaissance de la langue de pouvoir s’y adhérer,
tenant compte qu’on n’a qu’un groupe classe.

Puis, il y aura déjà la phase qu’on pourrait l’intituler « Apprentissage de la langue »
dans laquelle comme son nom l’indique, on va travailler tout ce qui concerne la
langue vraiment dite, le vocabulaire, la grammaire et les quatre compétences
linguistiques, sans oublier le plurilinguisme et la partie socioculturelle, car on
considère que quand on étudie une langue étrangère, c’est très important de
connaître aussi la civilisation et la culture dont est en train d’étudier la langue.

                                          24
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Donc, pour la phase d’apprentissage et pour accomplir avec les objectifs de notre
projet, on va prendre comme point de répère la Francophonie du point de vue du
territoire, des échanges linguistiques, interculturels et des affaires.

Pour les ressources matérielles, on aura le livre de texte et le cahier d’exercices de
l’élève comme point d’appui, mais on va utiliser aussi d’autres ressources comme
par exemple :

   ·   différentes sites web pour faire des exercices de gramaire, vocabulaire,
       quizzes, exercices de compréhension orale écrite, de phonétique…

   ·   visualisation des vidéos pour regarder, des Infos, des reportages, des films,
       des situations de la vie quotidienne, des videoclips des chanteurs
       francophones…

   ·   Utilisation aussi des TICE pour les présentations de différents travaux
       réalisés par les propres élèves (Power point) et l’enregistrement de la voix
       « Audacity ».

   ·   Visualisation et lecture des blogs sur des thèmes divers : civilisation, thèmes
       d’actualités, chansons… afin de faire des des exposés et des débats.

   (voir des activités ci­jointes).

                                          25
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

ACTIVITÉS DU COURS
1. À LA DÉCOUVERTE DE L’AUVERGNE

Fiche de l’élève

OBJECTIFS

Découvrir, connaître et visiter(virtuellement l’Auvergne. Mise en commun des connaissances
apprises sur la region.

THÈME

L’Auvergne( géographie, volcans, eau, gastronomie, culture)…

DÉROULEMENT

   1) Faites 4 groupes de 3 élèves. Chaque groupe va chercher des informations
      concrètes de l’Auvergne:
                   GROUPES:

   A­ La géographie (situation de la région Dans l’Hexagone: départements, villes
      importantes).
   B­ Les volcans.
   C­ L’eau.
   D­ La gastronomie.
   E­ La culture.
   F­ L’architecture.

   2) Présentation Power point.

   3) Que savez –vous de l’Auvergne jusqu’à présent?

                                           26
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

   4) Pourriez­vous noter brièvement ce qui vous semble essentiel de retenir.

FICHE DE L’ENSEIGNANT (pédagogique)

OBJECTIFS

Compréhension écrite: selective.

Expression écrite: Prendre des notes, résumer, donner son opinión.

* Pour les filles françaises: à la question 4 Parlez de VIC. En castillan: Que
connaissez­vous? Vous aimez? Quoi retenir?

DURÉE ACTIVITÉ: CI­1                 De 2 à 3 séances maximum.

           ·   Moi je fais les groupes.

Quelques SITES intéressantes:

http://www.auvergne‐tourisme.info/

PROLONGEMENT (Jeu de rôles)

   1. Vous êtes dans l’une des villes d’Auvergne, Vous demandez une adresse à
      quelqu’un (prenez un plan).
   2. Reserves un hôtel Dans une des villes d’Auvergne. Jouez le rôle.
   3. Vous allez à l’office de tourisme et vous demandez des renseignements sur la
      région. Jouez le rôle.
   4. Vous habitez à Vic et vous voulez visiter l’Auvergne. Vous décidez le moyen de
      transport pour y aller, puis vous aller à l’agence de voyages pour acheter le
      billet d’avion, de train, de bus…. Jouez le rôle.

ÉVALUATION

   ­   Présentation power point: créativité, organisation, images, orthographe,
       rédaction, souplesse, prononciation…
   ­   Pour les jeux de rôle : emploi du vocabulaire et des expressions adéquates
       pour la situation.
   ­   Ce que chaque élève a appris sur la région.

                                            27
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

GROUPES. CI­1B

  1. Cèl.lia
  2. Anna
  3. Alexandra

  4. Marc Parareda
  5. Raül
  6. Barbara

  1.   Edouard
  2.   Gerard U
  3.   Marc Sanchez
  4.   Julie

  1.   Cristina
  2.   Ivan
  3.   Ammol
  4.   Amalia

                                           28
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

2. FILM AMÉLIE

               LE FABULEUX DESTIN D’AMÉLIE POULAIN

1. Complétez la fiche suivante:

  1. TITRE DU FILM:
  2. DIRECTEUR:
  3. NOM, PRÉNOM DE LA PROTAGONISTE:
  4. GENRE:
  5. PAYS:
  6. SORTIE EN SALLES:
  7. DURÉE DU FILM:
2. Répondez aux questions suivantes:

   1. Comment s’appelle le poisson rouge d’Amélie?

   2. Un voisin fait croire à Amélie que son appareil‐photo provoque des…

   3. Que fait la mère d’Amélie pour se débarrasser du poisson rouge suicidaire?

   4. Comment Amélie se venge‐t‐elle du voisin qui s’est moqué d’elle à propos de son appareil‐
      photo?

   5. Comment meurt la mère d’Amélie?

   6. Quel est le passé‐temps favori d’Amélie?

   7. Quel est le métier d’Amélie?

                                              29
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

8. Raphaël Poulain, le père d’Amélie, est un ancien………………………militaire.

9. Citez une des choses qu’il aime:……………

10. Et une des choses qu’il n’aime pas:……………..

11. Amandine Fouët, la mère d’Amélie, était………………….

12. Elle n’aime pas…………………

13. Elle aime………………..

14. Pourquoi Amélie ne va‐t‐elle pas à l’école?

15. Donner quelques caractéristiques des personages du café “ Les deux moulins”:

­    Suzanne, la patronne……..
­    Georgette, au tabac……
‐   L’un des hommes du café……….

16. Quel événément va bouleverser la vie d’Amélie le 30 août 1997?

16. Amélie prend une résolution, elle a décide de….

17. Qui est‐ce M. Colignon?

18. La mere de M. Colignon a une………………………….d’éléphant.

19. Pourquoi les trois personnages qu’Amélie trouve ne conviennent‐ils pas?

­   le premier…………………
­   le second………………….
­   Le troisième………………..

20. Qui a trouvé une boîte au trésor?

                                            30
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

21. Quel est le véritable nom du propriétaire de la boîte au trésor?

‐Bredoteau

‐ Bretodeau

22. M. Dufayel copie chaque année:

‐ le “Déjeuner sur l’herbe”

‐ le “Déjeuner des canotiers”

23. Comment s’appelle le peintre qui a peint le tableau “              “?

                                             31
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

3. DES PERSONNAGES CÉLÈBRES. QUI ET QUAND ?

QUIZZ POURSUITE!!!

Nous allons organiser un concours de connaissance sur des personnes célèbres.

   1. Mettez‐vous par groupes de 3. Chaque groupe écrit 12 questions sur le ou les personages
      célèbres français choisis. Vous devez chercher toute information sur un site Internet.

   2. Pour chaque question, donnez trois choix de réponses possibles: 2 fausses et une vraie.

EXEMPLE de fiche: GEORGE SAND voir image p. 34 livre

   L’écrivain française George Sand est née…

   a) au XVIIIè s?
   b) au XIXè s?
   c) au XXè s?

MATÉRIEL:

   ­   des cartons
   ­   notre livre des images ou photos pour illustrer les questions.
   ­   Une boîte

ÉVALUATION:

   ­   bonne presentation, car il faut le conserver comme jeu.
   ­   Format cartons ¼ de page A4.
   ­   En au centre coller photo.
   ­   Une fois fini on va jouer.
   ­   On va aussi évaluer à partir de la fiche ci‐dessous:

                                                 32
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Les informations sur les personages sont          De 1 à 4 points
clairement indentifiées

Le passé composé est correctement utilisé         De 1 à 2 points

Les indicateurs temporels sont correctement       De 1 à 2 points
placés

Le vocabulaire est maîtisé                        De 1 à 3 points

Ce qui a été vu lors de l’unité a été réetulisé   De 1 à 3 points

Tout le groupe a participé                        De 1 à 2 points

Les élèves ont essayé de parler franançais        De 1 à 2 points
entre eux

Présentation et créativité des cartes             De 1 à 2 points

Total                                             20 points

La meva proposta és de preparar dues activitats per treballar a 4t d’ESO en l’optativa de francès. La 1
activitat es tracta de preparar un viatge de final de curs a França i la segona de parlar dels problemes
dels joves.

                                                  33
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

4. DEVINE DEVINETTE, vous devineriez ces chansonnettes? Suivez
les consignes suivantes:
    1)       lisez les extraits de ces chansons et dites qui les chante.
    2)       Observez les photos de ces interprètes de chansons francophones, lisez
             les indices. De qui parle­t­on?

C’est une personne qui chante en français et en anglais.

Il fait très froid dans le pays où elle est née.

Quelqu’un m’a dit

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J’entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

                            C’est une personne qui est d’origine espagnole, qui est   engagée
                            et très proche du peuple.

C’est quelqu’un qui a travaillé dans le monde et qui interprète ses propres chansons en
s’accompagnant de la guitare.

                                                       34
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Pour que tu m’aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore.

C’est quelqu’un qui est né à Dakar et qui a été professeur de français. Il a fait découvrir le
rap en France.

                                 Rabbi muffin

                                 Bouge ton corps ou ton bady c'est Beth
                                 din, de New York jusqu'à Paris dans le style
                                 Ragga                                  Muffin
                                 Quelque soit le style s'qu'il faut c'est tâter
                                 l'étoffe
                                 Pas besoin de faire le prof' pour crier
Mazeltov.

    1) Faites des groupes de 3 ou 4 personnes. Regardez sur la carte de France les diverses villes et
         choisissez une ville de destination par groupe.
    2) Écrivez un programme de voyage en indiquant :
    ­ les dates
    ­ les moyens de transports
    ­ les modalités d’hébergement
    ­ les bagages nécessaires
    ­ les visites prévues
    ­ le prix total du voyage
    3) Faites une liste des actions que vous proposez de faire entre septembre et mars pour
         subventionner le voyage.
    *Attention !!! pour vous renseigner sur les lieux allez sur Internet où vous allez trouver
    différentes sites intéressantes qui vont bien vous aider comme par exemple :

    *La présentation orale et si on veut l’expression écrite aussi doit être avec Power point.

    4) Quand on aura fini et présenté les projets de tous les groupes, il faudra choisir ensemble, un
    projet pour le mettre dans le blog. C’est important de bien faire le choix car ce sera notre vrai
    voyage.

                                                  35
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

5. Des problèmes? Parlons­en
On vous propose de parler des problèmes des jeunes au cours d’une émission de radio.

   1. Nous allons faire une liste de problèmes qui, en général, préoccupent les jeunes de notre
      âge.
   2. Faites des groupes de 3 ou 4 personnes. Chaque groupe choisit un thème et invente un
      personnage qui a ce problème. Pensez à préciser son nom, sa situation, son caractère, ses
      habitudes…
   3. Rédigez le problème et la demande de conseil que votre personnage adresse à l’émission
      « Écoute et conseils »
   4. Ensuite, le professeur mélangera tous les problèmes et distribuera à chaque groupe une
      situation. Répondez au message que vous recevrez en faisant des commentaires et en
      donnant des conseils.
   5. Enregistrez‐vous pour conserver l’émission.

                                               36
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Comment va­t­on évaluer toute activité ?
Les types d’évaluation dont on va se servir seront les suivants :

   ·   Évaluation initiale

   ·   Évaluations formative

   ·   Évaluation sommative

 Donc, comme on a dit auparavant, il y a l’ évaluation initiale ou de diagnose, pour
déterminer le niveau de chaque élève et pendant le cours on va réaliser des
examens à la fin de chaque unité ainsi que differentes activités orales ou écrites
réalisées en classe, soit individuel soit en groupe seront aussi évaluées.

l’évaluation formative pour évaluer le procès d’apprentissage avec le travail
quotidien en classe, soit au niveau orale soit au niveau écrit, de compréhension et
de production linguistique.

Finalement, l’évaluation sommative pour évaluer les contenus des unités, tenant
compte des objectifs pour le cours. L’élève devra utiliser tout ce qu’il a appris pour
réaliser les tàches nécessaires où il lui faudra toutes les compétences travaillées. Et
encore il y aura l’autoévaluation »Portfolio » qui sert à l’’élève à se rendre compte de
ce qu’il sait et ce qu’il ne sait pas.

Pour la phase « Accords entre les deux établissements » Totu d’abord, les deux
établissements devront prendre les accords pertinents suur les dates, la quantité
d’élèves et le logement pour le séjour de nos élèves à Bruxelles.

Ensuite, de notre part on va faire la sélection des possibles candidats au séjour dans
l’Institut de Bruxelles, tenant compte de leur disponibilité, de leur niveau, et de leur
intérêt afin de tirer le meilleur profit de ce séjour linguistique et culturelle. Uccle et
l’Institut de Vic, se mettront d’accord pour faire faire l’évaluation on­line, systhème
« Webcam », des candidats afin de pouvoir en faire le classement par des niveaux
à partir de cette évaluation initiale de l’orale, puisque l’établissement de Bruxelles
dispose de 10 niveaux différents.

Après, les deux établissements se sont mis d’accord pour les activités à faire à
Bruxelles : pendant la semaine, le matin, nos élèves suivront le cours pour prendre
plus de souplesse et améliorer leur niveau en langue et l’après­midi il y aura des
visites programmées et des sorties pour connaître la culture et les coutumes du
pays, de la Belgique et de la capitale de la Communauté Européenne, Bruxelles.

Enfin, on va procéde à la rédaction des conclusions, avec les propositions de
changements du point de vue de l’organisation et de démarches.
                                           37
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

Tout au long du développement du projet, L’Institut de Vic va s’occuper de la tâche
de coordination pour garantir l’évolution positive du projet, les délais par exemple et
l’interaction correcte parmi de tous.

Finalement, pendant la partie finale du projet, il y aura la tâche de diffusion de
coordination pour divulguer les résultats et les bénéfices atteints par le projet.

                                          38
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

6. Plan d’évolution prévu

On le structure pendant tout le projet, comme on peut bien observer dans le
chronogramme ci­dessous et son évaluation on va la réaliser à la fin de chacune des
activités:

                                                               09   10   11   12   01   02   03   04   05   06
      PHASES                        ACTIVITÉS                   ­    ­    ­    ­    ­    ­    ­    ­    ­    ­
                                                               11   11   11   11   12   12   12   12   12   12

                       1.1 Évaluation initiale des
                       compétences linguistiques de l’oral

1. Identification      1.2 Diagnose des compétences
niveau des élèves      linguistiques de l’écrit.

                       1.3 Réorganisation, structuration et
                       création du groupe­classe.

                       2.1 Situation géographique,
2. Apprentissage
                       linguistique et culturelle des pays
langue
                       francophones, la France notamment.

                       2.2 .Introduction, apprentissage et
                       maîtrise de différents contenus
                       grammaticaux, léxicaux et de
                       communication.

                       2.3 La Francophonie : les fêtes de
                       quelques pays francophones et la
                       découverte linguistique et culturelle
                       de la Belgique, Bruxelles, Bruges, et
                       les possibles similitudes avec la
                       Catalogne.

                       2.4 Lecture et compréhension de
                       différents types de textes et
                       documents et des consignes et
                       production des textes à partir d’un
                       modèle..

                       2.5 Découverte d’une région :
                       l’Auvergne

                       2.6 Jeux de rôle de différentes
                       situations, et débats sur des thèmes
                       actuels.

                       2.7 Visualisation et exploitation de
                       quelques films et reportages
                                                     39
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

                       télévisés.

                       2.8 Séjour à Bruxelles

                       3.1 Accord pour les activités de nos
                       élèves, pendant le séjour linguistique
                       à Bruxelles .

                       3.2 Mise d’accord pour les dates, la
                       quantité d’élèves et le logement à
3. Accords entre les
                       Bruxelles.
deux établissements

                       3.3 Sélection de nos élèves, pour le
                       stage à Bruxelles.

                       3.4 Formalisation pour les niveaux
                       correspondants aux candidats.

4. Diffusion de
conclusions,
                       4.1 Diffusion
suggestions et
recommandations

                                                    40
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

7. Usage des TICE dans le projet

Les Technologies de l’information et de la communication, sont des outils
fondamentaux qui facilitent et donnent support à l’apprentissage des étudiants. Elles
facilitent aussi l’échange d’information parmi les élèves participants au projet.

Pour ce projet, on établit l’utilisation des tableaux numériques et leurs possibilités,
qui permettent interagir avec les professeurs et les élèves, dans l’établissement ou
de n’importe qu’elle endroit.

Il y aura aussi l’utilisation du sofware « Audacity » ressource utile pour améliorer
l’expression oral des élèves qui auront l’opportunité de progresser de façon
autonome avec l’usage de n’importe quel ordinateur.

.

                                           41
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

8. Résultats qu’on espère obtenir

Les résultats de ce projet rapportent des bénéfices importants aux étudiants,
puisque grâce à la collaboration entre les deux établissements, on parvient à faire
progresser de façon individuelle aux élèves grâce au stage de quinze jours. Les
principaux résultats qui poursuivent l’exécution sont les suivants :

     ·   Formation de qualité, de façon à approcher les élèves au niveau de
         français que les entreprises de notre entourage demandent.

     ·    Améliorer le matériel didactique pour la pratique des connaissances
         acquises.

     ·   Échange des connaissances entre les deux établissements, de façon à
         partager d’autres expériences et même projeter des futures collaborations.

     ·   Travail de collaboration entre les deux établissements, de cette faón les
         établissements peuvent améliorer l’enseignement des langues étrangères.

     ·   Améiloration de l’offre éducative de notre établissement, avec
         l’incorporation dans son activité formative des activités d’innovation et très
         proches du monde du travail.

                                          42
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

9. Concrétion des activités du projet concernant chaque
établissemet participant

Ensuite, on concrétise les activités réalisées par chaque établissement participant au
projet.

                                                                                             Institut   IEPSCF
          PHASES                                      ACTIVITÉS
                                                                                              de Vic     ­Uccle

                               1.1 Évaluation initiale des compétences linguistiques de
                                                                                                X
                               l’oral.
1. Identification niveau des
                               1.2 Diagnose des compétences linguistiques de l’écrit            X
élèves

                               1.3 Réorganisation, structuration et création du groupe­
                                                                                                X
                               classe.

                               2.1 Situation géographique, linguistique et culturelle
                                                                                                X
                               des pays francophones, la France notamment.

                               2.2 . Découverte de la situation linguistique et culturelle
                               de la Belgique, Bruxelles en particulier et recherche des        X
                               similitudes et différences par rapport à la Catalogne.

                               2.3 Introduction, apprentissage et maîtrise de différents
                                                                                                X
                               contenus grammaticaux, léxicaux et de communication.

                               2.4 Lecture et compréhension de différents types de
2. Apprentissage langue                                                                         X
                               textes.

                               2.5 Compréhension orale des textes, des phrases ou
                                                                                                X
                               des mots.

                               2.6 Expression orale à partir des consignes et des
                                                                                                X
                               modèles.

                               2.7 Visualisation et exploitation de quelques films.             X

                               2.8 Séjour à Bruxelles                                                     X

                               3.4 Accord pour les activités de nos élèves, pendant le
                                                                                                X         X
                               séjour linguistique à Bruxelles.

                               3.1 Mise d’accord pour les dates, les quantités d’élèves
3. Accords entre les deux                                                                       X         X
                               et le logement à Bruxelles.
établissements

                               3.3 Sélection de nos élèves, pour le stage à Bruxelles           X         X

                               3.2 Formalisation de niveaux des candidats.                      X         X

                                                      43
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

4. Diffusion de conclusions,
suggestions et                 4.1 Diffusion                                X       X
recommandations.

                                               44
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

10. Fonction de chacun des établissements

ÉTABLISSEMENT                             ACTIVITÉS À RÉALISER

                       Réalise la coordination générale du projet..
Institut de Vic
                       Participe et collabore avec toutes les activités.

                       Participe et collabore à donner des cours pour améliorer la
IEPSCF­Uccle
                       langue française.

                                            45
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

11. Intégration du projet dans les plans généraux de procédure de
l’établissement.

Le projet est intégré dans les plans des études des cycles de Commerce et
marketing.

De cette façon, on pourra constater comment cela a aidé aux élèves moyennant la
vérification du progrès dans les résultats académiques et l’amélioration aperçue à
posteriori par les élèves, une fois introduits (insérés)dans le monde du travail.

                                        46
La Francophonie: Bruxelles, le plaisir d’apprendre à partir du CFGS.

12. Diffusion prévue du projet

La diffusion de ce projet va se réaliser pendant les trois cours suivants, soit l’Institut
de Vic soit L’Institut d’Enseignement de Promotion Sociale de la Communauté
Française­Uccle.

La diffusion du projet va se réaliser moyennant les sites web et dans leurs
magazines.

On va aussi dessiner des affiches pour renseigner aux élèves de la nouvelle offre
formative présente dans l’établissement avec l’incorporation du projet dans tous les
cycles de Commerce et Marketing.

Ensemble, les deux participants de ce projet réaliseront une note de presse à la fin
deu projet pour faire évaluation des résultats et des bénéfices obtenus.

                                           47
Vous pouvez aussi lire