Lave-vaisselle à convoyeur
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:02 Pagina 2 Caractéristiques générales • Electrolux, le meilleur choix dans le domaine des cuisines de grandes dimensions, le catering, les équipements de restauration, présente sa nouvelle hôpitaux, les hôtels et les bateaux de croisière. ligne de lave-vaisselles à convoyeur. • Les équipements Electrolux ont été étudiés sur la • Compacte, économique, design ergonomique et base d'une approche modulaire qui permet de répondre résultats de lavage parfaits, le lave-vaisselle à à toutes les exigences du client. convoyeur Electrolux est le meilleur choix pour les 2
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:02 Pagina 3 • Les nouveaux lave-vaisselles à convoyeur sont tous températures, grâce à la réduction du niveau sonore et dotés de fonctions parfaitement étudiées qui grâce à l'humidité réduite. permettent d'en faciliter l'utilisation et de garantir • Les nouveaux lave-vaisselles à convoyeur sont dotés ainsi un milieu de travail ergonomique. d'une structure à double paroi pour une meilleure • Le milieu de travail de la zone de lavage de la isolation thermique et acoustique (niveau sonore vaisselle est amélioré grâce à l'obtention de basses inférieur à 70dBA). • La nouvelle génération de lave-vaisselle à convoyeur a été conçue sur la base d'une technologie éprouvée. 3
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:02 Pagina 4 Fiabilité Les lave-vaisselles à convoyeur Electrolux ont acier inox AISI 316 • Tous les composants électriques ainsi que les été conçus pour garantir un haut degré de • Toutes les parties principales sont réalisées pompes de lavage et de rinçage ont été soumis fiabilité y compris dans les conditions en acier inox AISI 304: à des tests permettant de garantir durablement d'utilisation les plus difficiles. - structure portante le parfait fonctionnement du lave-vaisselle à - pieds convoyeur Fiabilité: - surfaces internes et externes • Les pompes de lavage tout en acier inox sont • Les panneaux et les portes d'inspection sont - portes d'inspection fournies en série dans la version “A” et en dotés d'une structure à double paroi - bras de lavage et de rinçage option dans les versions “B” et “C”. Tous les permettant de réduire le niveau sonore et de - filtres plaques et filtres cuves modèles sont dotés de panneaux de contrôle à prévenir la dispersion de chaleur - vis basse tension (24 V) pour garantir de hauts • Pour prévenir les phénomènes de corrosion - supports latéraux pour assiettes standards de sécurité et de fiabilité provoqués par les détergents, la cuve est en 4
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:02 Pagina 5 Facilité d'accès Les lave-vaisselles Electrolux ont été conçus • Les doigts du tapis sont faciles à changer pour garantir une grande facilité d'accès et une • Branchements électriques et raccordements grande facilité d'utilisation. d'eau par le haut ou par le bas • Le boîtier des commandes électriques est Accessibilité: d'une grande clarté et se trouve en position • Entretien facilité grâce à l'accessibilité par le centrale côté frontal et le côté latéral sur toutes les • Le dispositif de basse consommation machines d'énergie (E.D.D) et le condenseur (C.U.) sont • L'ensemble des éléments de commande se accessibles au niveau du couvercle (monté sur trouvent sur la partie frontale de la machine charnières) • Possibilité de réglage de la tension du tapis par le côté de chargement 5
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 6 Facilité de nettoyage Le lave-vaisselle a été conçu pour garantir une • Les vis présentes à l'intérieur de la cuve de stagnation de résidus d'aliments grande facilité de nettoyage aussi bien interne lavage ne dépassent pas • Le fond incliné achemine l'eau sale vers le qu'externe. • Le côté de chargement est facile d'accès pour point d'évacuation Nettoyage interne: les opérations de nettoyage et de vidage du bac • Rampe de nettoyage en option sur les sections • Les zones de lavage et de rinçage final sont de récupération des résidus d'aliments de chargement de plus de 700 mm de longueur fermées par une grande porte d'inspection bas- • Bras de lavage en acier inox, facilement amo- Nettoyage externe: culante qui permet d'accéder sans difficulté à la vibles pour les opérations quotidiennes de • Surfaces externes lisses, protection IPX5 zone de lavage contrôle de nettoyage. • Pieds de 200 mm de hauteur facilitant les • Les zones de séchage sont dotées de portes • Doubles filtres de cuve (plats et à paniers) opérations de nettoyage sous la machine d'inspection pour les opérations de nettoyage et facilement amovibles • Zone de chargement sans pieds de retrait de la vaisselle • Cuve à angles arrondis facilitant les opéra- • La partie arrière de la machine est entière- • Cuve de lavage sans tuyaux internes tions régulières de nettoyage et prévenant la ment fermée 6
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 7 Contrôle total Basse vitesse Visualisation Plus/Moins DIN 50110 2x16 caractères Mise sous tension Démarrage Mise hors tension Haute vitesse Info Arrêt Le panneau de contrôle n'a pas été conçu • Les éventuelles anomalies sont signalées • Sur demande, il est possible d'installer une exclusivement pour la commande du lave- sur le panneau de contrôle imprimante intégrée à la machine pour vaisselle mais également pour fournir à • Comme option, il est possible de permettre l'impression de toutes les données de l'opérateur et au technicien de nombreuses disposer de la fonction de mesure de la lavage visualisées informations permettant de garantir les consommation d'eau et d'énergie meilleures performances de lavage. électrique • Dans la modalité "Lavage", pompes et Le nouveau panneau de contrôle à visualisation dispositif de séchage s'arrêtent au bout numérique doté de fonction d'auto-diagnostic d'une minute en l'absence de chargement électronique HACCP fournit les valeurs de de vaisselle sur le tapis et se remettent température de toutes les sections de lavage, automatiquement en marche dès que de la de rinçage et de séchage. vaisselle est introduite dans la machine Mode « Stand-by » Mode « Lavage » Mode « Programmation » Il est possible de sélectionner la visualisation Il est possible de sélectionner la visualisation La modalité de programmation permet des informations suivantes : des informations suivantes : d'accéder aux données suivantes: • températures: valeurs effectives et valeurs • efficacité de lavage Pour l'utilisateur • date et temps programmées • alarmes en cours • sélection de 12 langues • programmations limites de flux • températures - valeurs effectives et valeurs • Pour le technicien par l'intermédiaire d'un • statistiques - lavages du jour programmées code d'accès • alarmes • flux/vitesse/puissance électrique - valeurs • modification des températures • temps de service restant effectives (si les dispositifs de mesure sont • timer • protocole HACCP installés) • protocoles HACCP (modalité d'impression) • impression protocole • statistiques - lavages du jour • Flux d'eau (option) • annulation protocole • alarmes en cours • temps de contact (entre eau et vaisselle) 7
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 8 La gamme de produits WTF2 2 cuves (prélavage standard) WTF2H 2 cuves (prélavage renforcé) longueur 4500 mm longueur 4800 mm 3600 assiettes/heures 3600 assiettes/heures WTF3 3 cuves (prélavage standard) WTF3H 3 cuves (prélavage renforcé) longueur 5800 mm longueur 6100 mm 5000 assiettes/heures 5000 assiettes/heures WTF4H 4 cuves (prélavage renforcé) longueur 7400 mm 7200 assiettes/heures 880 1024 Version « Standard » Version « Large » 8
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 9 La gamme est constituée de 5 modèles de dimensions d’autres accessoires primordiaux; la hotte de ventilation différentes, disponibles à 3 niveaux de spécifications de n'est pas indispensable. telle sorte que le client puisse disposer de machines Version “B” – adaptée aux installations sur lesquelles la offrant la possibilité de personnalisation dans un température de l'eau en arrivée est inférieure à 15°C et deuxième temps. prévoyant des conditions d'utilisation normales; sur cette Version “A” – adaptée aux installations sur lesquelles la version est prévue un dispositif d'économie d'énergie (E.S.D.) température de l'eau en arrivée est inférieure à 15°C et permettant de réduire la consommation électrique de 20/30 lorsque sont prévues des conditions d'utilisation exposant kW/h ; la hotte de ventilation n'est pas indispensable. à de fortes sollicitations; sur cette version est prévue un Version “C” – adaptée aux installations sur lesquelles la dispositif d'économie d'énergie (E.S.D.) permettant de température de l'eau en arrivée est de 55°C; pour cette réduire la consommation électrique de 20/30 kW/h et version une hotte de ventilation est nécessaire. Version “A” Version “B” Version “C” Tunnel de séchage Tunnel de séchage Tunnel de séchage Dispositif d'économie d'énergie (E.S.D.) Dispositif d'économie d'énergie (E.S.D.) Pompe sur-puissante tout en acier inox Rampe de nettoyage de pré-élimination des résidus dans la zone de prélavage • Tous les modèles sont pourvus d'une zone de nettoyage pour l'élimination des résidus lorsque la machine est utilisée en conditions de séchage de 1100 mm de longueur dotée de d'aliment; elle fonctionne grâce à l'eau fournie service intense portes d'inspection permettant de récupérer la par le dispositif d'économie d'énergie E.S.D., • Tous les lave-vaisselles sont fournis avec vaisselle susceptible de tomber aussi bien pour ramollir les résidus et mouiller tapis multifonction • La gamme standard est idéale pour le lavage la vaisselle aussitôt après son introduction dans de vaisselle de dimensions maximum de 600 x le lave-vaisselle que pour le lavage des objets 400 mm; la version large permet quant à elle non prétraités ou lorsque la machine est de laver de la vaisselle de 744 x 550 mm essentiellement utilisée à haute vitesse • Les versions larges et hautes sont en mesure • La version “A” est dotée d'une pompe de de transporter 3 assiettes (2 sur la version lavage tout en acier inox à haut rendement standard; la capacité est ainsi majorée de 50% pour assurer une action plus efficace sur un • La version "A" est dotée d'une rampe de grand nombre de récipients professionnels ou Version “A” Version “A” 9
brochure Flight type09/03 FRA/1 14-02-2005 14:33 Pagina 10 Données techniques 2 3 5 1 6 1 Zone de chargement 2 Prélavage (tous les modèles et toute les versions) WTF2 WTF2H WTF3 WTF3 WTF4H Longueur standard 700 mm Prélavage Prélavage Prélavage renforcé renforcé renforcé Longueurs en option 1200 mm Capacité cuve l 71 107 71 107 107 1500 mm Température °C 30 - 50 30 - 50 30 - 50 30 - 50 30 - 50 1800 mm Puissance pompe versions “B” et “C” 0,88 2,7 0,88 2,7 2,7 2400 mm Puissance pompe versions “A” 0,88 4 0,88 4 4 3000 mm 4000 mm Option: Filtre latéral et zone de chargement "Cross-over” L = 2900 mm 3 Lavage avec détergent 3 Lavage avec détergent WTF2 WTF2H WTF3 WTF3H WTF4H WTF4H Prélavage Prélavage Prélavage Prélavage renforcé renforcé renforcé renforcé Capacité cuve l 125 125 119 119 113 Capacité cuve l 119 Résistances kW 15 15 15 15 15 Résistances kW 12 Température °C 55 - 65 55 - 65 55 - 65 55 - 65 55 - 65 Température °C 55 - 65 Puissance pompe versions “B” et “C” 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 Puissance pompe versions “B” et “C” 2,7 Puissance pompe versions “A” 4 4 4 4 4 Puissance pompe versions “A” 4 Options: pompe renforcée tout en acier inox 4.1 kW disponible pour prélavage standard et cuves de lavage. 10
brochure Flight type09/03 FRA/1 14-02-2005 14:33 Pagina 11 7 8 Zone de déchargement WTF2 700 mm WTF3 1100 mm WTF4 1500 mm Longueurs spéciales 1800 mm 8 2400 mm 3000 mm 4000 mm 5 Rinçage sans détergent 7 Séchage WTF3 WTF3H WTF4H Pour tous les modèles et toutes les versions Prélavage Prélavage renforcé renforcé Capacité cuve l 125 125 125 Longueur module mm Standard 1100 Résistances kW 15 15 15 Température °C 40 - 60 Température °C 65 - 75 65 - 75 65 - 75 Débit d’air en m 3 /h 2400 Puissance pompe versions “B” et “C” 2,7 2,7 2,7 Puissance ventilateur kW 0,55 Puissance pompe versions “A” 4 4 4 Résistances kW 9 Options: double tunnel de séchage pour vaisselle en plastique nécessitant un temps de séchage supérieur Récapitulatif des modèles électriques et vapeurs WTF2 WTF2H WTF3 WTF3H WTF4H électriques Résistances électriques kW - Duo Rinse (rampes indépendantes) 47 49 65 67 82 Modèles standard Modèles Résistances électriques kW - Double rinçage (rampes communes) 61 61 79 79 94 Résistances électriques kW 4,9 6,8 7,8 9,7 12,5 Modèles vapeur Vapeur kg/h - Duo Rinse (rampes indépendantes) 66 66 91 91 110 Vapeur kg/h - Double rinçage (rampes communes) 85 85 111 111 130 électriques Résistances électriques kW - Duo Rinse (rampes indépendantes) 53 53 71 71 86 Modèles Modèles larges Résistances électriques kW - Double rinçage (rampes communes) 61 61 79 79 94 Résistances électriques kW 7,5 7,5 10,2 10,2 12,8 Modèles vapeur Vapeur kg/h - Duo Rinse (rampes indépendantes) 72 72 97 97 116 Vapeur kg/h - Double rinçage (rampes communes) 85 85 111 111 130 11
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 12 Économies d'énergie (Système E.S.D.) Extraction d’air à 25 °C Entrée d’eau primaire 10/15 °C Sortie d’eau à 40 °C venant Vapeur à 68 °C du DUO-RINCE via l’E.S.D. Sortie d’eau à 68 °C et entrée dans l’E.S.D. Sortie d’eau propre à 35 °C venant du C.U. Sortie d’eau propre à 55 °C et entrée dans le surchauffeur. Le système Electrolux d'économie d'énergie • Durant le lavage, la machine prélève de d'énergie est par conséquent obtenue par (E.S.D.), standard dans les versions “A” et l'eau froide par l'intermédiaire du une augmentation de la température de “B”, réduit les coûts de chauffage en condenseur tandis que le ventilateur l'eau en arrivée d'environ 40 °C permettant des économies de 20 à 30 kW/h: extrait la vapeur générée au niveau des • L'écart de prix entre les versions “A” ou • Le dispositif d'économie d'énergie E.S.D. zones de rinçage et de lavage, en la “B” à la version “C” est généralement réduit la consommation d'électricité en faisant passer à travers les lamelles amorti en l'espace d'un an compte tenu assurant un préchauffage de l'eau en d'aluminium dans l'unité de condensation. des économies d'énergie réalisées et arrivée à l'aide de la vapeur provenant du La vapeur se condense sur les lamelles compte tenu du fait que la hotte de lave-vaisselle et en utilisant également à froides et la chaleur ainsi récupérée est ventilation n'est pas nécessaire cet effet une partie de l'eau de rinçage, transférée sur l'eau froide en arrivée. sans pour autant augmenter le nombre de La température de l'eau augmente ainsi résistances à l'intérieur du surchauffeur d'environ 10 °C à environ 50 °C; l'économie 12
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 13 Grâce au condenseur C.U., l'air en sortie de la machine est refroidi, à savoir ramené à une température d'environ 25 °C, et son humidité est quant à elle ramenée à 75- 80%, aussi les hottes supplémentaires au- dessus du lave-vaisselle ne sont pas nécessaires. WTF2 WTF2H WTF3 WTF3H WTF4H Prélavage renforcé Prélavage renforcé Prélavage renforcé Cuves 2 2 3 3 4 Consommation totale d'eau l/h 420 420 450 450 550 Émission air m 3 /h 500 500 800 800 800 Température air °C 20 - 25 22 - 25 22 - 30 22 - 30 22 - 30 Humidité air % 75 - 85 75 - 85 75 - 85 75 - 85 75 - 85 Humidité air sans ESD % 100 100 100 100 100 *Consommation rinçage final l/h 320 320 350 350 450 Économie d'énergie ESD double rinçage à rampes communes 30 30 30 30 30 *valeur maximum avec machine constamment en marche 13
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 14 Systèmes de rinçage Duo Rinse Standard (rampes séparées) Double rinçage à rampes communes Electrolux offre 2 méthodes de rinçage final: • Le système « Duo Rinse, » standard sur tous les modèles, assure une grande qualité de rinçage et permet de réaliser des économies d'énergie dans la mesure où la même eau est utilisée deux fois • Le système de double rinçage à rampes communes est fourni comme option pour les clients qui souhaitent obtenir un degré d'hygiène supérieur voire pour le rinçage de récipients de grandes dimensions 6 Rinçage finale Duo Rinse Standard Large Double rinçage à rampes communes Standard Large Température °C 1 ère rampe 65 65 Température °C Les rampes 85 85 communes Température °C 2 ème rampe 85 85 Consommation d'eau l/h 320 - 450 420 - 550 Consommation eau l/h 600 800 Résistances surchauffeur kW 18 22 Résistances surchauffeur kW 30 30 Capacité surchauffeur l 16 16 Capacité surchauffeur l 16 16 Options: système d’osmose inverse pour optimiser le rinçage final de verres et couverts 14
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 15 Économie de détergent Système d'économie de détergent: plus longtemps dans l'eau de lavage par de 100 litres/heure seulement, ce qui Lorsque le lave-vaisselle fonctionne à plein rapport aux lave-vaisselles traditionnels. correspond à une économie d'environ 0,5 kg régime, l'eau présente dans les cuves est • Dans les lave-vaisselles traditionnels, toute de détergent par heure de fonctionnement. remplacée par un flux d'eau constant la quantité d'eau provenant du rinçage final En supposant un fonctionnement de 7 heures provenant de la zone de rinçage finale et est acheminée vers les cuves de prélavage en par jour 300 jours par an, si l'on tient compte dans le même temps, une quantité égale passant par les cuves de lavage. L'eau de de la bonne concentration de détergent qui d'eau est évacuée par l'intermédiaire du lavage étant changée à un rythme de 300 à est de 0,002 kg par litre, un tel système tuyau de déchargement dans la cuve de 400 litres /heure, il est nécessaire de rajouter permet de réaliser une économie de plus de prélavage. une certaine quantité de détergent pour que 1 tonne de détergent par an (1479 kg/an Le lave-vaisselle Electrolux a été conçu pour soit maintenue la bonne concentration pour un lave-vaisselle traditionnel contre contrôler ce système de flux de telle sorte • Sur les nouveaux lave-vaisselles à 420 kg/an pour un lave-vaisselle Electrolux) que la bonne quantité de détergent reste convoyeur Electrolux, le flux équivalent est 15
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 16 Solutions personnalisées Barres en plastique bleu pour paniers Tapis multifonction Tapis pour vaisselles de petites dimensions et couverts Electrolux offre une vaste gamme Tapis multifonction (versions standards vaisselle de petites dimensions, espace d'options de personnalisation du lave- et larges). Capacité au mètre: 32 - 48 entre les doigts 60 mm. vaisselle à convoyeur afin de répondre grandes assiettes ou 16 plateaux ou 2 Tapis combiné pour vaisselle de petites pleinement aux besoins les plus divers paniers pour lave-vaisselles, espace entre d i m e n s i o n s . Po u r l e s l a v e - v a i s s e l l e s de la clientèle. les doigts 60 mm. (version large) à chargement et • Cette flexibilité permet de répondre aux Accessoires. Barres en plastique bleu déchargement manuel de vaisselle de besoins des grandes cuisines, des catering, assurant un meilleur actionnement des petites dimensions. des hôpitaux, des hôtels et des bateaux de paniers de lavage. Les couverts peuvent être chargés et croisière Tapis pour vaisselle de petites déchargés automatiquement (option), • Sont disponibles différents types de d i m e n s i o n s . Po u r l e s l a v e - v a i s s e l l e s espace entre les doigts 60 mm. tapis pour le lavage de plateaux ou (versions standards et larges) à récipients chargement et déchargement manuel de Tapis pour plateaux de services et couvercles isolés – version standard et large (Temprite, Aladin...). Capacité au mètre: 10 plateaux ou couvercles, 20-30 grandes assiettes ou 2 paniers de lavage, espace entre les doigts 100 mm. Tapis pour plateaux isolés 16
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 17 Tapis pour plateaux et couverts Tapis pour vaisselle de grandes dimensions Electrolux offre la bonne solution, Jet » entre les cuves de lavage permettant chargement et de déchargement jusqu'à 4 adaptée aux différents types de de diriger du détergent concentré mètres et d'installer également des vaisselle; récipients en plastiques, directement sur les pièces les plus sales. systèmes suspendus "cross over". grandes casseroles et bacs gastronorm. Le tapis peut être incliné de 4 degrés pour Peuvent être installés sur la machine des Le lave-vaisselle peut être équipé de obtenir un meilleur séchage. Les bras de systèmes de récupération des résidus modules spéciaux pour garantir un lavage standard peuvent être remplacés d'aliments: unités de collecte des déchets, rinçage final irréprochable. par des bras de lavage latéraux. unités d'extraction d'eau et systèmes Les modules de lavage et de rinçage Les pompes de lavage standard des d'aspiration. peuvent être combinés à des zones versions “B” et “C” peuvent être neutres pour prévenir les éclaboussures remplacées par des pompes tout en acier d'eau dans les différentes cuves. inox de puissance supérieure. Il est possible d'insérer un système « Divo- Il est possible d'étendre les modules de 17
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 18 Tapis pour plateaux et couverts (à chargement et déchargement automatiques) Lave-vaisselles à convoyeur combiné • Le lave-vaisselle WT730 TCW est Sur demande, il est possible de doter la • Les lave-vaisselles à convoyeur constitué d'un tapis spécial à deux zones, section de déchargement de deux chariots c o m b i n é s W T 7 3 0 TC W c o n s t i t u e n t u n une pour les plateaux et une pour les de levage de telle sorte que l'opérateur système entièrement automatique en couverts. Plateaux et couverts sont dispose de plus de temps pour les mesure de laver plateaux et couverts qui chargés automatiquement par un remplacer une fois remplis. ne nécessite la présence d'aucun transporteur à corde opérateur supplémentaire. Ce système • Plateaux et couverts peuvent être permet de réduire considérablement les respectivement récupérés à hauteur de la coûts et d'optimiser le flux de travail zone de déchargement par l'intermédiaire • Le lave-vaisselle WT730 TCW assure la d'un chariot de levage et d'un chariot à possibilité de laver 1500 plateaux/heure. conteneur en acier inox 18
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 19 Exemples de chiffrage +900 +900 +900 + 1200 + 1200 NAPKIN NAPKIN BLOWER BLOWER CUTLERY SORTING + 800 + 800 + 1200 + 1200 RACK DISHWASHER FOOD LEFT-OVERS ADDITIONAL PERSON IF NEEDED CUTLERY SORTING FLIGHT-TYPE DISHWASHER FOOD LEFT-OVERS FOOD LEFT-OVERS ADDITIONAL PERSON ADDITIONAL PERSON IF NEEDED IF NEEDED 2500 6000 2500 6000 200 200 515 515 COMBINED TRAY AND CUTLERY WASHER COMBINED TRAY AND CUTLERY WASHER CUTLERY PICKING CUTLERY PICKING DEVICE DEVICE 900 couverts/heure 1200 couverts/heure Exemple de plan d'installation pour une • déchargement automatique des plateaux lequel sont placés plateaux et assiettes cuisine de 1200 couverts/heure: présents sur les chariots de levage et des sales croise la zone de chargement à une • paniers à verres, tasses, etc., provenant couverts sur un chariot spécial couverts hauteur comprise entre 1050 et 1150 mm. de la table de triage sur un transporteur à L’opérateur peut prélever directement les chaîne et acheminés vers un lave-vaisselle Fonction “cross-over” assiettes sur les plateaux et les disposer à avancement automatique WT 150 HD Po u r o p t i m i s e r l e s p e r f o r m a n c e s d ' u n sur le tapis de la machine. • lave-vaisselle à convoyeur avec fonction grand système de lavage, la fonction “cross-over” pour assiettes, bols, etc "cross-over" constitue une solution très • Extracteur automatique des couverts efficace, en particulier en cas d'utilisation • lave-vaisselle à convoyeur combiné pour de lave-vaisselles de grandes dimensions. plateaux et couverts (TCW) à chargement La hauteur de la zone de chargement est automatique de plateaux et couverts d e 70 0 m m s e u l e m e n t e t l e t a p i s s u r Exemple de plan d'installation pour une cuisine de 900 couverts/heure: • lave-vaisselle à convoyeur avec fonction • lave-vaisselle à convoyeur combiné pour “cross-over” pour assiettes, bols, etc plateaux et couverts (TCW) à chargement • paniers à verres, tasses, etc., provenant automatique de plateaux et couverts de la table de triage sur un transporteur à • déchargement automatique des plateaux chaîne présents sur les chariots de levage et des • Extracteur automatique des couverts couverts sur un chariot spécial couverts 19
brochure Flight type 09/03 FRA 24-01-2005 11:03 Pagina 20 La Société se réserve le droit de modifications techniques sans préavis. www.electrolux-professional.com EFT14FR
Vous pouvez aussi lire