ELECTROLUX EWN14991W Mode d'emploi
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
132973970_GB.qxd 17/04/2007 14.57 Pagina 1
User Manual
Guide d’utilisation
Washing Machine
Lave-linge
EWF 14991 W132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 46
46 electrolux
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant
un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil
du temps.
Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est
de vous rendre la vie plus agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 47
table des matières electrolux 47
Sommaire
Consignes de sécurité .....................49
Description de l’appareil ..................52
Bandeau de commande ..................53
FR
Utilisation .........................................54
Conseils pour le lavage....................67
Symboles internationaux pour
l’entretien des textiles ......................70
Programmes de lavage....................71
Informations sur les programmes.....73
Entretien et nettoyage......................75
En cas d’anomalie
de fonctionnement ..........................78
Caractéristiques techniques.............82
Valeurs de consommation ...............83
Installation .......................................84
En matière de sauvegarde de
l’environnement ...............................88
Garantie/service-clientèle.................89
Centres de service après-vente .......92
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes
pour éviter tout endommagement de l’appareil.
Informations générales et conseils
Information environnementale132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 48
48 electrolux consignes de sécurité
Consignes de sécurité autre objet dur, tranchant, peuvent
provoquer d’importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans le
lave-linge.
À des fins de sécurité et dans le ● N’utilisez que les quantités de
but de garantir un usage correct de lessive et d’assouplissant indiquées
l’appareil, nous vous invitons à lire par le fabricant. Une quantité
attentivement le présent manuel excessive pourrait endommager le
ainsi que les recommandations et linge. Conformez-vous aux doses
les avertissements qu’il contient préconisées par les fabricants.
avant de procéder à l’installation ● Groupez les petits articles, tels que
de l'appareil et de le mettre en les chaussettes, ceintures lavables
marche pour la première fois. Pour en machine etc., dans un petit sac
éviter toute erreur ou accident, de toile ou une taie, afin d’éviter
assurez-vous que les personnes que ces pièces ne glissent entre le
travaillant avec l’appareil tambour et la cuve.
connaissent parfaitement son ● Ne lavez pas en machine le linge
fonctionnement et les mesures à avec des baleines, les tissus non
observer en matière de sécurité. ourlés ou déchirés.
Conservez ces instructions et
● Débranchez toujours la prise de
transmettez-les en cas de
courant et fermez le robinet de l’eau
changement de propriétaire, afin
après l’utilisation, le nettoyage et
que toutes les personnes amenées
l’entretien de l’appareil.
à utiliser l'appareil soient
correctement informées sur son ● N’essayez en aucun cas de réparer
utilisation et les consignes de le lave-linge vous-même. Les
sécurité à observer. réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent
Sécurité générale provoquer des blessures ou le
● Il est interdit de modifier les mauvais fonctionnement du lave-
spécifications ou de tenter de linge. Contactez le Centre de
modifier l’appareil de quelque façon service après-vente le plus proche.
que ce soit. Exigez des pièces d’origine.
● La vitre du hublot s’échauffe au
Installation
cours des programmes de lavage à
température élevée. Ne la touchez ● Cet appareil est lourd. Faites
pas ! attention lors de son déplacement.
● Assurez-vous que vos animaux ● Lors du déballage, vérifiez que
familiers ne puissent pas pénétrer l’appareil n’est pas endommagé. En
dans le tambour. Pour éviter cela, cas de doute, ne l’utilisez pas et
vérifiez l’intérieur du tambour avant contactez le Centre de service
d’utiliser le lave-linge. après-vente.
● Les objets tels que les pièces de ● Avant de mettre le lave-linge en
monnaie, les épingles de sûreté, les marche, il est indispensable
clous, les vis, les cailloux ou tout d’enlever les dispositifs de sécurité132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 49
consignes de sécurité electrolux 49
utilisés pour le transport. En cas de ● Ne surchargez pas le lave-linge.
non respect de cette Voir la section appropriée dans le
recommandation, le lave-linge ou manuel d’utilisation.
les accessoires risquent d’être ● Avant le lavage, videz les poches et
sérieusement endommagés. Voir la fermez les boutonnières et les
section appropriée dans le manuel fermetures à glissière. Evitez de
d’utilisation. laver les articles effilochés ou
● Assurez-vous, après avoir installé déchirés, et traitez avant le lavage FR
l’appareil, que celui-ci ne repose les taches de peinture, d’encre, de
pas sur le tuyau d’alimentation ou le rouille et d’herbe. Les soutiens-
tuyau de vidange et que le plan de gorge à armature NE doivent PAS
travail n’exerce aucune pression sur être lavés en machine.
le câble d’alimentation. ● Les articles détachés à l’essence ne
● Si le lave-linge est placé sur une doivent pas être mis dans un lave-
moquette, ajustez les pieds afin de linge. Si de tels détachants sont
permettre à l’air de circuler utilisés avant le lavage en machine,
librement il faudra attendre que le fluide se
● Assurez-vous, après avoir installé soit évaporé avant d’introduire les
l’appareil, qu’aucun tuyau ou articles dans l’appareil.
raccord ne fuit. ● La fiche d’alimentation branchée
● Si l’appareil est installé dans un dans la prise ne doit jamais être
endroit exposé au gel, veuillez lire tirée au niveau du câble ; mais
attentivement le chapitre toujours au niveau de la fiche.
“Précautions contre le gel”. ● N’utilisez jamais le lave-linge si le
● Tout travail de plomberie nécessaire câble d’alimentation, le bandeau de
à l’installation de l’appareil ne sera commande, le plan de travail ou la
confié qu’à un plombier qualifié ou base sont endommagés de manière
à une personne compétente. telle que l’intérieur de l’appareil est
accessible.
● Tout travail d’électricité nécessaire à
l’installation de l’appareil ne sera Sécurité enfant
confié qu’à un électricien qualifié ou
à une personne compétente. ● Ce lave-linge n’est pas prévu pour
être utilisé par des jeunes enfants
Utilisation ou des personnes infirmes sans
supervision.
● Votre lave-linge est destiné à un
usage domestique. Il ne doit jamais ● Veillez à ce que les jeunes enfants
être utilisé à d’autres fins que celles ne jouent pas avec le lave-linge.
pour lesquelles il a été conçu. ● Les matériaux d’emballage (par ex.
● Lavez en machine uniquement les les films plastiques, le polystyrène)
articles pouvant supporter ce représentent un danger pour les
traitement. Suivez les indications se enfants – risque d’asphyxie !
trouvant sur l’étiquette dont chaque Conservez-les hors de la portée
article est muni. des enfants132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 50
50 electrolux consignes de sécurité
● Rangez les détergents dans un
endroit sûr, hors de portée des
enfants.
● Assurez-vous que des enfants ou
des animaux familiers ne puissent
pas pénétrer dans le tambour. Pour
cela, le lave-linge est doté d’un
dispositif spécial. Pour activer ce
dispositif, tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la rainure
soit horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de monnaie.
P1076
Pour désactiver ce dispositif et
permettre la fermeture du hublot,
tournez le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la rainure soit
verticale.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 51
description de l’appareil electrolux 51
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du
linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive.
Le nouveau Système Jet permet l’utilisation complète de lessive et réduit la
consommation d’eau, ce qui permet de réaliser des économies d’énergie.
FR
1 Tiroir à lessive 1 2
2 Bandeau de commande
3 Poignée d’ouverture de la porte Favourite
Cottons
Economy
1
2 Cottons
Time
Manager
Synthetics
Delicates
Time
Manager
Blanket Wool
Temp. Spin Option OK
14 min Handwash
Rinses Silk Start/
4
Pause
Specials Drain Spin
Pompe de vidange
EWN 14991 W
8Kg Dynamic System
5 Pieds réglables
3
4
5
Tiroir à lessive
Prélavage
Lavage
Assouplissant
EN001132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 52
52 electrolux bandeau de commande
Bandeau de commande
2 Time
Favourite Cottons Manager
1 Synthetics
Time
Cottons Delicates Manager
Economy
Blanket Wool
Temp. Spin Option OK
14 min Handwash
Rinses Silk Start/
Pause
Specials Drain Spin
EWN 14991 W
8Kg Dynamic System
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Sélecteur de programmes
2 Affichage
3 Sélecteur de température
4 Touche Essorage réduit
5 Touches Options
6 Touche Confirmer
7 Touche Départ/Pause
8 Touches Time Manager
(gestionnaire du temps)132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 53
utilisation electrolux 53
Utilisation «Options» pour régler l’heure, de
minute en minute. En appuyant de façon
Première utilisation continue sur les mêmes touches, vous
pouvez régler l’heure, par pas de 10 minu-
tes.
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer
● Assurez-vous que les raccordements l’heure courante.
électriques et hydrauliques sont confor- FR
mes à la notice d’installation. Utilisation quotidienne
● Retirez le bloc en polystyrène et tout aut-
re matériel se trouvant dans le tambour.
Sélection de la langue Personnaliser l’appareil
Quand vous mettez votre appareil sous Cet appareil est doté d’un menu «régla-
tension pour la première fois, en tournant ges» qui vous permet de modifier les régla-
le sélecteur de programmes, vous devez ges usine en fonction de vos besoins.
réglez la langue dans laquelle vous souhai- Quand vous mettez le lave-linge sous ten-
tez voir apparaître les voyants. Lorsque sion, en tournant le sélecteur de program-
l’appareil sera de nouveau mis sous ten- mes, appuyez sur les touches «Options»
sion, tous les voyants seront affichés dans pour activer le menu Options. Ap-
cette langue. puyez à nouveau sur ces touches pour
Attention ! parcourir toutes les options disponibles
Si l’écran n’affiche aucune langue, c’est jusqu’à ce que vous trouviez le menu «Ré-
que l’appareil a déjà été mis sous tension glages». Appuyez sur «Ok» pour accéder
une fois. Dans ce cas, si vous souhaitez au menu. Appuyez à nouveau sur les tou-
changer de langue, appuyez simultané- ches «Haut/Bas» pour parcourir tous les
ment sur les touches Temp. et Essorage réglages puis sur la touche «Ok» pour
pendant 6 secondes pour activer la langue confirmer votre sélection.
du menu. En appuyant sur les touches Sélection du volume
«Options» , vous pouvez parcourir Le réglage du son vous permet de modi-
toute la liste des langues disponibles. fier le volume sonore de l’émetteur. Ap-
Appuyez deux fois sur la touche Ok pour puyez sur les touches «Options»
confirmer votre sélection. pour effectuer votre sélection d’un niveau
Sélection de l’heure de volume de 0 à 9 (0 = aucun son ; 9 =
Après avoir sélectionné la langue, vous de- max.).
vez régler l’heure avant le premier lavage et Appuyez sur la touche Ok pour confirmer
de nouveau au moment du passage de l’- votre sélection.
heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa. Sélection de la luminosité
Le réglage de l’horloge vous permet de
modifier/régler l’heure courante. Il est im- Le réglage de la luminosité vous permet de
portant de la mettre constamment à jour modifier l’intensité du panneau lumineux
car l’heure de FIN de cycle (départ différé) de l’afficheur.
en dépend. Appuyez sur les touches «Options»
Appuyez une seule fois brièvement sur les pour augmenter ou diminuer la
touches luminosité.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 54
54 electrolux utilisation
Il est possible de sélectionner un niveau Chargement du linge
de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.). Ouvrez le hublot avec précaution vers
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez
votre sélection. les articles un à un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible. Fermez le
Sélection du contraste
hublot.
Le réglage du contraste vous permet de
modifier la caractéristique optique de
l’afficheur.
Appuyez sur les touches «Options»
pour augmenter ou diminuer le
contraste.
Il est possible de sélectionner un niveau
de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.).
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer
votre sélection. P0004N
Rétablissement des réglages Dosage de la lessive et de
l’assouplissant
La fonction Reset vous permet de
restaurer les réglages usine. Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Dosez la
Appuyez sur Ok pour activer cette lessive, versez-là dans le bac pour le
fonction. lavage et, si vous souhaitez effectuer
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer un «pprélavage», versez la lessive dans le
votre sélection. bac .
Retourner au menu principal
Cette fonction vous permet de retourner
au menu Options.
Cherchez l’option «Retour» en ap-
puyant sur la touche «Options» .
Appuyez sur la touche Ok pour confirmer
votre sélection.
C0064
Signaux sonores
L’appareil est doté d’un dispositif sonore Versez, le cas échéant, l’assouplissant
qui retentit dans les cas suivants : dans le bac (sans dépasser le niveau
● lorsque l’appareil est mis sous tension “MAX”). Fermez doucement le tiroir.
● à la sélection de la touche
Départ/Pause
● à la fin du cycle
● en cas de problème de
fonctionnement
Si vous souhaitez désactiver les signaux
sonores, sauf dans l’éventualité d’un
problème de fonctionnement, reportez-
vous à la section «Sélection du volume». C0065132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 55
utilisation electrolux 55
Sélection du programme souhaité
●Coton , Synthétiques et
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme souhaité. Lorsque Délicats
l’appareil est mis sous tension, un ● Laine , Lavage main , Soie
indicatif musical retentit et le logo Rinçages, Vidange,
Electrolux s’affiche. Pendant quelques
Essorage, Rapide 14 min , Couette
secondes, une brève description du
et Coton Economie .
programme sélectionné apparaît sur FR
les deux dernières lignes de l’afficheur. ● Programmes préférés : 1, 2.
Le programme une fois sélectionné, Le sélecteur de programmes peut être
l’appareil affiche les informations tourné vers la droite ou vers la gauche.
suivantes : Positionnez-le sur O pour réinitialiser le
1 température programme / éteindre le lave-linge.
2 vitesse d’essorage A la fin du programme, le sélecteur
3 icônes des options sélectionnées doit être tourné sur la position O pour
permettre d’éteindre le lave-linge.
4 niveau de salissure (*)
5 durée du programme de lavage Attention !
6 fin du cycle de lavage Si vous tournez le sélecteur de
programmes sur un autre programme
(*) Seulement avec les programmes pendant le fonctionnement, le message
Normal, Synthétiques et Délicats. suivant s’affiche : « Tourner le sélecteur
5 de programme dans la dernière
position utilisée ». Le lave-linge
n’effectuera pas le nouveau programme
2:00
sélectionné.
60 1600 20:33
Affichage
Remarque !
1 2 3 4 6
L’AFFICHAGE est utilisé pour le réglage
des nombreuses fonctions et leur
Le voyant Départ/Pause commence sélection au moyen de quelques
à clignoter. commandes (1 sélecteur de programmes
Le sélecteur de programmes est divisé et 8 touches). Cette méthode de contrôle
en plusieurs sections : simple est facilitée par l’affichage
interactif. Interactif signifie que le lave-linge
Time
Favourite 2 Cottons Manager affiche pas à pas toutes vos modifications
1 Synthetics de programme, et que seuls les réglages
Cottons Delicates
qui ont un sens peuvent être appliqués.
Economy Vous pouvez voir les réglages courants à
Blanket Wool tout momen sur le panneau d’information
et dans la ligne des options.
14 min Handwash
L’écran affiche les informations suivantes :
Rinses Silk
Specials Drain Spin132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 56
56 electrolux utilisation
Durée du programme sélectionné
1:37 Time
manager
Washing 20:33
Après sélection d’un programme, la Temp. Spin Option Ok
durée du programme de lavage (A) et Start/
Pause
la fin de cycle estimée (B) s’affichent en
heures et en minutes (par exemple
2.05).
0:59 Time
La durée est calculée manager
Rinsing 20:33
automatiquement sur la base de la
charge maximum recommandée pour Temp. Spin Option Ok
Start/
chaque type de tissu. Pause
02:00 A Time
20:33 B
manager 0:40
60 1400 Time
manager
Draining 20:33
Temp. Spin Option Ok
Start/ Option Ok
Pause Temp. Spin
Start/
Pause
Après le démarrage du programme, le
temps restant est mis à jour toutes les
minutes. 0:20 Time
manager
Affichage du déroulement du Spinning 20:33
programme Temp. Spin Option Ok
Start/
Dès que vous avez enfoncé la touche Pause
Départ/Pause, la phase en cours du
programme de lavage apparaît sur Départ différé
l’afficheur. Sur l’afficheur, vous pouvez Le délai sélectionné (20 heures max.)
aussi voir le symbole du type de tissu s’affiche sur le côté droit de l’écran
sélectionné, la phase courante, la près de l’icône correspondante qui
durée du programme de lavage et la fin est allumée.
du cycle. Lorsque le lave-linge est en Le délai du départ différé diminue de
phase de lavage, des bulles animées, minute en minute.
simulant le mouvement de l’eau, sont
affichées à l’écran.
1:29 Time
2:00 manager
Time
manager Delay Start 23:00
Filling 20:33
Temp. Spin Option Ok
Temp. Spin Option Ok Start/
Pause
Start/
Pause132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 57
utilisation electrolux 57
Codes d’alarme Touches des options de programme
En cas de problème de Selon le programme, différentes
fonctionnement, des codes d’alarme fonctions peuvent être combinées. Ces
s’affichent, par exemple, « Arrivée dernières doivent être sélectionnées
d’eau impossible. Contrôler que le après le choix d’un programme et avant
robinet est ouvert et appuyer sur la sélection de la touche Départ/Pause.
» (reportez-vous au paragraphe
“En cas d’anomalie de Choix de la température FR
fonctionnement”).
Time
manager
Cannot fill water. Please check 60
Time
that the tap is open and then manager Temp. Spin Option Ok
press Start/
Pause
Temp. Spin Option Ok
Start/
Pause
Appuyez sur cette touche à plusieurs
Fin du programme reprises pour augmenter ou diminuer la
Lorsque le programme est terminé les température si vous souhaitez que votre
messages «Porte déverrouillée» et «Fin linge soit lavé à une température différente
de cycle» s’affichent en alternance. de celle proposée par le lave-linge.
L’icône de la porte reste allumé Les températures maximum sont de
pour vous informer que le cycle de 90°C pour les programmes Coton et
lavage est terminé et que vous pouvez Coton Economie, 60°C pour les
ouvrir le hublot. Synthétiques, 40°C pour les Délicats, la
Laine, Couette et les tissus à laver à la
20:33
main, 30°C pour la Soie et le programme
Time
Door Unlocked
manager Rapide 14 min., alors que
20:33
Finished correspond au lavage à froid.
Temp. Spin Option Ok
Start/
Pause Sélectionnez la vitesse d’essorage,
aucun essorage, la fonction Cycle
Si le linge n’est pas retiré dans les 10 nocturne ou Anti-froissage
minutes qui suivent la fin du
programme, le panneau lumineux de
l’afficheur s’éteint et le système Time
manager
d’économie de l’énergie s’active. 1200
Seul le voyant Départ/Pause clignote Temp. Spin Option Ok
pour signaler que le lave-linge doit être Start
Pause
éteint.
Appuyez sur une touche quelconque
pour faire sortir l’appareil du mode Appuyez sur la touche Essorage à
d’économie d’énergie et pour plusieurs reprises pour modifier la
sélectionner un autre programme de vitesse d’essorage, si vous souhaitez
lavage ou éteindre l’appareil. que votre linge soit essoré à une
vitesse différente de celle proposée par
le lave-linge.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 58
58 electrolux utilisation
Les vitesses maximum sont les cycle», s’affichent tandis que l’heure
suivantes : courante et l’heure de la fin du cycle
● pour le coton: 1400 t/mn; apparaissent. à droite de l’afficheur. Un
● Laine et Lavage à la main: 1000 t/mn indicatif musical bref se déclenche, le
voyant Départ/Pause s’éteint et le
● pour les Synthétiques et Rapide 14
hublot est verrouillé pour signaler que
min.: 900 t/mn ;
l’eau doit être vidangée.
● pour les tissus délicats, Soie et
Couette: 700 trs/mn. Le programme une fois terminé, l’icône
du programme sélectionné, puis l’icône
L’option No spin (Aucun du programme sélectionné et le
essorage) supprime toutes les phases message «Fin de cycle» (terminé)
d’essorage et augmente le nombre de s’affichent, tandis que l’heure courante
rinçage pour le coton, les synthétiques, et l’heure de la fin de cycle
les articles délicats et la soie. apparaissent à droite de l’afficheur. Le
voyant de la touche Départ/Pause
Cycle nocturne : en choisissant s’éteint et le hublot est verrouillé pour
cette option, l’eau du dernier rinçage signaler que l’eau doit être vidangée.
n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. Pour vidanger l’eau, procédez
comme indiqué aux points
Toutes les phases d’essorage sont précédents.
supprimées, ce cycle de lavage est
très bruyant et peut être sélectionné la Sélectionnez les options
nuit ou aux heures creuses pour
profiter d’un tarif avantageux. Avec les
programmes coton, synthétiques, 2:00 Time
délicats et soie, les rinçages sont 60 1400 20:33
manager
effectués avec plus d’eau. Ok
Temp. Spin Option
Pour vidanger l’eau : Start/
Pause
● sélectionnez l’option (Vidange) ou
(Essorage)
●réduisez la vitesse d’essorage, si Les options disponibles dépendent du
nécessaire, en appuyant sur la programme sélectionné et s’affichent
touche correspondante pendant la phase de sélection.
● appuyez sur la touche Départ/Pause Remarque : Toutes les options ne sont
● A la fin du programme, l’icône pas compatibles entre elles. Les icônes
(hublot) des options incompatibles
et le message «Porte déverrouillée» disparaissent.
(hublot non verrouillé) s’affichent. Le Les options requises doivent être
hublot peut être ouvert. sélectionnées après le programme et
Anti-froissage : en choisissant avant d’appuyer sur la touche
cette option, l’eau du dernier rinçage Départ/Pause.
n’est pas évacuée pour éviter le Pour activer le menu Options, appuyez
froissement du linge. Le programme sur les touches «Options» . Pour
une fois terminé, l’icône du programme parcourir toutes les options
sélectionné et le message «Fin de disponibles, utilisez la touche Haut132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 59
utilisation electrolux 59
ou Bas . Prélavage : sélectionnez cette
L’écran affiche en surbrillance l’option option si vous souhaitez effectuer un
sélectionnée en utilisant toute la zone prélavage avant le lavage principal (non
visible. L’icône correspondante disponible pour la laine, le cycle lavage
apparaît sur la droite de l’afficheur et main et la soie).
un bref message de description de Le prélavage se termine par un bref
l’état de l’option (Désactivée ou essorage à 650 tr/min. pour les
Activée) s’affiche juste au-dessous. programmes coton et synthétiques, FR
alors que pour le programme linge
Back
délicat, seule la vidange de l’eau
Prewash Time est effectuée.
Off On manager
Easy iron
Option Ok
Repassage facile : en choisis-
Temp. Spin
Start/ sant cette option, le lavage et l’essora-
Pause
ge sont effectués en douceur pour évi-
ter le froissement du linge. Il vous sera
ainsi plus facile de le repasser. De plus,
Appuyez sur la touche Ok pour activer
le lave-linge effectuera quelques rinça-
et confirmer votre choix, appuyez à
ges supplémentaires pour les cotons et
nouveau pour désactiver l’option
les synthétiques. Cette fonction peut
sélectionnée.
être utilisée pour le coton et les tissus
synthétiques. Si cette option est sélec-
Back tionnée pour le coton, la vitesse de
Prewash Time
manager l’essorage sera automatiquement ré-
On
Easy iron
duite à 900 tr/min.
Temp. Spin Option Ok
Start/
Pause
Rinçage plus : cette option peut
être sélectionnée pour tous les
programmes sauf certains.
Une fois que vous avez terminé de (Controlez sur l’afficheur la disponibilité
sélectionner les options, il vous suffit de l’option).
d’appuyer sur les touches «Temp» ou Le lave-linge effectuera quelques
«Essorage» ou d’attendre 10 secondes rinçages supplémentaires.
pour retourner à l’affichage par défaut.
Cette option est recommandée pour
Les icônes sélectionnées seront les personnes allergiques aux produits
affichées. de lessive, et dans les zones où l’eau
est très douce.
2:00 Time
manager
60 1400 20:33
Temp. Spin Option Ok
Start/
Pause132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 60
60 electrolux utilisation
• Appuyez sur la touche OK pour
Fin de cycle (Départ différé) : confirmer le délai.
cette option permet de retarder le
départ du programme de lavage de 30 • Appuyez sur la touche «Temp.» ou
min - 60 min - 90 min, 2 heures et puis «Essorage» pour retourner à
par pas de 1 heure jusqu’à 20 heures. l’affichage par défaut.
Le délai sélectionné est indiqué à
l’écran. La fin de cycle augmentera afin Settings
Time
de vous indiquer le délai sélectionné. End time manager
Child lock 21:30
Vous devez sélectionner cette option Option Ok
Temp. Spin
après avoir réglé le programme et Start/
Pause
avant d’enfoncer la touche
1 2
Départ/Pause.
Si vous souhaitez ajouter du linge • Appuyez sur la touche Départ/Pause
pendant l’intervalle, vous devez pour lancer le programme. Le
enfoncer la touche Départ/Pause pour programme se déclenche à
arrêter momentanément le lave-linge. l’expiration du délai.
Ajoutez le linge, fermez le hublot et Délai sélectionné
enfoncez de nouveau la touche
Départ/Pause.
Vous pouvez annuler le départ différé à 1:29 Time
manager
tout moment, enfoncez d’abord la Delay Start 23:00
touche Départ/Pause. Temp. Spin Option Ok
Start/
Sélection du départ différé. Pause
• En appuyant sur la touche Haut
ou Bas , vous pouvez parcourir le
menu Options jusqu’à ce que vous Fin de cyle du programme
trouviez l’option «Fin de cycle».
• Appuyez sur la touche Ok pour Annulation du départ différé
activer cette option (l’heure visualisée • Appuyez sur la touche
commence à clignoter). “Départ/Pause” pour mettre l’appareil
en pause.
Settings • En appuyant sur la touche Haut
Time
End Time manager ou Bas , vous pouvez parcourir le
Child lock 21:30
menu Options jusqu’à ce que vous
Option Ok
Temp. Spin
Start/
trouviez l’option «Fin de cycle».
Pause
• Appuyez sur la touche Ok pour
1 2
activer cette option (l’heure visualisée
commence à clignoter).
• En appuyant sur la touche Haut
vous pouvez augmenter le délai. • En appuyant sur la touche Bas ,
vous pouvez diminuer la «Fin de
cycle» jusqu’à l’heure courante pour
annuler le délai précédemment
sélectionné.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 61
utilisation electrolux 61
• Appuyez sur la touche Ok pour
confirmer votre sélection.
Press and together for 5 Time
• Appuyez sur la touche «Temp.» ou seconds to unlock machine. manager
«Essorage» pour retourner à
Option Ok
l’affichage par défaut. Temp. Spin
Start/
Pause
• Appuyez sur la touche
“Départ/Pause” pour lancer
immédiatement le programme. • appuyez sur la touche «Temp.» ou FR
«Essorage» pour retourner à
Verrouillage enfants : votre l’affichage par défaut.
appareil est doté d’une SECURITE Si vous appuyez sur une touche
ENFANTS qui vous permet de vous quelconque après le démarrage du
éloigner et de laisser l’appareil sans programme et l’activation du
surveillance une fois la porte fermée «Verrouillage enfants», le message
sans avoir le souci que des enfants se suivant s’affiche «Machine verrouillée,
blessent ou endommagent l’appareil. utiliser la combinaison de touches pour
Réglez cette option avant d’appuyer la déverrouiller».
sur Départ/Pause et seulement après La prochaine fois que vous laverez du
avoir sélectionné le programme de linge, il vous faudra, avant de
lavage requis. sélectionner un nouveau programme,
Cette fonction est activée même appuyer simultanément sur les touches
lorsque le lave-linge ne fonctionne pas. et pendant 5 secondes
Sélection de l’option Verrouillage jusqu’à ce que le message «Machine
enfants : unlocked» (machine déverrouillée)
• appuyez sur les touches «Options» s’affiche.
pour activer le menu Options
Programme préféré : Les
• appuyez sur le touche Haut ou réglages fréquemment utilisés peuvent
Bas pour chercher être mémorisés (p.ex. coton, 60°C,
l’option Verrouillage enfants 1200 tr/min, avec Prélavage et Rinçage
plus).
End Time Trois espaces mémoire sont
Chlid lock disponibles pour ce faire et
Off On
Save Favourite correspondent aux 2 dernières
positions du sélecteur de programmes.
Le programme mémorisé peut être
1 2 sélectionné comme n’importe quel
autre programme de lavage au moyen
• appuyez sur la touche Ok pour du sélecteur de programmes.
activer cette option. L’icône Mémorisation d’un programme préféré :
correspondante fait passer l’état de
• sélectionnez le programme de votre
l’appareil de Arrêt à Marche et le
choix et les options requises
message suivant s’affiche : «Appuyer
simultanément sur et • appuyez sur les touches «Options»
pendant 5 secondes pour pour activer le menu Options
déverrouiller le lave-linge».132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 62
62 electrolux utilisation
• appuyez sur ou pour Le programme préféré ne peut pas
chercher l’option «Mémoriser être effacé, mais vous pouvez l’écraser
préféré» puis appuyez sur la touche en enregistrant d’autres programmes
OK préférés par dessus (voir Remarque).
• appuyez sur ou , Guide de lavage : cet appareil est
sélectionnez le numéro du “préféré” doté d’un menu guide de lavage qui
(1-2) sous lequel vous souhaitez vous permet de sélectionner la
mémoriser votre programme température, la vitesse d’essorage et
personnalisé. les options les plus appropriées pour
laver votre linge.
Child lock Dans le menu Guide de lavage, vous
Save Favourite Time
manager pouvez aussi trouver un Guide sur les
Back taches, qui contient d’importantes
Temp. Spin Option Ok informations sur la façon d’éliminer les
Start/
Pause taches les plus courantes et un Guide
démo idéal pour effectuer des
démonstrations en atelier (ne convient
• appuyez sur la touche Ok pour pas au client).
mémoriser le programme sélectionné.
Sélection du Guide de lavage :
Le message «Enregistré» s’affiche en
surbrillance. • appuyez sur les touches «Options»
pour activer le menu Options
Favourite 1 • appuyez sur ou pour
Time
Favourite 2
manager chercher l’option Guide de lavage
Temp. Spin Option Ok
• appuyez sur la touche Ok pour
Start/ accéder au menu Guide de lavage
Pause
• appuyez sur la touche «Temp.» ou Prewash
Wash Guide Time
manager
«Essorage» pour retourner à Settings
l’affichage par défaut. Temp. Spin Option Ok
Pour modifier le réglage du programme Start/
Pause
mémorisé, répétez la procédure depuis 1 2
le début.
Remarque • appuyez sur ou pour
Si l’espace mémoire est déjà utilisé par parcourir la liste suivante : Guide sur
un programme précédemment la température, Guide sur la vitesse
sélectionné, le message suivant d’essorage, Guide des options et
s’affiche «Programme préféré déjà Guide démo
utilisé. Appuyer sur OK pour passer • appuyez sur la touche Ok pour
outre. Appuyer sur et pour accéder au guide sélectionné et
annuler». Appuyer sur la touche «OK» appuyez sur Haut ou Bas
pour mémoriser le nouveau pour lire toutes les explications
programme. concernant le guide sélectionné.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 63
utilisation electrolux 63
Choix de l’option “Time Manager”
Back
(gestion de l’heure)
Temperature Guide Time
manager
Spin Speed Guide
02:00
Option Ok Time
Temp. Spin manager
Start/ 60 1400 20:33
Pause
1 2 Temp. Spin Option Ok
Start/
Pause FR
60
Cette fonction permet de modifier la
Time
White/coloured cottons and synthetics
manager durée de lavage automatiquement
proposée par le lave-linge.
Temp. Spin Option Ok
Appuyez plusieurs fois sur les touches
Start/
Pause de gestion de l’«Heure» «+/-» pour
augmenter ou réduire la durée du cycle
de lavage.
• pour consulter les informations d’un L’icône de niveau de salissure
autre guide, retournez au menu affichée, change pour indiquer le degré
Guide de lavage en sélectionnant le de salissure choisi.
symbole «Retour» et répétez la Niveau de
procédure à partir du 4e point. Icône Type de tissu
salissure
Intensif Pour les articles très sales
Back Time
manager Pour les articles
Normal
normalement sales
Temp. Spin Option Ok Daily Pour les articles salis au
Start/
Pause
(quotidien) quotidien
Light
Pour les articles peu sales
(Léger)
Pour les articles très peu
• appuyez sur la touche «Temp.» ou Rapide
salis
«Essorage» pour retourner à Super Quick Pour les articles portés
(Super rapide)
l’affichage par défaut. (*) brièvement
(*) Charge max. pour le coton : 4 kg.
Charge max. pour les synthétiques
et les articles délicats : 2 kg.
Remarque
Une fois que le programme a démarré,
l’option “Time Manager” ne peut plus
être modifiée.
La disponibilité de ces icônes de
niveau de salissure change en fonction
du type de tissu, comme illustré dans
le tableau.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 64
64 electrolux utilisation
Tissu Niveau de salissure Si vous avez sélectionné un départ
différé, le lave-linge commence son
Coton
décompte.
95°C X X X X X X
60/50°C X X X X X X Modification d’une option ou d’un
40°C X X X X X X programme en cours
30°C X X X X X X Il est possible de modifier uniquement
(froid) X X X X X X les options visualisées, au moyen des
Synthétiques touches et avant de faire
60/50°C X X X X démarrer le programme. Avant
40°C X X X X d’effectuer un changement, vous
30°C X X X X devez mettre le lave-linge en pause en
(froid) X X X X appuyant sur la touche
Délicats “Départ/Pause”.
40°C X X X X Si le programme est en cours, il n’est
30°C X X X X possible de le modifier qu’en le
(froid) X X X X réinitialisant. Tournez le sélecteur sur
“O” puis sur le nouveau programme,
appuyez sur la touche “Ok” pour
Sélectionnez Départ/Pause annuler le programme de lavage
précédent.
02:00
L’eau reste dans la cuve. Lancez le
Time
20:33
manager nouveau programme en appuyant de
Filling
nouveau sur la touche
Ok
Temp. Spin Option
“Départ/Pause”.
Start/
Pause
Interruption d’un programme
Appuyez sur la touche
Pour lancer le programme sélectionné, “Départ/Pause” pour interrompre le
enfoncez la touche “Départ/Pause” ; programme en cours ; le voyant
le voyant vert arrête de clignoter. correspondant se met à clignoter.
L’icône s’affiche, et en alternance le Appuyez de nouveau sur la même
nom et la phase de fonctionnement du touche pour redémarrer le programme.
programme sélectionné pour indiquer
que l’appareil a à peine démarré et que Annulation d’un programme
la porte est verrouillée.
Tournez le sélecteur sur “O” puis sur le
Pour interrompre un programme en nouveau programme sélectionné.
cours, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Ok pour annuler
“Départ/Pause” : le voyant vert se le programme en cours.
met à clignoter et l’icône du Appuyez à présent sur la touche
programme sélectionné s’affiche pour Départ/Pause pour lancer le nouveau
indiquer que l’appareil est en “pause”. programme.
Pour faire repartir le programme là où il
a été interrompu, appuyez de
nouveau sur la touche
“Départ/Pause” .132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 65
utilisation electrolux 65
Ouverture du hublot en cours de
programme
Commencez par mettre le lave-linge en
pause, en appuyant sur la touche
“Départ/Pause”. Le message
correspondant s’affiche.
Si le hublot ne s’ouvre pas, cela
signifie que le lave-linge est déjà en FR
phase de chauffage, que le niveau de
l’eau dépasse la partie inférieure du
hublot ou que le tambour tourne.
Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais
que cela est absolument nécessaire,
mettez le lave-linge hors tension en
tournant le sélecteur sur “O”. Au bout
de 3 minutes environ, le hublot pourra
être ouvert (attention au niveau et à
la température de l’eau !).
A la fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement.
Si les options “Anti-froissage” ou
Cycle nocturne ont été
sélectionnées, le voyant de la touche
“Départ/Pause” s’éteint, l’icône du
programme sélectionné et le message
«Fin de cycle» s’affichent et la porte
reste verrouillée pour vous rappeler
qu’il faut vider l’eau avant d’ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l’eau, reportez-vous
au paragraphe de la section “Cycle
nocturne”.
Tournez le sélecteur sur “O” pour
arrêter le lave-linge. Sortez le linge et
vérifiez que le tambour est vide.
Si vous ne souhaitez pas faire une
autre lessive, fermez le robinet d’arrivée
d’eau. Laissez le hublot ouvert pour
éviter la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 66
66 electrolux Conseils pour le lavage
Conseils pour le lavage crochets. Nouez les ceintures et les
rubans.
Traitez les tâches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales
Le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’une pâte
Suivez les symboles pour l’entretien des spécifique.
textiles imprimés sur l’étiquette de Apportez un soin tout particulier aux
chaque article, et respectez les rideaux. Enlevez les crochets ou placez-
instructions de lavage du fabricant. Triez les dans une housse ou un filet.
le linge comme suit : blanc, couleur,
Charges maximales
synthétiques, délicats, lainages.
Les charges recommandées sont indi-
Températures quées dans les tableaux de programmes.
pour le lin, coton blanc de Règles générales :
salissure moyenne (par exemple Coton, lin : tambour plein mais sans
90° surcharger ;
torchons, serviettes, nappes,
draps ...) Synthétiques : tambour à moitié de son
Pour les articles grand-teint de volume ;
salissure moyenne (par exemple Articles délicats et lainages : tambour
les chemises, les chemises de au tiers de son volume.
50°/60° nuit, les pyjamas ...), en lin, coton Utilisez si possible l’appareil à pleine
ou fibres synthétiques et pour le capacité plutôt qu’avec des charges
coton blanc peu sale (par partielles afin de réaliser des économies
exemple les sous-vêtements). d’eau et d’énergie.
pour les articles délicats (par Pour le linge très sale, réduisez la charge.
30°-40° exemple voilages), les mélanges Poids du linge
comprenant des fibres
synthétiques et les lainages portant Nous vous donnons les poids suivants à
(froid) l’étiquette «pure laine, lavable en titre indicatif :
machine, irrétrécissable».
peignoir de bain 1200 g
Avant de charger le linge serviette 100 g
housse de couette 700 g
Lavez le blanc et les couleurs séparément.
drap 500 g
Les articles blancs peuvent perdre de leur
blancheur au cours du lavage. taie d’oreiller 200 g
nappe 250 g
Les articles de couleur lavés pour la
drap de bain 200 g
première fois peuvent déteindre ; ils
torchon 100 g
doivent donc être lavés séparément la
première fois. chemise de nuit 200 g
sous-vêtements féminins 100 g
Retirez les petits objets métalliques
chemise de travail homme 600 g
qui pourraient se trouver dans le linge
chemise homme 200 g
(par exemple des pinces, des
épingles, des aiguilles). pyjama homme 500 g
chemisier 100 g
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les
sous-vêtements homme 100 g
fermetures à glissière et à pression, les132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 67
conseils pour le lavage electrolux 67
Traitement des taches blancs, rincer soigneusement.
Les taches résistantes ne s’éliminent pas Cambouis-goudron : traiter avec un
toujours avec de l’eau et de la lessive. Il détachant à base d’essence ou d’alcool
est donc conseillé de les traiter avant le à brûler, puis frotter avec une pâte
lavage. détergent.
Sang : Laver ou rincer les taches (*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie
fraîches à l’eau froide. Pour les vieilles artificielle.
taches, laissez tremper toute la nuit avec FR
un produit spécial. Frotter au savon et à Lessives et additifs
l’eau. Les bons résultats du lavage dépendent
Huile : traiter avec un détachant à base aussi du choix et du bon dosage de la
d’essence, poser le vêtement sur un lessive qui permettent de faire des
chiffon doux, tamponner les taches ; économies et de protéger
répétez cette opération plusieurs fois. l’environnement. Bien qu’ils soient
biodégradables, les détergents
Graisse : traiter à l’essence de contiennent des substances qui,
térébenthine, poser le vêtement sur un lorsqu’elles sont utilisées en grandes
chiffon doux, tamponner les taches avec quantités, peuvent bouleverser le fragile
un chiffon en coton. équilibre de la nature.
Rouille : utiliser un produit antirouille à Le choix de la lessive dépend du type
froid ou de l’acide oxalique dilué dans de de tissu (délicats, lainages, coton etc),
l’eau chaude. Attention aux vieilles de la couleur, de la température de
taches de rouille ; la trame étant peut- lavage et du niveau de salissure.
être détériorée, le tissu peut se trouer.
Toutes les marques de lessives
Moisi : traiter à l’eau de javel et bien courantes vendues dans le commerce
rincer (blancs et couleurs résistantes peuvent être utilisées avec cet appareil :
seulement). • lessives en poudre pour tous les types
Herbe : savonner légèrement, traiter à de textiles,
l’eau de Javel (blanc et couleurs • lessives en poudre pour les tissus
résistantes seulement). délicats (60°C max) et les lainages,
Crayon à bille et colle : traiter à • lessives liquides, de préférence pour
l’acétone (*), poser le vêtement sur un les programmes de lavage à basse
chiffon doux et tamponner la tache. température (60°C max) pour tous les
Rouge à lèvres : traiter à l’acétone types de tissus, ou lessives spéciales
comme ci-dessus, puis traiter à l’alcool à pour les lainages uniquement.
brûler. Utiliser de la Javel pour ôter toute La lessive et les additifs doivent être
trace sur les tissus blancs. versés dans les bacs correspondants du
Vin rouge : laisser tremper dans de l’eau tiroir avant le démarrage du programme.
et de la lessive, rincer, traiter à l’acide Pour les lessives concentrées, en
acétique ou citrique et bien rincer. Traiter poudre ou liquides, sélectionnez un
toute trace à la Javel. programmme sans prélavage.
Encre : Selon le type d’encre, traiter à Le lave-linge comprend un système de
l’acétone (*), puis à l’acide acétique ; recirculation qui permet une utilisation
traiter à la Javel toute trace sur les tissus optimale des lessives concentrées.132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 68
68 electrolux conseils pour le lavage
Versez la lessive liquide dans le bac
juste avant le démarrage du
programme.
Par contre, l’assouplissant ou les additifs
d’amidon doivent être versés dans le
bac avant le démarrage du
programme de lavage.
Conformez-vous aux doses préconisées
par le fabricant de lessive sans
dépasser le niveau «MAX» du tiroir.
Dosage
Le type et la quantité de lessive à utiliser
est en fonction de la charge de linge à
laver, du type de tissu, du niveau de
salissure et de la dureté de l’eau.
L’eau a plusieurs degrés de dureté.
Renseignez-vous auprès de la
compagnie locale de distribution d’eau
ou de toute autre autorité locale pour
connaître la dureté de l’eau de votre
habitation.
Suivez les instructions du fabricant
concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge,
• le linge n’est pas très sale,
• vous constatez qu’il y a trop de
mousse pendant le lavage.
Degrés de dureté de l’eau
Degrés
Niveau Caractéristique Allemands Français
°dH °T.H.
1 douce 0-7 0-15
2 moyenne 8-14 16-25
3 dure 15-21 26-37
4 très dure > 21 > 37132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 69
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles electrolux 69
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
BLANCHIMENT
LAVAGE
blanchiment au chlore blanchiment au chlore
(javel) permis (unique- (javel) proscrit
95 ment à froid et avec une
solution diluée)
traitement normal
articles en coton FR
sans apprêt in-
60 à 95, 60 ou 40°C
froissable
40
REPASSAGE
agitation réduite.
certains articles température de repassage ne pas
100% coton avec repasser
95 apprêt infrois- élevée moyenne basse (1)
(max 200°C) (max 150°C) (max 110°C) (2)
sable
essorage réduit.
60 lavage à tempé-
rature progressi- articles avec ap-
vement décrois- prêt infroissable (1) Le traitement à la vapeur présente des risques
50 sante. ou contenant des (2) Le traitement à la vapeur est interdit
fibres synthé-
tiques
40 NETTOYAGE A SEC
tous tous solvants exclusivement ne pas
agitation for te- les solvants sauf le solvants petroliers nettoyer
articles en laine
ment réduite. usuels trichloréthylène et R 113 à sec
40 lavables à la ma-
rinçage à froid,
chine à 40°C
essorage réduit
(1)
articles en laine certaines restrictions au processus
ou soie lavables de nettoyage-nettoyage en
agitation fortement
à la machine à libre service impossible (2)
réduite, rinçage à
30 30°C: également
froid, essorage ré-
pour d’autres ar-
duit (2) (2)
ticles très déli-
cats (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines
employant le solvant R 113
(2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé-
articles pouvant rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant
uniquement être
lavés à la main à Symbole facultatif pour le
lavage à la main
une température SECHAGE
ne dépassant pas après lavage
40°C séchage en tambour permis
pas de restrictions séchage à
ne pas sécher
en ce qui concerne température
ne pas laver la température modérée
en tambour
Copyright ETITEX a.s.b.l.
Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 BruxellesVous pouvez aussi lire