ELECTROLUX EWN14991W Mode d'emploi
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
132973970_GB.qxd 17/04/2007 14.57 Pagina 1 User Manual Guide d’utilisation Washing Machine Lave-linge EWF 14991 W
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 46 46 electrolux Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité. A bientôt.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 47 table des matières electrolux 47 Sommaire Consignes de sécurité .....................49 Description de l’appareil ..................52 Bandeau de commande ..................53 FR Utilisation .........................................54 Conseils pour le lavage....................67 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles ......................70 Programmes de lavage....................71 Informations sur les programmes.....73 Entretien et nettoyage......................75 En cas d’anomalie de fonctionnement ..........................78 Caractéristiques techniques.............82 Valeurs de consommation ...............83 Installation .......................................84 En matière de sauvegarde de l’environnement ...............................88 Garantie/service-clientèle.................89 Centres de service après-vente .......92 Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation : Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour éviter tout endommagement de l’appareil. Informations générales et conseils Information environnementale
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 48 48 electrolux consignes de sécurité Consignes de sécurité autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge. À des fins de sécurité et dans le ● N’utilisez que les quantités de but de garantir un usage correct de lessive et d’assouplissant indiquées l’appareil, nous vous invitons à lire par le fabricant. Une quantité attentivement le présent manuel excessive pourrait endommager le ainsi que les recommandations et linge. Conformez-vous aux doses les avertissements qu’il contient préconisées par les fabricants. avant de procéder à l’installation ● Groupez les petits articles, tels que de l'appareil et de le mettre en les chaussettes, ceintures lavables marche pour la première fois. Pour en machine etc., dans un petit sac éviter toute erreur ou accident, de toile ou une taie, afin d’éviter assurez-vous que les personnes que ces pièces ne glissent entre le travaillant avec l’appareil tambour et la cuve. connaissent parfaitement son ● Ne lavez pas en machine le linge fonctionnement et les mesures à avec des baleines, les tissus non observer en matière de sécurité. ourlés ou déchirés. Conservez ces instructions et ● Débranchez toujours la prise de transmettez-les en cas de courant et fermez le robinet de l’eau changement de propriétaire, afin après l’utilisation, le nettoyage et que toutes les personnes amenées l’entretien de l’appareil. à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son ● N’essayez en aucun cas de réparer utilisation et les consignes de le lave-linge vous-même. Les sécurité à observer. réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent Sécurité générale provoquer des blessures ou le ● Il est interdit de modifier les mauvais fonctionnement du lave- spécifications ou de tenter de linge. Contactez le Centre de modifier l’appareil de quelque façon service après-vente le plus proche. que ce soit. Exigez des pièces d’origine. ● La vitre du hublot s’échauffe au Installation cours des programmes de lavage à température élevée. Ne la touchez ● Cet appareil est lourd. Faites pas ! attention lors de son déplacement. ● Assurez-vous que vos animaux ● Lors du déballage, vérifiez que familiers ne puissent pas pénétrer l’appareil n’est pas endommagé. En dans le tambour. Pour éviter cela, cas de doute, ne l’utilisez pas et vérifiez l’intérieur du tambour avant contactez le Centre de service d’utiliser le lave-linge. après-vente. ● Les objets tels que les pièces de ● Avant de mettre le lave-linge en monnaie, les épingles de sûreté, les marche, il est indispensable clous, les vis, les cailloux ou tout d’enlever les dispositifs de sécurité
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 49 consignes de sécurité electrolux 49 utilisés pour le transport. En cas de ● Ne surchargez pas le lave-linge. non respect de cette Voir la section appropriée dans le recommandation, le lave-linge ou manuel d’utilisation. les accessoires risquent d’être ● Avant le lavage, videz les poches et sérieusement endommagés. Voir la fermez les boutonnières et les section appropriée dans le manuel fermetures à glissière. Evitez de d’utilisation. laver les articles effilochés ou ● Assurez-vous, après avoir installé déchirés, et traitez avant le lavage FR l’appareil, que celui-ci ne repose les taches de peinture, d’encre, de pas sur le tuyau d’alimentation ou le rouille et d’herbe. Les soutiens- tuyau de vidange et que le plan de gorge à armature NE doivent PAS travail n’exerce aucune pression sur être lavés en machine. le câble d’alimentation. ● Les articles détachés à l’essence ne ● Si le lave-linge est placé sur une doivent pas être mis dans un lave- moquette, ajustez les pieds afin de linge. Si de tels détachants sont permettre à l’air de circuler utilisés avant le lavage en machine, librement il faudra attendre que le fluide se ● Assurez-vous, après avoir installé soit évaporé avant d’introduire les l’appareil, qu’aucun tuyau ou articles dans l’appareil. raccord ne fuit. ● La fiche d’alimentation branchée ● Si l’appareil est installé dans un dans la prise ne doit jamais être endroit exposé au gel, veuillez lire tirée au niveau du câble ; mais attentivement le chapitre toujours au niveau de la fiche. “Précautions contre le gel”. ● N’utilisez jamais le lave-linge si le ● Tout travail de plomberie nécessaire câble d’alimentation, le bandeau de à l’installation de l’appareil ne sera commande, le plan de travail ou la confié qu’à un plombier qualifié ou base sont endommagés de manière à une personne compétente. telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. ● Tout travail d’électricité nécessaire à l’installation de l’appareil ne sera Sécurité enfant confié qu’à un électricien qualifié ou à une personne compétente. ● Ce lave-linge n’est pas prévu pour être utilisé par des jeunes enfants Utilisation ou des personnes infirmes sans supervision. ● Votre lave-linge est destiné à un usage domestique. Il ne doit jamais ● Veillez à ce que les jeunes enfants être utilisé à d’autres fins que celles ne jouent pas avec le lave-linge. pour lesquelles il a été conçu. ● Les matériaux d’emballage (par ex. ● Lavez en machine uniquement les les films plastiques, le polystyrène) articles pouvant supporter ce représentent un danger pour les traitement. Suivez les indications se enfants – risque d’asphyxie ! trouvant sur l’étiquette dont chaque Conservez-les hors de la portée article est muni. des enfants
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 50 50 electrolux consignes de sécurité ● Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. ● Assurez-vous que des enfants ou des animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour cela, le lave-linge est doté d’un dispositif spécial. Pour activer ce dispositif, tournez le bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie. P1076 Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 51 description de l’appareil electrolux 51 Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et la lessive. Le nouveau Système Jet permet l’utilisation complète de lessive et réduit la consommation d’eau, ce qui permet de réaliser des économies d’énergie. FR 1 Tiroir à lessive 1 2 2 Bandeau de commande 3 Poignée d’ouverture de la porte Favourite Cottons Economy 1 2 Cottons Time Manager Synthetics Delicates Time Manager Blanket Wool Temp. Spin Option OK 14 min Handwash Rinses Silk Start/ 4 Pause Specials Drain Spin Pompe de vidange EWN 14991 W 8Kg Dynamic System 5 Pieds réglables 3 4 5 Tiroir à lessive Prélavage Lavage Assouplissant EN001
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 52 52 electrolux bandeau de commande Bandeau de commande 2 Time Favourite Cottons Manager 1 Synthetics Time Cottons Delicates Manager Economy Blanket Wool Temp. Spin Option OK 14 min Handwash Rinses Silk Start/ Pause Specials Drain Spin EWN 14991 W 8Kg Dynamic System 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Sélecteur de programmes 2 Affichage 3 Sélecteur de température 4 Touche Essorage réduit 5 Touches Options 6 Touche Confirmer 7 Touche Départ/Pause 8 Touches Time Manager (gestionnaire du temps)
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.15 Pagina 53 utilisation electrolux 53 Utilisation «Options» pour régler l’heure, de minute en minute. En appuyant de façon Première utilisation continue sur les mêmes touches, vous pouvez régler l’heure, par pas de 10 minu- tes. Appuyez sur la touche Ok pour confirmer ● Assurez-vous que les raccordements l’heure courante. électriques et hydrauliques sont confor- FR mes à la notice d’installation. Utilisation quotidienne ● Retirez le bloc en polystyrène et tout aut- re matériel se trouvant dans le tambour. Sélection de la langue Personnaliser l’appareil Quand vous mettez votre appareil sous Cet appareil est doté d’un menu «régla- tension pour la première fois, en tournant ges» qui vous permet de modifier les régla- le sélecteur de programmes, vous devez ges usine en fonction de vos besoins. réglez la langue dans laquelle vous souhai- Quand vous mettez le lave-linge sous ten- tez voir apparaître les voyants. Lorsque sion, en tournant le sélecteur de program- l’appareil sera de nouveau mis sous ten- mes, appuyez sur les touches «Options» sion, tous les voyants seront affichés dans pour activer le menu Options. Ap- cette langue. puyez à nouveau sur ces touches pour Attention ! parcourir toutes les options disponibles Si l’écran n’affiche aucune langue, c’est jusqu’à ce que vous trouviez le menu «Ré- que l’appareil a déjà été mis sous tension glages». Appuyez sur «Ok» pour accéder une fois. Dans ce cas, si vous souhaitez au menu. Appuyez à nouveau sur les tou- changer de langue, appuyez simultané- ches «Haut/Bas» pour parcourir tous les ment sur les touches Temp. et Essorage réglages puis sur la touche «Ok» pour pendant 6 secondes pour activer la langue confirmer votre sélection. du menu. En appuyant sur les touches Sélection du volume «Options» , vous pouvez parcourir Le réglage du son vous permet de modi- toute la liste des langues disponibles. fier le volume sonore de l’émetteur. Ap- Appuyez deux fois sur la touche Ok pour puyez sur les touches «Options» confirmer votre sélection. pour effectuer votre sélection d’un niveau Sélection de l’heure de volume de 0 à 9 (0 = aucun son ; 9 = Après avoir sélectionné la langue, vous de- max.). vez régler l’heure avant le premier lavage et Appuyez sur la touche Ok pour confirmer de nouveau au moment du passage de l’- votre sélection. heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa. Sélection de la luminosité Le réglage de l’horloge vous permet de modifier/régler l’heure courante. Il est im- Le réglage de la luminosité vous permet de portant de la mettre constamment à jour modifier l’intensité du panneau lumineux car l’heure de FIN de cycle (départ différé) de l’afficheur. en dépend. Appuyez sur les touches «Options» Appuyez une seule fois brièvement sur les pour augmenter ou diminuer la touches luminosité.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 54 54 electrolux utilisation Il est possible de sélectionner un niveau Chargement du linge de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.). Ouvrez le hublot avec précaution vers Appuyez sur la touche Ok pour confirmer l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez votre sélection. les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez le Sélection du contraste hublot. Le réglage du contraste vous permet de modifier la caractéristique optique de l’afficheur. Appuyez sur les touches «Options» pour augmenter ou diminuer le contraste. Il est possible de sélectionner un niveau de 0 à 9 (0 = min. - 9 = max.). Appuyez sur la touche Ok pour confirmer votre sélection. P0004N Rétablissement des réglages Dosage de la lessive et de l’assouplissant La fonction Reset vous permet de restaurer les réglages usine. Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Dosez la Appuyez sur Ok pour activer cette lessive, versez-là dans le bac pour le fonction. lavage et, si vous souhaitez effectuer Appuyez sur la touche Ok pour confirmer un «pprélavage», versez la lessive dans le votre sélection. bac . Retourner au menu principal Cette fonction vous permet de retourner au menu Options. Cherchez l’option «Retour» en ap- puyant sur la touche «Options» . Appuyez sur la touche Ok pour confirmer votre sélection. C0064 Signaux sonores L’appareil est doté d’un dispositif sonore Versez, le cas échéant, l’assouplissant qui retentit dans les cas suivants : dans le bac (sans dépasser le niveau ● lorsque l’appareil est mis sous tension “MAX”). Fermez doucement le tiroir. ● à la sélection de la touche Départ/Pause ● à la fin du cycle ● en cas de problème de fonctionnement Si vous souhaitez désactiver les signaux sonores, sauf dans l’éventualité d’un problème de fonctionnement, reportez- vous à la section «Sélection du volume». C0065
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 55 utilisation electrolux 55 Sélection du programme souhaité ●Coton , Synthétiques et Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité. Lorsque Délicats l’appareil est mis sous tension, un ● Laine , Lavage main , Soie indicatif musical retentit et le logo Rinçages, Vidange, Electrolux s’affiche. Pendant quelques Essorage, Rapide 14 min , Couette secondes, une brève description du et Coton Economie . programme sélectionné apparaît sur FR les deux dernières lignes de l’afficheur. ● Programmes préférés : 1, 2. Le programme une fois sélectionné, Le sélecteur de programmes peut être l’appareil affiche les informations tourné vers la droite ou vers la gauche. suivantes : Positionnez-le sur O pour réinitialiser le 1 température programme / éteindre le lave-linge. 2 vitesse d’essorage A la fin du programme, le sélecteur 3 icônes des options sélectionnées doit être tourné sur la position O pour permettre d’éteindre le lave-linge. 4 niveau de salissure (*) 5 durée du programme de lavage Attention ! 6 fin du cycle de lavage Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme (*) Seulement avec les programmes pendant le fonctionnement, le message Normal, Synthétiques et Délicats. suivant s’affiche : « Tourner le sélecteur 5 de programme dans la dernière position utilisée ». Le lave-linge n’effectuera pas le nouveau programme 2:00 sélectionné. 60 1600 20:33 Affichage Remarque ! 1 2 3 4 6 L’AFFICHAGE est utilisé pour le réglage des nombreuses fonctions et leur Le voyant Départ/Pause commence sélection au moyen de quelques à clignoter. commandes (1 sélecteur de programmes Le sélecteur de programmes est divisé et 8 touches). Cette méthode de contrôle en plusieurs sections : simple est facilitée par l’affichage interactif. Interactif signifie que le lave-linge Time Favourite 2 Cottons Manager affiche pas à pas toutes vos modifications 1 Synthetics de programme, et que seuls les réglages Cottons Delicates qui ont un sens peuvent être appliqués. Economy Vous pouvez voir les réglages courants à Blanket Wool tout momen sur le panneau d’information et dans la ligne des options. 14 min Handwash L’écran affiche les informations suivantes : Rinses Silk Specials Drain Spin
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 56 56 electrolux utilisation Durée du programme sélectionné 1:37 Time manager Washing 20:33 Après sélection d’un programme, la Temp. Spin Option Ok durée du programme de lavage (A) et Start/ Pause la fin de cycle estimée (B) s’affichent en heures et en minutes (par exemple 2.05). 0:59 Time La durée est calculée manager Rinsing 20:33 automatiquement sur la base de la charge maximum recommandée pour Temp. Spin Option Ok Start/ chaque type de tissu. Pause 02:00 A Time 20:33 B manager 0:40 60 1400 Time manager Draining 20:33 Temp. Spin Option Ok Start/ Option Ok Pause Temp. Spin Start/ Pause Après le démarrage du programme, le temps restant est mis à jour toutes les minutes. 0:20 Time manager Affichage du déroulement du Spinning 20:33 programme Temp. Spin Option Ok Start/ Dès que vous avez enfoncé la touche Pause Départ/Pause, la phase en cours du programme de lavage apparaît sur Départ différé l’afficheur. Sur l’afficheur, vous pouvez Le délai sélectionné (20 heures max.) aussi voir le symbole du type de tissu s’affiche sur le côté droit de l’écran sélectionné, la phase courante, la près de l’icône correspondante qui durée du programme de lavage et la fin est allumée. du cycle. Lorsque le lave-linge est en Le délai du départ différé diminue de phase de lavage, des bulles animées, minute en minute. simulant le mouvement de l’eau, sont affichées à l’écran. 1:29 Time 2:00 manager Time manager Delay Start 23:00 Filling 20:33 Temp. Spin Option Ok Temp. Spin Option Ok Start/ Pause Start/ Pause
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 57 utilisation electrolux 57 Codes d’alarme Touches des options de programme En cas de problème de Selon le programme, différentes fonctionnement, des codes d’alarme fonctions peuvent être combinées. Ces s’affichent, par exemple, « Arrivée dernières doivent être sélectionnées d’eau impossible. Contrôler que le après le choix d’un programme et avant robinet est ouvert et appuyer sur la sélection de la touche Départ/Pause. » (reportez-vous au paragraphe “En cas d’anomalie de Choix de la température FR fonctionnement”). Time manager Cannot fill water. Please check 60 Time that the tap is open and then manager Temp. Spin Option Ok press Start/ Pause Temp. Spin Option Ok Start/ Pause Appuyez sur cette touche à plusieurs Fin du programme reprises pour augmenter ou diminuer la Lorsque le programme est terminé les température si vous souhaitez que votre messages «Porte déverrouillée» et «Fin linge soit lavé à une température différente de cycle» s’affichent en alternance. de celle proposée par le lave-linge. L’icône de la porte reste allumé Les températures maximum sont de pour vous informer que le cycle de 90°C pour les programmes Coton et lavage est terminé et que vous pouvez Coton Economie, 60°C pour les ouvrir le hublot. Synthétiques, 40°C pour les Délicats, la Laine, Couette et les tissus à laver à la 20:33 main, 30°C pour la Soie et le programme Time Door Unlocked manager Rapide 14 min., alors que 20:33 Finished correspond au lavage à froid. Temp. Spin Option Ok Start/ Pause Sélectionnez la vitesse d’essorage, aucun essorage, la fonction Cycle Si le linge n’est pas retiré dans les 10 nocturne ou Anti-froissage minutes qui suivent la fin du programme, le panneau lumineux de l’afficheur s’éteint et le système Time manager d’économie de l’énergie s’active. 1200 Seul le voyant Départ/Pause clignote Temp. Spin Option Ok pour signaler que le lave-linge doit être Start Pause éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour faire sortir l’appareil du mode Appuyez sur la touche Essorage à d’économie d’énergie et pour plusieurs reprises pour modifier la sélectionner un autre programme de vitesse d’essorage, si vous souhaitez lavage ou éteindre l’appareil. que votre linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée par le lave-linge.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 58 58 electrolux utilisation Les vitesses maximum sont les cycle», s’affichent tandis que l’heure suivantes : courante et l’heure de la fin du cycle ● pour le coton: 1400 t/mn; apparaissent. à droite de l’afficheur. Un ● Laine et Lavage à la main: 1000 t/mn indicatif musical bref se déclenche, le voyant Départ/Pause s’éteint et le ● pour les Synthétiques et Rapide 14 hublot est verrouillé pour signaler que min.: 900 t/mn ; l’eau doit être vidangée. ● pour les tissus délicats, Soie et Couette: 700 trs/mn. Le programme une fois terminé, l’icône du programme sélectionné, puis l’icône L’option No spin (Aucun du programme sélectionné et le essorage) supprime toutes les phases message «Fin de cycle» (terminé) d’essorage et augmente le nombre de s’affichent, tandis que l’heure courante rinçage pour le coton, les synthétiques, et l’heure de la fin de cycle les articles délicats et la soie. apparaissent à droite de l’afficheur. Le voyant de la touche Départ/Pause Cycle nocturne : en choisissant s’éteint et le hublot est verrouillé pour cette option, l’eau du dernier rinçage signaler que l’eau doit être vidangée. n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Pour vidanger l’eau, procédez comme indiqué aux points Toutes les phases d’essorage sont précédents. supprimées, ce cycle de lavage est très bruyant et peut être sélectionné la Sélectionnez les options nuit ou aux heures creuses pour profiter d’un tarif avantageux. Avec les programmes coton, synthétiques, 2:00 Time délicats et soie, les rinçages sont 60 1400 20:33 manager effectués avec plus d’eau. Ok Temp. Spin Option Pour vidanger l’eau : Start/ Pause ● sélectionnez l’option (Vidange) ou (Essorage) ●réduisez la vitesse d’essorage, si Les options disponibles dépendent du nécessaire, en appuyant sur la programme sélectionné et s’affichent touche correspondante pendant la phase de sélection. ● appuyez sur la touche Départ/Pause Remarque : Toutes les options ne sont ● A la fin du programme, l’icône pas compatibles entre elles. Les icônes (hublot) des options incompatibles et le message «Porte déverrouillée» disparaissent. (hublot non verrouillé) s’affichent. Le Les options requises doivent être hublot peut être ouvert. sélectionnées après le programme et Anti-froissage : en choisissant avant d’appuyer sur la touche cette option, l’eau du dernier rinçage Départ/Pause. n’est pas évacuée pour éviter le Pour activer le menu Options, appuyez froissement du linge. Le programme sur les touches «Options» . Pour une fois terminé, l’icône du programme parcourir toutes les options sélectionné et le message «Fin de disponibles, utilisez la touche Haut
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 59 utilisation electrolux 59 ou Bas . Prélavage : sélectionnez cette L’écran affiche en surbrillance l’option option si vous souhaitez effectuer un sélectionnée en utilisant toute la zone prélavage avant le lavage principal (non visible. L’icône correspondante disponible pour la laine, le cycle lavage apparaît sur la droite de l’afficheur et main et la soie). un bref message de description de Le prélavage se termine par un bref l’état de l’option (Désactivée ou essorage à 650 tr/min. pour les Activée) s’affiche juste au-dessous. programmes coton et synthétiques, FR alors que pour le programme linge Back délicat, seule la vidange de l’eau Prewash Time est effectuée. Off On manager Easy iron Option Ok Repassage facile : en choisis- Temp. Spin Start/ sant cette option, le lavage et l’essora- Pause ge sont effectués en douceur pour évi- ter le froissement du linge. Il vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, Appuyez sur la touche Ok pour activer le lave-linge effectuera quelques rinça- et confirmer votre choix, appuyez à ges supplémentaires pour les cotons et nouveau pour désactiver l’option les synthétiques. Cette fonction peut sélectionnée. être utilisée pour le coton et les tissus synthétiques. Si cette option est sélec- Back tionnée pour le coton, la vitesse de Prewash Time manager l’essorage sera automatiquement ré- On Easy iron duite à 900 tr/min. Temp. Spin Option Ok Start/ Pause Rinçage plus : cette option peut être sélectionnée pour tous les programmes sauf certains. Une fois que vous avez terminé de (Controlez sur l’afficheur la disponibilité sélectionner les options, il vous suffit de l’option). d’appuyer sur les touches «Temp» ou Le lave-linge effectuera quelques «Essorage» ou d’attendre 10 secondes rinçages supplémentaires. pour retourner à l’affichage par défaut. Cette option est recommandée pour Les icônes sélectionnées seront les personnes allergiques aux produits affichées. de lessive, et dans les zones où l’eau est très douce. 2:00 Time manager 60 1400 20:33 Temp. Spin Option Ok Start/ Pause
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 60 60 electrolux utilisation • Appuyez sur la touche OK pour Fin de cycle (Départ différé) : confirmer le délai. cette option permet de retarder le départ du programme de lavage de 30 • Appuyez sur la touche «Temp.» ou min - 60 min - 90 min, 2 heures et puis «Essorage» pour retourner à par pas de 1 heure jusqu’à 20 heures. l’affichage par défaut. Le délai sélectionné est indiqué à l’écran. La fin de cycle augmentera afin Settings Time de vous indiquer le délai sélectionné. End time manager Child lock 21:30 Vous devez sélectionner cette option Option Ok Temp. Spin après avoir réglé le programme et Start/ Pause avant d’enfoncer la touche 1 2 Départ/Pause. Si vous souhaitez ajouter du linge • Appuyez sur la touche Départ/Pause pendant l’intervalle, vous devez pour lancer le programme. Le enfoncer la touche Départ/Pause pour programme se déclenche à arrêter momentanément le lave-linge. l’expiration du délai. Ajoutez le linge, fermez le hublot et Délai sélectionné enfoncez de nouveau la touche Départ/Pause. Vous pouvez annuler le départ différé à 1:29 Time manager tout moment, enfoncez d’abord la Delay Start 23:00 touche Départ/Pause. Temp. Spin Option Ok Start/ Sélection du départ différé. Pause • En appuyant sur la touche Haut ou Bas , vous pouvez parcourir le menu Options jusqu’à ce que vous Fin de cyle du programme trouviez l’option «Fin de cycle». • Appuyez sur la touche Ok pour Annulation du départ différé activer cette option (l’heure visualisée • Appuyez sur la touche commence à clignoter). “Départ/Pause” pour mettre l’appareil en pause. Settings • En appuyant sur la touche Haut Time End Time manager ou Bas , vous pouvez parcourir le Child lock 21:30 menu Options jusqu’à ce que vous Option Ok Temp. Spin Start/ trouviez l’option «Fin de cycle». Pause • Appuyez sur la touche Ok pour 1 2 activer cette option (l’heure visualisée commence à clignoter). • En appuyant sur la touche Haut vous pouvez augmenter le délai. • En appuyant sur la touche Bas , vous pouvez diminuer la «Fin de cycle» jusqu’à l’heure courante pour annuler le délai précédemment sélectionné.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 61 utilisation electrolux 61 • Appuyez sur la touche Ok pour confirmer votre sélection. Press and together for 5 Time • Appuyez sur la touche «Temp.» ou seconds to unlock machine. manager «Essorage» pour retourner à Option Ok l’affichage par défaut. Temp. Spin Start/ Pause • Appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour lancer immédiatement le programme. • appuyez sur la touche «Temp.» ou FR «Essorage» pour retourner à Verrouillage enfants : votre l’affichage par défaut. appareil est doté d’une SECURITE Si vous appuyez sur une touche ENFANTS qui vous permet de vous quelconque après le démarrage du éloigner et de laisser l’appareil sans programme et l’activation du surveillance une fois la porte fermée «Verrouillage enfants», le message sans avoir le souci que des enfants se suivant s’affiche «Machine verrouillée, blessent ou endommagent l’appareil. utiliser la combinaison de touches pour Réglez cette option avant d’appuyer la déverrouiller». sur Départ/Pause et seulement après La prochaine fois que vous laverez du avoir sélectionné le programme de linge, il vous faudra, avant de lavage requis. sélectionner un nouveau programme, Cette fonction est activée même appuyer simultanément sur les touches lorsque le lave-linge ne fonctionne pas. et pendant 5 secondes Sélection de l’option Verrouillage jusqu’à ce que le message «Machine enfants : unlocked» (machine déverrouillée) • appuyez sur les touches «Options» s’affiche. pour activer le menu Options Programme préféré : Les • appuyez sur le touche Haut ou réglages fréquemment utilisés peuvent Bas pour chercher être mémorisés (p.ex. coton, 60°C, l’option Verrouillage enfants 1200 tr/min, avec Prélavage et Rinçage plus). End Time Trois espaces mémoire sont Chlid lock disponibles pour ce faire et Off On Save Favourite correspondent aux 2 dernières positions du sélecteur de programmes. Le programme mémorisé peut être 1 2 sélectionné comme n’importe quel autre programme de lavage au moyen • appuyez sur la touche Ok pour du sélecteur de programmes. activer cette option. L’icône Mémorisation d’un programme préféré : correspondante fait passer l’état de • sélectionnez le programme de votre l’appareil de Arrêt à Marche et le choix et les options requises message suivant s’affiche : «Appuyer simultanément sur et • appuyez sur les touches «Options» pendant 5 secondes pour pour activer le menu Options déverrouiller le lave-linge».
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 62 62 electrolux utilisation • appuyez sur ou pour Le programme préféré ne peut pas chercher l’option «Mémoriser être effacé, mais vous pouvez l’écraser préféré» puis appuyez sur la touche en enregistrant d’autres programmes OK préférés par dessus (voir Remarque). • appuyez sur ou , Guide de lavage : cet appareil est sélectionnez le numéro du “préféré” doté d’un menu guide de lavage qui (1-2) sous lequel vous souhaitez vous permet de sélectionner la mémoriser votre programme température, la vitesse d’essorage et personnalisé. les options les plus appropriées pour laver votre linge. Child lock Dans le menu Guide de lavage, vous Save Favourite Time manager pouvez aussi trouver un Guide sur les Back taches, qui contient d’importantes Temp. Spin Option Ok informations sur la façon d’éliminer les Start/ Pause taches les plus courantes et un Guide démo idéal pour effectuer des démonstrations en atelier (ne convient • appuyez sur la touche Ok pour pas au client). mémoriser le programme sélectionné. Sélection du Guide de lavage : Le message «Enregistré» s’affiche en surbrillance. • appuyez sur les touches «Options» pour activer le menu Options Favourite 1 • appuyez sur ou pour Time Favourite 2 manager chercher l’option Guide de lavage Temp. Spin Option Ok • appuyez sur la touche Ok pour Start/ accéder au menu Guide de lavage Pause • appuyez sur la touche «Temp.» ou Prewash Wash Guide Time manager «Essorage» pour retourner à Settings l’affichage par défaut. Temp. Spin Option Ok Pour modifier le réglage du programme Start/ Pause mémorisé, répétez la procédure depuis 1 2 le début. Remarque • appuyez sur ou pour Si l’espace mémoire est déjà utilisé par parcourir la liste suivante : Guide sur un programme précédemment la température, Guide sur la vitesse sélectionné, le message suivant d’essorage, Guide des options et s’affiche «Programme préféré déjà Guide démo utilisé. Appuyer sur OK pour passer • appuyez sur la touche Ok pour outre. Appuyer sur et pour accéder au guide sélectionné et annuler». Appuyer sur la touche «OK» appuyez sur Haut ou Bas pour mémoriser le nouveau pour lire toutes les explications programme. concernant le guide sélectionné.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 63 utilisation electrolux 63 Choix de l’option “Time Manager” Back (gestion de l’heure) Temperature Guide Time manager Spin Speed Guide 02:00 Option Ok Time Temp. Spin manager Start/ 60 1400 20:33 Pause 1 2 Temp. Spin Option Ok Start/ Pause FR 60 Cette fonction permet de modifier la Time White/coloured cottons and synthetics manager durée de lavage automatiquement proposée par le lave-linge. Temp. Spin Option Ok Appuyez plusieurs fois sur les touches Start/ Pause de gestion de l’«Heure» «+/-» pour augmenter ou réduire la durée du cycle de lavage. • pour consulter les informations d’un L’icône de niveau de salissure autre guide, retournez au menu affichée, change pour indiquer le degré Guide de lavage en sélectionnant le de salissure choisi. symbole «Retour» et répétez la Niveau de procédure à partir du 4e point. Icône Type de tissu salissure Intensif Pour les articles très sales Back Time manager Pour les articles Normal normalement sales Temp. Spin Option Ok Daily Pour les articles salis au Start/ Pause (quotidien) quotidien Light Pour les articles peu sales (Léger) Pour les articles très peu • appuyez sur la touche «Temp.» ou Rapide salis «Essorage» pour retourner à Super Quick Pour les articles portés (Super rapide) l’affichage par défaut. (*) brièvement (*) Charge max. pour le coton : 4 kg. Charge max. pour les synthétiques et les articles délicats : 2 kg. Remarque Une fois que le programme a démarré, l’option “Time Manager” ne peut plus être modifiée. La disponibilité de ces icônes de niveau de salissure change en fonction du type de tissu, comme illustré dans le tableau.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 64 64 electrolux utilisation Tissu Niveau de salissure Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge commence son Coton décompte. 95°C X X X X X X 60/50°C X X X X X X Modification d’une option ou d’un 40°C X X X X X X programme en cours 30°C X X X X X X Il est possible de modifier uniquement (froid) X X X X X X les options visualisées, au moyen des Synthétiques touches et avant de faire 60/50°C X X X X démarrer le programme. Avant 40°C X X X X d’effectuer un changement, vous 30°C X X X X devez mettre le lave-linge en pause en (froid) X X X X appuyant sur la touche Délicats “Départ/Pause”. 40°C X X X X Si le programme est en cours, il n’est 30°C X X X X possible de le modifier qu’en le (froid) X X X X réinitialisant. Tournez le sélecteur sur “O” puis sur le nouveau programme, appuyez sur la touche “Ok” pour Sélectionnez Départ/Pause annuler le programme de lavage précédent. 02:00 L’eau reste dans la cuve. Lancez le Time 20:33 manager nouveau programme en appuyant de Filling nouveau sur la touche Ok Temp. Spin Option “Départ/Pause”. Start/ Pause Interruption d’un programme Appuyez sur la touche Pour lancer le programme sélectionné, “Départ/Pause” pour interrompre le enfoncez la touche “Départ/Pause” ; programme en cours ; le voyant le voyant vert arrête de clignoter. correspondant se met à clignoter. L’icône s’affiche, et en alternance le Appuyez de nouveau sur la même nom et la phase de fonctionnement du touche pour redémarrer le programme. programme sélectionné pour indiquer que l’appareil a à peine démarré et que Annulation d’un programme la porte est verrouillée. Tournez le sélecteur sur “O” puis sur le Pour interrompre un programme en nouveau programme sélectionné. cours, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Ok pour annuler “Départ/Pause” : le voyant vert se le programme en cours. met à clignoter et l’icône du Appuyez à présent sur la touche programme sélectionné s’affiche pour Départ/Pause pour lancer le nouveau indiquer que l’appareil est en “pause”. programme. Pour faire repartir le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” .
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 65 utilisation electrolux 65 Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuyant sur la touche “Départ/Pause”. Le message correspondant s’affiche. Si le hublot ne s’ouvre pas, cela signifie que le lave-linge est déjà en FR phase de chauffage, que le niveau de l’eau dépasse la partie inférieure du hublot ou que le tambour tourne. Dans ce cas, le hublot ne s’ouvre pas. S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est absolument nécessaire, mettez le lave-linge hors tension en tournant le sélecteur sur “O”. Au bout de 3 minutes environ, le hublot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l’eau !). A la fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement. Si les options “Anti-froissage” ou Cycle nocturne ont été sélectionnées, le voyant de la touche “Départ/Pause” s’éteint, l’icône du programme sélectionné et le message «Fin de cycle» s’affichent et la porte reste verrouillée pour vous rappeler qu’il faut vider l’eau avant d’ouvrir le hublot. Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe de la section “Cycle nocturne”. Tournez le sélecteur sur “O” pour arrêter le lave-linge. Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas faire une autre lessive, fermez le robinet d’arrivée d’eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 66 66 electrolux Conseils pour le lavage Conseils pour le lavage crochets. Nouez les ceintures et les rubans. Traitez les tâches tenaces avant le lavage. Frottez les endroits particulièrement sales Le tri du linge à l’aide d’un détergent ou d’une pâte Suivez les symboles pour l’entretien des spécifique. textiles imprimés sur l’étiquette de Apportez un soin tout particulier aux chaque article, et respectez les rideaux. Enlevez les crochets ou placez- instructions de lavage du fabricant. Triez les dans une housse ou un filet. le linge comme suit : blanc, couleur, Charges maximales synthétiques, délicats, lainages. Les charges recommandées sont indi- Températures quées dans les tableaux de programmes. pour le lin, coton blanc de Règles générales : salissure moyenne (par exemple Coton, lin : tambour plein mais sans 90° surcharger ; torchons, serviettes, nappes, draps ...) Synthétiques : tambour à moitié de son Pour les articles grand-teint de volume ; salissure moyenne (par exemple Articles délicats et lainages : tambour les chemises, les chemises de au tiers de son volume. 50°/60° nuit, les pyjamas ...), en lin, coton Utilisez si possible l’appareil à pleine ou fibres synthétiques et pour le capacité plutôt qu’avec des charges coton blanc peu sale (par partielles afin de réaliser des économies exemple les sous-vêtements). d’eau et d’énergie. pour les articles délicats (par Pour le linge très sale, réduisez la charge. 30°-40° exemple voilages), les mélanges Poids du linge comprenant des fibres synthétiques et les lainages portant Nous vous donnons les poids suivants à (froid) l’étiquette «pure laine, lavable en titre indicatif : machine, irrétrécissable». peignoir de bain 1200 g Avant de charger le linge serviette 100 g housse de couette 700 g Lavez le blanc et les couleurs séparément. drap 500 g Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours du lavage. taie d’oreiller 200 g nappe 250 g Les articles de couleur lavés pour la drap de bain 200 g première fois peuvent déteindre ; ils torchon 100 g doivent donc être lavés séparément la première fois. chemise de nuit 200 g sous-vêtements féminins 100 g Retirez les petits objets métalliques chemise de travail homme 600 g qui pourraient se trouver dans le linge chemise homme 200 g (par exemple des pinces, des épingles, des aiguilles). pyjama homme 500 g chemisier 100 g Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les sous-vêtements homme 100 g fermetures à glissière et à pression, les
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 67 conseils pour le lavage electrolux 67 Traitement des taches blancs, rincer soigneusement. Les taches résistantes ne s’éliminent pas Cambouis-goudron : traiter avec un toujours avec de l’eau et de la lessive. Il détachant à base d’essence ou d’alcool est donc conseillé de les traiter avant le à brûler, puis frotter avec une pâte lavage. détergent. Sang : Laver ou rincer les taches (*) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie fraîches à l’eau froide. Pour les vieilles artificielle. taches, laissez tremper toute la nuit avec FR un produit spécial. Frotter au savon et à Lessives et additifs l’eau. Les bons résultats du lavage dépendent Huile : traiter avec un détachant à base aussi du choix et du bon dosage de la d’essence, poser le vêtement sur un lessive qui permettent de faire des chiffon doux, tamponner les taches ; économies et de protéger répétez cette opération plusieurs fois. l’environnement. Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents Graisse : traiter à l’essence de contiennent des substances qui, térébenthine, poser le vêtement sur un lorsqu’elles sont utilisées en grandes chiffon doux, tamponner les taches avec quantités, peuvent bouleverser le fragile un chiffon en coton. équilibre de la nature. Rouille : utiliser un produit antirouille à Le choix de la lessive dépend du type froid ou de l’acide oxalique dilué dans de de tissu (délicats, lainages, coton etc), l’eau chaude. Attention aux vieilles de la couleur, de la température de taches de rouille ; la trame étant peut- lavage et du niveau de salissure. être détériorée, le tissu peut se trouer. Toutes les marques de lessives Moisi : traiter à l’eau de javel et bien courantes vendues dans le commerce rincer (blancs et couleurs résistantes peuvent être utilisées avec cet appareil : seulement). • lessives en poudre pour tous les types Herbe : savonner légèrement, traiter à de textiles, l’eau de Javel (blanc et couleurs • lessives en poudre pour les tissus résistantes seulement). délicats (60°C max) et les lainages, Crayon à bille et colle : traiter à • lessives liquides, de préférence pour l’acétone (*), poser le vêtement sur un les programmes de lavage à basse chiffon doux et tamponner la tache. température (60°C max) pour tous les Rouge à lèvres : traiter à l’acétone types de tissus, ou lessives spéciales comme ci-dessus, puis traiter à l’alcool à pour les lainages uniquement. brûler. Utiliser de la Javel pour ôter toute La lessive et les additifs doivent être trace sur les tissus blancs. versés dans les bacs correspondants du Vin rouge : laisser tremper dans de l’eau tiroir avant le démarrage du programme. et de la lessive, rincer, traiter à l’acide Pour les lessives concentrées, en acétique ou citrique et bien rincer. Traiter poudre ou liquides, sélectionnez un toute trace à la Javel. programmme sans prélavage. Encre : Selon le type d’encre, traiter à Le lave-linge comprend un système de l’acétone (*), puis à l’acide acétique ; recirculation qui permet une utilisation traiter à la Javel toute trace sur les tissus optimale des lessives concentrées.
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 68 68 electrolux conseils pour le lavage Versez la lessive liquide dans le bac juste avant le démarrage du programme. Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le bac avant le démarrage du programme de lavage. Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant de lessive sans dépasser le niveau «MAX» du tiroir. Dosage Le type et la quantité de lessive à utiliser est en fonction de la charge de linge à laver, du type de tissu, du niveau de salissure et de la dureté de l’eau. L’eau a plusieurs degrés de dureté. Renseignez-vous auprès de la compagnie locale de distribution d’eau ou de toute autre autorité locale pour connaître la dureté de l’eau de votre habitation. Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser. Utilisez moins de lessive si : • vous lavez peu de linge, • le linge n’est pas très sale, • vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le lavage. Degrés de dureté de l’eau Degrés Niveau Caractéristique Allemands Français °dH °T.H. 1 douce 0-7 0-15 2 moyenne 8-14 16-25 3 dure 15-21 26-37 4 très dure > 21 > 37
132973970_FR.qxd 17/04/2007 15.16 Pagina 69 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles electrolux 69 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit 95 ment à froid et avec une solution diluée) traitement normal articles en coton FR sans apprêt in- 60 à 95, 60 ou 40°C froissable 40 REPASSAGE agitation réduite. certains articles température de repassage ne pas 100% coton avec repasser 95 apprêt infrois- élevée moyenne basse (1) (max 200°C) (max 150°C) (max 110°C) (2) sable essorage réduit. 60 lavage à tempé- rature progressi- articles avec ap- vement décrois- prêt infroissable (1) Le traitement à la vapeur présente des risques 50 sante. ou contenant des (2) Le traitement à la vapeur est interdit fibres synthé- tiques 40 NETTOYAGE A SEC tous tous solvants exclusivement ne pas agitation for te- les solvants sauf le solvants petroliers nettoyer articles en laine ment réduite. usuels trichloréthylène et R 113 à sec 40 lavables à la ma- rinçage à froid, chine à 40°C essorage réduit (1) articles en laine certaines restrictions au processus ou soie lavables de nettoyage-nettoyage en agitation fortement à la machine à libre service impossible (2) réduite, rinçage à 30 30°C: également froid, essorage ré- pour d’autres ar- duit (2) (2) ticles très déli- cats (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la tempé- articles pouvant rature de séchage et/ou l’addition d’eau au solvant uniquement être lavés à la main à Symbole facultatif pour le lavage à la main une température SECHAGE ne dépassant pas après lavage 40°C séchage en tambour permis pas de restrictions séchage à ne pas sécher en ce qui concerne température ne pas laver la température modérée en tambour Copyright ETITEX a.s.b.l. Avenue des Arts 20, Bte 2, 1040 Bruxelles
Vous pouvez aussi lire