LCD TV 22" BUILT-IN DVD - Instructions d'utilisation 22"
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LCD TV 22” BUILT-IN DVD Instructions d’utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conserver ce document pour des références ultérieures. CI 22” TV021 56CM
SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS Spécifications 1 1 Specifications ............................................................................................................... Important Safetyde Instruction Avertissement ......................................................................................... sécurité importante 2 2 Warnings and Cautions Avertissements ................................................................................................ et précautions 3 3 Functional fonctionnels Éléments Parts(TV)/Installation .................................................................................. (TV)/Installation 4 4 Reararrière Vue view of du TV set ...................................................................................................... téléviseur 5 5 Remote Control unit ...................................................................................................6-7 Télécommande 6-7 TV MODE ............................................................................................................... 8-11 MODE TV 8-11 USB Operation&Intal setting DVD ........................................................................................................................... 12 Utilisation USB & paramètres d’installation de dvd 12 Troubleshooting Tips ................................................................................................. 13 Conseils pour la résolution de problèmes 13 Product Specifications................................................................................................. 14 Spécifications produit 14 1
Important Safety Avertissement deInstruction sécurité importante WARNING AVERTISSEMENT RISK OF ELECTRIC DANGER SHOCK D’ÉLECTROCUTION NE PAS DO NOTOUVRIR OPEN AVERTISSEMENT : NE RETIREZ JAMAIS LE BOÎTIER OU L’ARRIÈRE SOUS PEINE DE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT RISQUE D’ÉLECTROCUTION. LE BOÎTIER NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT QUE VOUS REMOVE POUVEZ COVER RÉPARER OR BACK. VOUS-MÊME. NO USER-SERVICEABLE CONFIEZ PARTS INSIDE. L’ENTRETIEN À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lighting flash with arrow head within a triangle is intended to tell the Le triangle contenant un éclair avec une flèche indique à l’utilisateur que les user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons. éléments dans ce produit peuvent provoquer une électrocution. The Le exclamation triangle point contenant unwithin point ad’exclamation triangle is intended indiqueto tell the user à l’utilisateur that qu’un important manuel operating important and servicing incluant instructions des instructions are in the d’entretien papersavec est fourni withcet the appliance. appareil. AVERTISSEMENT : AFIN DE WARNING: TO REDUCE THELIMITER LE ELECTRIC RISK OF RISQUE D’ÉLECTROCUTION, SHOCK DO NOT CET EXPOSE APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ ET IL THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH EST INTERDIT DE POSER DES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, COMME DES LIQUIDS,SUR VASES, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. L’APPAREIL. PRUDENCE CAUTION N’essayez Never tamper jamais de any with réparer ou de régler components des éléments inside your set,ouord’autres any otheréléments de réglage adjustment dans l’appareil controls s’ils ne figurent not mentioned in thispasmanual.The dans ce manuel. LCDL’écran LCD de panel used ce produit in this product est is en made Ce verre. of glass. Therefore, verre peut se casserit sican vous break when laissez the product tomber le produitisoudropped si vous le ormanipulez applied withbrutalement. trop impact. Be Veillez carefulànot to be ne pas injured vous blesser by aux broken débrisglass pieces de verre in case si l’écran thevenait LCD LCD àpanel breaks.When se casser. Utilisez unyou clean chiffon up dust humidifié or stick avec of apour de l’eau water drop on the le nettoyage de LCD l’écranpanel. LCD. The power cord should be pulled out from the plug receptacle,then wipe the Tirez la fiche de la prise et essuyez le récepteur avec un chiffon sec et doux. receiver with dried soft Cloth. En cas d’orage During thunder etand d’éclairs, tirez la fichethe lighting,unplug et lepower câble d’antenne de la prisecord cord and antenna afin tod’éviter que prevent votre your téléviseur TV set fromne soit endommagé. damage. Tous les All television récepteurs receivers dehigh are télévision voltage sontinstruments. des appareils sous haute tension. All “inside work” onTout travail your à l’intérieur receiver should duberécepteur performed doit only être effectué by the TV parservice des réparateurs personnel.If télé someprofessionnels. Si l’appareil nehappens abnormal phenomena fonctionne pas be , may correctement you have ou semble some mis-opertion,please présenter take off power un dysfonctionnement, coupez and restart your l’alimentation TV set .le téléviseur. et rallumez 2
WARNINGS AND CAUTIONS AVERTISSEMENTS WARNINGS ET PRECAUTIONS AND CAUTIONS Caution Caution Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings. Do not insert anything in the ventilation Never spill any kind of liquid on the holes. If metal or something flammable television receiver. enters, it may result in fire or electric shock. Caution Prudence Caution Avertissement Ne Dolaissez jamais not drop tomber or push d’objetsinto objects dansthe les televisionou ouvertures cabinet slots fentes du or openings. boîtier de votre Do notleinsert Limitez risqueanything d’incendieinetthe ventilationen d’électrocution Never spill téléviseur any et n’y kind ofjamais enfoncez liquidd’objets. on the Ne holes. If metal n’exposant jamaisorlesomething récepteur téléflammable à la pluie ou television renversez receiver. jamais de liquide sur le récepteur télé. àenters, it may result in fire or electric shock. l’humidité. Caution Warning When the television receiver is not used for an extended period of time, Avoid exposing the television receiver to it is advisable to disconnect the AC direct sunlight and other source of the power cord from the AC outlet . heat. Do not stand the television receiver Caution Prudence directly on other produces which give off Warningcassette players. Audio Avertissement heat .E.g.video When the jamais N’enfoncez television receiver d’objets dans lesisorifices not used de for an extended ventilation. period of time, Des objets métalliques ou Avoid Pendant exposing amplifiers. Do nottheplace son utilisation, television nakedreceiver le récepteur télé est to flame it is advisable inflammables to disconnect peuvent provoquer untheincendie AC ou direct sous sources,sunlight haute such and tension. asNe other lighted source retirezcandle ofboîtier jamais leon the the power une cord from the AC outlet . électrocution. heat. ou Do de l’arrière television. notDostand the television l’appareil. not expose the lcdreceiver screen directly Confiez on other surfacel’entretien to the produces à un sun, réparateur which agréé.give it may damage the off heat screen.E.g.video surface. cassette players. Audio Warning amplifiers. Do not place naked flame sources, such as lighted candle on the To prevent fire or electrical shock television. Do not expose the lcd screen hazard, Do not expose the television surface to the sun, it may damage the receiver to rain or moisture. screen surface. Warning Prudence Tovous Si prevent firepas n’utilisez or electrical le téléviseurshock pendant une hazard,prolongée, période Do not expose nous voustheconseillons television de tirer receiver la fiche de to rain or moisture. la prise. Caution Prudence If the Si voustelevision is to be built souhaitez encastrer into a dans le téléviseur Warning Compartment une or similarly armoire ou dans enclosed, un autre espace fermé,theil High voltages are used in the operation minimum convient de distances respecter lesmust be maintained. distances minimales. of this television receiver.Do not Heat Une build-up surchauffe Caution cannuire peut reduce the service à la durée de vie delife remove the cabinet back from your set. of your votre television, appareil et mêmeand can also be être dangereuse. Refer servicing to qualified service Ifdangerous. the television is to be built into a personnel. Warning Avertissement Compartment or similarly enclosed, the High voltages N’exposez pas le are used télé récepteur in the à la operation lumière directe minimum distances must be maintained. of soleil this television ou à d’autresreceiver.Do not Ne Heat build-up can reduce the service life 3 du sources de chaleur. remove posez pasthe cabinet télé le récepteur back from yoursur directement set. un of your television, and can also be Referappareil autre servicing to qualified qui émet service de la chaleur, comme un dangerous. personnel. lecteur vidéo ou un amplificateur. Veillez à ne pas poser de flammes nues, comme des bougies allumées, sur le téléviseur. L’écran LCD ne peut pas être exposé à la lumière du soleil car celle-ci 3 pourrait l’endommager.
FUNCTIONAL ÉLÉMENTS PARTS(TV) FONCTIONNELS (TV) Vue avant Front Viewdeof l’appareil LCD SetLCD 3 3 4 4 5 6 7 8 9 1. Capteur RemotedeSensor la télécommande 2. Voyant LED indicator LED lamp 3. Touche V- Button V- V+ Button Touche V+ 4. Touche P- Button P- P+ Button Touche P+ 5. Touche MENU MENU Button 1 2 6. Touche SOURCE SOURCEButton 7. Touche Standby Button veille 8. 9. ToAllumer turn theleTVtéléviseur power ON Put the TV Posez le set on the correct téléviseur place, à sa place et connect insérez la thefiche AC power plug dans la to the prise. Lewall outlet, voyant LEDthen the LEDen s’allume indicator rouge/ lamp bleuturns et le red/blue téléviseurand estthe enTV set isVeille/Allumé. mode at Standby/work Mode. At Lorsqu’on Standby appuie sur Mode, if Standby la touche Button Veille en mode is pressed the power Veille, le indicator voyant de willveille change to blue. s’allume enItbleu. takesL’image a few seconds before apparaît aprèsthe picture appears. quelques secondes. ToPour turn éteindre the TV power OFF le téléviseur, appuyez sur la touche Veille pour mettre l’appareil en mode veille. Press theensuite Sortez StandbylaButton to make fiche de the TV set in Standby Mode, then disconnect the power plug from the la prise. wall outlet. REMARQUE : Si NOTE: vous avez sélectionné TV comme source sans qu’aucun signal ne soit reçu et SANS qu’aucune If action n’ait TV is the lieu pendant selected cinq minutes, input without le téléviseur signal received and NOpasse en mode operation Veille. Pour is performed les autres for about sources 5 minutes que TV, le téléviseur continuously, the TV setne willpassera pas automatiquement enter standby en mode mode. For any inputs other Veille, sauf than TV, thesiTVl’utilisateur set will notactive enterce mode. mode standby Si vous n’utilisez pas automatically le téléviseur without pendant une users instruction. période If you are notprolongée, going to use éteignez this TV l’appareil et tirez set for a long la fiche time, de off switch la prise. the set and disconnect the power plug from the wall outlet. 4
VUE ARRIERE REAR VIEW OFDU TVTELEVISEUR SET Vue d’en haut de l’appareil LCD Top View of lcd Set USB HDMI1 HDMI2 VGA PC-AIN SCART CI COAXIAL Y V Pb R Pr L RF VERS LA SOURCE D’ALIMENTATION TO POWER SOURCE USB COAXIAL HDMI 2 Casque HDMI 1 YPbPr SCART USB V COAXIAL ENTRÉE HDMI PC-A 2 G/DEarphone HDMI 1 VGA RFYPbPr SCART V PC-A IN CI L/R VGA RF CI NOTE: REMARQUE Precautions : connecting to other equipment when When using external Précautions en cas deequipment with this branchement TV set, please à d’autres read the instruction manual of the external appareils. equipment. Si vous utilisez le téléviseur avec des appareils externes, veuillez commencer par lire attentivement Switch off all power supplies to the le manuel des appareils en question. equipment and TV set before connection. Always ensure Avant tout that the input branchement, and output coupez terminalsdes l’alimentation are appareils correctly connected. et de votre téléviseur. Veillez à correctement brancher les entrées et les sorties. 5
TELECOMMANDE REMOTE CONTROL UNIT STANDBY : Cette touche permet d’allumer le téléviseur depuis le mode veille. REMOTE CONTROLAUTO UNIT: Appuyez sur cette touche pour la configuration automatique directement STANDBY: Switch on LCD TV when at standby mode. depuis le mode PC. AUTO: Press to do auto configuration directly in PC source. MUTE : Appuyez sur cette touche pour couper le son. Pour rétablir le son, appuyez STANDBY: MUTE: Switch PressontoLCD mute TVthe when at standby sound. Press mode. again or press une nouvelle fois sur cette touche ou sur VOL+. AUTO: Press to do auto configuration directly in PC source. 0-9 : VOL+Appuyezto unmute. sur les touches 0 à 9orpour sélectionner directement une autre MUTE: Press to mute the sound. Press again press 0-9: Press 0-9 to select chaîne a TV channel en regardant directly la télé, pour insérerwhen le numéroyoudearepagewatching en télétexte, VOL+ to unmute. 0-9: Press TV.To 0-9 toenter etc. select page a TVnumberchannel directlyin teletextwhenmode you are and so on. watching -/--:Press -/-- : TV.To enterthis page button Appuyez numbertosur enter cette atouche in teletextprogram number pour choisir mode and soun with different numéro on. de chaîne digits.eg. composé d’un - for 1,--this -/--:Press forbutton ou to 11,--- plusieurs forenter a chiffres, 111,---- program for par1111.exemple number with - pour 1, -- pour different 11, --- pour 111, ---- digits.eg. - for 1,-- for 11,--- for :Returns pour 1111. to111,---- the for 1111. viewed programme. previously ---CH+/-: : :Returns to the previously vieweddeprogramme. Press Cette to scan touche permet through or to retourner select vers la dernière chaîne regardée. a channel. CH+/-: CH+/- : Appuyez sur or Press to scan through cetteto select toucheapour channel. activer la fonction de balayage ou pour VOL+/-: Press to increase / decrease the sound level. VOL+/-: Press to increase / decrease sélectionner une chaîne. the sound level. ASPECT: ASPECT: To select To select the aspect the aspectof screen. of screen. VOL+/- : Appuyez sur cette touche pour augmenter ou baisser le son. NICAM: NICAM: ASPECT : Appuyez Change Change audio audio modesur modeATV in in cette ATV source: source: touche pour Stero/ DualStero/ sélectionner Dual I/II/Mono.Change I/II/Mono.Change le format d’image de l’écran. NICAM : audio audio mode mode Pour in other in other modifier source:source:Left/Right. les réglages audio Left/Right. en mode ATV : Stéréo/ Dual I/II/Mono. DISPLAY:Press DISPLAY:Press to display to modifier displaythe source the and channel’s source anddans information. channel’s Pour les réglages audio un autreinformation. mode : Gauche/Droite. ▼ / ▲ / ◄ / ►/ O K: Allows you to navigate the on-screen menus and ▼ / ▲ / :◄ DISPLAY O K: Allows / ►/Appuyez sur cette youtouche to navigate the on-screen pour afficher des informations menus sur laand source et la adjust the system settings to your preference. chaîne. adjust the system settings to your preference. MENU:Brings up the main menu to the screen in TV mode. / ▲ / ◄ / ►/ OK : up ▼MENU:Brings Cette thetouche main permet detonaviguer à travers les menus à l’écran et d’ajuster EXIT: Press EXIT to exit menu or menu sub menu.the screen in TV mode. EXIT: Press to SOURCE:Press les EXITselectparamètres to the exitinputmenu à source. votreorguise. sub menu. MENU : PMODE:Press En modetoTV, repeatedly cyclecette touchethe permet d’afficher le picture menu principal à l’écran. DVD SOURCE:Press to select thethrough input available source. video SETUP EXIT : modes. Appuyez sur la touche EXIT (quitter) pour quitter un menu ou un sous- DVD PMODE:Press repeatedly to cycle through the available video picture SMODE:Press to cycle menu. through the different sound settings. SETUP EXIT modes. SOURCE SOURCE : SLEEP:Let you select Cette toucheofpermet amount time beforede sélectionner your TV turnla source d’entrée. itself off SMODE:Press PMODE : Appuyez plusieurs automatically. to cycle through foisthesurdifferent cette touche sound settings.les réglages pour parcourir EXIT SOURCE SLEEP:Let FAV:Press to display you select FAV menu disponibles amountin TV pour of lesmode. time before images vidéo. your TV turn itself off automatically. FAV+/-:Press SMODE : to select Appuyez the channelplusieursinfois fav sur channel. cette touche pour parcourir les réglages EPG:Press FAV:Press to show the Electronic to display disponibles FAV menu pour Program le son. in TV Guide mode.menu. TV/RADIO TEXT:Switch On orCette ANGLE ZOOM AUDIO SLEEP FAV+/-:Press: toOff the select teletext touche thepermet mode. channel de programmer in fav channel.la durée après laquelle votre télévi- HOLD:Hold On or Off seur fors’éteindra current page display. automatiquement. EPG:Press to show the Electronic Program Guide menu. TV/RADIO: Press to select TV or RADIO mode. D.MENU TITLETV/RADIO D.DISP GOTO FAV : TEXT:Switch OnAppuyez or Off sur the cette touchemode. teletext pour afficher le menu des favoris en mode TV. ANGLELANG ZOOM AUDIO SUBTITLE:To switch the dialogue at the bottom of the screen. FAV+/- : Appuyez sur cette touche pour programmer une chaîne comme favori. HOLD:Hold INDEX: On or Off INDEX request the for index current page. page display. EPG : Cette touche permet d’afficher le programme télé numérique. TV/RADIO: SIZE:change the Press screen todisplay selectinTV or RADIO teletext mode. mode. D.MENU TITLE D.DISP GOTO TEXT : Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction télétexte. REVEAL: SUBTITLE:To Press REVEAL switchtothe reveal dialogueor hidden the hidden at the bottom words. of the screen. LANG HOLD : Cette touche permet de fixer la page actuelle ou de la libérer. SUBPAGE: Press SUBPAGE to sub coded page access. PROG REPEAT A-B INDEX: INDEX TV/RADIO : requestsurthe Appuyez index page. LANG: To show the list of audiocette touche languages pour choisir available forentre the le mode télé ou radio. SIZE:change SUBTITLE current : channel. the Appuyezscreen sur display cette touche in teletext mode. pour afficher le sous-titrage à l’écran dans une REVEAL: : Play/pause Press REVEAL autre langue. to reveal or hidden the hidden words. PROG REPEAT A-B SUBPAGE: INDEX : Stop: Press La touche playing/recording SUBPAGE INDEX vous to sub coded permet page àaccess. d’accéder la page index. SIZE LANG: : : Press To go toCette to show the the touche list ofpermet previous audio chapter. de programmeravailable languages l’affichage forà l’écran the en mode télé- current to go totexte. : Presschannel. the next chapter. REVEAL : Play: a program La in fast rewind touche REVEAL mode. (révéler) permet de révéler ou de cacher le texte : Play/pause : Play a program in fast forward mode. caché. : To : Stop begin playing/recording recording . SUBPAGE : Appuyez sur la touche SUBPAGE (sous-page) pour afficher une sous- RED/ GREEN/ : PressYELLOW/to go to the previous chapter. page. BLUE: Navigation buttons in TV mode. LANG :: Press to go to touche Cette the next chapter. permet d’afficher les langues audio disponibles pour la : Play a program in fast rewind mode. chaîne actuelle. 6 : Play a program in fast forward mode. : :Lecture/Pause To begin recording . : Arrêt RED/ lecture/enregistrement GREEN/ YELLOW/ BLUE: Navigation buttons in TV mode. : Permet d’aller au chapitre précédent. : Permet d’aller au chapitre suivant. : Permet de faire une lecture arrière rapide. 6 : Permet de faire une lecture avant rapide. : Permet de démarrer un enregistrement. ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU : Touches de navigation en mode TV.
Operation-Remote Télécommande (DVD) Control(DVD) Touche OPEN/CLOSE ---: Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (ouverture/ferme- OPEN/CLOSE Button ture): pourPress OPEN/CLOSE ouvrir button le tiroir du disque to load et y insérer undisc on disque. disc tray. -touche - I/I : Appuyez sur cette touche pour passer au chapitre / Button : Press these précédent/suivant button to go(DVD).to the previous/next -touche - /: Ces touches permettent de faire des sauts avant/arrière à chapter(DVD). cinq vitesses différentes. / Appuyez Button: These sur la touche buttons « PLAY » pourallow skipping revenir au modeahead/back lecture normal.at 5-level speed. Press “PLAY”button Touche REPEAT : toCette return to normal touche permet de playback. lire plusieurs fois un titre (DVD) REPEAT Button: To press ou toutes les chansons this button you can (CD).repeatedly play a title(DVD) touche - II: or all tracks(CD) . Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour mettre la lecture Button : Press this button to start playback. Press this button again en pause. to pause touche - playback. : Appuyez sur cette touche pour arrêter le lecteur DVD. Touche Button TITLE : DVD : Press : this button tosur En appuyant stop DVD player. la touche TITLE, vous pouvez utiliser les TITLE button: DVD disc:Press touches “ TITLE “ et OK button, pour sélectionner then youdescanprogrammes. use " " and CD vidéo : si vous appuyez sur la touche TITLE, vous pouvez OK button to select programs. activer/désactiver le PBC. VCD disc:Press Touche ZOOM : TITLE button,you can switch Lors de la lecture ou d’un PBC on/off. arrêt sur image, appuyez sur la ZOOM button: Press ZOOM toucheduring ZOOMplayback pour activerorlastill playback fonction to activate de zoom. Remarque the Zoom :function. Il se peut qu’avec certains DVD la fonction de zoom ne fonctionne pas. Note:Zoom may not work on some DVDs. Touche ANGLE : Lorsqu’un disque contient des scènes filmées depuis ANGLE button: If the disc contains scenes recorded at different camera différents angles de prise de vue, vous pouvez choisir un DVD SETUP angles, you can change autre to a different camera angle pendant angle during playback. la lecture. Note:The --- Remarque : angle indicator Pendant will lesblink scènes onfilmées the TVsous différents angles, EXIT l’indicateur d’angle de angles caméra clignotera à l’écran afin SOURCE screen during scenesrecorded at different d’indiquer que cette fonction est disponible. as an indication that angle Touche SLOW : Lors de la lecture, appuyez sur cette touche pour activer SLOW Button : Presslathis button fonction de «during lectureplayback en ralenti ».to activate the slow function. Touche D MENU : Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur cette touche TV/RADIO D. MENU Button: If playpour some revenir au menu principal. DVD discs, press this button back to root Touche PROG : Appuyez sur cette touche pour enregistrer une piste dans ANGLE ZOOM AUDIO menu screen. la liste des programmes. PROG SUBTITLE Touche Button: Place : a track Appuyez on sur thecette program touchelist.pour revenir au paramétrage D.MENU TITLE D.DISP GOTO SUBTITLE Button: To press initial des thissous-titres, button, you ou, can si disponible, change vers une autre the subtitle LANG langue. language from one selected to the initial settings to a different language, if Touche AUDIO : Appuyez sur cette touche pour revenir au paramétrage available. initial de la langue audio, ou, si disponible, vers une autre AUDIO Button: To presslangue. this button, you can change the PROG REPEAT A-B audio language Touche DVD SETUP from: theCette one selected touche permetat d’ouvrir ou de quitter le menu des settings to a different language, Réglages.if available. Touche D DISP : Cette touche permet d’afficher le menu OSD (affichage à DVD SETUP Button : Accesses or removes setup menu. l’écran). D. DISPGOTO Touche Button:: To display player Appuyez surOSD. cette touche pour aller à la position sou- GOTO Button: Press this haitée. button to go to desired position. Touche A-B : Cette touche permet de répéter un segment. A-B Button: Press this button to repeat sequence. 7
MODE TV TV MODE Le menu CHANNEL CHANNEL menu Appuyez Press sur [MENU] [MENU] pourthe to display afficher main le menu menu. principal. Press [◄/►] to select "CHANNEL" in the main DTV Manual Tuning Auto Tuning Appuyez menu, surpress then [◄/►],[▼sélectionnez ] to select and« [OK] CHANNEL to enter. ATV Manual Tuning » (chaîne) dans le menu principal, puis appuyez CHANNEL L Programme Edit Signal Information sur [▼] pour sélectionner la chaîne souhaitée et CI Information ensuit sur [OK] pour la confirmer. M ove Return Select Exit Auto Tuning : DTV Manual Tuning Appuyez sur [▼] et [OK] pour AUTO Tuning (réglage Auto Tuning: puis automatique), Press [▼[▲/►/▼/◄] sur ] and [OK] topour enter AUTO sélectionner la - UHF CH 12 + Tuning langue and et sur [OK][▲/►/▼/◄ press ] to select pour commencer a language le réglage. and press [OK] to start. DTV Manual Tuning : Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir DTV Manual Tuning: Press [▼] and [OK] to enter le sous-menu DTV DTV Manual Manual Tuning submenu.Tuning (réglage manuel DTV). Appuyez sur [◄/►] pour modifier le numéro de canal, puis Press [◄ / ►] to change channel number, then sur [OK] press pour [OK] chercher to search des chaînes. programs. No Signal Bad Freq: 226.25Mhz Good ATV Manual Tuning: Press [▼] and [OK] to enter ATV Manual Tuning : ATV Manual Tuning submenu. Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir le sous-menu ATV Press [◄ / ►] button to select channel Manual Tuning (réglage manuel ATV). number you want to store. Appuyez sur la touche [◄/►] pour sélectionner le numéro Press [▲/▼] button to select the second or third de canal que vous souhaitez enregistrer. option. Appuyez sur la touche [▲/▼] pour sélectionner la Press deuxième ►]labutton [◄ /ou to select troisième option. color or sound system. Press Appuyez sur ]labutton [▲/▼ touche to select [◄/►] poursearch, sélectionner le système then audiopress [◄ / ►] button to start tuning. et de couleurs. Appuyez sur la touche [▲/▼] pour activer la fonction de recherche, puis sur [◄/►] pour démarrer le réglage. 8
MODE TV TV MODE Program Programme EditEdit: (Modifier Pressle[▼] programme): and [OK] to enter Appuyez "Programme sur [▼] Edit"et submenu. [OK] pour ouvrir le sous-menu Program m Edit «This Program optionEdithas»five (Modifier le programme). functions: 1 7 Digital Cette option 1. Press Redse compose button de cinq to delete thefonctions : current channel. 2. Appuyez 1. Press Greensur labutton touche torouge rename pourthesupprimer current la 2 7 HD Digital channelactuelle. chaîne (For ATV only). 3. Appuyez 2. Press Yellow sur labutton toucheand [▲/▼ verte pour] torenommer move thela 3 7 Digital 1 currentactuelle chaîne channel. (exclusivement pour ATV). 4. Appuyez 3. Press Blue surbutton la toucheto skip jaunetheetcurrent sur [▲/▼]channel. pour 4 7 Digital 2 5. Press [FAV] déplacer to set la chaîne the current channel to your actuelle. favorite channel, there will be a red heart at the 5 7 Digital 3 4. Appuyez sur la touche bleue pour sauter la behind of the channel selected. If the current chaîne channelactuelle. is already be one of your favorite channel, 5. Appuyez surwill [FAV] 6 AFD0, 16:9 press it again setpour programmer it to a normal one. la chaîne actuelle comme chaîne favorite. Un petit cœur rouge s’affichera derrière la chaîne sélectionnée. 7 AFD0, 4:3 Si la chaîne actuelle fait déjà partie de vos favoris, 8 AFD1, 16:9 appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer la chaîne de vos favoris. 9 AFD1, 4:3 10 AFD2, 16:9 Delete Rename Move Skip Favorite OK Menu Information de signal (exclusivement pour DTV) : Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir le Signal Information (For DTV only): Press [▼] and [OK] to enter "Signal Information" submenu. sous-menu « Information de signal ». Dans ce menu, vous verrez les informations de signal, This menu displays signal details, including Channel, Frequency, Quality and Strength. comme le Canal, la Fréquence, la Qualité et la Puissance. Het menu PICTURE PICTURE menu Appuyez sur [MENU] Press [MENU] pour afficher to display le menu the main menu. principal. Press [◄/►] to select "PICTURE" in the Appuyez main menu, sur [◄/►], sélectionnez then press [▼] and« PICTURE [OK] to » (IMAGE) enter. dans le menu principal, puis appuyez sur [▼] et [OK] pour confirmer la sélection. Picture Mode : Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir le sous-menu « Picture Mode » (Mode d’image). Appuyez sur [▲/▼] Picture Mode: pour Press [▼afficher ] and [OK]consécutivement to enter "Picture lesMode" paramètres d’image submenu. suivants Press [▲/▼:] to change the Standard – Dynamique picture mode in sequence:– Doux – Personnalisé. Standard — Dynamic — Mild — Personal. Vous pouvez You can prességalement [PMODE]appuyer plusieurs repeatedly on thefois sur lacontrol remote toucheto[PMODE] change thede la télécommande picture pour mode directly. modifier directement Press [◄/►] le mode to adjust image. contrast,Brightness colour,tint,sharpness in Personal mode. Appuyez sur [◄/►] Colour Temp: pour Press [ ► régler le contraste, ] or [OK] la clarté, to enter "Colour la couleur, Temp" la teinte submenu. et la Press netteté [▲/▼ dans le Mode ] to change the personnalisé. colour temperature in sequence: Cold-Normal-Warm. Colour Temp : Appuyez sur [►] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « Colour Temp Noise Reduction: Press [▼] or [OK] to enter "Noise Reduction" submenu. Press [o/p] to change » (Température de la thecouleur). Appuyez in noise reduction sur [▲/▼] pour sequence: Offafficher — Lowconsécutivement — Middle — Highles —paramètres Default. de couleur suivants : Froid – Normal – Chaud Noise Reduction : Appuyez sur [▼] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « Noise reduction » (Réduction du bruit). Appuyez sur [o/p] pour modifier les paramètres de réduction du bruit : Désactivé – Faible – Moyen – Élevé – Standard. 9
MODE TV TV MODE SOUND menu Le menu Press SOUND [MENU] to display the main menu. Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu Press [◄ / ►] to select "SOUND" in the main menu, principal. then press [▼] andsur Appuyez [◄/►] [OK] pour sélectionner « to enter. So und Mode Standard SOUND » (Son) dans le menu principal, puis sur Balance [▼] et [OK] pour confirmer la sélection. Auto Volume Surround Sound SOUND CHANNEL AD Switch SPDIF Mode EQ Move Return Select Exit Sound Sound Mode Mode:: Press Appuyez [▼]sur and[▼] [OK]et to [OK] pour enter ouvrir le "Sound sous-menu « Sound Mode"submenu. PressMode [▼/▲]»to (Mode son). change the Appuyez sound modesur [▲/▼] pour afficher in sequence: consécutivement Standard — Music — Movieles paramètres — Sports de son suivants : — Personal. Standard – Musique – Film – Sport – Personnalisé. You can press [SMODE] repeatedly on the remote control to change the sound mode directly. Vous Presspouvez [◄/ ►] également appuyer plusieurs to adjust treble,hass fois sur in Personal la touche [SMODE] de la télécommande pour mode. modifier Balance: directement use the samele mode son. way as above. Appuyez sur [◄/►] Auto Volume: Presspour[▼]régler or [OK]lestotons élevés set the et bas dans automatic le Mode volume level personnalisé. to "On" or "Off". Balance : la même SPDIF Mode: Pressutilisation quetocelle [▼] or [OK] décrite set the ci-dessus. SPDIF mode to "Auto" "PCM" or "Off". Auto Volume : Appuyez sur [▼] ou [OK] pour activer ou désactiver le niveau de volume TIME menu automatique. Press [MENU] SPDIF to displaysur Mode : Appuyez the[▼] mainou menu. [OK] pour mettre le mode SPDIF sur « Auto », « PCM » ou « Press [◄ / ►] Désactivé ». to select "TIME" in the main menu, then press [▼] and [OK] to enter. Le menu TIME Clock 01/Jan 01:39 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. Off Time Appuyez sur [◄/►] pour sélectionner « TIME » On Time Sleep Timer (HEURE) dans le menu principal, puis sur [▼] et TIME CHANNEL Time Zone [OK] pour confirmer la sélection. M ove Return Select Exit Clock (exclusivement pour DTV) : Affiche l’heure actuelle. ClockZone Time (For (exclusivement DTV only): Display pourthe current DTV) systemsur : Appuyez time. [►]It’s ou not [OK]available. pour ouvrir le sous-menu « Time Time»Zone zone (Forhoraire). (Fuseau DTV only): Presssur Appuyez [ ►[▲/►/▼/◄] ] or [OK] to enter afin de"Time Zone" submenu. sélectionner le fuseau Press horaire[▲/►/▼/◄] adéquat to set the proper pour votre région. time zone according to your region. Sleep Timer Sleep Timer:: Press [ ►sur Appuyez ] or [►] [OK]outo[OK] enter "Sleep pour Timer"submenu. ouvrir le sous-menu « Press Sleep [▲ /▼] to Timer change the » (Minuteur desleep mise timer en as Off, veille). 10 Min, Appuyez sur20[▲/▼] Min, 30 Min, pour 60 Min, 90 désactiver Min, 120 de le minuteur Min, 180en mise Min, 240 veille ouMin. pour le régler sur 10 You can min, press 20 min, 30[SLEEP] repeatedly min, 60 min, 90 min, on120the remote min, control 180 min, 240tomin. change the sleep timer directly. Auto standby: Press [▲] or [OK] to enter "AUTO STANDBY" SUBMENU. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche [SLEEP] de la télécommande pour Press [▲/▼] to select. modifier OSD Timer:directement Press le [▲minuteur ] or [OK] de mise en to enter veille. "OSD Timer" SUBMENU. Auto standby :Press [▲/▼]Appuyez sur [▲] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « AUTO STANDBY » to select. (MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE). Appuyez sur [▲/▼] pour confirmer la sélection. OSD Timer : Appuyez sur [▲] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « OSD Timer ». Appuyez sur [▲/▼] pour confirmer la sélection. 10
MODE TV TV MODE Le menumenu LOCK LOCK Press [MENU] Appuyez to display sur [MENU] the main pour afficher menu. le menu principal. Lock System Off Press [◄ Appuyez / ►] sur to select [◄/►] "LOCK" in« the pour sélectionner LOCK main » menu, Set Password then press [▼] and (VERROUILLER) dans[OK] to enter. le menu principal, puis sur [▼] et Block Program Parental Guidance Off [OK] pour confirmer la sélection. LOCK CHANNEL Key Lock Off Move Return Select Exit Password Password: : Saisissez Enter the le mot de passe default standard"0000" password « 0000 to » pour aller go to theauLOCK menu LOCK function lorsque menu l’option « Lock if you haveSystem set »"Lock (Système System"de verrouillage) to "On". est réglée sur « ON » (Activé). LockSystem Lock System: Press sur : Appuyez [►][►]or ou [OK][OK]toSet the lock pour activer ou system désactivertole"On" or "Off" système which enables de verrouillage or disables ce qui permet below lock d’activer ou defunctions. désactiver les fonctions de verrouillage ci-dessous. SetPassword Set Password: Presssur : Appuyez [►][►] orou[OK] [OK]topourenter submenu ouvrir to setpermettant le sous-menu new password. de paramétrer un nouveau mot de You passe. can change the password by entering the old and a new password and then re-entering it to confirm the new one. Vous pouvez modifier le mot de passe en saisissant l’ancien mot de passe suivi du nouveau. Pour cela, vous Block le répétez Program: nouveau mot Press [►] or de passe [OK] pour to enter "Block Program"submenu. le confirmer. 1. You can add or release a lock to some special program.When watch a locked program, Block Program : Appuyez sur [►] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « Block Program » (Bloquer le programme). a dialogue box appears. You should enter the correct password. The initial password is “0000”. 1. If P youour forget des programmes your password,particuliers, inputvous pouvez ajouter un verrouillage ou le supprimer. Lorsque vous regardez “4711”. 2.un programme Press Greenverrouillé, button to unlock champ thededesired dialoguechannel, s’affiche. Vous press devez saisirtoleunlock it again mot de passe it. correct dans ce champ. Le Parental mot de passe Guidance (Fororiginal DTVest « 0000 only): ». Si vous Press [►] or avez oublié [OK] le mot "Parental to enter de passe, saisissez Guidance" « 4711 ». submenu. 2. Appuyez Press [▲/▼ sur] la totouche set the verte pour verrouiller parental guidance la chaîne level.souhaitée. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour Key libérer Lock:la chaîne. Press [►] or [OK] to select “on” or “off”. The key board will be invivild if you set “on” SETUP Guidance Parental menu (exclusivement pour DTV) : Appuyez Press [MENU] sur [►] ou [OK] pour to display the main menu. ouvrir le sous-menu « Parental Press [◄»/ (Surveillance Guidance ►] to selectparentale). "SETUP" in the main menu, then press Appuyez [▼] and sur [▲/▼] [OK] pour to enter. définir le niveau de Contrôle parental. Key Lock : Appuyez sur [►] ou [OK] pour sélectionner « On » (Activé) ou « Off » (Désactivé). Si vous activez cette fonction dans le menu Réglages, la fonction de blocage des touches est activée. Le menu SETUP Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. Appuyez sur [◄/►] pour sélectionner « SETUP » (RÉGLAGES) OSD Language: dans lePressmenu [principal, ▲/►/▼/◄ puis ]sur to [▼] set et the[OK] on-screen display menu language. pour confirmer la sélection. TT Language: Press [►] or [OK] to enter submenu. Press [▲/▼] to select. Hearing OSD Impaired Language (Forsur : Appuyez DTV only): Press [▲/►/▼/◄] afin de[►] or [OK] la sélectionner to langue set theduhearing impaired to "On" or "Off". menu à l’écran. Reset: TT LanguagePress [▲/▼] button : Appuyez sur [►] to ou select [OK] pour Reset, ouvrir lethen press [OK] sous-menu langue button to enter TT. Appuyez sura[▲/▼] dialogue.Press pour confirmer[◄] buttonsélectionnée. l’option selecting Yes to restore factory default by choosing OSD language,country and conducting Channel Tuning . Hearing Impaired (exclusivement pour DTV) : Appuyez sur [►] ou [OK] pour activer ou désactiver l’option pour PVR File System: Press ▼/▲ button to select PVR File System, then press OK button to enter malentendants. sub-menu, Reset : Appuyez if yousur insert la touchea usb [▲/▼] device. pour activer la fonction de réinitialisation, puis sur [OK] pour ouvrir une fenêtre Aspect de dialogue. Ratio: Appuyez Press sur laOK button touche [◄]to et enter sub-menu. sélectionnez « Yes »Press ▼/▲ button pour revenir to select aux paramètres aspect d’usine en ratio. sélectionnant (Available la langue OSD options et le paysare:Auto,4:3,16:9,. et en réglant les chaînes. Zoom1,Zoom2). BlueFile PVR Screen: System :Press AppuyezOKsur button la toucheto select ▼/▲ pour On sélectionner or Off. « PVR File System » (Système de fichier PVR), First puis surTime OK pour Installation:Press ouvrir le sous-menu si OK button vous avez to enter submenu connecté ,press un périphérique USB. [▲/►/▼/◄ ] to set option including osd language,country and tuning. Aspect Ratio (Format d’image) : Appuyez sur [OK] pour ouvrir le sous-menu. Appuyez sur la touche ▼/▲ pour Software update(USB): insert a usb device with updatefile,press OK to update software sélectionner le format d’image. when you want to update the system. (Les options disponibles sont les suivantes : Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2). Blue Screen (Écran bleu) : Appuyez sur [OK] pour sélectionner « On » (Activé) ou « Off » (Désactivé). AV/SCART/YPBPR/PC/DVD First Time Installation : Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le sous-menu, puis sur [▲/►/▼/◄] pour régler les HDMI1/HDMI2 Notes: comme la langue OSD, le pays et la fonction de réglage. options, 1. PICTURE ,SOUND, Software-update TIME AND (USB): connectez OPTION menu un périphérique and description USB contenant aremise un fichier de theàsame jour à as that for l’appareil et appuyez surDTV OK simode. vous souhaitez mettre à jour le logiciel pour une mise à jour système. 2. No Channal and Lock menu. AV/SCART/YPBPR/PC/DVD HDMI1/HDMI2 Remarques : 11 1. Les menus et descriptions pour PICTURE (IMAGE), SOUND (SON), TIME (HEURE) et OPTION (OPTION) sont identiques à celles du mode DTV. 2. Il n’y a pas de menus Channel (Chaîne) et Lock (Verrouillage).
USB OPERATION UTILISATION USB Movie Menu Le menu MOVIE Press [◄ Appuyez sur/ ►] button [◄/►] pourto select MOVIE sélectionner « MOVIEin the » main menu,dans (FILM) thenlepress OK button menu principal, puistosur enter. [OK] pour Press [◄la/ ►] confirmer button to select drive disk you want sélection. to watch, Appuyez surthen [◄/►]press pour OK button to sélectionner enter. de le lecteur disque Press que vous souhaitez [▲/►/▼/◄ utiliser, ] button to puis surthe select [OK]file pour you confirmer want , then la sélection. press OK to select and press button Commencez to play on the par remote appuyer controller. sur [▲/►/▼/◄] pour sélectionner Press EXITlebuttonfichier souhaité, to return puis to sur theOK et pour finir previous menu sur andlaquit. touche de la télécommande pour commencer la lecture. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour NOTE:au menu précédent et quitter. revenir THE OPERATION OF PHOTO,MUSIC AND TEXT SAME AS MOVIE. REMARQUE PVR OPERATION : LES OPTIONS PHOTO (PHOTO), MUSIC In DTV(MUSIQUE) mode, puls ETyour TEXTusb (TEXTE) deviceSEtoGÈRENT the TV DEset,LA MÊME Press FAÇON the QUEto button MOVIE (FILM).UTILISATION record and press PVR button En mode DTV, connectez votre périphérique USB à votre téléviseur. Appuyez sur la touche ● pour démarrer to stop. l’enregistrement et sur la touche ■ pour arrêter l’enregistrement. . INSTAL SETTING PARAMÈTRES (DVD) D’INSTALLATION (DVD) MODE OPÉRATOIRE GÉNÉRAL PARAMÈTRES ORIGINAUX COMMON Appuyez sur la PROCEDURES touche « DVD SETUP OF INITIAL SETTINGS » (PARAMÈTRES DE DVD) pour afficher le menu des Réglages. Utilisez les touches fléchées “ button “ pourtosélectionner l’élément souhaité. Une fois buttons les réglages " terminés, vous appuyez une Press DVD SETUP get the setup menu. Use direction " to select the preferred nouvelle fois sur DVD SETUP pour activer l’affichage télé. item .After finishing settings, press DVD SETUP Les éléments de menu suivants peuvent être modifiés : again to TV display. The following GENERAL menu : Cet items élément can de permet besélectionner changed: le menu « GENERAL SETUP PAGE » (RÉGLAGES GÉNÉRAUX). AUDIO : CetSelects GENERAL: élémentthe permet de sélectionner GENERAL SETUP le menumenu.AUDIO PAGE « AUDIO SETUP PAGE »the : Selects (RÉGLAGES AUDIO). AUDIO SETUP PAGE menu. DOLBY : Cet élément permet de sélectionner le menu « DOLBY DIGITAL SETUP PAGE » (RÉGLAGES DOLBY : Selects the DOLBY DIGITAL SETUP PAGE menu. NUMÉRIQUES DOLBY). PREFERENCE: PREFERENCE Selects the PREFERENCE : Cet élément SETUP le permet de sélectionner PAGE menumenu. « PREFERENCE SETUP PAGE » (RÉGLAGES PRÉFÉRENTIELS). PASSWORD: Selects the PASSWORD SETUP PAGE menu. GENERAL SETUP PAGE PASSWORD : Cet élément permet de sélectionner le Dolby menu « PASSWORD SETUP » (RÉGLAGES DE MOT DE PASSE). -- General Setup Page -- TV Display Ps 4:3 PanScan Angle Mark On On 4:3 LetterBox Osd Lang Eng English Off 16:9 Closed Captions On On French Screen Saver On On Off German Off Italian Spanish Portuguese Go To General Setup Page GENERAL SETUP PAGE Theéléments Les followingde menumenu items suivants can be peuvent êtrechanged: modifiés : TVDISPLAY TV DISPLAY: : CetSelects the aspect élément permet ratio oflethe de sélectionner formatplayback d’image de picture. l’affichage télé. 4:3 Pan-scan : Affichage Pan 4:3 PanScan: Pan & Scan display. et Scan. 4:3 LetterBox : Affichage boîte aux lettres. 4:3 Affichage 16:9 LetterBox: écranLetterBox large. display. 16:9: widescreen ANGLE MARK : Optiondisplay. permettant d’afficher les différents angles de prise de vue (si disponible). CLOSED ANGLE CAPTIONS MARK: Viewing : Les « Closed captions angles change» (sous-titres optioncodés) sont des informations cachées dans le signal (if available). vidéo de certains disques. Avant de sélectionner cette fonction, veuillez vérifier si le disque contient des informations CLOSED CAPTIONS:Closed captions are data that de sous-titres codés et si votre téléviseur dispose de cette fonction. are hidden in the video signal of some discs.Before SCREEN SAVERyou select : Cette touchethis function,please permet ensure that d’activer ou de désactiver the discd’écran. l’économiseur contains closed captions information and your TV set also has this function. SCREEN SAVER: This is to turn on/off screen saver. 12
Conseils pour la résolution Troubleshooting Tips de problèmes Avant de Before faire appel calling au service for service, youaprès-vente, veuillez can check the consulter following les on items symptômes et solutions symptoms suivants. and solutions. Pas d’image : No picture: Essayez une autre chaîne, il se peut que l’émetteur ait un problème. Check Vérifiezother channel, le réglage de lamaybe chaîne.station problem. Adjust the tuning control. Ensure that the input setting is at TV state. Ensure that the LED is on. Vérifiezthat Ensure si le the téléviseur est programmé equipment comme is connected source. properly. Vérifiez No sound si le voyant and LED estsound: distorted allumé. Vérifiezthat Ensure si l’appareil estsettings the input bien branché. for the TV and sound are proper. Adjust the tuning control. Probably Absence localde son interference, ou son déformé such: as an appliance. Re-orient aerial(if indoor type). Ensure Vérifiez that si lesthe equipment réglages is connected de source properly. pour le téléviseur et le son sont adéquats. Vérifiez le réglage de la chaîne. No remote Il est Control: fort probable qu’il s’agisse d’une perturbation locale provenant d’un autre appareil par exemple. Orientez l’antenne Check thedans la bonne battery direction with are installed (si vous theutilisez correctune antenne intérieure). polarity. Vérifiez Point thesiremote l’appareil est bien control branché. unit at the remote control sensor and operate. Remove the obstacles between the remote control and the remote control sensor. La télécommande ne fonctionne pas : Operate Vérifiez sithe remote de la polarité control la pileunit at a distance of not more than 8 meters from the remote est exacte. control Dirigez sensor. la télécommande sur le capteur de télécommande. NO SIGNAL Retirez displayed les éventuels obstacles entre laCheck (PC mode) if the wire télécommande et is le connected correctly. capteur de télécommande. Utilisez the Ensure la télécommande computer or otherà huit mètres equipmentsmaximumare du capteuron at power demode. télécommande. Ensure the TV input setting is at pc mode. AUCUN SIGNAL n’est transmis (mode PC) : INVALID FORMAT displayed (PC mode) Check if the input setting is compatible to the Vérifiez si le câble est bien branché. monitor Vérifiez specification. si l’alimentation de l’ordinateur ou des autres appareils est bien branchée. Led lamp Vérifiez si indicator la source duon but no picture téléviseur Checkenthe est bien réglée monitor mode PC. setting:contrast ,brightness. Check if the wire is connected correctly. Un SIGNAL Some unusual INVALIDE spots onest screen: transmisSome(modedotPC)defects : may appear on the screen, like red, Vérifiez green orsiblue, la source Spots,du However, téléviseur estthiscompatible will have avec les spécifications no impact or effect ontechniques du moniteur. the monitor performance. Lost password:On the password screen Le voyant LED est allumé, mais il n’y a pas d’image : , enter the following master password: 8888 You mayleuse Vérifiez the master réglage password du moniteur to setclarté. : contraste, a new password as desired . Please Taches remember your password bizarres à l’écran and que : il est possible keepdesit carefully. taches apparaissent à l’écran, par exemple des taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ceci n’influence pas le fonctionnement de votre moniteur. (mode PC) Mot de passe oublié : saisissez le mot de passe principal suivant dans l’écran de mot de passe : 8888. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le mot de passe principal pour paramétrer un nouveau mot de passe. Mémorisez bien votre mot de passe et notez-le dans un endroit sûr. 13
Vous pouvez aussi lire