LCD TV 22" BUILT-IN DVD - Instructions d'utilisation 22"
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LCD TV 22”
BUILT-IN DVD
Instructions d’utilisation
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil
et conserver ce document pour des références ultérieures.
CI
22”
TV021 56CMSOMMAIRE
TABLE OF CONTENTS
Spécifications 1 1
Specifications ...............................................................................................................
Important Safetyde Instruction
Avertissement .........................................................................................
sécurité importante 2 2
Warnings and Cautions
Avertissements ................................................................................................
et précautions 3 3
Functional fonctionnels
Éléments Parts(TV)/Installation ..................................................................................
(TV)/Installation 4 4
Reararrière
Vue view of
du TV set ......................................................................................................
téléviseur 5 5
Remote Control unit ...................................................................................................6-7
Télécommande 6-7
TV MODE ............................................................................................................... 8-11
MODE TV 8-11
USB Operation&Intal setting DVD ........................................................................................................................... 12
Utilisation USB & paramètres d’installation de dvd 12
Troubleshooting Tips ................................................................................................. 13
Conseils pour la résolution de problèmes 13
Product Specifications................................................................................................. 14
Spécifications produit 14
1Important Safety
Avertissement deInstruction
sécurité importante
WARNING
AVERTISSEMENT
RISK OF ELECTRIC
DANGER SHOCK
D’ÉLECTROCUTION
NE PAS
DO NOTOUVRIR
OPEN
AVERTISSEMENT : NE RETIREZ JAMAIS LE BOÎTIER OU L’ARRIÈRE SOUS PEINE DE
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. LE BOÎTIER NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT QUE VOUS
REMOVE
POUVEZ COVER
RÉPARER OR BACK.
VOUS-MÊME. NO USER-SERVICEABLE
CONFIEZ PARTS INSIDE.
L’ENTRETIEN À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lighting flash with arrow head within a triangle is intended to tell the
Le triangle contenant un éclair avec une flèche indique à l’utilisateur que les
user that parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
éléments dans ce produit peuvent provoquer une électrocution.
The
Le exclamation
triangle point
contenant unwithin
point ad’exclamation
triangle is intended
indiqueto tell the user
à l’utilisateur that
qu’un
important
manuel operating
important and servicing
incluant instructions
des instructions are in the
d’entretien papersavec
est fourni withcet
the
appliance.
appareil.
AVERTISSEMENT : AFIN DE
WARNING: TO REDUCE THELIMITER LE ELECTRIC
RISK OF RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
SHOCK DO NOT CET
EXPOSE
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ ET IL
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH
EST INTERDIT DE POSER DES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, COMME DES
LIQUIDS,SUR
VASES, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS.
L’APPAREIL.
PRUDENCE
CAUTION
N’essayez
Never tamper jamais de any
with réparer ou de régler
components des éléments
inside your set,ouord’autres
any otheréléments de réglage
adjustment
dans l’appareil
controls s’ils ne figurent
not mentioned in thispasmanual.The
dans ce manuel. LCDL’écran LCD de
panel used ce produit
in this product est is
en
made Ce
verre. of glass. Therefore,
verre peut se casserit sican
vous break when
laissez the product
tomber le produitisoudropped
si vous le ormanipulez
applied
withbrutalement.
trop impact. Be Veillez
carefulànot to be
ne pas injured
vous blesser by aux
broken
débrisglass pieces
de verre in case
si l’écran thevenait
LCD LCD
àpanel breaks.When
se casser. Utilisez unyou clean
chiffon up dust
humidifié or stick
avec of apour
de l’eau water drop on the
le nettoyage de LCD
l’écranpanel.
LCD.
The power cord should be pulled out from the plug receptacle,then wipe the
Tirez la fiche de la prise et essuyez le récepteur avec un chiffon sec et doux.
receiver with dried soft Cloth.
En cas d’orage
During thunder etand
d’éclairs, tirez la fichethe
lighting,unplug et lepower
câble d’antenne de la prisecord
cord and antenna afin tod’éviter que
prevent
votre
your téléviseur
TV set fromne soit endommagé.
damage. Tous les
All television récepteurs
receivers dehigh
are télévision
voltage sontinstruments.
des appareils
sous haute tension.
All “inside work” onTout travail
your à l’intérieur
receiver should duberécepteur
performed doit only
être effectué
by the TV parservice
des
réparateurs
personnel.If télé
someprofessionnels. Si l’appareil nehappens
abnormal phenomena fonctionne pas be
, may correctement
you have ou semble
some
mis-opertion,please
présenter take off power
un dysfonctionnement, coupez and restart your
l’alimentation TV set .le téléviseur.
et rallumez
2WARNINGS AND CAUTIONS
AVERTISSEMENTS
WARNINGS ET PRECAUTIONS
AND CAUTIONS
Caution
Caution
Do not drop or push objects into the
television cabinet slots or openings. Do not insert anything in the ventilation
Never spill any kind of liquid on the holes. If metal or something flammable
television receiver. enters, it may result in fire or electric shock.
Caution
Prudence
Caution
Avertissement
Ne
Dolaissez jamais
not drop tomber
or push d’objetsinto
objects dansthe
les
televisionou
ouvertures cabinet slots
fentes du or openings.
boîtier de votre Do notleinsert
Limitez risqueanything
d’incendieinetthe ventilationen
d’électrocution
Never spill
téléviseur any
et n’y kind ofjamais
enfoncez liquidd’objets.
on the Ne holes. If metal
n’exposant jamaisorlesomething
récepteur téléflammable
à la pluie ou
television
renversez receiver.
jamais de liquide sur le récepteur télé. àenters, it may result in fire or electric shock.
l’humidité.
Caution
Warning
When the television receiver is not
used for an extended period of time, Avoid exposing the television receiver to
it is advisable to disconnect the AC direct sunlight and other source of the
power cord from the AC outlet . heat. Do not stand the television receiver
Caution
Prudence directly on other produces which give off
Warningcassette players. Audio
Avertissement
heat .E.g.video
When the jamais
N’enfoncez television receiver
d’objets dans lesisorifices
not
used
de for an extended
ventilation. period of time,
Des objets métalliques ou Avoid
Pendant exposing
amplifiers. Do nottheplace
son utilisation, television
nakedreceiver
le récepteur télé est to
flame
it is advisable
inflammables to disconnect
peuvent provoquer untheincendie
AC ou direct
sous
sources,sunlight
haute such and
tension.
asNe other
lighted source
retirezcandle ofboîtier
jamais leon the
the
power
une cord from the AC outlet .
électrocution. heat.
ou Do de
l’arrière
television. notDostand the television
l’appareil.
not expose the lcdreceiver
screen
directly
Confiez on other
surfacel’entretien
to the produces
à un
sun, réparateur which
agréé.give
it may damage the off
heat
screen.E.g.video
surface. cassette players. Audio
Warning amplifiers. Do not place naked flame
sources, such as lighted candle on the
To prevent fire or electrical shock television. Do not expose the lcd screen
hazard, Do not expose the television surface to the sun, it may damage the
receiver to rain or moisture. screen surface.
Warning
Prudence
Tovous
Si prevent firepas
n’utilisez or electrical
le téléviseurshock
pendant une
hazard,prolongée,
période Do not expose
nous voustheconseillons
television de tirer
receiver
la fiche de to rain or moisture.
la prise.
Caution
Prudence
If the
Si voustelevision is to be built
souhaitez encastrer into a dans
le téléviseur
Warning Compartment
une or similarly
armoire ou dans enclosed,
un autre espace fermé,theil
High voltages are used in the operation minimum
convient de distances
respecter lesmust be maintained.
distances minimales.
of this television receiver.Do not Heat
Une build-up
surchauffe
Caution cannuire
peut reduce the service
à la durée de vie delife
remove the cabinet back from your set. of your
votre television,
appareil et mêmeand can also be
être dangereuse.
Refer servicing to qualified service Ifdangerous.
the television is to be built into a
personnel. Warning
Avertissement Compartment or similarly enclosed, the
High voltages
N’exposez pas le are used télé
récepteur in the
à la operation
lumière directe minimum distances must be maintained.
of soleil
this television
ou à d’autresreceiver.Do not Ne Heat build-up can reduce the service life
3
du sources de chaleur.
remove
posez pasthe cabinet télé
le récepteur back from yoursur
directement set.
un of your television, and can also be
Referappareil
autre servicing to qualified
qui émet service
de la chaleur, comme un dangerous.
personnel.
lecteur vidéo ou un amplificateur. Veillez à ne pas
poser de flammes nues, comme des bougies
allumées, sur le téléviseur. L’écran LCD ne peut
pas être exposé à la lumière du soleil car celle-ci 3
pourrait l’endommager.FUNCTIONAL
ÉLÉMENTS PARTS(TV)
FONCTIONNELS (TV)
Vue avant
Front Viewdeof
l’appareil
LCD SetLCD
3 3 4 4 5 6 7 8 9
1. Capteur
RemotedeSensor la télécommande
2. Voyant
LED indicator
LED lamp
3. Touche
V- Button V-
V+ Button
Touche V+
4. Touche
P- Button P-
P+ Button
Touche P+
5. Touche
MENU MENU Button 1 2
6. Touche
SOURCE SOURCEButton
7. Touche
Standby Button
veille
8.
9.
ToAllumer
turn theleTVtéléviseur
power ON
Put the TV
Posez le set on the correct
téléviseur place,
à sa place et connect
insérez la thefiche
AC power plug
dans la to the
prise. Lewall outlet,
voyant LEDthen the LEDen
s’allume indicator
rouge/
lamp
bleuturns
et le red/blue
téléviseurand estthe
enTV set isVeille/Allumé.
mode at Standby/work Mode. At
Lorsqu’on Standby
appuie sur Mode, if Standby
la touche Button
Veille en mode is pressed
the power
Veille, le indicator
voyant de willveille
change to blue.
s’allume enItbleu.
takesL’image
a few seconds before
apparaît aprèsthe picture appears.
quelques secondes.
ToPour
turn éteindre
the TV power OFF
le téléviseur, appuyez sur la touche Veille pour mettre l’appareil en mode veille.
Press theensuite
Sortez StandbylaButton to make
fiche de the TV set in Standby Mode, then disconnect the power plug from the
la prise.
wall outlet.
REMARQUE :
Si NOTE:
vous avez sélectionné TV comme source sans qu’aucun signal ne soit reçu et SANS qu’aucune
If action n’ait
TV is the lieu pendant
selected cinq minutes,
input without le téléviseur
signal received and NOpasse en mode
operation Veille. Pour
is performed les autres
for about sources
5 minutes
que TV, le téléviseur
continuously, the TV setne willpassera pas automatiquement
enter standby en mode
mode. For any inputs other Veille, sauf
than TV, thesiTVl’utilisateur
set will notactive
enterce
mode. mode
standby Si vous n’utilisez pas
automatically le téléviseur
without pendant une
users instruction. période
If you are notprolongée,
going to use éteignez
this TV l’appareil et tirez
set for a long
la fiche
time, de off
switch la prise.
the set and disconnect the power plug from the wall outlet.
4VUE ARRIERE
REAR VIEW OFDU
TVTELEVISEUR
SET
Vue d’en haut de l’appareil LCD
Top View of lcd Set
USB
HDMI1
HDMI2
VGA
PC-AIN
SCART
CI
COAXIAL
Y
V
Pb
R
Pr
L
RF
VERS LA SOURCE D’ALIMENTATION
TO POWER SOURCE
USB COAXIAL
HDMI 2 Casque
HDMI 1 YPbPr
SCART
USB
V COAXIAL
ENTRÉE
HDMI PC-A
2 G/DEarphone
HDMI 1
VGA RFYPbPr
SCART V
PC-A IN
CI L/R
VGA RF
CI
NOTE:
REMARQUE
Precautions : connecting to other equipment
when
When using external
Précautions en cas deequipment with this
branchement TV set, please
à d’autres read the instruction manual of the external
appareils.
equipment.
Si vous utilisez le téléviseur avec des appareils externes, veuillez commencer par lire attentivement
Switch off all power supplies to the
le manuel des appareils en question. equipment and TV set before connection.
Always ensure
Avant tout that the input
branchement, and output
coupez terminalsdes
l’alimentation are appareils
correctly connected.
et de votre téléviseur.
Veillez à correctement brancher les entrées et les sorties.
5TELECOMMANDE
REMOTE CONTROL UNIT
STANDBY : Cette touche permet d’allumer le téléviseur depuis le mode veille.
REMOTE CONTROLAUTO
UNIT: Appuyez sur cette touche pour la configuration automatique directement
STANDBY: Switch on LCD TV when at standby mode.
depuis le mode PC.
AUTO: Press to do auto configuration directly in PC source.
MUTE : Appuyez sur cette touche pour couper le son. Pour rétablir le son, appuyez
STANDBY:
MUTE: Switch PressontoLCD mute TVthe when at standby
sound. Press mode.
again or press
une nouvelle fois sur cette touche ou sur VOL+.
AUTO: Press to do auto configuration directly in PC source.
0-9 : VOL+Appuyezto unmute. sur les touches 0 à 9orpour sélectionner directement une autre
MUTE: Press to mute the sound. Press again press
0-9: Press 0-9 to select
chaîne a TV channel
en regardant directly
la télé, pour insérerwhen le numéroyoudearepagewatching
en télétexte,
VOL+ to unmute.
0-9: Press TV.To 0-9 toenter
etc.
select page a TVnumberchannel directlyin teletextwhenmode you are and so on.
watching
-/--:Press
-/-- :
TV.To enterthis page
button
Appuyez numbertosur enter
cette atouche
in teletextprogram number
pour choisir
mode and soun with different
numéro
on. de chaîne digits.eg.
composé d’un
- for 1,--this
-/--:Press forbutton ou to
11,--- plusieurs
forenter a chiffres,
111,---- program for par1111.exemple
number with - pour 1, -- pour
different 11, --- pour 111, ----
digits.eg.
- for 1,-- for 11,--- for
:Returns pour 1111.
to111,----
the for 1111. viewed programme.
previously
---CH+/-:
: :Returns to the previously vieweddeprogramme.
Press Cette to scan touche permet
through or to retourner
select vers la dernière chaîne regardée.
a channel.
CH+/-:
CH+/- : Appuyez sur or
Press to scan through cetteto select
toucheapour channel.
activer la fonction de balayage ou pour
VOL+/-: Press to increase / decrease the sound level.
VOL+/-: Press to increase / decrease
sélectionner une chaîne. the sound level.
ASPECT:
ASPECT: To select
To select the aspect the aspectof screen. of screen.
VOL+/- : Appuyez sur cette touche pour augmenter ou baisser le son.
NICAM:
NICAM:
ASPECT : Appuyez
Change
Change audio audio
modesur modeATV in
in cette ATV source:
source:
touche pour Stero/ DualStero/
sélectionner
Dual I/II/Mono.Change
I/II/Mono.Change
le format d’image de l’écran.
NICAM : audio
audio mode mode
Pour
in other in other
modifier
source:source:Left/Right.
les réglages audio Left/Right.
en mode ATV : Stéréo/ Dual I/II/Mono.
DISPLAY:Press
DISPLAY:Press to display
to modifier
displaythe source the and channel’s
source anddans information.
channel’s
Pour les réglages audio un autreinformation.
mode : Gauche/Droite.
▼ / ▲ / ◄ / ►/ O K: Allows you to navigate the on-screen menus and
▼ / ▲ / :◄
DISPLAY O K: Allows
/ ►/Appuyez sur cette youtouche
to navigate the on-screen
pour afficher des informations menus
sur laand
source et la
adjust the system settings to your preference.
chaîne. adjust the system settings to your preference.
MENU:Brings up the main menu to the screen in TV mode.
/ ▲ / ◄ / ►/ OK : up
▼MENU:Brings Cette thetouche main permet detonaviguer à travers les menus à l’écran et d’ajuster
EXIT: Press EXIT to exit menu or menu
sub menu.the screen in TV mode.
EXIT: Press to
SOURCE:Press les
EXITselectparamètres
to the exitinputmenu à source.
votreorguise.
sub menu.
MENU :
PMODE:Press En modetoTV,
repeatedly cyclecette touchethe permet d’afficher le picture
menu principal à l’écran.
DVD SOURCE:Press to select thethrough
input available
source. video
SETUP EXIT : modes. Appuyez sur la touche EXIT (quitter) pour quitter un menu ou un sous-
DVD PMODE:Press repeatedly to cycle through the available video picture
SMODE:Press to cycle menu. through the different sound settings.
SETUP
EXIT modes.
SOURCE SOURCE :
SLEEP:Let you select Cette toucheofpermet
amount time beforede sélectionner
your TV turnla source d’entrée.
itself off
SMODE:Press
PMODE : Appuyez plusieurs
automatically. to cycle through foisthesurdifferent
cette touche sound settings.les réglages
pour parcourir
EXIT
SOURCE SLEEP:Let
FAV:Press to display you select
FAV menu
disponibles amountin TV
pour of
lesmode. time before
images vidéo. your TV turn itself off
automatically.
FAV+/-:Press
SMODE : to select
Appuyez the channelplusieursinfois fav sur
channel.
cette touche pour parcourir les réglages
EPG:Press
FAV:Press to show the Electronic
to display
disponibles FAV menu
pour Program
le son. in TV Guide
mode.menu.
TV/RADIO
TEXT:Switch On orCette
ANGLE ZOOM AUDIO SLEEP
FAV+/-:Press: toOff the
select teletext
touche thepermet mode.
channel de programmer
in fav channel.la durée après laquelle votre télévi-
HOLD:Hold On or Off seur fors’éteindra
current page display.
automatiquement.
EPG:Press to show the Electronic Program Guide menu.
TV/RADIO: Press to select TV or RADIO mode.
D.MENU TITLETV/RADIO
D.DISP GOTO FAV :
TEXT:Switch OnAppuyez
or Off sur
the cette touchemode.
teletext pour afficher le menu des favoris en mode TV.
ANGLELANG ZOOM AUDIO
SUBTITLE:To switch the dialogue at the bottom of the screen.
FAV+/- : Appuyez sur cette touche pour programmer une chaîne comme favori.
HOLD:Hold
INDEX: On or Off
INDEX request the for index current
page. page display.
EPG : Cette touche permet d’afficher le programme télé numérique.
TV/RADIO:
SIZE:change the Press
screen todisplay
selectinTV or RADIO
teletext mode. mode.
D.MENU TITLE D.DISP GOTO TEXT : Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction télétexte.
REVEAL:
SUBTITLE:To Press REVEAL switchtothe reveal
dialogueor hidden the hidden
at the bottom words.
of the screen.
LANG HOLD : Cette touche permet de fixer la page actuelle ou de la libérer.
SUBPAGE: Press SUBPAGE to sub coded page access.
PROG REPEAT A-B INDEX: INDEX
TV/RADIO : requestsurthe
Appuyez index page.
LANG: To show the list of audiocette touche
languages pour choisir
available forentre
the le mode télé ou radio.
SIZE:change
SUBTITLE
current :
channel.
the
Appuyezscreen sur display
cette touche in teletext mode.
pour afficher le sous-titrage à l’écran dans une
REVEAL:
: Play/pause Press REVEAL
autre langue. to reveal or hidden the hidden words.
PROG REPEAT A-B
SUBPAGE:
INDEX : Stop: Press
La touche
playing/recording SUBPAGE INDEX vous to sub coded
permet page àaccess.
d’accéder la page index.
SIZE
LANG: :
: Press To go toCette
to show the
the touche
list ofpermet
previous audio
chapter. de programmeravailable
languages l’affichage forà l’écran
the en mode télé-
current to go totexte.
: Presschannel. the next chapter.
REVEAL : Play: a program La in fast rewind
touche REVEAL mode.
(révéler) permet de révéler ou de cacher le texte
: Play/pause
: Play a program in fast forward mode.
caché.
: To
: Stop
begin
playing/recording
recording .
SUBPAGE : Appuyez sur la touche SUBPAGE (sous-page) pour afficher une sous-
RED/ GREEN/ : PressYELLOW/to go to the previous chapter.
page. BLUE: Navigation buttons in TV mode.
LANG :: Press
to go to touche
Cette the next chapter.
permet d’afficher les langues audio disponibles pour la
: Play a program in fast rewind mode.
chaîne actuelle.
6 : Play a program in fast forward mode.
: :Lecture/Pause
To begin recording .
: Arrêt
RED/ lecture/enregistrement
GREEN/ YELLOW/ BLUE: Navigation buttons in TV mode.
: Permet d’aller au chapitre précédent.
: Permet d’aller au chapitre suivant.
: Permet de faire une lecture arrière rapide.
6 : Permet de faire une lecture avant rapide.
: Permet de démarrer un enregistrement.
ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU : Touches de navigation en mode TV.Operation-Remote
Télécommande (DVD) Control(DVD)
Touche OPEN/CLOSE ---: Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (ouverture/ferme-
OPEN/CLOSE Button ture): pourPress OPEN/CLOSE
ouvrir button
le tiroir du disque to load
et y insérer undisc on
disque.
disc tray.
-touche - I/I : Appuyez sur cette touche pour passer au chapitre
/ Button : Press these précédent/suivant
button to go(DVD).to the previous/next
-touche - /: Ces touches permettent de faire des sauts avant/arrière à
chapter(DVD).
cinq vitesses différentes.
/
Appuyez Button: These
sur la touche buttons
« PLAY » pourallow skipping
revenir au modeahead/back
lecture normal.at 5-level speed.
Press “PLAY”button
Touche REPEAT : toCette
return to normal
touche permet de playback.
lire plusieurs fois un titre (DVD)
REPEAT Button: To press ou toutes les chansons
this button you can (CD).repeatedly play a title(DVD)
touche - II:
or all tracks(CD) . Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture. Appuyez
une nouvelle fois sur cette touche pour mettre la lecture
Button : Press this button to start playback. Press this button again
en pause.
to pause
touche - playback.
: Appuyez sur cette touche pour arrêter le lecteur DVD.
Touche Button
TITLE : DVD : Press
: this button tosur
En appuyant stop DVD player.
la touche TITLE, vous pouvez utiliser les
TITLE button: DVD disc:Press touches “ TITLE
“ et OK button,
pour sélectionner
then youdescanprogrammes.
use " " and
CD vidéo : si vous appuyez sur la touche TITLE, vous pouvez
OK button to select programs.
activer/désactiver le PBC.
VCD disc:Press
Touche ZOOM : TITLE button,you can switch
Lors de la lecture ou d’un PBC on/off.
arrêt sur image, appuyez sur la
ZOOM button: Press ZOOM toucheduring
ZOOMplayback
pour activerorlastill playback
fonction to activate
de zoom.
Remarque
the Zoom :function.
Il se peut qu’avec certains DVD la fonction de zoom ne
fonctionne pas.
Note:Zoom may not work on some DVDs.
Touche ANGLE : Lorsqu’un disque contient des scènes filmées depuis
ANGLE button: If the disc contains scenes recorded at different camera
différents angles de prise de vue, vous pouvez choisir un
DVD
SETUP angles, you can change autre to a different camera
angle pendant angle during playback.
la lecture.
Note:The
--- Remarque : angle indicator
Pendant will
lesblink
scènes onfilmées
the TVsous différents angles,
EXIT l’indicateur d’angle de angles
caméra clignotera à l’écran afin
SOURCE screen during scenesrecorded at different
d’indiquer que cette fonction est disponible.
as an indication that angle
Touche SLOW : Lors de la lecture, appuyez sur cette touche pour activer
SLOW Button : Presslathis button
fonction de «during
lectureplayback
en ralenti ».to activate the slow
function.
Touche D MENU : Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur cette touche
TV/RADIO D. MENU Button: If playpour some revenir au menu principal.
DVD discs, press this button back to root
Touche PROG : Appuyez sur cette touche pour enregistrer une piste dans
ANGLE ZOOM AUDIO menu screen. la liste des programmes.
PROG SUBTITLE
Touche Button: Place : a track
Appuyez on sur
thecette
program
touchelist.pour revenir au paramétrage
D.MENU TITLE D.DISP GOTO
SUBTITLE Button: To press initial des
thissous-titres,
button, you ou, can
si disponible,
change vers une autre
the subtitle
LANG langue.
language from one selected to the initial settings to a different language, if
Touche AUDIO : Appuyez sur cette touche pour revenir au paramétrage
available.
initial de la langue audio, ou, si disponible, vers une autre
AUDIO Button: To presslangue. this button, you can change the
PROG REPEAT A-B audio language
Touche DVD SETUP from: theCette
one selected
touche permetat d’ouvrir ou de quitter le menu des
settings to a different language, Réglages.if available.
Touche D DISP : Cette touche permet d’afficher le menu OSD (affichage à
DVD SETUP Button : Accesses or removes setup menu.
l’écran).
D. DISPGOTO
Touche Button:: To display player
Appuyez surOSD.
cette touche pour aller à la position sou-
GOTO Button: Press this haitée.
button to go to desired position.
Touche A-B : Cette touche permet de répéter un segment.
A-B Button: Press this button to repeat sequence.
7MODE
TV TV
MODE
Le menu CHANNEL
CHANNEL menu
Appuyez
Press sur [MENU]
[MENU] pourthe
to display afficher
main le menu
menu.
principal.
Press [◄/►] to select "CHANNEL" in the main
DTV Manual Tuning
Auto Tuning
Appuyez
menu, surpress
then [◄/►],[▼sélectionnez
] to select and« [OK]
CHANNEL
to enter. ATV Manual Tuning
» (chaîne) dans le menu principal, puis appuyez CHANNEL
L
Programme Edit
Signal Information
sur [▼] pour sélectionner la chaîne souhaitée et CI Information
ensuit sur [OK] pour la confirmer.
M ove Return Select Exit
Auto Tuning : DTV Manual Tuning
Appuyez sur [▼] et [OK] pour AUTO Tuning (réglage
Auto Tuning: puis
automatique), Press [▼[▲/►/▼/◄]
sur ] and [OK] topour
enter AUTO
sélectionner la - UHF CH 12 +
Tuning
langue and
et sur [OK][▲/►/▼/◄
press ] to select
pour commencer a language
le réglage.
and press [OK] to start.
DTV Manual Tuning : Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir
DTV Manual Tuning: Press [▼] and [OK] to enter
le sous-menu
DTV DTV Manual
Manual Tuning submenu.Tuning (réglage manuel DTV).
Appuyez sur [◄/►] pour modifier le numéro de canal, puis
Press [◄ / ►] to change channel number, then
sur [OK]
press pour
[OK] chercher
to search des chaînes.
programs.
No Signal
Bad Freq: 226.25Mhz Good
ATV Manual Tuning: Press [▼] and [OK] to enter
ATV Manual Tuning :
ATV Manual Tuning submenu.
Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir le sous-menu ATV
Press [◄ / ►] button to select channel
Manual Tuning (réglage manuel ATV).
number you want to store.
Appuyez sur la touche [◄/►] pour sélectionner le numéro
Press [▲/▼] button to select the second or third
de canal que vous souhaitez enregistrer.
option.
Appuyez sur la touche [▲/▼] pour sélectionner la
Press
deuxième ►]labutton
[◄ /ou to select
troisième option. color or sound system.
Press
Appuyez sur ]labutton
[▲/▼ touche to select
[◄/►] poursearch,
sélectionner le système
then
audiopress [◄ / ►] button to start tuning.
et de couleurs.
Appuyez sur la touche [▲/▼] pour activer la fonction de
recherche, puis sur [◄/►] pour démarrer le réglage.
8MODE
TV TV
MODE
Program
Programme EditEdit:
(Modifier
Pressle[▼] programme):
and [OK] to enter
Appuyez
"Programme sur [▼]
Edit"et submenu.
[OK] pour ouvrir le sous-menu Program
m Edit
«This
Program
optionEdithas»five
(Modifier le programme).
functions: 1 7 Digital
Cette option
1. Press Redse compose
button de cinq
to delete thefonctions :
current channel.
2. Appuyez
1. Press Greensur labutton
touche torouge
rename pourthesupprimer
current la 2 7 HD Digital
channelactuelle.
chaîne (For ATV only).
3. Appuyez
2. Press Yellow
sur labutton
toucheand [▲/▼
verte pour] torenommer
move thela 3 7 Digital 1
currentactuelle
chaîne channel. (exclusivement pour ATV).
4. Appuyez
3. Press Blue surbutton
la toucheto skip
jaunetheetcurrent
sur [▲/▼]channel.
pour 4 7 Digital 2
5. Press [FAV]
déplacer to set
la chaîne the current channel to your
actuelle.
favorite channel, there will be a red heart at the 5 7 Digital 3
4. Appuyez sur la touche bleue pour sauter la
behind of the channel selected. If the current
chaîne
channelactuelle.
is already be one of your favorite channel,
5. Appuyez surwill
[FAV] 6 AFD0, 16:9
press it again setpour programmer
it to a normal one. la chaîne
actuelle comme chaîne favorite. Un petit cœur
rouge s’affichera derrière la chaîne sélectionnée. 7 AFD0, 4:3
Si la chaîne actuelle fait déjà partie de vos favoris, 8 AFD1, 16:9
appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour
supprimer la chaîne de vos favoris. 9 AFD1, 4:3
10 AFD2, 16:9
Delete Rename Move Skip Favorite
OK Menu
Information de signal (exclusivement pour DTV) : Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir le
Signal Information (For DTV only): Press [▼] and [OK] to enter "Signal Information" submenu.
sous-menu « Information de signal ». Dans ce menu, vous verrez les informations de signal,
This menu displays signal details, including Channel, Frequency, Quality and Strength.
comme le Canal, la Fréquence, la Qualité et la Puissance.
Het menu PICTURE
PICTURE menu
Appuyez sur [MENU]
Press [MENU] pour afficher
to display le menu
the main menu.
principal.
Press [◄/►] to select "PICTURE" in the
Appuyez
main menu, sur [◄/►], sélectionnez
then press [▼] and« PICTURE
[OK] to »
(IMAGE)
enter. dans le menu principal, puis appuyez
sur [▼] et [OK] pour confirmer la sélection.
Picture Mode : Appuyez sur [▼] et [OK] pour ouvrir le sous-menu « Picture Mode » (Mode d’image).
Appuyez sur [▲/▼]
Picture Mode: pour
Press [▼afficher
] and [OK]consécutivement
to enter "Picture lesMode"
paramètres d’image
submenu. suivants
Press [▲/▼:] to change the
Standard – Dynamique
picture mode in sequence:– Doux – Personnalisé.
Standard — Dynamic — Mild — Personal.
Vous pouvez
You can prességalement
[PMODE]appuyer plusieurs
repeatedly on thefois sur lacontrol
remote toucheto[PMODE]
change thede la télécommande
picture pour
mode directly.
modifier directement
Press [◄/►] le mode
to adjust image.
contrast,Brightness colour,tint,sharpness in Personal mode.
Appuyez sur [◄/►]
Colour Temp: pour
Press [ ► régler le contraste,
] or [OK] la clarté,
to enter "Colour la couleur,
Temp" la teinte
submenu. et la
Press netteté
[▲/▼ dans le Mode
] to change the
personnalisé.
colour temperature in sequence: Cold-Normal-Warm.
Colour Temp : Appuyez sur [►] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « Colour Temp
Noise Reduction: Press [▼] or [OK] to enter "Noise Reduction" submenu. Press [o/p] to change » (Température de
la
thecouleur). Appuyez in
noise reduction sur [▲/▼] pour
sequence: Offafficher
— Lowconsécutivement
— Middle — Highles —paramètres
Default. de couleur suivants :
Froid – Normal – Chaud
Noise Reduction : Appuyez sur [▼] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « Noise reduction »
(Réduction du bruit). Appuyez sur [o/p] pour modifier les paramètres de réduction du bruit : Désactivé
– Faible – Moyen – Élevé – Standard.
9MODE
TV TV
MODE
SOUND menu
Le menu
Press SOUND
[MENU] to display the main menu.
Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu
Press [◄ / ►] to select "SOUND" in the main menu,
principal.
then press [▼] andsur
Appuyez [◄/►]
[OK] pour sélectionner «
to enter. So und Mode Standard
SOUND » (Son) dans le menu principal, puis sur Balance
[▼] et [OK] pour confirmer la sélection. Auto Volume
Surround Sound
SOUND
CHANNEL AD Switch
SPDIF Mode
EQ
Move Return Select Exit
Sound
Sound Mode
Mode:: Press
Appuyez [▼]sur
and[▼]
[OK]et to
[OK] pour
enter ouvrir le
"Sound sous-menu « Sound
Mode"submenu. PressMode
[▼/▲]»to
(Mode son).
change the
Appuyez
sound modesur [▲/▼] pour afficher
in sequence: consécutivement
Standard — Music — Movieles paramètres
— Sports de son suivants :
— Personal.
Standard – Musique – Film – Sport – Personnalisé.
You can press [SMODE] repeatedly on the remote control to change the sound mode directly.
Vous
Presspouvez
[◄/ ►] également appuyer plusieurs
to adjust treble,hass fois sur
in Personal la touche [SMODE] de la télécommande pour
mode.
modifier
Balance: directement
use the samele mode son.
way as above.
Appuyez sur [◄/►]
Auto Volume: Presspour[▼]régler
or [OK]lestotons élevés
set the et bas dans
automatic le Mode
volume level personnalisé.
to "On" or "Off".
Balance : la même
SPDIF Mode: Pressutilisation quetocelle
[▼] or [OK] décrite
set the ci-dessus.
SPDIF mode to "Auto" "PCM" or "Off".
Auto Volume : Appuyez sur [▼] ou [OK] pour activer ou désactiver le niveau de volume
TIME menu
automatique.
Press [MENU]
SPDIF to displaysur
Mode : Appuyez the[▼]
mainou menu.
[OK] pour mettre le mode SPDIF sur « Auto », « PCM » ou «
Press [◄ / ►]
Désactivé ». to select "TIME" in the main menu,
then press [▼] and [OK] to enter.
Le menu TIME Clock 01/Jan 01:39
Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. Off Time
Appuyez sur [◄/►] pour sélectionner « TIME » On Time
Sleep Timer
(HEURE) dans le menu principal, puis sur [▼] et TIME
CHANNEL Time Zone
[OK] pour confirmer la sélection.
M ove Return Select Exit
Clock (exclusivement pour DTV) : Affiche l’heure actuelle.
ClockZone
Time (For (exclusivement
DTV only): Display pourthe current
DTV) systemsur
: Appuyez time.
[►]It’s
ou not
[OK]available.
pour ouvrir le sous-menu « Time
Time»Zone
zone (Forhoraire).
(Fuseau DTV only): Presssur
Appuyez [ ►[▲/►/▼/◄]
] or [OK] to enter
afin de"Time Zone" submenu.
sélectionner le fuseau Press
horaire[▲/►/▼/◄]
adéquat
to set the proper
pour votre région. time zone according to your region.
Sleep Timer
Sleep Timer:: Press [ ►sur
Appuyez ] or [►]
[OK]outo[OK]
enter "Sleep
pour Timer"submenu.
ouvrir le sous-menu « Press
Sleep [▲ /▼] to
Timer change the
» (Minuteur desleep
mise
timer
en as Off,
veille). 10 Min,
Appuyez sur20[▲/▼]
Min, 30 Min,
pour 60 Min, 90
désactiver Min, 120 de
le minuteur Min, 180en
mise Min, 240
veille ouMin.
pour le régler sur 10
You can
min, press
20 min, 30[SLEEP] repeatedly
min, 60 min, 90 min, on120the remote
min, control
180 min, 240tomin.
change the sleep timer directly.
Auto standby: Press [▲] or [OK] to enter "AUTO STANDBY" SUBMENU.
Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur la touche [SLEEP] de la télécommande pour
Press [▲/▼] to select.
modifier
OSD Timer:directement
Press le
[▲minuteur
] or [OK] de mise en
to enter veille.
"OSD Timer" SUBMENU.
Auto standby :Press
[▲/▼]Appuyez sur [▲] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « AUTO STANDBY »
to select.
(MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE).
Appuyez sur [▲/▼] pour confirmer la sélection.
OSD Timer : Appuyez sur [▲] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « OSD Timer ».
Appuyez sur [▲/▼] pour confirmer la sélection.
10MODE
TV TV
MODE
Le menumenu
LOCK LOCK
Press [MENU]
Appuyez to display
sur [MENU] the main
pour afficher menu.
le menu principal. Lock System Off
Press [◄
Appuyez / ►]
sur to select
[◄/►] "LOCK" in« the
pour sélectionner LOCK main
» menu, Set Password
then press [▼] and
(VERROUILLER) dans[OK] to enter.
le menu principal, puis sur [▼] et Block Program
Parental Guidance Off
[OK] pour confirmer la sélection. LOCK
CHANNEL Key Lock Off
Move Return Select Exit
Password
Password: : Saisissez
Enter the le mot de passe
default standard"0000"
password « 0000 to » pour aller
go to theauLOCK
menu LOCK
function lorsque
menu l’option « Lock
if you haveSystem
set
»"Lock
(Système System"de verrouillage)
to "On". est réglée sur « ON » (Activé).
LockSystem
Lock System: Press sur
: Appuyez [►][►]or ou
[OK][OK]toSet the lock
pour activer ou system
désactivertole"On" or "Off"
système which enables
de verrouillage or disables
ce qui permet
below lock
d’activer ou defunctions.
désactiver les fonctions de verrouillage ci-dessous.
SetPassword
Set Password: Presssur
: Appuyez [►][►] orou[OK]
[OK]topourenter submenu
ouvrir to setpermettant
le sous-menu new password. de paramétrer un nouveau mot de
You
passe. can change the password by entering the old and a new password and then re-entering it to
confirm the new one.
Vous pouvez modifier le mot de passe en saisissant l’ancien mot de passe suivi du nouveau. Pour cela, vous
Block le
répétez Program:
nouveau mot Press [►] or
de passe [OK]
pour to enter "Block Program"submenu.
le confirmer.
1. You can add or release a lock to some special program.When watch a locked program,
Block Program : Appuyez sur [►] ou [OK] pour ouvrir le sous-menu « Block Program » (Bloquer le programme).
a dialogue box appears. You should enter the correct password. The initial password is “0000”.
1.
If P
youour forget
des programmes
your password,particuliers,
inputvous pouvez ajouter un verrouillage ou le supprimer. Lorsque vous regardez
“4711”.
2.un programme
Press Greenverrouillé,
button to unlock
champ thededesired
dialoguechannel,
s’affiche. Vous
press devez saisirtoleunlock
it again mot de passe
it. correct dans ce
champ. Le
Parental mot de passe
Guidance (Fororiginal
DTVest « 0000
only): ». Si vous
Press [►] or avez oublié
[OK] le mot "Parental
to enter de passe, saisissez
Guidance" « 4711 ».
submenu.
2. Appuyez
Press [▲/▼ sur] la
totouche
set the verte pour verrouiller
parental guidance la chaîne
level.souhaitée. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour
Key libérer
Lock:la chaîne.
Press [►] or [OK] to select “on” or “off”. The key board will be invivild if you set “on”
SETUP Guidance
Parental menu (exclusivement pour DTV) : Appuyez
Press [MENU]
sur [►] ou [OK] pour to display the main menu.
ouvrir le sous-menu « Parental
Press [◄»/ (Surveillance
Guidance ►] to selectparentale).
"SETUP" in the main menu,
then press
Appuyez [▼] and
sur [▲/▼] [OK]
pour to enter.
définir le niveau de Contrôle
parental.
Key Lock : Appuyez sur [►] ou [OK] pour sélectionner «
On » (Activé) ou « Off » (Désactivé). Si vous activez cette
fonction dans le menu Réglages, la fonction de blocage des
touches est activée.
Le menu SETUP
Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.
Appuyez sur [◄/►] pour sélectionner « SETUP »
(RÉGLAGES)
OSD Language: dans lePressmenu [principal,
▲/►/▼/◄ puis ]sur
to [▼]
set et
the[OK]
on-screen display menu language.
pour confirmer la sélection.
TT Language: Press [►] or [OK] to enter submenu. Press [▲/▼] to select.
Hearing
OSD Impaired
Language (Forsur
: Appuyez DTV only): Press
[▲/►/▼/◄] afin de[►] or [OK] la
sélectionner to langue
set theduhearing impaired to "On" or "Off".
menu à l’écran.
Reset:
TT LanguagePress [▲/▼] button
: Appuyez sur [►] to ou select
[OK] pour Reset,
ouvrir lethen press [OK]
sous-menu langue button to enter
TT. Appuyez sura[▲/▼]
dialogue.Press
pour confirmer[◄]
buttonsélectionnée.
l’option selecting Yes to restore factory default by
choosing OSD language,country and conducting Channel Tuning .
Hearing Impaired (exclusivement pour DTV) : Appuyez sur [►] ou [OK] pour activer ou désactiver l’option pour
PVR File System: Press ▼/▲ button to select PVR File System, then press OK button to enter
malentendants.
sub-menu,
Reset : Appuyez if yousur insert
la touchea usb
[▲/▼] device.
pour activer la fonction de réinitialisation, puis sur [OK] pour ouvrir une fenêtre
Aspect
de dialogue. Ratio:
Appuyez Press
sur laOK button
touche [◄]to et enter sub-menu.
sélectionnez « Yes »Press ▼/▲ button
pour revenir to select
aux paramètres aspect
d’usine en ratio.
sélectionnant
(Available
la langue OSD options
et le paysare:Auto,4:3,16:9,.
et en réglant les chaînes. Zoom1,Zoom2).
BlueFile
PVR Screen:
System :Press AppuyezOKsur button
la toucheto select
▼/▲ pour On sélectionner
or Off. « PVR File System » (Système de fichier PVR),
First
puis surTime
OK pour Installation:Press
ouvrir le sous-menu si OK button
vous avez to enter submenu
connecté ,press
un périphérique USB. [▲/►/▼/◄ ] to set option
including osd language,country and tuning.
Aspect Ratio (Format d’image) : Appuyez sur [OK] pour ouvrir le sous-menu. Appuyez sur la touche ▼/▲ pour
Software update(USB): insert a usb device with updatefile,press OK to update software
sélectionner le format d’image. when you want to update the system.
(Les options disponibles sont les suivantes : Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2).
Blue Screen (Écran bleu) : Appuyez sur [OK] pour sélectionner « On » (Activé) ou « Off » (Désactivé).
AV/SCART/YPBPR/PC/DVD
First Time Installation : Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le sous-menu, puis sur [▲/►/▼/◄] pour régler les
HDMI1/HDMI2
Notes: comme la langue OSD, le pays et la fonction de réglage.
options,
1. PICTURE ,SOUND,
Software-update TIME AND
(USB): connectez OPTION menu
un périphérique and description
USB contenant aremise
un fichier de theàsame
jour à as that for
l’appareil et appuyez
surDTV OK simode.
vous souhaitez mettre à jour le logiciel pour une mise à jour système.
2. No Channal and Lock menu.
AV/SCART/YPBPR/PC/DVD
HDMI1/HDMI2
Remarques :
11
1. Les menus et descriptions pour PICTURE (IMAGE), SOUND (SON), TIME (HEURE) et OPTION (OPTION) sont
identiques à celles du mode DTV.
2. Il n’y a pas de menus Channel (Chaîne) et Lock (Verrouillage).USB OPERATION
UTILISATION USB
Movie Menu
Le menu MOVIE
Press [◄
Appuyez sur/ ►] button
[◄/►] pourto select MOVIE
sélectionner « MOVIEin the
» main
menu,dans
(FILM) thenlepress OK button
menu principal, puistosur
enter.
[OK] pour
Press [◄la/ ►]
confirmer button to select drive disk you want
sélection.
to watch,
Appuyez surthen
[◄/►]press
pour OK button to
sélectionner enter. de
le lecteur
disque
Press que vous souhaitez
[▲/►/▼/◄ utiliser,
] button to puis surthe
select [OK]file
pour
you
confirmer
want , then la sélection.
press OK to select and press button
Commencez
to play on the par remote
appuyer controller.
sur [▲/►/▼/◄] pour
sélectionner
Press EXITlebuttonfichier souhaité,
to return puis
to sur
theOK et pour finir
previous menu
sur
andlaquit.
touche de la télécommande pour commencer la
lecture. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour
NOTE:au menu précédent et quitter.
revenir
THE OPERATION OF PHOTO,MUSIC AND TEXT SAME AS MOVIE.
REMARQUE
PVR OPERATION : LES OPTIONS PHOTO (PHOTO),
MUSIC
In DTV(MUSIQUE)
mode, puls ETyour
TEXTusb
(TEXTE)
deviceSEtoGÈRENT
the TV DEset,LA MÊME
Press FAÇON
the QUEto
button MOVIE (FILM).UTILISATION
record and press PVR
button
En mode DTV, connectez votre périphérique USB à votre téléviseur. Appuyez sur la touche ● pour démarrer
to stop.
l’enregistrement et sur la touche ■ pour arrêter l’enregistrement.
.
INSTAL SETTING
PARAMÈTRES (DVD)
D’INSTALLATION (DVD)
MODE OPÉRATOIRE GÉNÉRAL PARAMÈTRES ORIGINAUX
COMMON
Appuyez sur la PROCEDURES
touche « DVD SETUP
OF INITIAL SETTINGS
» (PARAMÈTRES DE DVD) pour afficher le menu des Réglages. Utilisez les
touches fléchées “ button
“ pourtosélectionner l’élément souhaité. Une fois buttons
les réglages
" terminés, vous appuyez une
Press DVD SETUP get the setup menu. Use direction " to select the preferred
nouvelle fois sur DVD SETUP pour activer l’affichage télé.
item .After finishing settings, press DVD SETUP
Les éléments de menu suivants peuvent être modifiés : again to TV display.
The following
GENERAL menu
: Cet items
élément can de
permet besélectionner
changed: le menu « GENERAL SETUP PAGE » (RÉGLAGES GÉNÉRAUX).
AUDIO : CetSelects
GENERAL: élémentthe
permet de sélectionner
GENERAL SETUP le menumenu.AUDIO
PAGE « AUDIO SETUP PAGE »the
: Selects (RÉGLAGES AUDIO).
AUDIO SETUP PAGE menu.
DOLBY : Cet élément permet de sélectionner le menu « DOLBY DIGITAL SETUP PAGE » (RÉGLAGES
DOLBY : Selects the DOLBY DIGITAL SETUP PAGE menu.
NUMÉRIQUES DOLBY).
PREFERENCE:
PREFERENCE Selects the PREFERENCE
: Cet élément SETUP le
permet de sélectionner PAGE
menumenu.
« PREFERENCE SETUP PAGE » (RÉGLAGES
PRÉFÉRENTIELS).
PASSWORD: Selects the PASSWORD SETUP PAGE menu. GENERAL SETUP PAGE
PASSWORD : Cet élément permet de sélectionner le Dolby
menu « PASSWORD SETUP » (RÉGLAGES DE MOT
DE PASSE). -- General Setup Page --
TV Display Ps 4:3 PanScan
Angle Mark On
On 4:3 LetterBox
Osd Lang Eng English Off 16:9
Closed Captions On On French
Screen Saver On On Off German
Off Italian
Spanish
Portuguese
Go To General Setup Page
GENERAL SETUP PAGE
Theéléments
Les followingde menumenu items
suivants can be
peuvent êtrechanged:
modifiés :
TVDISPLAY
TV DISPLAY: : CetSelects the aspect
élément permet ratio oflethe
de sélectionner formatplayback
d’image de picture.
l’affichage télé.
4:3 Pan-scan : Affichage Pan
4:3 PanScan: Pan & Scan display. et Scan.
4:3 LetterBox : Affichage boîte aux lettres.
4:3 Affichage
16:9 LetterBox: écranLetterBox
large. display.
16:9: widescreen
ANGLE MARK : Optiondisplay.
permettant d’afficher les différents angles de prise de vue (si disponible).
CLOSED
ANGLE CAPTIONS
MARK: Viewing : Les « Closed captions
angles change» (sous-titres
optioncodés) sont des informations cachées dans le signal
(if available).
vidéo de certains disques. Avant de sélectionner cette fonction, veuillez vérifier si le disque contient des informations
CLOSED CAPTIONS:Closed captions are data that
de sous-titres codés et si votre téléviseur dispose de cette fonction.
are hidden in the video signal of some
discs.Before
SCREEN SAVERyou select
: Cette touchethis function,please
permet ensure that
d’activer ou de désactiver the discd’écran.
l’économiseur contains closed captions
information and your TV set also has
this function.
SCREEN SAVER: This is to turn on/off screen saver.
12Conseils pour la résolution
Troubleshooting Tips de problèmes
Avant de
Before faire appel
calling au service
for service, youaprès-vente, veuillez
can check the consulter
following les on
items symptômes et solutions
symptoms suivants.
and solutions.
Pas d’image :
No picture:
Essayez une autre chaîne, il se peut que l’émetteur ait un problème.
Check
Vérifiezother channel,
le réglage de lamaybe
chaîne.station problem. Adjust the tuning control.
Ensure that the input setting is at TV state. Ensure that the LED is on.
Vérifiezthat
Ensure si le the
téléviseur est programmé
equipment comme
is connected source.
properly.
Vérifiez
No sound si le voyant
and LED estsound:
distorted allumé.
Vérifiezthat
Ensure si l’appareil estsettings
the input bien branché.
for the TV and sound are proper. Adjust the tuning control.
Probably
Absence localde son interference,
ou son déformé such: as an appliance. Re-orient aerial(if indoor type).
Ensure
Vérifiez that
si lesthe equipment
réglages is connected
de source properly.
pour le téléviseur et le son sont adéquats. Vérifiez le réglage de la chaîne.
No remote
Il est Control:
fort probable qu’il s’agisse d’une perturbation locale provenant d’un autre appareil par exemple. Orientez
l’antenne
Check thedans la bonne
battery direction with
are installed (si vous
theutilisez
correctune antenne intérieure).
polarity.
Vérifiez
Point thesiremote
l’appareil est bien
control branché.
unit at the remote control sensor and operate.
Remove the obstacles between the remote control and the remote control sensor.
La télécommande ne fonctionne pas :
Operate
Vérifiez sithe remote de
la polarité control
la pileunit at a distance of not more than 8 meters from the remote
est exacte.
control
Dirigez sensor.
la télécommande sur le capteur de télécommande.
NO SIGNAL
Retirez displayed
les éventuels obstacles entre laCheck
(PC mode) if the wire
télécommande et is
le connected correctly.
capteur de télécommande.
Utilisez the
Ensure la télécommande
computer or otherà huit mètres
equipmentsmaximumare du capteuron
at power demode.
télécommande.
Ensure the TV input setting is at pc mode.
AUCUN SIGNAL n’est transmis (mode PC) :
INVALID FORMAT displayed (PC mode) Check if the input setting is compatible to the
Vérifiez si le câble est bien branché.
monitor
Vérifiez specification.
si l’alimentation de l’ordinateur ou des autres appareils est bien branchée.
Led lamp
Vérifiez si indicator
la source duon but no picture
téléviseur Checkenthe
est bien réglée monitor
mode PC. setting:contrast ,brightness.
Check if the wire is connected correctly.
Un SIGNAL
Some unusual INVALIDE
spots onest screen:
transmisSome(modedotPC)defects
: may appear on the screen, like red,
Vérifiez
green orsiblue,
la source
Spots,du However,
téléviseur estthiscompatible
will have avec les spécifications
no impact or effect ontechniques du moniteur.
the monitor performance.
Lost password:On the password screen
Le voyant LED est allumé, mais il n’y a pas d’image : , enter the following master password: 8888
You mayleuse
Vérifiez the master
réglage password
du moniteur to setclarté.
: contraste, a new password as desired .
Please
Taches remember your password
bizarres à l’écran and que
: il est possible keepdesit carefully.
taches apparaissent à l’écran, par exemple des taches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ceci n’influence pas le fonctionnement de votre moniteur.
(mode PC)
Mot de passe oublié : saisissez le mot de passe principal suivant dans l’écran de mot de passe : 8888.
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser le mot de passe principal pour paramétrer un nouveau mot de passe.
Mémorisez bien votre mot de passe et notez-le dans un endroit sûr.
13Vous pouvez aussi lire