LE PETIT GUIDE DE SURVIE ALIMENTAIRE A L USAGE DU GOURMAND FRAN AIS AUX ETATS-UNIS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LE HAMBURGER ET LE CROISSANT PRESENTENT: LE PETIT GUIDE DE SURVIE ALIMENTAIRE A L’USAGE DU GOURMAND FRANÇAIS AUX ETATS-UNIS Au menu: Petit guide des produits laitiers américains Page 2 Petit guide de pâtisserie made in USA Page 6 FAQ Page 12 Copyright Estelle Tracy, août 2006 1 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
Petit guide des produits laitiers américains Quand je suis arrivée aux Etats-Unis en 2002, j'étais loin de m'imaginer qu'un simple séjour au supermarché représenterait un défi digne de Fort Boyard. Contrairement à ce que je pensais avant mon départ, les marques américaines sont complètement différentes des marques européennes et certains produits de consommation courante en France sont presque inconnus aux Etats-Unis. Si je n'ai mis que quelques semaines à m'adapter à la plupart des produits locaux, il m'aura en revanche fallu plus d'un an pour me sentir à l'aise au milieu du redoutable rayon des produits laitiers (dairy). Aujourd'hui, je sais enfin où dénicher un pot de fromage blanc ou comment utiliser un pot de sour cream et je souhaite partager avec vous le fruit de mes découvertes ! Dans ce billet, vous trouverez une description des produits laitiers que vous trouverez aux Etats-Unis. Ils sont classés en trois catégories : les produits laitiers classiques (le lait, par exemple), les classiques américains et les classiques francais. Bien entendu, ce billet n'est pas exhaustif et je compte sur vous pour le compléter dans les commentaires. LES GRANDS CLASSIQUES LE LAIT (MILK) Comme en France, il existe trois types de laits : entier (whole milk), demi-ecrémé (2% fat) et ecrémé (skim milk). Le lait américain n'est pas traîté UHT mais pasteurisé, ce qui limite sa conservation à 2 semaines au refrigérateur. Il est possible de trouver du lait ultra-pasteurisé, qui présente la particularité de se conserver plus d'un mois au refrigérateur. Le lait UHT est difficile à trouver mais il est possible d'en dénicher dans certains supermarchés. LE BEURRE (BUTTER) Conformément aux lois américaines, le beurre doit contenir au moins 80% de matières grasses d'origine laitière. Evidemment, plus il y a de gras, plus c'est cher à fabriquer et, à en croire différentes sources (magazines, télévision), la plupart des beurres sur le marché contiendrait logiquement tout juste 80% de matières grasses. Seulement voilà, plus il y a de gras, meilleur c'est ! C'est pourquoi certaines marques, comme Plugra et Land O'Lakes (rechercher le beurre Ultra Creamy) proposent des beurres bien gras qui vous permettront de réaliser de magnifiques pâtes feuilletées. Dans les supermarchés, vous avez le choix entre le beurre salé (salted butter) et le beurre doux (unsalted butter). Il est généralement vendu par paquet d'une livre dans lequels on trouve des bâtons (sticks) de beurre de 114 g. Copyright Estelle Tracy, août 2006 2 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
Le beurre coûte généralement assez cher mais je vous conseille de suivre les promotions des supermarchés qui vous permettront de faire des économies. Aussi, si vous êtes pris d'un accès de nostalgie, sachez que vous trouverez du beurre Président dans certains supermarchés, à condition cependant de mettre la main au porte- monnaie ! Conversions : 1 stick de beurre = 8 cuillères à soupe = 114 g. LES CLASSIQUES AMERICAINS BUTTERMILK (également appelé BABEURRE au Canada et LAIT RIBOT en Bretagne) C'est un lait fermenté riche en sodium et légèrement acide. Contrairement à ce que son nom laisse à penser, il n'est guère plus gras que le lait demi-ecremé. Dans la plupart des recettes, il est possible de le remplacer par le même volume de lait auquel on aura ajouté une cuillère a soupe de citron. On peut le boire tel quel mais c'est en pâtisserie que je le préfère : il rend les muffins moëlleux et les pancakes irresistibles. Attention, le babeurre doit impérativement se garder au frais car il se sépare sous l'action de la chaleur. CREAM CHEESE C'est un fromage à tartiner américain qui accompagne traditionnellement les bagels. Il entre dans la composition du célèbre cheesecake américain et existe en multiples versions, low-fat et whipped, pour n'en citer que quelques-uns. En France, il est possible de le substituer par du fromage Saint Moret. Nature, il se tartine simplement sur un bagel. En pâtisserie, on l'utilise bien entendu dans le fameux New York cheesecake ! SOUR CREAM (appelée CREME AIGRE SURE au Canada) C'est une crème onctueuse légèrement acide qui entre dans la composition de trempettes en tous genres. Contrairement à sa cousine la crème fraîche, elle se sépare à la cuisson. Nature, il garnit joliment un bol de soupe par exemple. Il apporte une délicieuse pointe d'acidité dans cette soupe orange (http://tetellita.blogspot.com/2004/12/la- soupe-orange.html) et il est également utilisé en pâtisserie, dans un sour-cream coffee cake comme dans le délicieux glaçage du chocolate dump-it cake d'Amanda Hesser (http://tetellita.blogspot.com/2005/04/amanda-hessers-chocolate-dump-it- cake.html). Hummmm.... Copyright Estelle Tracy, août 2006 3 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
HEAVY CREAM (crème épaisse) Conformément à la loi, la crème épaisse doit contenir au moins 36% de matières grasses d'origine laitière. On peut, entre autres, l'utiliser pour faire de la Chantilly mais il faut faire attention ! La crème épaisse étant riche en matières grasses, il est en effet facile de la transformer en beurre. WHIPPING CREAM / LIGHT WHIPPING CREAM Plus légère que la crème épaisse, c'est un peu l'équivalent de la crème fleurette. En fonction des marques, son taux de matiàres grasses varie entre 30% et 36%. Comme son nom l'indique, elle est idéale en Chantilly car son taux de graisses, plus faible que celui de la crème epaisse, l'empêche de tourner en beurre. COTTAGE CHEESE C'est une sorte de fromage blanc un peu rustique qui se distingue par ses petits grumeaux qu'on appelle curd en anglais. Relativement pauvres en graisses, c'est un aliment que j'associe plutot aux régimes ! Il se déguste simplement aggrémenté de ciboulette et je l'ai déjà utilisé pour préparer de délicieuses pancakes (http://tetellita.blogspot.com/2005/06/cottage-cheese-pancakes.html) et ce cottage cheesecake (http://tetellita.blogspot.com/2005/06/cottage-cheesecake.html). HALF AND HALF Il s'agit, comme son nom l'indique, d'un mélange de lait et de crème épaisse. D'après mon experience, il ne sert à pas grand chose, si ce n'est à créer un nuage dans le café ! A l'époque où Jonathan côtoyait de jeunes stagiaires français, il aimait raconter que le half and half était en réalité un mélange 60/40 de lait et de crème. A ce jour, je m'en veux encore de l'avoir cru et j'attends patiemment ma revanche. LES CLASSIQUES FRANCAIS LE YAOURT (YOGURT) Vendu dans des pots de 6 oz (pour info, le pot de yaourt français est de 4 oz), il coûte beaucoup plus cher qu'en France, à raison de 80 cents à 1$ par petit pot ! S'il en existe de toutes sortes - fat free, low fat, fruit at the bottom et j'en passe - le yaourt nature est très diffcile à trouver. On le conditionne généralement dans de grand pots d'un quart de gallon (soit 1L environ). Lisez bien leur composition car beaucoup contiennent des additifs. LE FROMAGE (CHEESE) Je ne suis pas la mieux placée pour en parler mais je crois savoir que le bon fromage qui pue coûte une petite fortune aux Etats-Unis (a moins que vous aimiez le cheddar). Personnellement, je préfère le chocolat. Copyright Estelle Tracy, août 2006 4 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
LE FROMAGE BLANC ET LA CREME FRAICHE (FROMAGE BLANC AND CREME FRAICHE) Le fromage blanc et la crème fraîche ne sont, à ma connaisance, produits que par une seule entreprise (http://www.vtbutterandcheeseco.com/) aux Etats-Unis. On les trouve dans certaines grandes surfaces (Wegman's (http://www.wegmans.com/, par exemple), dans les magasins biologiques comme Whole Foods (http://www.wholefoods.com/) ou chez Trader Joe's (http://www.traderjoes.com/). Comptez entre 3 et 4$ pour un pot de 200 g. Il est important de noter que ces produits laitiers ne se trouvent pas toujours dans le rayon des produits laitiers mais dans celui des produits artisanaux, à côté des pâtes fraîches et des olives marinées. Soyez curieux et ouvrez l'oeil ! DIVERS Melting pot oblige, les produits laitiers italiens tels que la ricotta ou le mascarpone ne sont pas très difficiles à trouver. Dans certaines régions, vous trouverez sans mal du queso fresco qui est un fromage mexicain. EN SAVOIR PLUS ? Pour satisfaire votre curioisté, je vous recommande de jeter un oeil à cette page (http://tetellita.blogspot.com/2004/12/la-soupe-orange.html) de l'USDA où vous trouverez, entre autres, des informations sur la conservation de tous les produits cités ici. En revanche, si les produits laitiers n'ont plus aucun secret pour vous, je vous invite à tester vos connaissances sur les noms des différentes baies (http://histoiresde.blogware.com/blog/_archives/2006/1/19/1715702.html) sur le blog de notre chère E. ! Bonne chance ! Copyright Estelle Tracy, août 2006 5 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
Petit guide de pâtisserie made in USA LES MESURES Vous l'avez sûrement remarqué : en Amerique du Nord, les ingrédients sont mesurés en volume. L'unité de base est la tasse (cup), 1 tasse équivalant à 240 mL. Pour mesurer les épices ou la levure, on utilise un système de cuillère à café ou teaspoon et de cuillère à soupe ou tablespoon. Je n'ai pas eu trop de mal à m'habituer à ce système (pour être honnête, je préfère mesurer des volumes que des masses) puisque les Turcs mesurent tout en - tenez-vous bien - tasse de café, de thé ou en verre à eau ! Pour résumer : • 1 cup = 240 mL • 1 tsp = 1 teaspoon = 1 cuillère à café = 5 mL • 1 tbsp = 1 tablespoon = 1 cuillère à soupe = 15 mL (un peu plus que le volume d'une véritable cuillère à soupe) • 4 tbsp = 1/4 cup = 60 mL Pendant un moment, je m'amusais à convertir les grammes et cups et puis un jour, excédée, je me suis décidée à acheter une petite balance de cuisine. Bien m'en a pris ! Si vous vivez comme moi en Amérique du Nord, préférez un modèle qui donne les équivalences en onces (oz). Si vous décidez cependant de ne pas investir dans une balance, le site de conversions (http://www.donnahay.com.au/Section.jsp?sectionid=1160856) du magazine australien Donna Hay (http://www.donnahay.com.au/) vous rendra bien des services ! Pour être paré à la cuisine à l'américaine, il vous faudra donc : • Un jeu de tasses à solides • Une tasse (cup) à liquids • Un jeu de cuillères • C'est tout ! En France, j'ai cru comprendre qu'on trouvait ces mesures chez IKEA et dans une chaine de boutiques que je ne connais pas mais dont j'adore le nom, Du bruit dans la cuisine. Aussi, pour ceux d'entre vous qui prévoyez un séjour aux Etats-Unis cet été, vous savez désormais quoi en ramener ! J'aime particulièrement les mesures de la marque OXO Good Grips, en particulier la tasse à liquide qui est graduée sur le côté et sur le haut histoire de ne plus pencher la tête. LA FARINE (FLOUR) En France, les farines portent des noms aussi barbares que T35 ou T125. Malgré les apparences, il n'y a rien de compliqué là-dedans : les nombres correspondent au taux Copyright Estelle Tracy, août 2006 6 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
de cendres récupérées après la combustion de la farine. Plus la farine est raffinée, moins elle laissera de cendres, ce qui, en pâtisserie, se traduit par des confections plus légères et délicates. Aux Etats-Unis, c'est beaucoup plus simple de s'y retrouver puisqu' il n'existe que trois types de farine : • La farine à gâteau ou cake flour (également appelée pastry flour) • La farine tout usage ou all-purpose flour • La farine spéciale pain ou bread flour Notez cependant que la farine tout usage existe cependant sous deux formes : blanchie - bleached - et non blanchie - unbleached. Comme son nom le suggère, le blanchissement est un procédé chimique permettant de blanchir la farine. Sans rentrer dans les détails, la farine blanchie donne de meilleurs résultats en pâtisserie, tandis que son homologue non blanchie est particulièrement adaptée à la confection de pains. Sauf indication contraire, j'utilise de la farine tout usage non blanchie ou unbleached all purpose flour dans mes gâteaux. Je préfère en revanche utiliser de la farine spéciale pain pour toutes mes pains bien que j'obtienne de bons résultats avec la farine tout usage non-blanchie. Il y a quelqutes temps, j'ai appris que la farine américaine était naturellement plus riche en gluten que son homologue française. A en croire l'équipe du magazine CHOW, une farine tout usage américaine est équivalente à une farine T55 française : c'est naturellement celle que je vous recommande d'utiliser si vous décidez d'essayer la plupart des recettes de mon blog, en particulier celles des chocolate chip cookies (http://tetellita.blogspot.com/2005/12/la-vraie-recette-des-chocolate-chip.html et http://tetellita.blogspot.com/2006/02/soft-and-chewy-chocolate-chip-cookies.html). LE SUCRE (SUGAR) Si le sucre blanc classique est aussi utilisé qu'en France, les vergeoises trouvent également leur place dans la cuisine nord-américaine. La vergeoise est un mélange de sucre et de mélasse qui existe aussi bien en versions blonde - light brown sugar - que brune - dark brown sugar - la seconde ayant un arôme plus prononcé. Vous utiliserez la vergeoise dans la plupart des recettes des chocolate chip cookies à qui elle prêtera sa couleur et son petit goût de caramel. Attention, la vergeoise ayant tendance a se figer à l'humidité, il est impératif de la conserver à l'abri de l'air. J'ai depuis investi dans un ramollisseur en argile. En ce qui concerne le sucre glace, vous le trouverez sans problème sous le nom de confectioner's sugar. Moins connus mais également utilisés, le sucre de cane non raffiné ou demerara sugar et le sucre Muscovado (mon sucre préféré !). Oh et si vous cherechez déserpérément du sucre perlé pour vos chouquettes, bonne nouvelle, vous en trouverez sur le site de Baker's Catalogue (http://www.bakerscatalogue.com/) sous le nom de pearl sugar. Copyright Estelle Tracy, juin 2006 7 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
LA LEVURE • La levure chimique (baking powder) En France, on est tellement habitué à la trouver en sachets qu'on finit par oublier qu'on peut la conditionner autrement. Et oui, c'est qu'on la trouve en pots aux Etats- Unis : ça fait bizarre au début mais on finit vite par trouver ça très pratique (ça ne vous agace pas, vous, de mesurer des moitiés de paquets de levure ?). Pour éviter de retrouver le goût de la levure dans vos gâteaux, je vous conseille d'en acheter une garantie sans aluminium ou aluminum-free. • Le bicarbonate de soude (baking soda) Voilà un produit dont les Nord-Américains raffollent. Et pour cause : bon marché, c'est un produit dont les applications sont quasi infinies. Il sert aussi bien à désodoriser le réfrigérateur, qu'à nettoyer la vaisselle ou faire gonfler les cookies Et oui, ce fameux baking soda que vous retrouvez dans toutes ces recettes américaines joue simplement le rôle de levure, à condition cependant qu'il se trouve dans un milieu un peu acide. Il gonflera par exemple en présence de lait ribot - buttermilk - ou de toute autre pâte dans laquelle on aura ajouté un peu de vinaigre ou de jus de citron. Si vous n'avez pas de bicarbonate de soude, vous pouvez le remplacer par la même quantité de levure chimique. • La levure de boulangerie (yeast) Comme en France, on la trouve sous deux formes : fraîche et déshydratée. La levure fraîche est assez difficile à dénicher et il vous faudra pour cela fouiner du côté du rayon frais, pas très loin des pâtes à pizzas en tubes. La levure déshydratée se trouve plus facilement, généralement conditionnée dans des petits sachets, un peu comme la levure chimique en France... J'en connais une que le conditionnement a déjà induit en erreur : pensant qu'elle avait à faire avec un sachet de levure chimique, ma copine Virginie a en réalité vidé un sachet de levure de boulangerie dans son gâteau... LE CACAO (COCOA) Le cacao que l'on trouve en France est généralement vendu sous sa forme alcalinisée. L'alcalinisation est un procédé qui permet de diminuer l'acidité du cacao et de lui donner par la même occasion sa couleur marron caractéristique. Aux Etats-Unis, on trouve le cacao aussi bien sous cette forme que sous sa forme non alcalinisée. Pour les reconnaître, il suffit de lire la liste des ingrédients sur l'étiquette : si celle-ci mentionne Dutch-processed cocoa, vous avez affaire avec le même type de cacao qu'en France, c'est-à-dire alcalinisé. Si vous lisez en revanche unsweetened cocoa, il s'agit alors de sa forme non traîtée. En ouvrant la boîte, vous serez éventuellement surpris par sa couleur un peu rougeâtre. Pour savoir lequel acheter, fiez-vous à votre recette : si celle-ci mentionne unsweetened cocoa, il est fort possible que l'utilisation Copyright Estelle Tracy, juin 2006 8 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
d'un cacao alcalinisé vous donnera un résultat insatisfaisant. Pour saupoudrer votre tiramisu, préférez en revanche un cacao alcalinisé, moins acide que son homologue. LE CHOCOLAT (CHOCOLATE) Si vous aviez l'habitude des grosses tablettes de chocolat dessert Nestlé quand vous viviez en France, j'ai une mauvaise nouvelle : vous n'en trouverez pas ici ! Aux Etats- Unis, vous trouverez cependant trois types de chocolat à pâtisser : • Le chocolat non sucré presque entièrement constitué quasi exclusievement de cacao ou unsweetened chocolate • Le chocolat amer ou bittersweet chocolate • Le chocolat noir sucré ou semi-sweet chocolate Si les chocolats bittersweet et semi-sweet sont généralement interchangeables, il n'est en revanche pas question de remplacer un chocolat bittersweet par chocolat unsweetened qui serait bien trop amer. Si vous vivez en France et que vous souhaitez préparer une recette américaine faisant appel à l'un de ces chocolats, sachez que vous pouvez remplacer les chocolats bitterweet et semi-sweet par du chocolat à pâtisser à 50-60% de cacao. En ce qui concerne les marques, vous trouverez dans la plupart des supermarchés du chocolat Baker's et Ghirardelli. Le chocolat Baker's n'est pas exceptionnel même si leur chocolat blanc donne des résultats plutôt satisfaisants. J'utilise beaucoup les variétés bittersweet et unsweeneted deGhirardelli, tandis que le chocolat semi-sweet ne m'a pas laissé un souvenir impérissable. Si vous êtes un vrai chocomaniaque, Scharffen- Berger produit des chocolats d'excellente qualité mais il faudra accepter d'y mettre le prix ! LA VANILLE (VANILLA) Il y a quelques mois, David Lebovitz (http://www.davidlebovitz.com/), chef pâtissier de son état, écrivait sur son blog que la vanille était le sel de la pâtisserie : il a bien raison ! En France, j'avais l'habitude d'utiliser des petits sachets de sucre vanillé. Aux Etats-Unis, j'ai eu beaucoup de mal à en trouver et j'ai fini par me faire à l'idée d'utiliser de l'extrait de vanille ou vanilla extract. Il est néanmoins possible de remplacer l'extrait de vanille par du sucre vanillé : selon le site Joy of Baking (http://www.joyofbaking.com/Vanilla.html), 1/4 de cuillère à café d'extrait de vanille produit le même effet qu'1 cuillère à soupe de sucre vanillé. LA FECULE DE MAIS (CORN STARCH) A force de l'appeler Maïzena, on finit par oublier ce qu'elle est vraiment ! La fécule de maïs se trouve sans trop de diffculté sous le nom de corn starch dans le rayon pâtisserie des supermarchés. Conditionnée dans une petite boîte qui n'est pas sans rappeler celle de la fameuse Maïzena, vous la reconnaitrez sans mal à l'épi de maïs qui décore parfois son emballage. Si vous avez malgré tout la nostalgie de la petite boîte Copyright Estelle Tracy, juin 2006 9 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
jaune, tout n'est pas perdu puisque vous trouverez la marque Maïzena dans les rayons de produits mexicains de certains supermarchés. LA POUDRE D'AMANDES (ALMOND FLOUR OU ALMOND MEAL) La poudre d'amandes n'étant pas très utilisée dans les patisseries nord-américaines, vous ne serez pas très surpris de savoir qu'elle est très difficile a trouver. Il etait cependant possible d'en dénicher dans les rayons de farine bios de certains supermarchés, pas loin de la gomme xanthan et des farines Bob's Red Mill (http://www.bobsredmill.com/index.php). En ce qui me concerne, je l'achète en vrac chez Whole Foods (http://www.wholefoods.com/). Notez que la poudre d'amandes porte ici deux noms en fonction de sa mouture. Celle que l'on appelle almond flour est l'equivalent de notre poudre d'amandes puisqu'elle est préparée à partir d'amandes blanchies. Sous le nom d'almond meal se cache en revanche une poudre d'amandes broyée plus grossièrement, parfois avec la peau. Si vous ne trouvez malgré tout pas de poudre d'amande, achetez simplement des amandes blanchies et réduisez-la en poudre dans votre robot en prenant simplement soin de ne pas la transformer en beurre. Le résultat ne sera certainement pas aussi fin qu'une poudre d'amandes commerciale mais elle fera très bien l'affaire dans la plupart de vos gâteaux. DIVERS • La pâte d'amande (almond paste) Vous la trouverez dans le râyon pâtisserie de votre supermarché, cachée entre les bougies d'anniversaire et les décorations pour gâteaux. La pâte d'amande que j'utilise habituellement est celle de la marque Odense. Attention à ne pas confondre la pâte d'amande avec le marzipan ! Ce-dernier étant en effet plus riche en sucre et plus mou, il donne des résultats différents en pâtisserie. • L'eau de fleur d'oranger (orange flower water) En provenance directe de France, elle est souvent cachée (et je pèse mes mots !) dans le bas des rayonnages de certains supermarchés chez Wegman's ou Whole Foods. TRAVAUX PRATIQUES Voilà, c'est fini, je pense avoir fait le tour des principaux ingrédients utilisés dans la pâtisserie nord-américaine. J'espère que ce petit guide vous aura été utile et qu'il vous permettra d'élargir un peu votre horizon culinaire. Si vous souhaitez à présent tester vos connaissances, je vous encourage à faire un tour sur le site d'Epicurious (http://www.epicurious.com/) et de vous lancer dans la préparation d'une recette... Des cookies, ça vous dit ? Copyright Estelle Tracy, juin 2006 10 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
A voir aussi : • Instructif : l'extraction de la farine, sur le site Espace pain Information : http://www.espace-pain-info.com/fiches/fiche_public.php?index=47 • Indispensable : American baking in Paris, sur le blog de David Lebovitz : http://www.davidlebovitz.com/archives/2006/02/#000214 • Intéressant : un article sur le blanchissement de la farine : http://www.everything2.com/index.pl?node_id=1491226 Copyright Estelle Tracy, juin 2006 11 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
FAQ « Quelque chose que je n'arrive pas trouver: la semoule, celle que l'on utilise en France pour faire le dessert du meme nom (un cousin du tapioca). Une idee? (je ne suis meme pas sur de ce que c'est reellement). » La semoule s'appelle "semolina" en anglais et on la trouve dans le même rayon que les pâtes ou que les produits du Moyen Orient (chez Wegman's par exemple). La semoule est en réalité issue du blé et c'est avec elle que l'on fabrique les pâtes sèches : si tu regardes la liste des ingrédients de tes pâtes, tu verras qu'il n'y a pas marque "flour" mais "semolina" !! « Connais tu les Crisco shortening ? Sais tu par quoi je pourrais les remplacer ? » Il s'agit globalement de graisses végétales hydrogénées, souvent riches en gras trans très mauvais pour la santé et c'est pourquoi je n'en achète jamais. On l'utilise essentiellement dans les pâtes à tarte qu'il rend plus croustillantes. Tu peux néanmoins le remplacer par du beurre mou, ce sera certainement meilleur pour la santé ! « La farine est souvent "enriched"...Moi ca me fiche un peu la frousse. Ca veut dire quoi ? » Autant j'évite la farine blanchie, autant je ne me fais pas trop de souci pour la farine "enriched" ou enrichie : cela veut simplment dire qu'elle a été enrichie en vitamines. Contrairement à la farine complète, la farine blance ne contient aucune vitamine, ce qui s'est traduit pas d'importantes carences alimentaires au début du siècle (je crois). La farine est désormais enrichie de sorte à éviter des problèmes de carences, moralité, pas besoin de s'inquiéter. « Hello, j'ai une question qui me travaille au fil de tes recettes, la "vergeoise" c'est pareil à de la cassonade (c'est le mot qu'on utilise en Belgique... si c'est bien ce que je pense...) » La vergeoise n'est pas de la cassonnade. La cassonnade est plus dure et non raffinée alors que la vergesoise n'est rien d'autre que du sucre blanc aspergé de mélasse. J'espère t'avoir aidée ! Copyright Estelle Tracy, juin 2006 12 Tous droits réservés http://tetellita.blogspot.com
Vous pouvez aussi lire