Lecteur DVD HDMI avec USB - The Source
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
8004576B Lecteur DVD HDMI avec USB HDMI 1080p À conversion ascendante Compatible avec les formats DVD/ DVD+/-R/DVD+/- RW/CD/CD-R/CD- RW/Kodak Manuel d’instructions Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce lecteur et conserver le manuel de l’utilisateur pour référence ultérieure. 1
Contenu Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 FCC/NMB-003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description des touches de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Portée de fonctionnement de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Connexion de la TV par prises de sorties VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion de la TV par prises de sorties YUV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion de la TV par prises de sorties de CANAL 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion de la TV par sortie HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion de la TV par prise de sortie COAXIAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion avec le port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18 Lecture d’un disque DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16 Lecture d’un disque Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Visionner des disques JPEG (Photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Menu général pour les réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage de l’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1
Consignes de sécurité importantes Le symbole de l’éclair et d’une flèche à l’intérieur d’un triangle MISE EN GARDE équilatéral signale à l’utilisateur, la présence d’une “tension RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être d’une magnitude suffisante pour provoquer un choc électrique. NE PAS OUVRIR Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE à l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE, les soins et l’entretien (réparation) incluses dans la documentation NI LE FOND. AUCUNE PIÈCE DE L’UTILISATEUR accompagnant l’appareil. RÉPARABLE À L’INTÉRIEUR. POUR LES RÉPARATIONS, DANGER : Présence de radiation laser invisible et dangereuse lorsque CONSULTEZ LE SERVICE DU PERSONNEL QUALIFIÉ l’appareil est ouvert, et l’emboitage est incorrect ou échoue. Éviter l’exposition directe avec le faisceau laser. MISE EN GARDE : LA FCC VEUT QUE VOUS SACHIEZ • CE LECTEUR DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE UTILISE Cet équipement a été testé et s’avère conforme aux UN SYSTÈME LASER. limites pour le dispositif numérique de la Classe B, • AFIN D’ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT conformément à la partie 15 des lois FCC. Ces limites sont DE CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CE MANUEL DE désignées pour assurer la protection raisonnable contre L’UTILISATEUR DE FAÇON MÉTICULEUSE, ET l’interférence nuisible dans une installation résidentielle. CONSERVEZ LE POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner l’énergie SI L’UNITÉ DOIT ÊTRE RÉPARÉE, CONTACTEZ LE de fréquence par radio et, s’il n’est pas installé et utilisé PERSONNEL AUTORISÉ. en s’accordant avec les instructions, il peut causer de • L’UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES, l’interférence nuisible aux communications de radio. OU DES PROCÉDURES DE PERFORMANCE AUTRES Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence ne QUE CELLES SPÉCIFIÉES CI-INCLUS PEUT ENTRAINER se produira pas dans une installation particulière. Si cet UN RISQUE D’EXPOSITION AUX RADIATIONS. équipement cause de l’interférence nuisible à la réception • AFIN D’ÉVITER L’EXPOSITION DIRECTE DU FAISCEAU de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé LASER, N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE BOÎTIER. UNE en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est RADIATION VISIBLE DU LASER PEUT ÊTRE PRÉSENTE encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou LORS DE L’OUVERTURE DU BOÎTIER. NE PAS FIXER LE plusieurs des mesures suivantes : FAISCEAU. • Réorientez ou replacez l’antenne de réception. • Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. ATTENTION : • Connectez l’équipement dans une sortie sur un circuit AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, OU DE différent de celui auquel le récepteur est connecté. CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT • Prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien À LA PLUIE, OU À L’HUMIDITÉ. radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément ATTENTION : approuvés par les autorités compétentes en matière de AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, OU conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser DE CHOC ÉLECTRIQUE, ET INTERFÉRENCES l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface DÉSAGRÉABLES, UTILISEZ UNIQUEMENT LES blindés ont été fournis avec le produit ou avec des ACCESSOIRES INDIQUÉS. composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l’installation du produit, PARASURTENSEURS : ils doivent être utilisés conformément à la réglementation IL EST RECOMMANDÉ D’UTILISER UN de la FCC. PARASURTENSEUR POUR RACCORDEMENT CA. LA FOUDRE, OU LES COUPURES DE COURANT NE Cet appareil numérique de la classe B est conforme à SONT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE DE CE la norme NMB-003 du Canada. PRODUIT. MISE EN GARDE : EN RAISON DU CÂBLE LONG, UTILISER EN PRÉSENCE D’UN ADULTE L’unité comprend un long câble, ou d’autres longs cordons avec lesquels il est facile de trébucher, ou de tirer dessus, pouvant causer une blessure. Veuillez vous assurez que les câbles soient disposés de sorte qu’ils ne pendent pas sur une table, etc. où ils pourraient être tirés par des enfants, ou faire trébucher malencontreusement. VEUILLEZ FAIRE ATTENTION AUX PARTIES ANGULEUSES DE L’UNITÉ Fabriqué en vertu d’une licence octroyée par Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. 2
Consignes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main. Veuillez noter qu’il s’agit de mises en garde générales qui peuvent ne pas s’appliquer à votre unité. Par exemple, cett unité peut ne pas disposer des capacités de branchement avec une antenne d’extérieur. 1) Lisez ces instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre l’appareil en marche. 2) Conservez ces instructions – Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence ultérieure. 3) Tenez compte de tous les avertissements – Tenez compte de tous les avertissements inscrits sur l’appareil et dans le manuel d’instructions de fonctionnement. 4) Suivez toutes les instructions – Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation. 5) Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau et de l’humidité, par exemple : près d’une baignoire, bassin, évier, ou lave linge; un sous-sol mouillé, ou près d’une piscine. 6) Nettoyez avec un linge sec seulement. Débranchez le dispositif de la prise murale avant de nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides, ni d’aérosols. Nettoyez avec un linge sec seulement. 7) Ventilation – Les fentes et les ouvertures du boîtier permettent la ventilation et assurent le bon fonctionnement de l’appareil. Ainsi, pour protéger l’appareil contre la surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées en utilisant ce produit sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation intégrée comme une bibliothèque ou une étagère à moins de fournir une ventilation adéquate où les instructions du fabricant sont respectées. 8) Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, ou radiateurs électriques, cuisinières, ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) Mise à la terre ou polarisation – Ce produit est équipé d’une fiche de ligne de courant alternatif et polarisé (une fiche dont une broche est plus large que l’autre). Cette fiche se branchera à la prise de courant d’une seule manière. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas l’insérer complètement dans la prise, tournez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien pour le remplacement de la prise désuète. Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée. Ce produit est équipé d’une fiche de type - mise à la terre à deux broches, possédant une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche se branchera seulement à une prise de courant de type mise à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité, si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise, contactez un électricien pour le remplacement de la prise désuète. 10) Protection du cordon d’alimentation – Les cordons d’alimentation doivent être disposés de façon à ne pas être piétinés, ou être coincés par des objets placés sur, ou contre eux. Portez une attention particulière aux cordons à fiche, aux prises de courant et aux points où ils sortent du produit. 11) N’utilisez uniquement les attaches et accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement avec le chariot, présentoir, trépied, applique ou table spécifiée par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter qu’il ne se renverse. Lorsqu’un chariot est utilisé, il doit être déplacé avec précaution. Arrêt soudain, force excessive, et surfaces irrégulières peuvent entraîner le renversement du chariot et de l’appareil. 13) Débranchez l’appareil durant les orages, ou lors de la non-utilisation durant de longues périodes – Pour plus de protection contre la foudre ou lorsque le produit est inutilisé pour de longues durées, débranchez-le de la prise de courant et déconnectez l’antenne ou le système de câble. Cela évitera les dommages au produit causés par la foudre et les surcharges des lignes de tension. 14) Dommages qui requièrent une réparation – Débranchez ce produit de la prise de courant, et contactez un technicien de service qualifié pour la réparation sous les conditions suivantes : si le cordon d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés, si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau, si du liquide a coulé sur le produit ou si l’appareil a été lâché par terre. 15. Source d’alimentation : Ce produit doit être utilisé uniquement avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation utilisé à votre domicile, contactez votre détaillant électroménager, ou entreprise d’électricité proche de chez vous. Pour les produits destinés au fonctionnement par pile, ou autre source d’alimentation, référez-vous aux instructions de fonctionnement. 16) Lignes de tension – Un système d’antenne d’extérieur ne doit pas être situé près de lignes de tension aériennes, autres systèmes d’éclairage électrique ou circuits d’alimentation. Lors de l’installation d’un système d’antenne d’extérieur, il est très important de ne pas toucher de telles lignes de tension ou circuits électriques car le contact avec ces derniers peut être fatal. 3
Consignes de sécurité importantes 17) Surcharge – Ne surchargez pas les prises de courant, ou rallonges car cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. 18) Introduction d’objets ou de liquides – Veillez à ce qu’aucun objet ne soit introduit à l’intérieur de l’unité par les ouvertures car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces pouvant déclencher un incendie ou un choc électrique. Ne jamais vaporiser, ou renverser aucun type de liquide sur l’appareil. 19) Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure ou un système de câble est branché au produit, assurez-vous que l’antenne ou le système de câble soit mis à la terre afin de fournir une certaine protection contre les surcharges et les charges statiques pouvant se créer. L’article 810 du ANTENNE code national de l’électricité ANSI/NFPA 70, offre des CONDUITE PAR CÂBLE informations concernant la mise à la terre appropriée du mât et de support d’une structure , la mise à la terre ATTACHE DE TERRE du câble de raccordement à une antenne, la dimension des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement d’une UNITÉ DE DÉCHARGEMENT DE L’ANTENNE antenne, le raccordement à une prise de terre, et les (SECTION CNE 810-20) exigences d’une prise de terre. SERVICE RACCORDEMENTS D’ÉQUIPEMENT 20) Réparation – Ne pas essayer de réparer l’appareil ÉLECTRIQUE DE PRISE DE TERRE (SECTION CNE 810-21) vous-même car ouvrir et retirer le boîtier pourrait vous ATTACHES DE TERRE exposer à des tensions dangereuses autres dangers. Pour MISE À TERRE DU SYSTÈME DE SERVICE ÉLECTRIQUE toute réparation, contactez un technicien de service (CNE ART 250, PARTH) qualifié. 21) Pièces de rechange – Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de service utilise uniquement les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Les substitutions non- autorisées pourraient occasionner un incendie, risque de choc électrique, ou autre danger 22) Vérification de sécurité – Après toute réparation de ce produit, demandez au technicien ayant effectué la réparation de faire des vérifications de sécurité afin de s’assurer que l’appareil soit en bon mode de fonctionnement. 23) Installation murale ou au plafond – Le produit doit être installé au mur ou au plafond uniquement selon les recommandations du fabricant. 24) Dommages qui requièrent la réparation – Débranchez ce produit de la prise de courant, et confiez la réparation à un technicien de service qualifié sous les conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d’alimentation et/ou la fiche sont endommagés. b. Si du liquide a été renversé sur le produit ou si un objet est tombé à l’intérieur de l’appareil. c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d’emploi. Procédez seulement à l’ajustement des commandes couvertes par le manuel d’instructions, car le mauvais réglage des autres commandes pourrait endommager l’appareil et il pourrait entraîner des réparations plus importantes de la part du technicien qualifié, afin de restaurer l’unité à son état de fonctionnement normal. e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé. f. lorsque l’appareil présente un changement distinct lors de son fonctionnement - ceci indique la nécessité d’une réparation. 25) Remarque pour l’installateur du système CTAV : Ce rappel est destiné à l’attention de l’installateur CTAV concernant l’article 820-40 du CNE qui fournit les instructions de conformité pour la mise à terre et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit être raccordé au système de mise à terre du bâtiment, le plus près possible du point d’entrée du câble. Remarque : Confiez toute réparation au service de personnel qualifié. La réparation est exigée lorsque l’unité a été endommagée d’une façon quelconque : le cordon d’alimentation a été endommagé, du liquide a été renversé sur l’unité, l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, l’unité a été lâchée par terre, ou ne fonctionne pas de façon normale. 4
Consignes de sécurité importantes REMARQUES POUR LA MANIPULATION Remarques sur l’humidité causant de la buée : • Si vous expédiez le lecteur DVD, utilisez toujours La buée endommage le lecteur DVD. l’emballage original, et matériaux de condi- Veuillez lire les instructions suivantes avec précaution. tionnement. Pour une protection maximale, • La buée se développe si vous versez par exemple emballer l’unité de la même façon qu’elle l’était à une boisson froide dans un verre au cours d’une l’origine. journée à forte chaleur. Des gouttes d’eau se • Ne pas utiliser de liquides volatils tels que des forment à l’extérieur du verre. De la même façon la vaporisateurs pour insectes, près du lecteur DVD. buée peut se développer sur le verre de la lentille Ne pas laisser de caoutchouc, ou plastique en optique à l’intérieur de l’unité, qui est l’une des pièces contact avec le lecteur DVD pendant une durée essentielles du lecteur DVD. prolongée. Ils pourraient laisser une marque. La buée se produit au cours des situations • Les panneaux du dessus et du dos du lecteur suivantes : DVD peuvent devenir chauds après une durée • Lorsque vous changez soudainement de place le d’utilisation prolongée. Ceci est normal, et ne lecteur DVD d’une pièce froide à une pièce chaude. signale aucune défaillance. • Quand vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce où • Lorsque le lecteur DVD n’est pas en marche, assurez- vous venez juste d’allumer un radiateur, ou lorsque la vous de retirer le disque, et d’éteindre l’appareil. ventilation de l’air conditionné souffle directement sur l’unité. REMARQUES POUR L’INSTALLATION • Durant l’été, quand vous utilisez le DVD dans une pièce DU LECTEUR DVD : chaude et humide, juste après avoir déplacé l’unité • Lorsque vous installez ce lecteur DVD près depuis une pièce à air conditionné. d’une TV, radio, ou magnétoscope, l’image • Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce peut devenir mauvaise et le son déformé. humide. Dans ce cas, éloignez le lecteur DVD de la TV, Ne pas utiliser le lecteur DVD là où de la buée peut radio, ou du magnétoscope. se développer. REMARQUES POUR LE NETTOYAGE : • Si vous utilisez le lecteur DVD dans une telle situation, Utiliser un chiffon doux et sec pour le nettoyage. cela peut endommager les disques, ou pièces internes. • Pour la saleté tenace, imbibez le chiffon dans Retirez le disque, raccordez le cordon d’alimentation une solution détergente douce, essorez du lecteur DVD à la prise murale, allumez le lecteur complètement, et essuyez. Utilisez un chiffon DVD, et laissez-le en marche pendant deux ou trois sec pour essuyer à sec. N’utilisez aucun type de heures. Après deux ou trois heures, le lecteur DVD dissolvant, tels que les diluants, ou le benzène qui se sera échauffé, et l’humidité aura été évaporée. pourraient détériorer la surface du lecteur DVD. Maintenez le lecteur DVD raccordé à la prise murale, et • Si vous utilisez un chiffon contenant une ce genre d’incident ne se produira que très rarement. solution chimique pour le nettoyage, suivez les indications de ce produit. QUE CONTIENT L’EMBALLAGE? 1 x Manuel de l’utilisateur Mise en garde : 1 x Télécommande Le nettoyage et le réglage du verre de lentille 2 x Piles AAA pour optique et/ou des autres pièces du mécanisme de télécommande lecture doit être effectué par un technicien qualifié 1 x Câble de raccordement A/V et compétant. Source d’alimentation Insérez la prise CA (avec les deux fiches) à la prise la plus proche agrée 120 V ~ 60 Hz. REMARQUE : La prise CA fournie est polarisée afin de réduire au maximum les risques de chocs électriques. Si la prise CA ne s’ajuste pas à une prise de courant non-polarisée, ne pas Prise CA limer ou couper les fiches de la prise. L’utilisateur se doit de contacter un électricien pour changer la prise obsolète. Fiche CA 5
À propos des disques Le code de région de ce lecteur DVD est le suivant : Reportez-vous ci-dessous pour en savoir plus sur les codes de région. 1 LECTURE DES DISQUES : Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur : TYPES DE DISQUES : Titre 1 Titre 1 DISQUES DVD Chapitre 1 Chapitre2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Les données sur la plupart des disques DVD sont divisées en sections appelées « titres », et ensuite en sous-sections appelées « chapitres », et chacun de ceux-ci reçoivent un numéro de titre ou de chapitre. Certaines caractéristiques de ce lecteur ne fonctionneront pas avec certains disques DVD en raison des préréglages. Si une fonction que vous avez sélectionné ne marche pas comme vous le souhaitez, veuillez consulter le manuel fournit avec le disque DVD. Compatible avec DVD/DVD±R/DVD±RW/Kodak Picture JPEG/MP4. Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6 DISQUES AUDIO : Les données sur la plupart des disques AUDIO sont divisées en sections appelées « pistes », qui reçoivent chacune, un numéro de piste. Compatible avec CD/CD-R/CDRW/MP3. IMPORTANT: Il est très important que vous lisiez le manuel fournit avec le disque DVD, en raison des caractéristiques du lecteur DVD qui ne peuvent pas être utilisées avec n’importe quel disque DVD. Il y a également des caractéristiques de disques DVD qui varient selon chaque disque, et qui ne sont pas détaillées sur ce manuel de l’utilisateur. Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC et PAL. Aux É-U, Canada ou Mexique, maintenez le réglage sur NTSC. Si le réglage est positionné de façon incorrecte sur PAL, l’image du téléviseur pourra être à la verticale. Si c’est le cas, régler le système sur NTSC comme indiqué. Remarques sur le droit d’auteur : Il est interdit par la loi de copier, diffuser, présenter, diffuser à l’antenne, lire en public, et louer du matériel préservé par des droits d’auteur sans permission. Les copies de disques de vidéo DVD sont protégées, et tout enregistrement effectué avec ces disques sera déformé. Ce produit est équipé d’une technologie de protection garantie par des prérogatives de certaines licences Américaines, et par d’autres droits de propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation, et destinés pour l’utilisation à la maison, ou d’autres usages limités, sauf si autorisé par Macrovision Corporation. Ingénierie à renversement, ou démantèlement sont interdits. Information de gestion de région : Ce lecteur de DVD est désigné et fabriqué pour répondre à l’information de gestion de région qui est enregistrée sur un disque DVD. Si le numéro de région décrit sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de région de ce lecteur DVD, ce disque sera illisible. Il se peut que vous ne soyez pas capables de lire certains disques DVD s’ils ont été achetés en dehors de votre zone géographique, ou conçus à des buts professionnels. Si vous essayez de lire un disque qui n’est pas autorisé, «Région incorrecte» s’affichera sur l’écran de la TV. 6
Description des touches de commande Panneau avant 1. ( ) Bouton de puissance / mise 5. ( ) Bouton Ouverture/Fermeture en attente 6. Port USB 2. Tiroir du disque 7. ( ) Touche Précédent 3. Récepteur de télécommande 8. ( ) Touche Lecture/Pause 4. Affichage DEL 9. ( ) Touche Suivant Panneau arrière 1. Cordon d’alimentation vers la source 4. Sortie HDMI d’alimentation 120 V ~ 60 V 5. Prise gauche de sortie Audio 2. Prise de canal 5.1 6. Prise droite de sortie Audio 3. Prise de sortie Audio numérique 7. Prise composite de sortie Vidéo coaxial 8. Y /Cb / Pb Cr / Pr prise de sortie 7
Télécommande 1. ( ) TOUCHE OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) Pour ouvrir et fermer le tiroir du disque. 2. TOUCHES 0-9 Pour localiser un titre/chapitre/piste/moment précis insérer le code des réglages parentaux. Touche 10+ Pour sélectionner et passer à une piste dont le numéro est supérieur à 10. 3. TOUCHES MENU Pour afficher le menu de démarrage du DVD. 4. TOUCHES Pour naviguer dans les menus à l’écran et effectuer des sélections. Touche ENTER Pour confirmer la sélection ou l’opération en cours. 5. TOUCHES PREV / NEXT Pour sauter au titre/chapitre/piste précédent ou suivant. 6. F.RWD / F.FWD Pour faire une lecture rapide en arrière/en avant. 7. TOUCHE PLAY/PAUSE ( ) Pour lancer la lecture ou l’interrompre. 8. TOUCHE OSD Pour afficher les renseignements sur la lecture en cours. 9. TOUCHE SUBTITLE Pour sélectionner une des langues 12. TOUCHE ZOOM en sous-titrage accessibles sur le DVD. Pour agrandir l’image à l’écran. 10.DVD/USB 13. TOUCHE REPEAT 1. Mettez l’appareil en marche. Pour basculer entre les différents modes de répétition. 2. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de disque à l’intérieur de l’appareil. 14. TOUCHE A-B 3. Insérez une clé USB sur le port USB. Pour répéter la lecture du point A au point B sur le 4 . Appuyez sur le bouton USB pour effectuer la disque. lecture des fichiers multimédia de la clé USB. 15. TOUCHE PROGRAM Pour lire le contenu du disque dans l’ordre souhaité en 11. TOUCHE ANGLE programmant la piste à lire. Pour basculer entre différents angles de caméra 16. TOUCHE CLEAR accessibles sur le DVD. (si disponible). Pour effacer tout le contenu programmé en mémoire. 8
Télécommande 17. TOUCHE POWER Mise en marche du lecteur DVD ou retour en mode veille. 18. TOUCHES VOL +/– Pour augmenter ou réduire le volume. 19. TOUCHE MUTE Pour mettre en sourdine ou rétablir le son de votre DVD. 20. TOUCHE SETUP Pour accéder ou quitter le menu SETUP. 21. TOUCHE TITLE Pour accéder au menu des titres. 22. TOUCHE AUDIO Pour changer le mode audio. 23. ( ) TOUCHE STOP Interrompre la lecture. 24. TOUCHE VIDEO Pour changer le mode de sortie vidéo. 25. TOUCHE WIDE Pour ajuster le format de l’image. 26. TOUCHE STEP Pour faire une lecture ou une marche avant image par image. 27. TOUCHE SLOW Presser de façon répétitive pour une lecture lente, et passer entre les modes de vitesse. 28. TOUCHE TIME Pour sauter directement à un temps/titre/chapitre/ moment précis d’un DVD. 29. TOUCHE RANDOM Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un chapitre au hasard. 9
Utilisation de la télécommande Installation des piles : 1. Appuyez sur les onglets du couvercle du compartiment à piles, et soulevez-le. 2. Insérez deux (2) x piles de type AAA (incluses) dans le compartiment à piles tel qu’indiqué sur la figure ci-dessous, et respectez les indications de polarisation indiquées à l’intérieur. 3. Refermez le couvercle. PRÉCAUTIONS POUR LES PILES : • L’utilisation incorrecte ou erronée des piles peut entraîner de la corrosion, ou fuite des piles, qui pourrait causer un incendie, des blessures ou des dommages matériels. • Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans ce manuel. • Quand les piles sont épuisées, la télécommande ne fonctionnera plus. Remplacez les deux piles en même temps avec des piles neuves. Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usagées, et ne pas mélanger différents types de piles • Ne pas jeter les piles avec vos ordures ménagères. Recyclez-les selon les directives de régulations de votre localité. MANIPULATION DE LA TÉLÉCOMMANDE : • Faites attention à vos ongles lorsque vous appuyez sur l’onglet du couvercle du compartiment à piles de la télécommande. • Ne pas faire tomber ou causer un impact à la télécommande • Ne pas faire couler d’eau ou autre liquide sur la télécommande • Ne pas placer la télécommande sur un objet mouillé • Ne pas placer la télécommande à l’exposition directe du soleil, ou à proximité de toute autre source de chaleur. • Retirer la pile de la télécommande lorsque cette dernière n’est pas utilisé pendant une longue durée, ce qui pourrait entraîner de la corrosion ou une fuite de la pile, et pourrait causer des blessures, et/ou des dégâts matériels, y compris un incendie. Portée de fonctionnement de la télécommande Orientez la télécommande vers le lecteur de DVD dans un réseau de 5 mètres maximum du détecteur de la télécommande, et de 60° de l’avant du lecteur DVD. La distance de fonctionnement peut varier selon la luminosité de la pièce. Dans une gamme de 5 m (15 pi) 10
Raccordement Connexion de la TV par prises de sorties VIDEO : (Câble de raccordement vidéo inclus) Rouge Jaune Blanc Jaune Télévision Rouge Blanc Connexion de la TV par prises de sorties YUV (Câble de raccordement YUV non-inclus) Rouge Jaune Blanc Pb/Cb Pr/Cr Y Jaune Télévision Red Blanc 11
Raccordement Connexion de la TV par la prise de sortie de CANAL 5.1 : (Câble de raccordement de canal 5.1 non-inclus) Rouge Jaune Blanc Jaune Télévision Rouge Amplificateur Blanc Centre du haut- parleur Haut-parleur Haut-parleur avant droit avant gauche Baffle Haut-parleur ambiophonique gauche Haut-parleur ambiophonique droit Connexion de la TV par sortie HDMI : (Câbles de raccordement non-inclus) Télévision HDMI 12
Raccordement Connexion à un amplificateur audio EXTERNE : (Câble de connexion coaxial non inclus) Rouge Jaune Blanc Jaune Télévision Rouge Blanc (avec enregistreur audio numérique intégré) Connexion à un port USB 1. Si un disque a été inséré dans le lecteur, appuyez sur le bouton DVD/USB de la télécommande, et le message « dispositif détecté », ou « en attente » s’affichera à l’écran, puis les fichiers USB apparaîtront. Si aucune clé USB n’est insérée, appuyez sur le bouton DVD/USB et le message « dispositif non détecté »apparaîtra. 2. Appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner les fichiers de votre choix, « charge en cours » s’affichera, et la lecture du disque commencera automatiquement. 3. Appuyez sur le bouton DVD/USB de la télécommande pour basculer sur la lecture de disque et « chargement en cours » s’affichera, puis la lecture du disque débutera automatiquement. 13
Fonctionnement Lecture d’un disque DVD Sauf indications contraires, toutes les opérations décrites font référence à l’utilisation de la télécommande. 1. Insérez la prise CA du lecteur DVD (avec deux fiches) à la prise la plus proche. Le voyant indicateur de puissance s’allumera. 2. Raccordez le lecteur DVD à la TV comme indiqué sur les figures des pages 11 to 13). Allumez la TV, et réglez vers les sources d’entrées correspondantes. 3. Appuyez le bouton POWER de puissance pour mettre en marche le lecteur DVD. 4. Appuyez la touche OPEN/CLOSE (ouverture/fermeture) pour ouvrir le tiroir de disque. Placez le disque au centre du tiroir, avec la face de l’étiquette vers le haut. Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE. L’unité débutera la lecture automatiquement. 5. Appuyez sur la touche STOP (Arrêt) pour interrompre la lecture. Le lecteur gardera en mémoire l’endroit où la lecture a été interrompue. Si vous appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (lecture), la lecture recommencera à partir de ce point précis. Pour interrompre la lecture complètement, ou pour redémarrer la lecture depuis le début, appuyez deux (2) fois sur le bouton STOP (arrêt). Remarque : Si le lecteur ne va pas être utilisé pendant une longue durée, éteindre le lecteur en débranchant le cordon d’alimentation CA de la prise murale. RECHERCHE Durant la lecture, appuyez soit sur le bouton F.FWD (recherche rapide avant) , soit sur le bouton F.RWD (retour rapide) pour déplacer le disque DVD deux fois plus vite (x2) pour localiser une section spécifique. Appuyez sur ces touches de façon répétée, et la vitesse accélèrera de x4, x8, x16 et x32 , puis retournera ensuite sur la vitesse de lecture normale. Vous pouvez également reprendre la vitesse de lecture normale en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE (lecture) sur la télécommande, ou le bouton PLAY/PAUSE sur l’unité. Remarque : Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. SAUTER Lors de la lecture d’un disque, vous pouvez sauter, ou retourner sur un chapitre, ou une piste à chaque instant en appuyant sur la touche PREV / NEXT (Précédent/ Suivant). SOUS-TITRAGE : Appuyez sur la touche SUBTITLE (Sous-titrage) de façon répétitive pour sélectionner le langage du sous-titre, ou pour supprimer le sous-titrage. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. MENU DVD : Appuyez sur la touche MENU, et le menu du disque DVD en cours apparaitra à l’écran. Utilisez les touches touches de directions , , , pour sélectionner l’option désirée, et appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer la sélection. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. TITRE : Appuyez sur la touche TITLE (Titre) et le titre du menu du disque en cours s’affichera à l’écran. Utilisez les touches de directions pour sélectionner l’option désirée, et appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer la sélection. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. 14
Fonctionnement OSD (ON SCREEN DISPLAY/ AFFICHAGE À L’ÉCRAN): Durant la lecture, appuyez sur la touche OSD pour lire l’information sur le statut de la lecture. ZOOM : Durant la lecture d’un disque DVD, appuyez sur la touche ZOOM, pour augmenter, ou réduire la taille de l’image. Chaque fois que la touche ZOOM est appuyée, l’image sera modifiée selon l’ordre suivant : ANGLE : Si l’icône « » apparait sur l’écran, cela signifie que plusieurs scènes sont disponibles sur le disque DVD en cours. Appuyez sur la touche ANGLE de façon répétitive pour la sélection des scènes souhaitées. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. RÉGLAGE DU VOLUME : 1. Appuyez sur les boutons VOL+/- pour ajuster le volume. 2. Appuyez sur la touche MUTE (sourdine) pour couper le son, et le lecteur affichera MUTE (sourdine). Appuyez à nouveau sur la touche MUTE (sourdine), ou sur les boutons VOL+/- pour annuler cette fonction. WIDE (GRAND ÉCRAN) Utilisez cette touche pour modifier la fréquence de cadre de l’écran entre Normal/PS, Normal/LB et WIDE (grand écran) selon la taille de votre écran télé. SORTIE VIDÉO : Appuyez de façon répétitive sur le bouton VIDEO pour sélectionner les différents modes de sortie vidéo. Remarques : - Si les réglages sont incorrects, aucune image ne sera affichée à l’écran. Appuyez de façon répétitive sur le bouton VIDEO jusqu’à l’obtention de l’image normale. SLOW 1. En cours de lecture, appuyez sur le bouton SLOW (lecture au ralenti) pour accéder au mode ralenti. Vous avez le choix entre 4 vitesses disponibles : ½, ¼, 1/8, et 1/16. 2. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour reprendre le cours normale de la lecture. STEP : Durant la lecture normale d’un film, appuyez sur le bouton STEP de façon répétitive pour effectuer la lecture image par image. Recommencez la lecture normale en appuyant sur le bouton PLAY(Lecture)/PAUSE de la télécommande, ou PLAY(Lecture)/PAUSE sur l’unité. REPEAT (RÉPÉTITION) Appuyez de façon répétitive sur le bouton REPEAT pour choisir entre les différents modes : Appuyez une fois : Répétition d’un chapitre Appuyez deux fois : Répétition d’un titre Appuyez trois fois : Tous (Répétition de tous les chapitres) 15
Fonctionnement A-B REPEAT Répétition d’une section entre un point A et un point B sur un titre/chapitre/ piste. 1. Appuyez sur le bouton A-B pour déterminer le point de départ. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton A-B pour déterminer le point d’arrêt, et terminer le réglage. La section A-B sélectionnée sera répétée. 3. Appuyez une troisième fois sur le bouton A-B pour annuler, et quitter. RANDOM/ LECTURE ALÉATOIRE Appuyez sur le bouton RANDOM pour effectuer la lecture aléatoire des fichiers. TIME 1. En cours de lecture, appuyez sur la touche TIME pour effectuer la recherche d’un titre/ chapitre/piste sur un disque. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton TIME pour afficher le menu de recherche. 3. Appuyez de façon répétitive sur les boutons pour sélectionner l’objet/temps/titre/ chapitre. 4. Utilisez les touches numériques de 0 à 9 pour sélectionner l’objet à rechercher objet/ temps/titre/chapitre, par exemple : • Recherche par le temps Pour retrouver 16 min 50 secondes : insérez 1, 6, 5 et 0. Pour retrouver 1 heure 14 min : insérez 1,1, 4, 0 et 0. • Recherche par titre/chapitre GOTO (uniquement avec les disques DVD) Pour vous rendre (GOTO) sur le titre 1 : Insérez 1 dans la colonne des titres mis en surbrillance. Pour vous rendre (GOTO) sur le chapitre 2 : Appuyez sur le bouton et insérez 2. 5. Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. Programmation d’un DVD 1. En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton PROG, et le menu de programmation s’affichera ainsi : 2. Utilisez les boutons de direction et les boutons numériques pour sélectionner et programmer 20 titres, ou chapitres que vous souhaitez lire. (Lors de la programmation, appuyez sur le bouton CLEAR pour effacer toute saisie incorrecte.) 3. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner et placer le bouton START (Démarrer) en surbrillance sur l’écran, puis insérez le bouton ENTER pour commencer la lecture. 4. Appuyez à nouveau sur PROG pour quitter. 16
Fonctionnement Lecture d’un disques Audio CD : 1. Appuyez sur la touche POWER de puissance pour la mise en marche du lecteur. 2. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le tiroir à disque. Placez le disque au centre du tiroir avec l’étiquette tournée vers le haut. Fermez le tiroir en appuyant à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE (Ouvrir/Fermer). L’unité débutera la lecture automatiquement. 3. Appuyez sur la touche STOP (Arrêt) pour interrompre la lecture. Le lecteur conserve en mémoire l’endroit où le disque a été arrêté. Si vous appuyez à nouveau sur la touche PLAY/PAUSE(Lecture/Pause) de la télécommande, ou PLAY/ PAUSE(Lecture/Pause) sur l’unité, la lecture recommencera depuis ce point. Pour interrompre la lecture complètement, ou pour recommencer depuis le début, appuyez deux fois sur STOP (Arrêt) . RANDOM/ LECTURE ALÉATOIRE Appuyez sur le bouton RANDOM pour effectuer la lecture aléatoire des fichiers. REPEAT (Répétition) Appuyez de façon répétitive sur le bouton REPEAT pour choisir entre les différents modes : Appuyez une fois : Répétition d’un chapitre Appuyez deux fois : Répétition de tous les chapitres A-B REPEAT Répétition d’une section entre un point A et un point B sur une piste. 1. Appuyez sur le bouton A-B pour déterminer le point de départ. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton A-B pour déterminer le point d’arrêt, et terminer le réglage. La section A-B sélectionnée sera répétée. 3. Appuyez une troisième fois sur le bouton A-B pour annuler, et quitter. TIME En cours de lecture, appuyez sur la touche TIME pour effectuer la recherche d’un titre/ chapitre/piste sur un disque. AUDIO Appuyez de façon répétitive sur le bouton AUDIO pour sélectionner les canaux de langue/son disponibles. Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques. Programmation d’un CD 1. En cours de lecture d’un disque CD, appuyez sur le bouton PROG, et le menu de programmation apparaîtra comme sur l’illustration ci-dessous : 2. Utilisez les touches directionnelles et les numéros pour sélectionner et programmer les 20 pistes de votre choix. (En cours de programmation, appuyez sur la touche « CLEAR » (Effacer) pour effacer touche saisie incorrecte. 17
Fonctionnement 3. À l’aide des touches directionnelles, sélectionnez le bouton « START » (Démarrer) à l’écran, puis appuyez sur ENTER (Entrer) pour commencer la programmation de la lecture. 4. Appuyez à nouveau sur PROG pour quitter le menu. Lecture des disques JPEG (Photos) : 1. Appuyez sur le bouton de puissance POWER. Pour la mise en marche du lecteur, et placer un disque dans le lecteur tel qu’indiqué précédemment. L’icône du fichier/ Dossier apparaîtra à l’écran. 2. À l’aide des boutons de directions , , , , sélectionnez et placez en surbrillance le fichier souhaité, et appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour confirmer. La liste du fichier apparaîtra à l’écran. 3. À l’aide des boutons de directions , , , , sélectionnez et placez en surbrillance le fichier souhaité, et appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour commencer la lecture. • Appuyez de façon répétitive sur la touche PROG pour changer l’effet de diaporama. • Lors de la lecture de disques JPEG, appuyez sur ZOOM jusqu’à ce que « 100% » s’affiche à l’écran, puis sur les touches ou pour agrandir ou réduire le format de l’image dans l’ordre suivant : 50%, 75%, 100%, 125%, 150%, 200%. Pour restaurer le mode normal de l’image, appuyez sur le bouton ZOOM sur la télécommande jusqu’à ce que l’image à l’écran redevienne normale. • Appuyez sur les touches , , , pour défiler sur l’image - Rotation sur 360° - Rotation sur 270° - Rotation sur 180° - Rotation sur 90° RÉPÉTITION : Durant la lecture, appuyez la touche REPEAT (Répétition) de façon répétitive pour sélectionner : Lecture unique Appuyez une fois pour la lecture de l’image en cours, et arrêter. Répétition unique Appuyez deux fois pour répéter la lecture de l’image en cours. Répétition Appuyez une troisième fois pour répéter la lecture des images du fichier du fichier en cours. Répétition Appuyez une quatrième fois pour reprendre le cours normal de arrêtée la lecture. • Appuyez sur le bouton du MENU pour afficher le mode d’un menu de fichier. Appuyez sur les boutons de directions , , , , ou sur les touches numériques pour sélectionner, puis appuyez sur ENTER pour confirmer, ou démarrer la lecture. Remarques : Le temps de téléchargement des disques JPEG peut être plus long que celui des disques DVD. Le fonctionnement est similaire à celui de la lecture des disques DVD. REMARQUES IMPORTANTES : • Certains disques peuvent être téléchargés en quelques secondes. Si un disque est 18
Réglage du système inséré de façon incorrecte, est sale, ou abimé, «No Disc» (Aucun disque) s’affichera à l’écran. • Veillez à toujours éviter de toucher les surfaces du disque. Quand vous insérez un disque, positionnez le avec le titre imprimé tourné vers le haut, alignez le selon les rails, et le placer dans la position correcte. • Il est important que vous lisiez le manuel de l’utilisateur qui accompagne le disque DVD, car certaines caractéristiques de ce lecteur DVD peuvent ne pas être utilisées avec certains disques DVD. Il y a également certaines caractéristiques qui varient selon chaque disque DVD qui ne sont pas expliquées dans ce manuel de l’utilisateur. Réglage du système REMARQUE : La page des préférences pourra être ouverte uniquement si aucun disque n’est en cours de lecture. Appuyez sur le bouton SETUP (Réglage), et le menu de réglage apparaîtra à l’écran comme sur l’illustration ci-dessous. À l’aide des touches directionnelles , , , , sélectionnez la fonction que vous souhaitez programmer ou réinitialiser. Appuyez sur le bouton ENTER (Entrer) pour entrer, ou confirmer la sélection. Une fois le réglage effectué, appuyez sur le bouton SETUP (Réglage) pour sauvegarder le réglage et quitter le menu. PAGE POUR LE RÉGLAGE GÉNÉRAL : 1. Si l’écran de téléviseur est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler le format de l’image correspondant à la télévision connectée. (Normal/PS, Normal LB, Grand angle) 2. Si ANGLE MARK (marque d’angle) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour activer ou désactiver ce mode. Si le mode est activé, et lorsque des angles multiples sont disponibles sur le DVD que vous souhaitez lire, le logo multi-angle « » s’affichera à l’écran. 3. Si OSD Lang (Affichage de la langue à l’écran) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler la langue souhaitée qui s’affichera à l’écran. 4. Si Screen saver (écran de veille) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour activer (« ON ») ou désactiver (« OFF ») l’écran de veille. 19
Réglage du système Si le mode est activé (« ON »), l’écran de veille apparaîtra au bout de 5 minutes si l’unité s’arrête, ou si une pause est effectuée sur l’image. PAGE DU RÉGLAGE AUDIO : Si le réglage du haut-parleur est sélectionné, appuyez sur le bouton ENTER (Entrer), et le sous-menu de réglage apparaîtra : • Si DOWNMIX (mixage réducteur) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler sur LT/RT; stéréo en tant que connexion de sortie audio : ~ Si réglé sur le mode Lt/Rt, les canaux arrière gauche ou droit en Dolby 5.1 qui enregistrent les DVD seront tous deux diffusés sur les haut-parleurs gauche et droit. ~ Si réglé sur le mode Stéréo, branchez le lecteur DVD au téléviseur à l’aide des prises audio 2,1. ~ Réglez le haut-parleur avant sur LRG (Grand), ou SML (Petit) ~ Si le lecteur DVD est connecté au canal 5.1 de système de cinéma de maison, réglez le Downmix sur OFF (arrêt); les haut-parleurs du centre et de l’arrière seront alors activés. ~ Réglez le caisson de graves sur ON/OFF pour ouvrir/fermer le caisson de graves. Si la sortie SPDIF est sélectionnée, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour sélectionner la sortie SPDIF sur Off (arrêt), SPDIF/RAW, ou SPDIF/PCM. ~ Si le mode est réglé sur SPDIF OFF, aucun signal numérique audio ne sera émis (Arrêt du mode coaxial). ~ Si le mode est réglé sur SPDIF RAW, le signal numérique audio sera émis sous le format RAW. ~ Si le mode est réglé sur SPDIF PCM, le signal numérique audio sera émis sous le format PCM. ~ Réglez la sortie LPCM sur 48k ou 96k pour faire correspondre la fréquence d’enregistrement du CD en cours de lecture. PAGE DU RÉGLAGE DOLBY : 1. Si le mode double Mono est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour le régler sous le mode stéréo, L-Mono (lecture du canal gauche sur tous les haut-parleurs), R-Mono (lecture du canal droit sur tous les haut- parleurs, ou Mix-Mono (mixage des canaux droit et gauche sur tous les haut-parleurs), selon vos préférences. (Les fonctions dépendront de l’enregistrement du disque DVD.) 2. Si le mode Dynamic (Dynamique) est sélectionné, utilisez les touches directionnelles et le bouton ENTER (Entrer) pour régler le niveau dynamique selon les préférences, ou pour le désactiver. PAGE DU RÉGLAGE VIDÉO : ~ Réglez le composant sur YUV si le lecteur DVD est connecté sur les prises Y/PbCb/PrCr. ~ Réglez le composant sur OFF (arrêt) pour éteindre la sortie YUV. ~ Réglez la résolution pour qu’elle corresponde à la performance de votre téléviseur. ~ Réglez le port HDMI sur ON (marche) si le lecteur DVD est connecté au téléviseur par l’entremise du port HDMI. PAGE DU RÉGLAGE DES PRÉFÉRENCES : REMARQUE : La page des préférences pourra être ouverte uniquement si aucun disque n’est en cours de lecture. 20
Vous pouvez aussi lire