Leica DISTOTM E7500i The original laser distance meter - Leica Geosystems
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Sommaire FR Avant de démarrer l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - 2 Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Mode horizontal intelligent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Ecran de mesure de base - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Mesure continue de l'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Ecran de sélection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Surface triangulaire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Mode longue portée - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Utiliser l'appareil - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Mesure de profil de hauteur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Objets inclinés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Trapèze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Viseur numérique (caméra) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - 26 Réglages - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Unités d'inclinaison- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Unités de distance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Activation/Désactivation du bip - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Toute question sur la garantie - - - - - - - - - - - - - 27 Activation/Désactivation du niveau numérique- - - - - - - - - - - - 8 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Désactivation/activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - 9 Activation du verrouillage de touche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Désactivation/activation de Bluetooth® Smart - - - - - - - - - - - - 9 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)- - 10 Risques liés à l'utilisation- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Favoris personnalisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Eclairage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Décalage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 28 Réinitialisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Déclaration FCC, applicable aux Etats-Unis- - - - - - - - - - - - - - 29 Fonctions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Utilisation du produit avec Bluetooth®- - - - - - - - - - - - - - - - - 29 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Retardateur de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 Calculatrice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - - - - - - 14 Leica DISTOTM E7500i 792324c 1
Avant de démarrer l'appareil FR Introduction Vue d'ensemble Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisa- Ecran teurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. Marche / PRUDENCE Mesure Touches de Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut sélection asso- Viseur numé- ciées aux sym- être importante au niveau matériel, financier ou écologique. rique (caméra) boles affichés Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en au-dessus i pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière effi- Navigation cace et techniquement correcte. Fonctions Retour / Signe d'égalité Suppression / Addition / Arrêt Soustraction Leica DISTOTM E7500i 792324c 2
Avant de démarrer l'appareil FR Ecran de mesure de base Ecran de sélection Barre d'état Indicateur de page FUNC Fonction / Réglages Ligne principale Fonction active Favoris Réglages Fonction d'aide Leica DISTOTM E7500i 792324c 3
Avant de démarrer l'appareil FR Viseur numérique (caméra) Mise en place des batteries Pour bénéficier d'un fonctionnement opti- Niveau zoom i mal, ne pas utiliser des batteries au zinc-car- 1x bone. Nous recom- mandons d'utiliser des batteries de haute qua- lité. Remplacer les bat- Réglage de teries quand le Réticule symbole correspon- l'éclairage avec les touches de dant se met à clignoter. navigation gauche et droite Zoom (1x, 2x, 4x) avec les touches de navigation Fonction active Haut et Bas Favoris Leica DISTOTM E7500i 792324c 4
Utiliser l'appareil FR Mise sous / hors tension Suppression Codes de message ON OFF Si aucune touche 1x 2x Si l'icône Info s'affiche avec un n'est actionnée nombre, suivre les instructions de la i pendant 180 s, l'appareil s'éteint section "Codes de message". Exemple: 2s tout seul. Quitter la fonction Appareil hors Annuler la der- actuelle. Activer le tension. nière action. mode par défaut. Pièce finale multifonctionnelle L'orientation de la pièce finale i est automati- quement détec- tée et le point zéro ajusté en conséquence. Mesure continue / minimum-maximum Les distances minimum et maxi- min. max. mum mesurées s'affichent (min, 1 2 max). La dernière valeur mesurée 3 s'affiche sur la ligne principale. 2s Arrête la mesure continue / minimum-maximum. Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (va- 8.532 m leurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). Leica DISTOTM E7500i 792324c 5
Utiliser l'appareil FR Addition / Soustraction 2x On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même 1 2 3 4 i manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou vo- lumes. La prochaine me- La prochaine me- sure est ajoutée à sure est soustraite 7.332 m 7.332 m la précédente. de la précédente. 12.847 m 20.179 m Viseur numérique (caméra) 4x 1x 4x 1x 1 2 3 4 2x 2x Fermer le viseur 1x numérique 1x (caméra). C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le vi- seur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran. i L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point laser n'est pas visible. Des erreurs de parallaxe se produi- sent quand la caméra de localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réti- cule. Dans ce cas, se référer au point laser réel. Leica DISTOTM E7500i 792324c 6
Réglages FR Vue d'ensemble Unités d'inclinaison 1 2 Unités de distance Bip Niveau numérique Verrouillage du clavier Bluetooth® Calibrage de l'inclinaison Favoris Eclairage Décalage Réinitialisation Information Unités d'inclinaison 1 2 3 Commuter entre les 4 5 unités de mesure sui- vantes: 360.0° 0.00 % Confirmer le Quitter les ± 180.0° 0.0 mm/m réglage. réglages. ± 90.0° 0.00 in/ft Leica DISTOTM E7500i 792324c 7
Réglages FR Unités de distance Commuter entre les uni- tés de mesure suivantes: 1 2 3 0.0000 m 0‘00‘‘ 1/4 4 5 0.000 m 0.0 in 0.00 m 0 in 1/32 0.0 mm 0 in 1/16 Confirmer Quitter les 0.00 ft 0 in 1/8 le réglage. réglages. 0‘00‘‘ 1/32 0 in 1/4 0‘00‘‘ 1/16 0.000 yd 0‘00‘‘ 1/8 Activation/Désactivation du bip 1 2 3 Quitter les Pour activer, répé- réglages. ter la procédure. ON OFF Activation/Désactivation du niveau numérique Le niveau numé- 1 2 3 i rique est affiché sur la barre d'état. Pour activer, répé- Quitter les ter la procédure. réglages. ON OFF TM Leica DISTO E7500i 792324c 8
Réglages FR Désactivation/activation du verrouillage de touche Activation du verrouillage de touche Pour désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage 1 2 de touche est actif quand 3 1 2 l'appareil est éteint. en l'espace Quitter les de 2 s réglages. OFF ON Désactivation/activation de Bluetooth® Smart Mode par défaut : Bluetooth® est 1 2 3 i activé. Bluetooth® sur la ligne d'état apparaît si l'appareil est connecté à Bluetooth®. Pour activer, ré- Quitter les péter la procé- réglages. dure. ON OFF Activer Bluetooth® Smart dans Réglages. gré dans l'appareil. Connecter l'instrument au smartphone, PDA, à l'ordinateur portable,... Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne i La mesure actuelle est transférée automatiquement si la connexion Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale, proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne presser =. sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des Bluetooth® devient inactif dès que le lasermètre est éteint. mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont disponibles standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Blue- dans des boutiques internet spéciales. tooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prennent Pour plus de détails, voir notre site Internet. pas en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, inté- Leica DISTOTM E7500i 792324c 9
Réglages FR Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 1 2 3 4 180° Placer l'appareil sur une surface toute plane. 180° 5 6 7 Tourner l'appareil horizontalement Placer l'appareil sur une surface toute de 180° et le replacer sur une surface plane. toute plane. Au bout de 2 secondes, 8 9 180° 10 i l'appareil se remet dans 180° le mode de base. Tourner l'appareil horizontalement de 180° et le replacer sur une surface toute plane. Leica DISTOTM E7500i 792324c 10
Réglages FR Favoris personnalisés Favorite Sélectionner les fonctions favo- 1 2 3 4 5 i rites pour y accé- der rapidement. Presser la touche de sélection gauche ou Sélectionner la droite. La fonction Quitter les Raccourci: fonction favorite. est définie comme réglages. Presser pendant favori au-dessus de la 2 s une touche touche de sélection de sélection en correspondante. mode mesure. Eclairage Pour écono- 1 2 3 4 5 i miser de l'énergie, ré- duire la lumi- 1/6 nosité si elle 2/6 Confirmer le Quitter les n'est pas né- 3/6 1/6 4/6 Sélectionner la luminosité. réglage. réglages. cessaire. 5/6 6/6 Leica DISTOTM E7500i 792324c 11
Réglages FR Décalage 1 2 3 4 5 Sélectionner 1.012 m Ajuster le 1.012 m Confirmer la valeur. un chiffre. chiffre. Un décalage ajoute ou soustrait 6 i une valeur spécifiée automatique- ment à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Quitter les Décalage s'affiche. réglages. Réinitialisation Deuxième confirmation avec les touches de sélection: La fonction Réinitialiser restaure 1 2 3 Refuser: Confirmer: 4 i les paramètres usine de l'appareil. Tous les paramètres et mémoires personnalisés seront perdus. Quitter les réglages. Leica DISTOTM E7500i 792324c 12
Fonctions FR Vue d'ensemble Retardateur de mesure Mesure continue de l'inclinai- Mesure sur des objets inclinés Calculatrice Surface Poursuite latérale Réglage de la référence de Volume Trapèze Mémoire Surface de triangle Piquetage Mesure de distance simple Mode longue portée Pythagore 1 Mode horizontal intelligent Mesure de profil de hauteur Pythagore 2 Retardateur de mesure Le retardateur démarre à la 1 2 3 4 i pression de la touche MARCHE/Me- 30 sec sure. Sélectionner le Confirmer le 5 sec réglage. 2 sec temps de déclen- Off chement. Calculatrice Le résultat de mesure de la ligne Sélectionner principale est repris par la calcula- 1 2 3 la touche sur i trice et peut être utilisé pour d'autres calculs. l'écran. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal. Confirmer chaque touche. Utiliser les touches de sélec- C/CE = tion pour supprimer ou en- registrer le résultat. Leica DISTOTM E7500i 792324c 13
Fonctions FR Réglage de la référence de mesure / trépied Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). 1 2 3 Distance mesurée à partir d'un adaptateur Leica DISTO FTA 360 (icône de ver- rouillage = en permanence) Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied. Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou = en perma- nence). A la mise hors tension de l'appa- 4 i reil, la référence par défaut est restaurée (face arrière de l'appa- reil). Si vous utilisez un adapta- teur Leica DISTO d'origine, il Confirmer le n'est pas nécessaire d'adapter la réglage. référence au filetage du trépied! Leica DISTOTM E7500i 792324c 14
Fonctions FR Mémoire Naviguer entre 12.208 m les mesures en 1 2 3 mémoire. 4 i 6.554 m Supprimer la mé- Utiliser les touches 23.889 m moire. de navigation Raccourci haut/bas pour visua- 8.449 m Reprendre la valeur liser plus de résultats pour d'autres ac- détaillés de la me- tions. sure spécifique. Mesure d'une distance simple Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire 1 2 3 4 i lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polysty- rène ou des surfaces semi-per- méables ou en cas de visée de Pointer le laser actif sur la cible. 8.532 m surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mode horizontal intelligent 40.8 ° 1 2 3 4 5.204 m x x y 0.032 m y z Pointer le laser sur la cible. 4.827 m z (jusqu'à 360° et une inclinaison transversale de ±10°) Leica DISTOTM E7500i 792324c 15
Fonctions FR Mesure continue de l'inclinaison L'inclinaison est affichée en perma- 1 2 3 89.3° i nence. L'instrument émet un bip à 0° et à 90°. Idéal pour ajustements hori- zontaux ou verticaux. 90° 0° Surface 1 2 3 4 5 Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième point cible. point cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la 6.228 m Première distance valeur mesurée au-dessus. 6 3.9I0 m Deuxième distance i Mesures partielles / fonction Peintre : Presser + ou - avant le démarrage de la pre- mière mesure. Mesurer et ajouter ou sous- 20.276 m Périmètre traire des distances. Terminer avec =. 24.352 m 2 Mesurer une 2e longueur. Surface Leica DISTOTM E7500i 792324c 16
Fonctions FR Volume 1 2 3 4 5 6 7 Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième sur le troisième point cible. point cible. point cible. Utiliser les 2 5.744 m Première distance touches de navi- 13.430 m Surface de plafond / 8 9 gation Haut/Bas 2 au sol 2.338 m Deuxième distance pour visualiser 39.300 m Surfaces murales plus de résultats. 2.431 m Troisième distance 16.164 m Périmètre 32.653 m 3 Volume Leica DISTOTM E7500i 792324c 17
Fonctions FR Surface triangulaire 1 2 3 4 5 6 7 Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième sur le troisième point cible. point cible. point cible. Utiliser les touches Angle entre les pre- 4.248 m Première distance de navigation mière et deuxième 8 9 Haut/Bas pour vi- mesures 4.129 m Deuxième distance sualiser plus de ré- 33.60° sultats. Désactiver 2.425 m Troisième distance le viseur numérique 10.802 m Périmètre s'il est actif. 4.855 m 2 Surface triangulaire Mode longue portée Le mode longue portée permet de mesurer des cibles difficiles dans des 1 2 i conditions défavorables, par ex. forte luminosité ou mauvais pouvoir réflé- chissant de la cible. Le temps de me- sure augmente. Une icône sur la ligne d'état montre si la fonction est active. Leica DISTOTM E7500i 792324c 18
Fonctions FR Mesure de profil de hauteur 5 1 2 3 4 5 4 3 h 1 2 d 0 0 REF REF Viser un point de référence (REF). Viser des points additionnels 1-x. 2x Idéal pour mesurer des différences de hau- teur à un point de référence. Peut aussi être 6 7 i utilisé pour mesurer des profils et sections de terrain. Après la mesure du point de réfé- d Distance horizontale à rence, la distance horizontale et la hauteur 2.042 m l'appareil sont affichées pour chaque point suivant. Quitter la 0.054 m h Différence de hauteur au point de référence fonction. (REF). Leica DISTOTM E7500i 792324c 19
Fonctions FR Objets inclinés 1 2 3 4 5 Pointer le laser sur Pointer le laser sur le point cible supé- le point cible infé- rieur. rieur. Angle P2 Utiliser les touches 11.00 ° de navigation 6 7 Haut/Bas pour vi- Angle d'ouverture 30.367 m Distance P2 sualiser plus de ré- 39.10 ° entre deux points sultats. Désactiver -3.440 m le viseur numérique -4.230 m Hauteur verticale s'il est actif. Distance horizontale 5.452 m entre deux points entre deux points Distance entre deux points Mesure de distance indirecte entre 2 points avec des résultats additionnels. Idéal i pour des applications comme la longueur et la pente d'un toit, la hauteur d'une che- minée... Il est important de positionner l'instrument dans le même plan vertical que les 2 points mesurés. Le plan est défini sur la ligne entre les 2 points. Leica DISTOTM E7500i 792324c 20
Fonctions FR Poursuite latérale Px Px 1 2 3 4 5 P0 P0 Pointer le laser sur le point Pointer le laser sur les points supérieurs inférieur. et la mesure continue de l'angle / de la hauteur démarre automatiquement. Px -10.55 ° -10.55 ° 6 7 6.271 m P0 6.271 m x 29.89 ° Arrêter la me- 44.80 ° y = mesure continue de l'angle si l'ap- z pareil est tourné sur le trépied sure continue de 3.475 m 8.478 m hauteur. y = mesure continue de hauteur si l'appareil est tourné sur le trépied P0 Utiliser les touches Il est possible de déterminer des hau- de navigation teurs de bâtiment ou d'arbre sans 8 Haut/Bas pour vi- sualiser plus de ré- i points réfléchissants particuliers. Au point inférieur, la distance et l'inclinai- sultats. Désactiver son sont mesurées. Ceci exige une le viseur numérique 7.160 m z cible laser réfléchissante. Le point su- s'il est actif. périeur peut être visé avec le viseur nu- mérique / réticule et n'a pas besoin d'être une cible laser réfléchissante, puisque seule l'inclinaison est mesurée. Leica DISTOTM E7500i 792324c 21
Fonctions FR Trapèze 1 2 3 4 5 Pointer le laser sur le Pointer le laser point supérieur. sur le second 13.459 m h x 6 16.440 m y 70.80° h y 5.790 m x Utiliser les touches de navigation 7 Haut/Bas pour vi- sualiser plus de ré- 78.383 m2 Surface du trapèze sultats. Désactiver le viseur numérique 20.9 ° s'il est actif. Leica DISTOTM E7500i 792324c 22
Fonctions FR Piquetage Il est possible de saisir deux a= b a= b i distances diffé- rentes (a et b) 2 1 2 1 1 2 pour reporter des longueurs 3 3 mesurées défi- a a nies. b b b b 3 4 5 6 Sélection- 1.012 m Ajuster le 1.012 m Confirmer la valeur "a". Ajuster la valeur 0.625 m ner un chiffre. "b". chiffre. Déplacer l'appa- Il manque Lorsqu'on approche un pique- 0,240 m pour Prochaine dis- reil lentement le tance à im- tage à moins de 0,1 m, des 7 8 long de la ligne de piquetage. La dis- atteindre 0,625 m. planter i bips se font entendre. Le bou- ton SUPPRESSION/ARRET tance jusqu'au pi- permet d'arrêter la fonction. quetage suivant 0.625 m s'affiche. 0.240 m Confirmer la va- leur "b" et démar- rer la mesure. Leica DISTOTM E7500i 792324c 23
Fonctions FR Pythagore (2 points) 1 2 3 4 5 Pointer le laser sur Pointer le laser sur la première cible. la deuxième cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure 6 25.133 m i minimum ou maximum est automatiquement activée. 21.383 m Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes. 13.207 m Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison. Leica DISTOTM E7500i 792324c 24
Fonctions FR Pythagore (3 points) 1 2 3 4 5 6 7 Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur la première sur la deuxième sur la troisième cible. cible. cible. 24.298 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la me- 8 21.264 m i sure minimum ou maximum est automatiquement activée. 23.018 m Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pytha- 20.571 m gore seulement pour les mesures horizontales indi- rectes. Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus pré- cis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison. Leica DISTOTM E7500i 792324c 25
Caractéristiques techniques FR Mesure de la distance * s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint Fonctions en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC Tolérance de mesure type* ± 1,0 mm / ~1/16" *** Mesure de la distance oui ** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 100 %, lumi- Tolérance de mesure ± 2,0 mm / 0,08 in *** Mesure Min / Max oui maximale** nosité de fond élevée, - 10 ºC à + 50 ºC *** Les tolérances s'appliquent sur des distances de 0,05 m Mesure continue oui Portée type * 200 m / 660 ft à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95 %. La tolérance maxi- Piquetage oui Portée dans des conditions 80 m / 260 ft male peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10 défavorables **** Addition / Soustraction oui m à 30 m, de 0,20 mm/m sur des distances entre 30 et 100 Plus petite unité de mesure 0,1 mm / 1/32 in m et de 0,30 mm/m sur des distances supérieures à 100 m. Surface oui affichée **** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, lumi- Surface de triangle oui Power Range Technology™ oui nosité de fond d'environ 30 000 lux Volume oui Ø du point laser à (distance) 6 /30 / 60 mm ***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif (10 / 50 / 100 m) Trapèze oui à un écart de +/- 0,01° par degré jusqu'à +/-45° dans Mesure de l'inclinaison Fonction Peintre (surface avec oui chaque quart de cercle. S'applique à la température mesure partielle) Tolérance de mesure par ± 0.2° ambiante. L'écart maximal augmente à +/- 0,1° pour toute rapport au faisceau laser***** la plage de température de service. Pythagore 2 points, 3 points Tolérance de mesure par ± 0.2° Mode horizontal intelligent / oui rapport au boîtier***** Hauteur indirecte Portée 360° Mesure de profil de hauteur oui Pour obtenir des résultats indirects Informations générales i précis, il est recommandé d'utiliser un Mesure continue de l'inclinaison oui Objets inclinés oui Classe laser 2 trépied. Pour obtenir des mesures précises Poursuite latérale oui Type de laser 635 nm, < 1 mW Classe de protection IP65 (étanche à la poussière de l'inclinaison, éviter une inclinaison trans- Mémoire 30 affichages et à l'eau de ruissellement) versale. Bip oui Arrêt autom. du laser au bout de 90 s Ecran couleur éclairé oui Arrêt automatique au bout de 180 s Pièce finale multifonctionnelle oui Bluethooth® Smart Bluethooth v4.0 Viseur numérique (caméra) Zoom 4x Portée de Bluetooth® 10 m Niveau numérique oui Bluetooth®: - Puissance 0,6 mW Bluetooth® Smart oui - Fréquence 2402 - 2480 MHz Favoris personnalisés oui Durée de vie des batteries jusqu'à 5000 mesures Retardateur de mesure oui (2 x AA) Dimensions (H x P x L) 143 x 58 x 29 mm Mode longue portée oui 5,6 x 2,28 x 1,14 in Calculatrice oui Poids (avec batteries) 198 g / 6,37 oz Plage de température: - Stockage -25 à 70 °C -13 à 158 °F - Service -10 à 50 °C 14 à 122 °F Leica DISTOTM E7500i 792324c 26
Codes de message Entretien Consignes de sécurité FR Si le message Erreur ne disparaît pas après • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, Le responsable du produit doit s'assurer que une mise sous tension répétée de l'appareil, humide. tous les utilisateurs comprennent et respec- contacter le revendeur. • Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau. tent les consignes qui suivent. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, • Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou Responsabilité presser le bouton Clear et suivre les instruc- de solvants agressifs. tions suivantes: Responsabilité du fabricant de l'équi- Toute question sur la garantie pement original: N° Cause Correction Leica Geosystems AG 156 Inclinaison transver- Maintenir l'appareil sans Garantie limitée internationale sale supérieure à 10° inclinaison transversale. Heinrich-Wild-Strasse 162 Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie CH-9435 Heerbrugg soit placé sur une surface de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour parfaitement horizontale bénéficier d'une année de garantie supplé- Internet: www.disto.com et plane. Répéter l'opéra- mentaire, vous devez enregistrer le produit L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue tion de calibrage. Si de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, l'erreur persiste, sur notre site Internet http://myworld.leica- contacter le fournisseur. geosystems.com dans un délai de huit en parfait état. L'entreprise mentionnée ci- 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. semaines à partir de la date d'achat. dessus ne peut être tenue pour responsable 240 Erreur de transfert de Répéter la procédure. Si le produit n'est pas enregistré, notre des accessoires fournis par des tiers. données garantie de deux ans s'applique. Responsabilité du responsable du 252 Température trop Laisser refroidir l'appareil. Vous trouverez de plus amples informations produit: haute sur la Garantie limitée internationale sur • Comprendre les informations de sécurité 253 Température trop Réchauffer l'appareil. inscrites sur le produit et les instructions basse notre site Internet : www.leica-geosystems.com/ du manuel d'utilisation. 255 Signal reçu trop faible, Changer la surface cible temps de mesure trop (par ex. papier blanc). internationalwarranty. • Connaître les consignes de sécurité locales long en matière de prévention des accidents. 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible • Toujours rendre le produit inaccessible à (par ex. papier blanc). du personnel non autorisé à l'utiliser. 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser inter- Répéter la mesure. rompu Leica DISTOTM E7500i 792324c 27
Consignes de sécurité FR Utilisation conforme Risques liés à l'utilisation Tri sélectif • Mesure de distances • Mesure de l'inclinaison ATTENTION ATTENTION En cas de chutes, de sollicitations extrêmes Ne pas jeter les batteries déchargées avec les • Transfert de données avec Bluetooth® ou d'adaptations non autorisées, le produit ordures ménagères. Les amener à un point Utilisation non conforme peut présenter des dommages et fournir des de collecte prévu à cet effet pour une élimi- • Mettre le produit en service sans instruc- mesures incorrectes. Effectuer périodique- nation conforme aux prescriptions environ- tions préalables ment des mesures de contrôle, nementales nationales ou locales. • L'utiliser en dehors des limites définies surtout lorsque le produit a été sollicité de Ne pas jeter le produit avec les ordures façon inhabituelle, et avant, pendant et après ménagères. • Rendre les installations de sécurité ineffi- des mesures importantes. caces et enlever les plaques signalétiques Eliminer le produit conformément ainsi que les avertissements PRUDENCE aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. • Ouvrir le produit avec des outils (par ex. N'effectuer en aucun cas soi-même des répa- tournevis) rations sur le produit. En cas d'endommage- Suivre les règles de recyclage en vigueur sur ment, contacter un revendeur local. le plan national, spécifiques au produit. • Modifier ou transformer le produit Il est possible de télécharger des informa- • Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse ATTENTION tions sur le traitement des déchets spéci- Les modifications non expressément fiques au produit sur notre site Internet. • Eblouir intentionnellement des tiers, approuvées peuvent invalider le droit de même dans l'obscurité mise en œuvre accordé à l'utilisateur. Compatibilité électromagné- • Prendre des précautions insuffisantes sur le tique (CEM) Conditions d'application lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chan- i Cf. chapitre "Caractéristiques tech- ATTENTION tiers) niques". L'appareil est conforme aux dispositions les L'appareil est conçu pour être utilisé dans plus strictes des normes et réglementations • Manipuler volontairement ou non sans concernées. des milieux pouvant être habités en perma- précautions le produit sur des échafau- nence par l'homme. Le produit n'a pas le Un risque de perturbation du fonctionne- dages, des escaliers à proximité de droit d'être utilisé dans un environnement ment d'autres appareils ne peut cependant machines en marche ou d'installations non protégées explosif ou agressif. être tout à fait exclu. • Viser en plein soleil L e ic a D IS T O TM E7500i 792324c 28
Consignes de sécurité FR Déclaration FCC, applicable aux Cet appareil est conforme à la section 15 des Utilisation du produit avec Blue- Etats-Unis règlements FCC. Son fonctionnement est tooth® soumis aux deux conditions suivantes : Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les • cet appareil ne doit pas causer d'interfé- ATTENTION rences nuisibles, et Un rayonnement électromagnétique peut dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces • cet appareil doit accepter toute autre provoquer des perturbations dans le fonc- limites ont pour but de fournir une protec- interférence reçue, y compris les interfé- tionnement d'autres équipements, d'installa- tion raisonnable contre des interférences rences pouvant entraîner un fonctionne- tions (par ex. matériel médical, tel qu'un nocives dans une installation résidentielle. ment non désiré. stimulateur cardiaque ou une aide auditive) Les appareils de ce type génèrent, utilisent et Ce dispositif est conforme à la norme RSS- et dans un avion. Il peut aussi affecter les peuvent rayonner de hautes fréquences. Ils 210 d’Industrie Canada. L’utilisation est êtres humains et les animaux. sont de ce fait susceptibles de perturber la sujette aux deux conditions suivantes : Précautions: réception radiophonique en cas d'installation • ce dispositif ne pas doit pas être la source Bien que ce produit respecte les normes et non conforme aux instructions. d’interférences nuisibles, et prescriptions les plus sévères, il est impos- Même en cas de respect des instructions, • ce dispositif doit accepter toutes les inter- sible d'exclure totalement un risque pour les l'absence d'interférences dans une installa- férences, y compris les interférences personnes et les animaux. tion particulière ne peut cependant être pouvant induire des opérations non • Ne pas utiliser le produit à proximité de garantie. Si cet instrument perturbe la récep- souhaitées. stations-essence, d'usines chimiques, dans tion radiophonique ou télévisuelle, ce que des zones à atmosphère explosif et/ou des l'on constate en éteignant puis en rallumant explosions ont lieu. l'instrument, l'utilisateur peut tenter de • Ne pas utiliser le produit à proximité de corriger ces interférences en appliquant les matériel médical. mesures suivantes : • Ne pas utiliser ce produit dans un avion. • Réorienter ou repositionner l'antenne de • Ne pas utiliser le produit près du corps réception. pendant une longue période. • Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur. • Connecter l'instrument à un autre circuit que celui du récepteur. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV. Leica DISTOTM E7500i 792324c 29
Consignes de sécurité FR Classification laser Description Valeur Longueur d'onde 620 - 690 nm Puissance rayonnante < 1mW maximale en sortie pour la classification Fréquence de répéti- 320 MHz tion d'impulsion L'appareil génère des faisceaux laser visibles: Durée d'impulsion > 400 ps C'est un produit laser de classe 2 conformé- Divergence de faisceau 0,16 x 0,6 mrad ment à: • CEI60825-1: 2014 "Sécurité du rayonne- Signalisation ment d'appareils à laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques). Leica DISTOTM E7500i 792324c 30
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société dispo- sant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'en- vironnement (ISO standard 14001). Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2017 Traduction du mode d’emploi original (792324c EN) N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2, Patents pending Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
Vous pouvez aussi lire