LIVRET D'ACCUEIL FR EN - Hello Summer Inn

La page est créée André Guillot
 
CONTINUER À LIRE
LIVRET D'ACCUEIL FR EN - Hello Summer Inn
LIVRET D’ACCUEIL
                                                 FR
                                                 EN

Informations et réservation
www.hellosummerinn.com
u e au
Bienven
            y C amp
     Holida
Toute l’équipe du holiday camp vous souhaite
la bienvenue et espère que vous passerez un
excellent séjour parmi nous.
The team welcomes you and we hope will have an
excellent journey with us.

        HORAIRES D’OUVERTURE DE LA RÉCEPTION
        OPENING HOURS
Hors saison (low season) : 8h00 à 12h00 et 14h00 à 19h00.
Juillet à Août (july to august) : 7h30 à 20h00.

Quand la réception est fermée, en cas d’absence du gardien, utiliser la
sonnerie d’urgence sur le mur de la réception.
When the reception is closed, the night guard is absent ; use the
emergency bell.

        NUMÉROS UTILES
        USEFUL NUMBERS
Banque Crédit Agricole - Bank                           04 67 17 51 75
Poste - Post office                                     04 99 41 07 00
SAMU - Ambulance                                                    15
Gendarmerie - Police                                                17
Ambulance-Taxi - Ambulance-Taxi                         04 67 32 03 04
Pompiers - Fire brigade                                     18 ou 112
Médecin - Doctor                                        04 67 32 30 60

        LES SERVICES
        SERVICES
Jetons machine à laver - Washing tokens                          4,50 €
Jeton sèche-linge - Jeton dryer                                  3,00 €
Dose lessive - Washing power                                     1,00 €
Prêt de fer à repasser - Iron available                           Free
Location de frigo - Fridge rental                           4,00 €/jour
Location de poussette, lit parapluie, chaise haute
Push, chair or cot, or high chair                           3,00 €/ jour
Informations touristiques - Tourist informations                   Free
LA PISCINE
        THE SWIMMING POOL
La piscine est ouverte de 10h00 à 19h00 (opening from 10am to 7pm).
• Merci de respecter le               • We kindly ask you to respect
  règlement intérieur inscrit           the house rules written on the
  sur les panneaux.                     sign boards.
• Shorts de bain non acceptés         • Bathing shorts are not
  (uniquement slip de bains).           accepted.
• Animaux interdits.                  • Pets forbidden.
• Spa uniquement +18 ans.             • Spa adults only.

ACTIVITÉS GRATUITES                  POUR LES ENFANTS
FREE ACTIVITIES                      FOR CHILDREN
AQUAGYM                              OCTOPUS GARDEN
ESPACE AQUATIQUE                     De 0 à 4 ans (0 to 4 years old).
Les mardis et jeudis de 10h00 à      Salle d’éveil et de motricité
11h00. Tuesday and thursday from     ouverte tous les jours de 10h00
10:00 am to 11:00 am.                à 19h00, sous la surveillance
SPA                                  des parents. Open every day from
ESPACE AQUATIQUE                     10am to 7pm, under parents
Du lundi au dimanche de 10h00        responsability only.
à 19h00. Monday to sunday from
10 am to 7 pm.                       MINI CLUB
                                     De 4 à 8 ans (4 to 8 years old). De
ANIMATIONS VARIÉES                   9h à 12h, du lundi au vendredi.
ESPACE AQUATIQUE                     From monday to friday 9 am till 12
Du lundi au vendredi de 12h30 à      o’clock.
14h00. Monday to friday from 12.30
am to 2 pm.
À LA SALLE FITNESS        +18 ANS
Du lundi au dimanche de 7h30
à 21h00, accès libre. Monday to
sunday from 7.30 am to 9 pm.
RÈGLEMENT INTÉRIEUR
         HOUSE RULES
Voici un extrait du règlement          Hereby you will find an extract of
intérieur du camping que nous          our house rules, we kindly ask you
vous demandons de lire et de           to read and respect them.
respecter.
• Le portail du camping ouvre à        • The campsite gate opens at 7
  7h00 le matin et ferme à 22h30.        am and closes at 10.30 pm.
• La vitesse autorisée dans            • The authorized speed on the
  l’enceinte du camping est de           campsite is 10km/h.
  10km/h.                              • We kindly request our campers
• Les campeurs sont priés                not to make any noise and
  d’éviter     tous     bruits    et     avoid discussions whom could
  discussions qui pourraient             bother their neighbours. Sound
  gêner leurs voisins.                   appliances must be adjust
• Les appareils sonores doivent          consequently. Complete silence
  être réglés en conséquence.            must be respected between 10
• Le silence doit être total entre       pm and 7 am.
  22h00 et 7h00.                       • Dogs and other animals must
• Les chiens et autres animaux           never be left free.
  ne doivent jamais être laissés       • No string hanging from the
  en liberté.                            trees for drying clothes.
• L’étendage du linge ne devra
  pas être fait à partir des arbres.
PLAN DU CAMPING
                               CAMPSITE MAP

                                                                                                              57
                                                                              50        52    54              Emplacements
                                                                                                             57                               libres
                                             44        46        48
          41        42        43
                                                                                                                 M.H de propriétaire
                                                                                                                 58
                                                                         49         51        55
                                              45         47
               40             39
                                                                                                                 M.H Cottage First Clim
                                                                                                                 59
                37
                                                                                               60                M.H Family Premium
                                                            71           69             67                       61
                               36              34
                35                                                                              62               M.H Family Eco
                                                            70            68        66                           63
                                   29          31
                  33
                                                                                                  64             M.H Holiday 3
                                                                                               Sanitaires

                                                                          23            21                        65
                                    28            27        25                                                   M.H Loggia                                        82        83    84
                   32                                                                                                                              78    80
                                                                                                                               74    76                                           85
                                                                                                                   73
               Privé                                                               22                            M.H. Cottage First
                                                       24                                                                                           79        81             86
                                   Octopus                                                                                               77
                    Kids            Garden                                                    Gardien            Summer75Suite                                          87
                    Club
                                                                                        18                                                          90
                                                            20            19                                                   96        92                        88
                 Privé                                                                                           M.H Cottage Prestige
                                                                                                                                  91
                                                                                                                                                          89                            Bo
                               Réception                                                                                                                                                R.
                                                                                                                                              93
                                                                                                                         95         94
                                                                                         15                      M.H Must                                                               Ex

                           Snack                                                                            17
               Fitness
                            Bar               Espace
                                                                                    11
                                                                                              10                 M.H Garden Lodge
                                             aquatique
                                                    83                84
                                                                      12
                                                                                                                                                                                        S
                              82
                                                                                                                       Entré

                                                                                                                                                                                        P
           80                                      Petit                                                         M.H Yellow Tribu
    78
                                                                                                                        e

                            Grand                  Bassin
                                                                 Local

                            Bassin                               85
                                                                 tech.

                                                                                                                 Petit emplacement
                                                       86
                SPA

     79                  81

     90                 87
                    88
                Emplacements libres
                89                                                                                          Bornes électriques
     91           M.H de propriétaire
3                                                                                                           R.I.A
                  M.H Cottage First Clim                                                                    Extincteurs
                  M.H Family Premium

                  M.H Family Eco
                                                                                                             Sens d'évacuation
                  M.H Holiday 3
                                                                                                             Point de rassemblement
                  M.H Loggia

                  M.H. Cottage First
                  Summer Suite

                  M.H Cottage Prestige

                  M.H Must

                  M.H Garden Lodge

                  M.H Yellow Tribu

                  Petit emplacement
VOTRE EMPLACEMENT
        YOUR CAMPING PITCH
Les arrivées s’effectuent à partir       If you have reserved a camping
de 14h00 et les départs avant            pitch, our check in time starts at
12h00. Le numéro qui vous a été          2.00 pm and the check out before
attribué ne peut en aucun cas            noon. Your allocated number
être modifié.                            cannot be changed.

CONSIGNES D’ÉVACUATION                   EVACUATION INSTRUCTIONS
EN CAS D’INONDATION                      IN CASE OF FLOOD
De     fortes    pluies    peuvent       Havy rain may lead to an important
entraîner une importante montée          rise in the water level and the
des eaux et la rivière ‘‘Orb’’           river ‘‘orb’’ could be in flood. You
pourrait être en crue. Vous en           will be individually informed by
serez averti individuellement par        loudspeaker. We shall stay at your
haut parleur. Nous resterons à           disposal at the reception of the
votre disposition à l’accueil du         campsite so that we can inform you
camping afin de vous informer            on the evolutaion of the situation.
sur l’évolution de la situation.         In case of a possible evacuation of
Dans le cas d’une éventuelle             the campsite, we kindly ask you to
évacuation du camping, nous              follow the instructions :
vous prions de bien vouloir suivre       1) Leave your vehicle and your
les instructions ci -après :             camping equipment on the pitch.
1) Laissez sur place votre véhicule      2) Take only your identity papers,
et votre matériel de camping.            your currencies and your most
2) N’emportez que vos papiers            precious objects.
d’identité, vos devises et vos           3) Please consult as from now the
objets les plus précieux.                evacuation plan of the site, locate
3) Consultez dès maintenant le           in advance your itinerary till the
plan d’évacuation du terrain,            regrouping zone, the evacuation
repérez à l’avance votre itinéraire      itineraries are represented by this
de repli jusqu’à la zone de              logo(1).
regroupement ; les itinéraires           4) And at last, join as soon as
d’évacuation sont symbolisés par         possible the assembly point and/
ce logo(1).                              or regrouping zone(2) quietly as
4) Et enfin, gagnez au plus vite la      presented by this logo.
zone de rassemblement(2) et/ou
de regroupement dans le calme.

        (1)
              Itinéraires d’évacuation   (2)
                                               Zone de rassemblement
              Evacuation itinaries             Regrouping zone
VOTRE LOCATION
        YOUR RENTED MOBIL HOME
La remise des clés s’effectuent       The check in start at 3.00 pm. You
à partir de 15h00. Nous vous          will be asked to leave a deposit of
demandons de déposer une              250,00 €. All our accomodations
caution de 250,00 €. Toutes nos       are no smoking area.
locations sont des espaces non
fumeur.

Attention !                           Important !
Si à votre entrée dans la location    If you notice something wrong in
qui vous a été attribuée vous         your rental at your arrival, please
constatez le moindre problème,        report it at the reception on the first
nous vous demandons de nous le        day. No claim will be considerated
signaler à l’accueil le jour même.    later. All departure must take
Aucune réclamation ne pourra          place between 7 to 10 am. Don’t
être prise en compte le jour          forget to take a rendez-vous on
de votre départ, ni après votre       your arrival day for departure.
séjour. Les départs s’effectuent
entre 7h00 et 10h00. Pensez à
prendre votre rendez-vous le jour
de l’arrivée ou au plus tard 2 ou 3
jours avant le départ.

LE MOBIL-HOME DOIT ÊTRE               MOBILE-HOMES HAVE TO BE
RENDU PROPRE                          LEFT CLEAN, MEANING
Faire la vaisselle, nettoyer la       Clean the disches, coffe machine,
cafetière, plaque de cuisson,         cooker and work top. De-ice the
plan de travail. Dégivrer le          refrigerator and switch it to 1.
réfrigérateur et le laisser           Empty the bin : The selective
allumé sur position 1. Vider les      waste disposal is situated at the
poubelles : local à poubelle avec     entrance of the campsite. Clean
tri sélectif à l’entrée du camping.   the wash room as well as the
Nettoyer la salle de bain et          toilets. The floor : sweep and
sanitaires. Les sols : Balayer et     mop the floor. Outside : Clean the
passer la serpillère. Extérieur :     outside furniture. A ticket will be
Nettoyer les salons de jardin.        handed out to you after the check-
Un ticket de contrôle vous sera       up. This will allow you to recover
remis à la fin de l’état des lieux,   your deposit at the reception. For
il vous permettra de récupérer        the departure planned outside
votre caution. Pour les départs       the reception’s opening hours, a
en dehors des heures d’ouverture      sum of 60,00 € for cleaning wil be
de la réception 60,00 € de frais de   charged.
ménage vous seront facturés.
À VOTRE DISPOSITION
        AT YOUR DISPOSAL
Service de baby-sitting pour le soir (se renseigner à l’accueil).
Evening baby-sitting (see at the reception).

• Epicerie (pain et viennoiseries cuits sur place) dès 7h30 le matin.
  Grocery store (bread and pastries baked on the spot) as from 7.30 am.
• Snack (en juillet/août uniquement) pizza, frites, nuggets, à emporter
  ou à consommer sur place.
  Snack (july and august only) pizzas, chips,nuggets, etc, to eat on the
  terrasse of the bar or to take away.
• Laverie, salle de repassage.
  Laundry, ironing room.
• Location de coffre-fort, frigo, poussette, lit parapluie & chaise haute.
  Safe, fridge, cot, high chair and push chair rental.
• Départ courrier.
  Mail departure.
• WIFI sur votre emplacement.
  WIFI all over the campsite.

        LES ACTIVITÉS À PROXIMITÉ
        THE ACTIVITIES NEARBY
Marché - Market                                                      (500m)
Location de vélos - Bike rental                                      (500m)
Pêche - Fishing                                                      (500m)
Tennis - Tennis                                                      (500m)
Voile - Sealing                                                      (800m)
Casino - Casino                                                       (1 km)
Equitation - Horse-riding                                           (2,5km)
ÉCOTOURISME
          ECOTOURISM
Chacun a un rôle à jouer pour                      Each of us has a rôle to play in
préserver notre planète, c’est                     the preservation of our planet,
pour cela que nous voulons                         therefore we want to : ‘‘Think
‘‘penser et agir’’ pour la protection              and act for the protection of the
de l’environnement. L’opinion                      environment’’. The public opinion
publique évolue vers une prise                     evolves more and more towards
de conscience environnementale,                    environmental awareness. We
nous souhaitons profiter de                        like to take advantage of this
cette évolution pour être un                       evolution as a commited actor in
acteur engagé. Pour cela, vous                     the local development. There for,
trouverez de la documentation                      you will find documentation and
et des infos à l’accueil, ainsi que                information at the reception of
des produits régionaux vendus                      the campsite, also local products
sur place et dans les commerces                    are at sale on the spot and in
de proximité. Nous intégrons                       the shops nearby. Since a few
une approche écologique à la                       years, the management of the
gestion du camping, pour se faire,                 campsite integrates a more eco-
nous privilégions des essences                     friendly approach. For that, we
méditerranéennes au niveau                         use essentially mediterranean
paysager, nous nous servons                        plants. We use eco-kindly
de produits écologiques pour                       cleaning products, but we also
le nettoyage, mais intensifions                    intensify our efforts in the choice
également nos efforts dans le                      of our equipments as regards
choix de nos équipements en                        energy and water saving to avoid
matière d’économie d’énergie et                    wastage. We wish you a nice stay
d’eau afin d’éviter le gaspillage.                 among us and we count on your
Nous     comptons        sur    votre              personal commitment to help us
engagement pour nous aider à                       to progress and we invite you to
progresser et participer à notre                   take part of our respect for the
projet.                                            environmental project.

 LES BONS GESTES AU CAMPING                       RIGHT GESTURES AT THE CAMPSITE
 Quelles sont les actions possibles ?             What can you do ?
 • Couper le radiateur et /ou la climatisation    • Turn off the heating and/or air conditioning
   si une fenêtre ou une porte est ouverte.         when windows and doors are open.
 • Éteindre la lumière si elle n’est pas utile.   • Switch off the lights when it’s not necessary.
 • Ne pas laisser couler l’eau sans raison.       • Don’t leave the taps running without a reason.
 • Ne pas abuser du temps de douche               • Don’t stay too long in the shower (turn off
   (couper l’eau pendant le savonnage).             the water while soaping).
 • Si vous observez une fuite d’eau, de gaz,
                                                  • If you observe a water leak, gas leak, or
   un problème électrique, une pollution
                                                    an electric problem, a pollution on the
   sur le site, prévenez la réception.
                                                    campsite, warn the reception.
 • Privilégiez les déplacements en vélo
                                                  • Privilege travelling trips by bike (hiring
   (location possible en centre ville).
 • Penser à éteindre voir à débrancher les          possible in the town).
   appareils électriques.                         • Think of turning off, even unplugging
 • Des ampoules à économie d’énergie                electric appliance.
   ont été placées dans les pièces                • Energy saving bulbs are placed in every
   stratégiques où la durée d’éclairage             strategic room, where the lighting is the
   est plus longue (de telles ampoules ne           longest (such bulbs must not be turned
   doivent pas être allumées puis éteintes          on and off continually).
   continuellement).
Vous pouvez aussi lire