LIVRET DE L'ÉTUDIANT 2019-2020 - MASTER MEEF SECOND DEGRÉ PARCOURS ANGLAIS - INSPÉ / Institut National Supérieur du ...

La page est créée Annick Perret
 
CONTINUER À LIRE
LIVRET DE L'ÉTUDIANT 2019-2020 - MASTER MEEF SECOND DEGRÉ PARCOURS ANGLAIS - INSPÉ / Institut National Supérieur du ...
LIVRET DE L’ÉTUDIANT
                2019-2020

MASTER MEEF SECOND DEGRÉ
   PARCOURS ANGLAIS
LIVRET DE L'ÉTUDIANT 2019-2020 - MASTER MEEF SECOND DEGRÉ PARCOURS ANGLAIS - INSPÉ / Institut National Supérieur du ...
MASTER MEEF PARCOURS ANGLAIS
                                                 Description du parcours
    Description du parcours

    Le master Métiers de l’Enseignement, de l’Education et de la Formation (MEEF), second degré parcours
    anglais est un master professionnalisant d’une durée de 2 ans.

    Il est préparé conjointement à l’UFR Langues et Cultures étrangères (département d’anglais) et à
    l’Ecole Supérieure de Professorat et d’Education, composantes de l’Université de Picardie-Jules Verne.
    Il offre une formation de haut niveau disciplinaire et professionnelle. Il permet à ses diplômés de
    valider un BAC + 5 reconnu à l’international. Il propose une entrée progressive dans le métier et assure
    un statut de fonctionnaire dès l’année de MEEF2 en cas d’admission au CAPES externe. Les futurs
    enseignants d’anglais y acquièrent de manière progressive et intégrée des compétences scientifiques,
    disciplinaires, didactiques et professionnelles. 1

    L’architecture générale du master MEEF se décline en cinq blocs – disciplinaire, didactique, contexte
    d’exercice du métier, mise en situation professionnelle, recherche – répondant au principe de
    complémentarité entre formation académique et mise en pratique professionnelle.

    Le master MEEF première année (MEEF 1) inclut la préparation au concours national du CAPES externe
    d’anglais (épreuves écrites et orales), une initiation à la recherche et une formation professionnelle
    comprenant des stages d’observation et de pratique accompagnée dans les établissements scolaires
    de l’académie d’Amiens.
    En cas de réussite au CAPES et de réussite au M1 MEEF, l’étudiant devient fonctionnaire stagiaire dans
    le cadre d’un stage en responsabilité à mi-temps dans un établissement scolaire de l’académie
    d’Amiens. Il est rémunéré à temps plein et admis en M2 MEEF alternant. Il sera titularisé à la fin du
    MEEF 2, après avoir validé son année.

    En cas de réussite au concours, mais de non réussite au M1, l’étudiant ne peut prétendre au statut de
    fonctionnaire stagiaire. En revanche, le bénéfice du concours est conservé pendant un an.

    Les étudiants qui ont validé leur MEEF 1 et qui ont échoué au concours peuvent intégrer un MEEF 2
    cursus 2 afin de poursuivre leur formation professionnelle et de se présenter à nouveau au CAPES
    d’anglais.

    A l’issue des deux années, l’étudiant M2 MEEF alternant ou M2 cursus 2 obtient le même diplôme
    universitaire ; la différence principale étant que le premier confère en plus le statut de fonctionnaire
    titulaire à l’issue du JET2 académique si l’année de stage en responsabilité a été validée par le futur
    employeur.

    1
         Voir ICI pour plus de détails
    2
        Jury d’évaluation et de titularisation
2
LIVRET DE L'ÉTUDIANT 2019-2020 - MASTER MEEF SECOND DEGRÉ PARCOURS ANGLAIS - INSPÉ / Institut National Supérieur du ...
Programmation pédagogique
Cette formation de Master MEEF 2nd degré répond à deux finalités complémentaires : préparer aux
épreuves du concours et développer les compétences professionnelles des étudiants-stagiaires. Dans
la mesure où ces deux axes sont interdépendants, au regard d’un concours pré-professionnalisant, le
plan de formation développe la didactique de l’anglais à partir d’un entrecroisement constant entre la
théorie et l’application. Une double perspective est convoquée, creuset même de l’INSPÉ, la
préparation universitaire et la future mise en œuvre dans les classes, d’ores et déjà exploitée dans les
établissements scolaires par les stagiaires.

Modalités d’accès

      Licence LLCER – Anglais
      Licence LEA Anglais (sous réserve des pré-requis nécessaires)
Les étudiants accèdent à la formation avec un diplôme de niveau licence, ou dans le cadre d’une
demande de validation d’études (VE). Il peut s’agir d’étudiants en formation initiale ou en reprise
d’étude dans le cadre de la formation tout au long de la vie. Des aménagements sont possibles pour
les candidats déjà titulaires d’un autre master ou les personnes en reconversion professionnelle, dont
le niveau d’anglais correspond au niveau C1/C2 du CECRL.
Par ailleurs, il est possible aux étudiants qui n’ont pas obligation de validation du master de suivre la
formation sous la forme de l’AUEC3 afin de préparer le concours.
L’admission dans la formation est prononcée par une commission d’admission. L’accès en formation
initiale et continue permet de suivre dans leur projet de professionnalisation des étudiants de
provenances très diverses. Le master MEEF 2 intègre de plus une préparation à l’agrégation interne
d’Anglais destinée aux professeurs d’anglais en poste dans les établissements.4

Poursuite d'études
          Agrégation externe ou interne
          Doctorat (après validation d’un Master 2 recherche)

Débouchés professionnels
          Enseignement des langues vivantes étrangères en tant que fonctionnaire de l’Etat
          Enseignement des langues vivantes étrangères dans le secteur privé ou associatif

3
    ICI lien pour voir le document
4
    Voir annexe 7 de ce livret

                                                                                                            3
ÉQUIPE INSPÉ

                         Direction

         Directrice de l’INSPÉ de l’académie d’Amiens
                      Nathalie CATELLANI
                nathalie.catellani@u-picardie.fr

        Directrice adjointe responsable des formations
                        Sabine EVRARD
                  sabine.evrard@u-picardie.fr

           Responsable de la Mention Second degré
                       Pascale JUNIET
                pascale.juniet@u-picardie.fr

            Responsable du numérique et du C2I2E
                       Pascale JUNIET
                 pascale.juniet@u-picardie.fr

            Responsable de la professionnalisation
                     Coralie ALEXANDRE
               coralie.alexandre@u-picardie.fr

                       Secrétariats

    Secrétaire en charge de la professionnalisation (stages)
                        Sabine LESIEUR
                  sabine.lesieur@u-picardie.fr

             Secrétaire du numérique et du C2I2E
                         Arnaud BLIN
                  arnaud.blin@u-picardie.fr

4
ÉQUIPE PÉDAGOGIQUE

Responsables du parcours
      Julie ARGENTIERI (M2)
  julie.argentieri@u-picardie.fr

      Pascale JUNIET (M1)
   pascale.juniet@u-picardie.fr

        Nathalie SAUDO
  nathalie.saudo@u-picardie.fr

  Formateurs parcours
        Sylviane BERGER
         John BRENNAN
       Jérémy CASTANIER
         Hélène CLAEYS
        Morgan DICKSON
        Catherine DOUAY
     Marianne KAC-VERGNE
          Marie LANIEL
          Lars LORNER
         Brian LOWREY
       Céline MANSANTI
        Corinne MANCEL
    Karima OLECHNY-DJALIL
           Marie RUIZ
        Frédérique SPILL
      Adam STEPHENSON
         Aurélie THIRIA

  Secrétariat parcours
        Mirsada SANTA
  mirsada.santa@u-picardie.fr

                                   5
FORMATION EN MASTER PREMIÈRE ANNÉE

    MEEF SECOND DEGRE PARCOURS: ANGLAIS                                 MLPAN1

    MASTER 1
                                                             CM   TD      TP      H    ECTS
    BLOC 1 DISCIPLINAIRE                                     72   222      0     294    27
    UE1.1      Culture
               Littérature                                   24                  24
               Civilisation                                  24                  24     9
               Linguistique                                  24                  24
    UE1.2      Langue
               Faits de langue CAPES                              48             48
               Thème CAPES                                        24             24     9
               Version CAPES                                      24             24
    UE1.3      Méthodologie
               Composition CAPES                                  42             42
               Leçon orale CAPES                                  42             42
               Phonétique/phonologie CAPES                        18             18     9
               Compréhension/restitution CAPES                    12             12
               Expression orale CAPES                             12             12
     BLOC 2 DIDACTIQUE                                       18   118     3      136   15
               Se former au numérique et enseigner avec le
                                                                  8       3      8      3
    UE2.1      numérique
    UE2.2      didactique appliquée                          18   50             68     6
     UE2.2a Didactique de la discipline
               Conception et analyse de séquences
     UE2.2b pédagogiques
    UE2.3      Oral 1 du concours                                 30             30     3
    UE2.4      Oral 2 du concours                                 30             30     3
    BLOC 3 CONTEXTE EXERCICE DU METIER                       6    47      0      53     6
      UE3.1 International et plurilinguisme                       20                    3
               Tronc commun                                  6    9                     3
      UE3.2 Psychologie de l'adolescent                           9
               Maîtrise de la langue                              9
    BLOC 4 MISE EN SITUATION PROFESSIONNELLE                      27             27     3
    UE4.1      Analyse de la pratique professionnelle             27             27     3
               Stage en EPLE : 4 semaines
     BLOC 5 RECHERCHE                                             18             18     9
    UE5.1      Séminaire recherche                                18
    total                                                    96   432     3      528   60

6
MEEF SECOND DEGRE PARCOURS:
ANGLAIS
MASTER 1                                                                    MCC
                                             ECT
                          MLPAN1                               Session 1           Session 2
                                              S
BLOC 1 DISCIPLINAIRE                     294 27
UE1.1 Culture                                       S1
       Littérature                       24              DST et/ou DM        DST et/ou DM
       Civilisation                      24    9         DST                 DST
       Linguistique                      24              DST                 DST
UE1.2 Langue                                        S1
       Faits de langue CAPES             48              DST                 DST
       Thème CAPES                       24    9         DST                 DST
       Version CAPES                     24              DST                 DST
UE1.3 Méthodologie                                  S1
       Composition CAPES                 42              DST                 DST
       Leçon orale CAPES                 42              épreuve orale       épreuve orale
                                                         DST et épreuve
                                         18    9
       Phonétique/phonologie CAPES                       orale               épreuve orale
       Compréhension/restitution CAPES   12              épreuve orale       épreuve orale
       Expression orale CAPES            12              épreuve orale       épreuve orale
BLOC 2 DIDACTIQUE                        136   15
       Pédagogie du numérique (dont                 S2
                                         8     3
UE2.1 C2I2e)                                             MCC COMMUNES        MCC COMMUNES
UE2.2 didactique appliquée                          S2
                                                         Ecrit en CT; 1
         Didactique de la discipline     26    3
U2.2 a                                                   devoir en CT        épreuve écrite
        Conception et analyse de
                                         42    3
U2.2 b séquences pédagogiques                            CC, 1 oral en CT    épreuve orale
UE2.3 Oral 1 du concours                 30    3    S1   CC, 1 oral en CT    épreuve orale
UE2.4 Oral 2 du concours                 30    3    S2   CC, 1 oral en CT    épreuve orale
BLOC 3 CONTEXTE EXERCICE DU METIER       53    6
 UE3.1 International et plurilinguisme         3    S2   MCC COMMUNES        MCC COMMUNES
        Tronc commun                           3    S2
 UE3.2 Psychologie de l'adolescent                       MCC COMMUNES        MCC COMMUNES
        Maîtrise de la langue
BLOC 4 MISE EN SITUATION
                                         27    3
PROFESSIONNELLE
        Analyse de la pratique                      S2
                                         27    3
UE4.1 professionnelle                                    Ecrit réflexif      Ecrit réflexif
        Stage en EPLE : 4 semaines                       validation          validation
 BLOC 5 RECHERCHE                        18    9
UE5.1 Séminaire recherche                           S2   Ecrit de recherche Ecrit de recherche
total                                    528   60

                                                                                                 7
BLOC DISCIPLINAIRE M1

    CULTURE
             BLOC 1                     UE 1.1                 SEMESTRE 1                   ECTS 9
                    CULTURE              LITTERATURE - CIVILISATION - LINGUISTIQUE
         Nombre d’heures              CM : 72              TD : 0              TP : 0
         Référentiel métier           CC7 ; CC8 ; CC9                 P1 ; P2
                                Responsabilité des enseignant.e.s de l’UFR
    OBJECTIF DE LA FORMATION
    Conforter et approfondir les connaissances en cours d’acquisition depuis le premier cycle universitaire
    (en littérature, civilisation, histoire, histoire des idées, linguistique, grammaire, phonologie,
    traductologie). La formation vise à développer une autonomie intellectuelle qui permette au futur
    enseignant de faire évoluer ses compétences au cours de sa carrière, en développant un goût pour
    l’actualisation du savoir, la critique constructive et la recherche personnelle.

    PROGRAMME
    LITTERATURE (24 heures)

    Littérature britannique et littérature américaine

    CIVILISATION (24 heures)

    Civilisation britannique (12h) Le cours de civilisation britannique aborde, à travers les notions au
    programme du concours du CAPES externe d’anglais pour 2019, une série de thématiques-clés dans
    l’histoire moderne et contemporaine du Royaume-Uni. En prenant appui sur des dossiers tels que
    l’abolition de la traite des esclaves, la révolution industrielle, l’expansion de l’empire britannique, le
    vote des femmes, la décolonisation ou encore le multiculturalisme, nous essaierons de mieux cerner
    l’intérêt et les enjeux de l’idée du « progrès » et le thème de la « mémoire ».

    Civilisation américaine (12h)

    LINGUISTIQUE (24 heures)

    Réflexion critique sur la grammaire du français, dans une optique contrastive avec la grammaire de
    l’anglais.

    MCC
    SESSION 1
    LITTERATURE Devoir sur table et/ou devoir maison

    CIVILISATION Devoir sur table      LINGUISTIQUE Devoir sur table

    SESSION 2
    LITTERATURE Devoir sur table et/ou devoir maison CIVILISATION Devoir sur table

    LINGUISTIQUE Devoir sur table.

8
LANGUE
        BLOC 1                      UE 1.2                SEMESTRE 1               ECTS 9
            LANGUE               Faits de langue CAPES – Thème CAPES – Version CAPES
     Nombre d’heures              CM : 0                  TD : 96             TP : 0
     Référentiel métier           CC7 ; CC8 ; CC9                  P1 ; P2
                          Responsabilité des enseignant.e.s de l’UFR
OBJECTIF DE LA FORMATION
Préparation aux épreuves écrites du CAPES (voir annexe)

PROGRAMME
Faits de langue CAPES : 48 heures
Préparation à l’épreuve écrite de traduction et linguistique
(Durée : 5 heures, coefficient 2)
Thème et/ou version et questions de linguistique portant sur des formes et/ou structures soulignées
dans le(s) texte(s) de traduction.

Thème CAPES 24 heures Thème littéraire

Version CAPES 24 heures Version littéraire

MCC
SESSION 1
FAITS DE LANGUE CAPES : Devoirs sur table (dont 1 CAPES Blanc Linguistique/Traduction en 5 heures)

Thème CAPES : Devoirs sur table

LINGUISTIQUE : Devoirs sur table

SESSION 2
FAITS DE LANGUE CAPES : Devoir sur table

Thème CAPES : Devoir sur table

Version CAPES : Devoir sur table

                                                                                                      9
METHODOLOGIE
              BLOC 1                   UE 1.3                SEMESTRE 2                  ECTS 9
         METHODOLOGIE       Composition CAPES, leçon orale CAPES, Phonétique/phonologie CAPES,
                              Compréhension CAPES, Expression orale CAPES
           Nombre d’heures        CM : 0                   TD : 126            TP : 0
           Référentiel métier     CC7 ; CC8 ; CC9                    P1 ; P2
                               Responsabilité des enseignant.e.s de l’UFR
     OBJECTIF DE LA FORMATION
     Préparation à l’épreuve écrite du CAPES composition et aux épreuves orales

     PROGRAMME
     Composition CAPES 42 heures. Composition (durée : 5 heures, coefficient 2)
     L'épreuve consiste en une composition en langue étrangère à partir d'un dossier constitué de
     documents de littérature et/ou de civilisation portant sur l'une des notions ou thématiques choisies
     dans les programmes de lycée et de collège. A cette composition peut être ajoutée une question
     complémentaire sur l'exploitation dans le cadre des enseignements de la problématique retenue.
     Pour cette épreuve, deux notions (programmes de collège et de lycée) et deux thématiques
     (programme de littérature étrangère en langue étrangère) sont inscrites au programme du concours,
     qui est renouvelé par moitié chaque année.

     Programme de l’épreuve de composition pour 2020 (1ère épreuve d’admissibilité) :
     Se reporter à la p. 53.

     Leçon orale CAPES 42 heures (voir descriptif épreuves CAPES)
     Phonétique/phonologie CAPES 18 heures : révision des caractéristiques principales de la prononciation
     de l’anglais.
     Compréhension CAPES 12 heures
     Expression orale CAPES 12 heures

     INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE
     Composition : Powerpoint/Prezi, documents audio et video

     MCC
     SESSION 1
     Composition CAPES : Devoir(s)sur table
     Leçon orale CAPES : Epreuve(s) orale(s)
     Phonétique/phonologie CAPES : Devoir(s) sur table et épreuve(s) orale(s)
     Compréhension CAPES : Epreuve(s) orale(s)
     Expression orale CAPES : Epreuve(s) orale (s)
     SESSION 2
     Composition CAPES : Devoir sur table
     Leçon orale CAPES : Epreuve orale
     Phonétique/phonologie CAPES : Epreuve orale
     Compréhension/restitution CAPES : Epreuve orale
     Expression orale CAPES : Epreuve orale

10
SE FORMER AU NUMERIQUE ET ENSEIGNER AVEC LE NUMERIQUE
        BLOC 2                     UE 2.1                SEMESTRE 2                    ECTS 3
                   Se former au numérique et enseigner avec le numérique
     Nombre d’heures         CM : 0                 TD : 8(+7)           TP : 3
     Référentiel métier      CC9 ; CC2 ; CC7                   P2
                   Intervenantes : formatrices de l’INSPÉ en langue vivante
                           Responsabilité de l’UE : Pascale JUNIET

Ce module a pour but de présenter les pédagogies en lien avec le numérique, ainsi que les
compétences en lien avec le référentiel C2I2e. La formation doit prendre en compte les évolutions
technologiques et numériques. Il est indéniable qu’il existe un impact des technologies numériques
sur les compétences cognitives et les attentes d’apprentissage des Digital Natives. La formation doit
permettre l’acquisition de compétences numériques nécessaires à l’exercice du métier (Former au et
par le numérique). Les 7h supplémentaires correspondent au travail hors présentiel entre enseignant
et étudiants, sur la base d’un groupe de 20 à 25 étudiants.

PROGRAMME
    La plateforme Moodle Tutélec, identification des personnes ressources TIC et leurs rôles.
      (INSPÉ, EPLE, Académie,).
    Rechercher, produire, indexer, partager et mutualiser des documents, des informations, des
      ressources.
    Contribuer à une production numérique ou à un projet collectif au sein d’une équipe dans un
      contexte scolaire.
    Identité numérique, droit à l’image, droit d’auteur, droit des personnes, filtrage internet et
      sécurité informatique, charte informatique, confidentialité des données, critères de contrôle
      de validité des informations.
    Ressources et services numériques de sa discipline (ressources multimédia, tablette, TBI, TNI,
      web2, boitiers de vote, logiciel audio, vidéo, de conversion, manuels numériques, etc.).
    Prise en main des outils numériques.
    Veille numérique réflexive (institutionnelle, pédagogique et scientifique).

MCC COMMUNES A TOUS LES PARCOURS
SESSION 1
Une note constituée d’un écrit (deux devoirs réalisés pour la validation du C2I2e) et d’une présentation
orale 3 ECTS.

SESSION 2
     si l’étudiant a présenté la session 1 : dépôt du dossier numérique corrigé sur Tutélec.
     si l’étudiant n’a pas présenté la session 1 : dépôt du dossier numérique sur Tutélec.

DIDACTIQUE APPLIQUEE
        BLOC 2                    UE 2.2a                SEMESTRE 2                    ECTS 3
                                      Didactique de la discipline
     Nombre d’heures             CM : 0                   TD : 26                 TP : 0
     Référentiel métier          CC3 ; CC7 ; CC14                     P1

                                                                                                           11
CONCEPTION ET ANALYSE DE SEQUENCES PEDAGOGIQUES
                BLOC 2                      UE 2.2b           SEMESTRE 2                    ECTS 3
                             Conception et analyse de séquences pédagogiques
            Nombre d’heures        CM : 00                 TD : 42               TP : 0
            Référentiel métier     CC2 ; CC4 ; CC7 ; CC9             P1, P3, P4, P5
           Intervenants et responsables de l’UE : Julie ARGENTIERI et Lars LORNER pour l’INSPÉ

     “Tell me and I forget, teach me and I may remember, involve me and I learn.” - Benjamin Franklin

     OBJECTIF DE LA FORMATION DES UE 2.2
     La formation développe des connaissances et une réflexion sur les enjeux et sur les méthodes de
     l’enseignement et de l’apprentissage d’une langue vivante en collège et en lycée.
     L’UE2.2a et l’UE2.2 b sont indissociables et complémentaires pour permettre aux futurs professeurs
     d’anglais de faire le lien entre théorie et pratique professionnelle. L’étudiant de master 1ère année
     construit des compétences professionnelles et acquiert des stratégies pour enseigner dans la langue
     cible. Il s’agit de prendre en compte les apports de la recherche, les programmes et les textes
     officiels. Au sein du bloc didactique, ces deux UE sont étroitement associées d’une part aux unités
     d’enseignement préparant les oraux d’admission au CAPES externe, et d’autre part aux observations
     et aux mises en œuvre pédagogiques vécues lors des stages en pratique accompagnée. Le
     professeur en devenir est amené à
                    prendre en compte les dimensions pédagogiques et didactiques dans le processus
                       enseignement-apprentissage ;
                    passer du « savoir savant » au « savoir enseigné ». (transposition didactique 5 au
                       regard des programmes d’enseignement des langues vivantes au collège et au lycée) ;
                    passer au savoir réellement enseigné en fonction des contraintes imposées et des
                       élèves d’une classe d’âge donnée pour permettre les situations d’enseignement ;
                    penser l’articulation des savoirs à enseigner aux élèves et des savoirs professionnels
                       pour enseigner en collège et lycée : savoir organiser une séquence de cours, choisir
                       l’ordre des concepts et des méthodes, repérer les résistances et difficultés aux
                       apprentissages en prenant en compte la connaissance des mécanismes
                       d’apprentissage.

     PROGRAMME
     Textes officiels et maîtrise des outils à disposition : banques de données, sites internet, manuels,
     ouvrages didactiques ; association et confrontation à la théorie et aux applications concrètes ; notions
     fondamentales de l’apprentissage des langues vivantes.
     Regard critique sur les supports existants issus de manuels scolaires et de sites professionnels.
     Démarches d’enseignement (choix des contenus, organisations pédagogiques) et construction de
     séquences pédagogiques actionnelles. Choix et analyses pertinents de supports de compréhension
     écrite, orale et audiovisuelle. Analyse, programmation et élaboration de séquences d’enseignement,
     ainsi que de progressions linguistiques et culturelles conformes aux préconisations des programmes
     officiels. Développement de la compétence communicative langagière au sein de ces séquences.
     Structuration de séances : phases d’activité du professeur et des élèves, transposition didactique.
     Entrainement et évaluation des élèves dans les 5 activités langagières (modalités et critères
     d’évaluation des acquisitions et des progrès des élèves).

     5
         Notion empruntée à Guy Brousseau
12
Mise en place de situations d’apprentissage adéquates, définition des objectifs linguistiques, culturels,
pragmatiques et socio linguistiques. Analyse et conception des différents types d’évaluation.
Gestion de l’hétérogénéité et de l’erreur. Différenciation des modalités d’apprentissages.
Constitution d’une anthologie de supports et de progressions (de niveau A2 et C1) ré-exploitables
pour les futurs enseignements.

INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE
Utilisation pertinente du numérique pour échanger, se former et analyser sa pratique et/ou les
conduites des élèves. Maîtrise des outils numériques de référence et de logiciels dédiés aux pratiques
pédagogiques et aux logiciels spécifiques à l’apprentissage des langues vivantes. Réflexion sur l’usage
pédagogique de supports et des outils numériques (ENT, outils collaboratifs, TBI, VPI, logiciels,
applications en ligne, tablettes numériques, baladodiffusion…). Conception de situations
d’apprentissage encourageant les travaux de recherches différenciées sur Internet. Usage raisonné du
numérique pour exposer davantage les élèves à la langue authentique. Analyse de situations
d'apprentissage pour identifier les moments opportuns à une utilisation d’outils numérique : travail
collectif ou individualisé, en petits groupes, collaboratif, organisation des phases d’enrôlement, de
mise en commun et de bilan en classe.

MCC
SESSION 1
UE2.2a : Un écrit en contrôle terminal ; un devoir en contrôle terminal
UE2.2b : contrôle continu, un oral en contrôle terminal

SESSION 2
UE2.2a : épreuve écrite
UE2.2b : épreuve orale

                                                                                                            13
ORAL 1 DU CONCOURS
                BLOC 2                      UE 2.3               SEMESTRE 2                    ECTS 3
                           ORAL 1 du concours (Epreuve entretien sur dossier) EED
             Nombre d’heures        CM : 00                   TD : 30               TP : 0
             Référentiel métier     CC1 ; CC2 ; CC3 ; CC4 ; CC7 ; CC9  P1 ; P3 ; P4 ; P5
                 Intervenante et responsable de l’UE pour l’INSPÉ : Karima OLECHNY-DJALIL
     Cette Unité d’Enseignement vise à préparer les étudiants à répondre, d’une part, aux attentes et
     modalités de l’oral EED - épreuve d’entretien sur dossier- du CAPES externe pour la 2ème partie de
     l’épreuve et, d’autre part, à leur apporter théorie et application didactiques pour les préparer au
     métier selon une visée plus générale. Ainsi, cette UE s’articule naturellement avec les UE de didactique
     appliquée et invite le futur professeur d’anglais à faire le lien avec les situations rencontrées lors des
     stages.

     L’épreuve d’entretien sur dossier (EED) du CAPES externe propose, pour la 1ère partie, l’analyse
     universitaire en langue anglaise d’un document audio ou vidéo, en lien avec une notion ou thématique
     des programmes de collège ou de lycée. La notion ou thématique retenue éclairera l’analyse du
     document. La préparation à cette partie se fait au sein du bloc 1 (disciplinaire) du M1.6

     Pour la 2ème partie de l’épreuve, le candidat propose une analyse didactique en français, à partir de
     productions orales et/ou écrites d’élèves, en aval d’une séquence pédagogique mise en œuvre par un
     professeur d’anglais exerçant en collège ou en lycée dans une situation pédagogique donnée. Le
     candidat évalue les acquis et les besoins dans ces productions, et propose des pistes pour consolider
     les premiers et répondre aux seconds. Il s’agit de repérer et d’identifier les types d’erreurs des élèves
     et de présenter des remédiations individuelles et collectives selon différentes variables (le contexte de
     l’établissement, le profil de la classe, les mises en activité proposées auparavant dans la séquence, le
     degré de guidage de la consigne, les apports de la recherche en didactique et des textes
     institutionnels).

     OBJECTIF DE LA FORMATION
     Se préparer à la spécificité et aux attentes de la 2ème partie de l’épreuve EED.
     Appréhender et construire la compétence : analyser les productions des élèves pour envisager des
     remédiations ou approfondissements adaptés dans ses pratiques de classe.
     Savoir analyser des productions d’élèves (dans leurs dimensions linguistique, culturelle et
     pragmatique) dans le cadre d’évaluations formatives ou sommatives, et/ou de tâches intermédiaires
     ou finales individuelles ou en groupe. (Productions écrites sous forme de copies ou expressions orales
     sous forme d’enregistrements).
     Savoir proposer des pistes de progression en adéquation avec les besoins identifiés.
     Savoir justifier ses choix en s’appuyant en particulier sur la littérature scientifique (articles de
     recherche en didactique de la discipline enseignée et celle des autres disciplines, didactique
     professionnelle, théories de l’apprentissage…)
     « Savoir identifier et prendre en compte les acquis et les besoins des élèves et se représenter la diversité
     des conditions d’exercice du métier, à en connaître de façon réfléchie le contexte dans ses différentes
     dimensions (classe, équipe éducative, établissement, institution scolaire, société) et les valeurs qui le
     portent, dont celles de la République. »
     Savoir interagir de manière professionnelle avec le jury et les membres et acteurs d’une communauté
     éducative.
     Les enseignements de cette UE entrent donc en synergie avec les programmes et objectifs des unités
     d’enseignement de didactique, celles du bloc contexte exercice du métier et du bloc mise en situation

     6
         Voir annexe 6 de ce livret « Programmes du concours »
14
professionnelle.

PROGRAMME
Apports méthodologiques pour l’épreuve EED 2ème partie ; typologie des erreurs ; notions de
remédiation et d’approfondissement ; l’évaluation et les différents types d’évaluation en lien avec les
descripteurs et niveaux du CECRL ; prise en compte des situations d’enseignement ; apports
scientifiques et institutionnels (pédagogie et didactiques) en lien avec les UE de didactique appliquée ;
TD à partir de sujets types et/ou de production(s) d’élève(s) pour entrainer les étudiants à proposer
des pistes de remédiation ou d’approfondissement pertinentes et à les justifier.

INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE
Voir descriptif des UE2.2a et UE2.2b
MCC
SESSION 1
Contrôle continu, un oral en contrôle terminal
SESSION 2
Une épreuve orale

                                                                                                            15
ORAL 2 DU CONCOURS
                  BLOC 2                    UE 2.4               SEMESTRE 2                    ECTS 3
                          ORAL 2 du concours (Epreuve mise en situation professionnelle)
               Nombre d’heures         CM : 00                  TD : 30                TP : 0
               Référentiel métier      CC1 ;CC2 ;CC3 ;CC6 ;CC7 ; CC9      P1 ; P2 ; P3 ; P4
                  Intervenante et responsable de l’UE pour l’INSPÉ : Karima OLECHNY-DJALIL
     Cette Unité d’Enseignement vise à préparer les étudiants à répondre, d’une part, aux attentes et
     modalités de l’épreuve orale EMSP – mise en situation professionnelle- du CAPES externe pour la 2ème
     partie de l’épreuve et, d’autre part, à leur apporter théorie et application didactiques pour les
     préparer au métier selon une visée plus générale. Ainsi, cette UE s’articule naturellement avec les UE
     de didactique appliquée et invite le futur professeur d’anglais à faire le lien avec les situations
     rencontrées lors des stages.

     L’épreuve de mise en situation professionnelle (EMSP) du CAPES externe comprend, pour la 1ère partie,
     un dossier composé de 3 documents, rattaché à un niveau (collège ou lycée). L’analyse universitaire
     des documents en langue anglaise prend la forme d’un commentaire comparé de trois documents de
     natures différentes (littérature, essais, iconographie/vidéo, civilisation). L’analyse des documents pris
     individuellement et mis en relation les uns avec les autres amène à explorer le sens des notions au
     programme. La préparation à cette partie se fait au sein du bloc 1 (disciplinaire) du M17.

     Pour la 2ème partie de l’épreuve menée en français, le candidat définit une exploitation pédagogique
     cohérente et pertinente des documents du dossier retenus dans la consigne. Le candidat envisage des
     objectifs communicationnels, culturels et linguistiques dans le cadre d’une séquence pédagogique. A
     l’inverse de l’oral 1, la démarche est initiée en amont du cours et doit faire ressortir la capacité du
     candidat à prendre appui sur les spécificités culturelles des documents pour guider l’apprentissage de
     l’anglais, dans le respect des programmes et des niveaux d’enseignements. Cette épreuve invite à
     concevoir le cours et à réfléchir à la manière de favoriser des acquis nouveaux. Le candidat montre sa
     capacité à définir les objectifs cohérents et adaptés à mettre en œuvre pour développer les
     compétences de communication des élèves. Il s’agira de dégager des stratégies d’apprentissage et de
     proposer une démarche pédagogique et didactique prenant appui sur la spécificité et le potentiel
     didactique des supports retenus dans la consigne de l’épreuve.

     OBJECTIF DE LA FORMATION
     Se préparer à la spécificité et aux attentes de la 2ème partie de l’épreuve EMSP.
     Appréhender et construire les compétences relatives à
             la maîtrise des contenus disciplinaires et des concepts clés utiles à son enseignement ;
             la mise en œuvre des transpositions didactiques appropriées ;
             l’identification des savoirs et savoir-faire à acquérir par les élèves en lien avec les programmes
              et référentiels.
     Savoir analyser les potentialités didactiques de supports en langue anglaise authentique ; proposer des
     pistes d’exploitation en adéquation avec les programmes officiels et les niveaux visés du CECRL adossés
     aux programmes ; justifier ses choix et ses objectifs en lien avec les programmes culturels de collège
     ou de lycée ; transposer ses connaissances universitaires en concevant des séquences pédagogiques
     adaptées pour guider efficacement les élèves dans leur apprentissage ; interagir de manière
     professionnelle avec le jury et les membres et acteurs d’une communauté éducative.
     NB : les enseignements de cette UE entrent nécessairement en synergie avec les programmes et
     objectifs des UE de didactique et les situations rencontrées lors des stages.

     7
         Voir annexe 6 de ce livret « Programmes du concours »
16
PROGRAMME
Apports méthodologiques pour l’épreuve EMSP 2ème partie.
Analyse de supports : audio, vidéo, écrits en lien avec les descripteurs et niveaux du CECRL ; apports
scientifiques et institutionnels (pédagogie et didactiques) en lien avec les UE de didactique appliquée.
Explicitation de démarches pédagogiques en lien avec la notion ou la thématique culturelle du cycle
concerné ; présentation adéquate des objectifs : connaissances et compétences. Elaboration de
séquences pédagogiques aboutissant à une tâche finale actionnelle. TD à partir de sujets types ou de
corpus de documents pour entrainer les étudiants à proposer des séquences pédagogiques
pertinentes dans le processus enseignement-apprentissage.

INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE             Voir descriptif des UE2.2a et UE2.2b
MCC
SESSION 1 Contrôle continu, un oral en contrôle terminal
SESSION 2 Une épreuve orale

                                                                                                           17
BLOC CONTEXTE D’EXERCICE DU MÉTIER M1

     INTERNATIONAL ET PLURILINGUISME
             BLOC 3                     UE 3.1                 SEMESTRE 2                    ECTS 3
                                     LVE-IP International et plurilinguisme
           Nombre d’heures            CM : 0                   TD : 20               TP : 0
                                      CC1 ; CC2; CC3; CC4; CC5 ; CC6 ; CC7 ; CC8 ; CC9 ;
          Référentiel métier                                                               P1 ; P2 ; P4
                                      CC10 ; CC11 ; CC12; CC13 ; CC14 ;
                          Responsable de l’UE et intervenante : Hélène CLAEYS
     PUBLICS
     Etudiant(e)s en M1 MEEF parcours anglais, ou allemand ou espagnol (UE obligatoire)

     NB : L’UE peut être suivie en enseignement à distance (EAD) avec accord préalable du/des responsable(s)
     de parcours en lien avec le secrétariat de l’EAD : arnaud.blin@u-picardie.fr

     Circonstances motivant une demande de contrat pédagogique : si l’étudiant.e redoublant.e a déjà
     validé l’UE LV du M1 précédemment dans le cadre du MEEF à l’UPJV. Ce contrat pédagogique le/la
     dispensera ainsi d’assister au cours et aux évaluations. Voir avec la gestionnaire de scolarité.

     OBJECTIF DE LA FORMATION
         Répondre à une politique linguistique commune prenant en compte les besoins des futurs
            enseignant(e)s de langue du second degré ainsi que de possibles futurs enseignant(e)s des
            autres parcours ayant déjà une bonne maîtrise d’une langue-culture.
         Confronter les approches pédagogiques, dans le cadre d’activités scolaires ou de séquences
            d’enseignement, au-delà même de l'enseignement disciplinaire ou de celui des langues
            étrangères ;
         outiller les futurs enseignant(e)s pour s’engager dans des projets de collaboration et/ou de
            mobilité internationale ;
         les sensibiliser et les préparer à l’influence internationale dans leur milieu professionnel ;
         faire connaitre les projets de mobilité élèves et/ou d’échanges internationaux (jumelage et
            coopérations) ainsi que l’interdisciplinarité fondée sur les langues au sein d’un établissement.

     PROGRAMME
     Déclinaisons sur les deux années de Master: concepts-clés et valeurs de l’éducation plurilingue et
     interculturelle ; approches historiques, épistémologiques, sociologiques de l’apprentissage des
     langues vivantes ; le plurilinguisme ; les programmes européens et internationaux de formations tout
     au long de la vie et de mobilités étudiantes ; la mobilité internationale ; enseigner à l’étranger ;
     initiation à la didactique du Français Langue Etrangère (FLE) ; mise en situation d’apprentissage d’une
     langue nouvelle. Finalités professionnelles : savoir établir des liens entre les langues vivantes et les
     autres apprentissages ; développer l’ouverture aux autres cultures et la dimension internationale ;
     favoriser l’ouverture sur l’Europe et le monde ainsi que la mobilité des élèves et des enseignants ; être
     sensibilisé à l’enseignement des disciplines académiques maths, sciences, histoire-géographie etc.
     (DNL : disciplines non linguistiques) et/ou co-enseigner en langue étrangère ; promouvoir les langues
     vivantes en situation de plurilinguisme et d’interculturalité ; prendre en compte les élèves allophones.

18
En Master 1, l‘UE privilégie la maîtrise des différents concepts selon une visée professionnalisante et
en prenant soin de mettre en exergue la diversité linguistique et interculturelle actuelle des élèves.
L’initiation à l’enseignement FLE permettra à cet effet de poser les pratiques pédagogiques d’un(e)
enseignant(e) de langues face à un public transversal (local ou à l’étranger).

INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE
Intégration de la culture numérique (e-twinning, regard distancié sur innovations pédagogiques et
avancées technologiques – traductions automatiques, expression orale et autoformation, etc. –) afin
de répondre aux enjeux de l’internationalisation des compétences.

MODALITES DE CONTROLE DES CONNAISSANCES
Module compensable au sein du bloc « contexte d’exercice du métier » du M1.

SESSION 1

En contrôle continu, en dispense d’assiduité et en enseignement à distance (EAD) : ∙ Rédaction en
dehors des séances et dans la langue cible, d’un compte-rendu de lecture d'un article de recherche qui
aura été validé par l’intervenant (3 pages minimum. Article – toute langue possible - en lien avec une
des thématiques/problématiques traitées dans le cours.) ∙ Production orale dans la langue cible
présentée devant le groupe - en lien avec une des thématiques/problématiques traitées dans un des
cours (présence obligatoire).

1 note finale pour l’UE : moyenne pondérée des deux productions.

SESSION 2
En contrôle continu, en dispense d’assiduité et en enseignement à distance (EAD) ∙ un oral
reprenant la production écrite et/ou production orale de session 1.

                                                                                                          19
CULTURE COMMUNE
                BLOC 3                      UE 3.2              SEMESTRE 2                   ECTS 3
              Culture commune – Tronc commun, psychologie de l’adolescent, maitrise de la langue
             Nombre d’heures        CM : 6                   TD : 27              TP : 0
             Référentiel métier     CC1 ;CC2 ;CC3 ;CC4 ;CC7 ;CC9      CC11 ;P2

     OBJECTIF DE LA FORMATION
     Le module « Tronc commun », assuré conjointement par l’UPJV et le Rectorat, propose un plan de
     formation et des modalités de mise en œuvre et d’évaluation communes à l’ensemble des masters
     MEEF. Ce module a un volume annuel horaire de 33h pour 3 ECTS.
     9H seront consacrées spécifiquement à la psychologie de l’adolescent. L’objectif général est de saisir
     les enjeux du processus adolescent au cœur de la relation pédagogique.
     9H seront consacrées spécifiquement à la communication éducative.
     2 axes parcourus pendant l’année :
           AXE 1 : Valeurs de la République, cadre éthique et institutionnel du métier (contenu en rapport
             avec le concours)
           AXE 2 : Connaissances liées au parcours des élèves (contenu en rapport avec le concours)

     PROGRAMME
              CM1 : Valeurs de l’école et connaissance du système éducatif, dont fait religieux
              CM2 : Problématiques de l’égalité et des discriminations
              TDMDL 1 : Compréhension orale et écrite : consignes, textes et documents
              TDMDL 2 : Lecture à haute voix et oral des concours
              TDMDL 3_2.3 : Apprentissage de la lecture dans la continuité des cycles
              TDΨ1 : L'adolescence une période de remaniements et de transition
              TDΨ2 : Adolescence entre prise de risque et besoin de sécurité; les mondes virtuels
              TDΨ3 : Inclusion et élèves à besoins éducatifs particuliers
              TD 1 : Le parcours citoyen
              TD 2 : Éthique, déontologie et posture professionnelle
              TD 3 : Les enjeux du socle commun

     MCC
     SESSION 1
          Validé par l’assiduité, si absences < 25%
          Pour les RSE et dispensés d’assiduité : enseignement possible en EAD

     SESSION 2
          Validé ou non par un oral de 10 min (20 min de préparation)

20
BLOC MISE EN SITUATION PROFESSIONNELLE M1

ATELIER DE PRATIQUE PROFESSIONNELLE
        BLOC 4                      UE 4.1                SEMESTRE 2                     ECTS 3
                             Atelier de Pratique Professionnelle (APP)
    Nombre d’heures         CM :                    TD : 27              TP :
    Référentiel métier      CC1 ;CC2 ;CC3 ;CC4 ;CC7 ;CC9      CC14 ;P1 ;P2 ;P3 ;P5
              Intervenants : Julie ARGENTIERI et Lars LORNER pour l’INSPÉ
       Responsable de l’UE et du suivi des stages en établissement : Pascale JUNIET

OBJECTIF DE LA FORMATION
Le plan de formation propose une UE « APP » - ateliers d’analyse de pratiques professionnelles -
permettant à l’étudiant d’engager une pratique réflexive sur le métier, en lien avec les stages.
Les APP assurent la cohérence de la formation des étudiants M1 à l’INSPÉ avec la formation en
établissement scolaire lors de stages d’observation et de pratique accompagnée (SOPA).
     Ils constituent un lieu d’échanges des observations et des pratiques professionnelles dans la
        perspective de construire des compétences de praticien réflexif et de nourrir l’identité
        professionnelle.
     Ils font l’objet d’une planification autour des « règles » du métier afin d’anticiper l'articulation
        avec les blocs disciplinaires et didactiques.
     Ils permettent d’articuler des apports des stages avec les compétences professionnelles du
        référentiel dans une continuité. L’étudiant travaille sur l’observation ciblée de situations de
        classe et passe d’une pratique modélisée à une pratique réfléchie, d’une pratique réfléchie à
        une analyse de pratique.

Les étudiants :
     auront eu connaissance en amont des sujets/thématiques qui seront observés en classe et
        traités dans les APP
     pourront analyser les situations mises en œuvre ou observées dans les classes pour mieux en
        comprendre les enjeux
     pourront ainsi s'appuyer sur les expériences susceptibles de nourrir l’écrit réflexif (les traces
        d’observations et de pratiques recueillies dans les établissements pourront figurer dans le l’e
        portfolio).
     s’engageront à « ramener le réel du métier » dans les APP, à savoir, les traces de leurs mises
        en situation professionnelles : les documents du professeur, les travaux d’élèves, les éléments
        issus de co-observations et/ou de co-interventions, les vidéos d’une séance d’un pair, les
        questionnaires en ligne, les photos de situations de classe...

Les étudiants seront amenés à :
     établir des liens entre le contexte d'exercice du métier et la mise en situation professionnelle ;
     donner davantage de sens à leur formation, aux compétences professionnelles en construction
        et aux attentes du concours.
Ce travail et cette évolution complèteront les apports de l’accompagnement du tutorat en pratique
accompagnée sur les deux périodes de stage.

Cette UE favorisera l’apprentissage du travail en équipe et en partenariat par la production de savoirs
collectifs. Elle invitera l’étudiant et l’étudiant-stagiaire à devenir acteur et auteur de sa formation par
un accompagnement de son parcours professionnel.

                                                                                                              21
PROGRAMME
         Développement des capacités d’analyse et de réflexion relatives à l’apprentissage
         De la séance à la séquence
          Appropriation des gestes professionnels et adaptation aux contraintes et aux publics
          Acquisition d’une culture professionnelle
         Préparation à la prise en responsabilité d’une classe pour l’année de M2
         Préparation aux épreuves du concours
         Apports d’outils d’observation et d’analyse (didactique professionnelle).

     Les entrées thématiques permettront une entrée progressive dans l'élaboration de l'écrit réflexif.

     INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE
     Voir descriptif des UE du bloc 2

     MCC
     SESSION 1 Rendu d’un écrit réflexif
     SESSION 2 Rendu d’un écrit réflexif, reprise de celui de session 1, le cas échéant.

     QUELQUES CRITERES D’EVALUATION DE L’ECRIT REFLEXIF :

     Capacités à :
         identifier et justifier une situation et en faire un cas réflexif avec des éléments significatifs ;
         argumenter, à formuler clairement sa pensée ;
         organiser son discours (progression argumentative, prise en compte du lecteur) ;
         se décentrer et à adopter une posture de praticien réflexif ;
         articuler l’analyse avec d’autres cours ou références théoriques : Tronc commun, cours
             disciplinaires, APP... ;
         se référer à une bibliographie théorique et professionnelle, limitée et sélective.

     FORME DE L’ECRIT
     10 pages Taille de police 12 en Times New Roman Interligne 1,5
     1 exemplaire rendu et dépôt sur Tutélec

22
BLOC RECHERCHE M1

SEMINAIRE RECHERCHE
         BLOC 5                     UE 5.1                 SEMESTRE 2                        ECTS 9
                                          Séminaire recherche
     Nombre d’heures              CM :                    TD : 18                     TP :
     Référentiel métier           CC3 ; CC7 ;CC9 ;CC14                    P1 ;P2 ;P3 ;P5
                            Responsabilité des enseignant.e.s de l’UFR
OBJECTIF DE LA FORMATION
L'initiation à la recherche constitue un élément structurant d'une formation professionnelle
universitaire. Cette formation à et par la recherche permet à l'étudiant de se familiariser avec les
démarches de recherche et de s'approprier les questions, les outils et les résultats élaborés par la
recherche.

M1 :
Les modalités de travail et d'évaluation sont définies par le responsable de séminaire - dans tous les
cas, il est demandé la remise d'un écrit qui pourra être repris et prolongé l'année suivante pour la
rédaction du mémoire de M2.

PROGRAMME
L’écrit de recherche en M1 a pour objectif d’amener l’étudiant(e) à maîtriser les difficultés inhérentes
à la rédaction d’un texte rigoureux, clair et structuré sur un sujet d’une certaine complexité. Du point
de vue formel, l’étudiant(e) doit démontrer qu’il/elle commence à maîtriser la méthodologie de la
recherche, qu’il/elle est capable d’analyser, de structurer, d’argumenter et de présenter avec clarté et
rigueur une problématique et un développement. Font partie des compétences que la rédaction d’un
écrit de recherche doit permettre de renforcer : autonomie, recherche, rédaction, synthèse,
persévérance, exigence envers soi-même, capacité à régler les problèmes qui ne manquent pas de se
poser. Du point de vue du contenu, l’écrit de recherche est un travail de recherche qui doit tenter
d'apporter une contribution à la connaissance du sujet étudié. L’étudiant(e) est ainsi amené(e) à
réaliser un travail de conception et non une simple compilation. L’écrit de recherche n’est pas une “
super-dissertation ” : il est l’occasion de s’initier réellement, et souvent pour la première fois, à la
recherche, et ce de manière individuelle et approfondie. Dès le M1, le sujet de cet écrit de recherche
pourra être élaboré dans la perspective de la rédaction en M2 d’un travail fondé sur la mise en situation
professionnelle.

INTEGRATION D’ELEMENTS DE LA CULTURE NUMERIQUE
Aucun

MCC
SESSION 1
Ecrit de recherche
SESSION 2
Ecrit de recherche, ou reprise de l’écrit de session 1, le cas échéant.

                                                                                                            23
FORMATION EN MASTER DEUXIÈME ANNÉE

     MEEF SECOND DEGRE PARCOURS: ANGLAIS                                               MLPAN2
     MASTER 2
                                                                          CM     TD      TP     H     ECTS
      BLOC 1 :DISCIPLINAIRE                                               66     12             78     9
     UE6.1        Culture
                  Littérature en lien avec thématiques second degré       22                    22     3
                  Civilisation en lien avec thématiques second degré      22                    22     3
                  Linguistique                                            22                    22     3
                  Pratique de la traduction et langue orale                      12
     UE6.1AGI Culture et civilisation: Agrégation interne                 (50)                (50)    (6)
                  Littérature 1                                           (10)
                  Littérature 2                                           (10)
                  Littérature 3                                           (10)
                  Civilisation US                                         (10)
                  Civilisation GB                                         (10)
     UE6.2 AGI Traductologie : Agrégation interne                                             (20)    (3)
                  Thème                                                          (10)
                  Version                                                        (10)
     UE1.3        Méthodologie (commun M1)                                                    (126)
      BLOC 2 :DIDACTIQUE                                                         62      2      64     12
     UE7.1        Se former au numérique et enseigner avec le numérique          8       2      10      0
     UE7.2        didactique appliquée                                           54             54     12
       UE7.2a     Didactique de la discipline                                                    0
      UE7.2b      Conception et analyse de séquences pédagogiques
     UE7.2AGI Didactique agrégation interne                                      (30)         (30)     (0)
     UE7.3AGI Didactique de l'oral agrégation interne                                         (24)    (12)
                  Fait de langue                                                 (6)
                  Thème oral                                                     (6)
                  Préparation entretien                                          (6)
                  Compréhension-restitution                                      (6)
     UE2.5        Oral 1 du concours                                                          (30)
     UE2.6        Oral 2 du concours                                                          (30)
     BLOC 3 CONTEXTE D'EXERCICE DU METIER                                  6     47            53      9
        UE8.1     International et plurilinguisme                                20                    3
                  Tronc commun                                             6     6
                  Psychologie de l'adolescent                                    6
        UE8.2                                                                                          6
                  Laïcité et valeurs de la République                            6
                  Maîtrise de la langue                                          9
     BLOC 4 ET 5 MISE EN SITUATION PROFESSIONNELLE                               54            54      30
                  Atelier de pratique professionnelle et stage                   27            27      18
       UE 9.1     Préparation à la prise de poste                                12            12
                  STAGE (mi-temps ou SOPA, 8 semaines)                                          0
     UE10.1       séminaire recherche                                             15           15      12
     total        CURSUS 1A                                               72     175     2    249      60
                  AGREGATION INTERNE (spécifique)                         50      74          124

     LEGENDE
     M2 Cursus 2
     Agrégation interne
     Commun à tous les parcours

24
MEEF SECOND DEGRE PARCOURS: ANGLAIS
MASTER 2                                                                                    MCC
            MLPAN2                                    H      ECTS               Session 1           Session 2
BLOC 1 :DISCIPLINAIRE                                 78      9
UE6.1      Culture                                                  S1
           Littérature en lien avec thématiques
                                                      22      3          DST                 DST
           second degré
           Civilisation en lien avec thématiques
                                                      22      3          DST                 DST
           second degré
           Linguistique                               22      3          DST                 DST
           Pratique de la traduction et langue
                                                      12      0
           orale
           Culture et civilisation: Agrégation                      S1
                                                     (50)    (6)
UE6.1AGI interne
           Littérature 1
           Littérature 2
           Littérature 3                                                          écrit               écrit
           Civilisation US
           Civilisation GB
UE6.2 AGI Traductologie : Agrégation interne         (20)    (3)    S1
           Thème
                                                                                  écrit               écrit
           Version
UE1.3      Méthodologie (commun M1)                  (126)
BLOC 2 DIDACTIQUE                                      64    12
UE7.1      Pédagogie du numérique (dont C2I2e)         10     0     AN MCC COMMUNES          MCC COMMUNES
UE7.2      didactique appliquée                        54           S1
                                                                       Ecrit en CT; 1
                                                      24      6                              épreuve écrite
U7.2 a      Didactique de la discipline                                devoir en CT
            Conception et analyse de séquences
                                                      30      6          CC, 1 oral en CT    épreuve orale
U7.2 b      pédagogiques
UE7.2AGI Didactique agrégation interne               (30)     (0) S1     oral                oral
UE7.3AGI Didactique de l'oral agrégation interne     (24)    (12)
            Fait de langue
            Thème oral
                                                                                  oral                oral
            Préparation entretien
            Compréhension-restitution
UE2.5       Oral 1 du concours                       (30)
UE2.6       Oral 2 du concours                       (30)
BLOC 3 CONTEXTE D'EXERCICE DU METIER                  53      9
  UE8.1     International et plurilinguisme                   3          MCC COMMUNES        MCC COMMUNES
            Tronc commun                                            S1
            Psychologie de l'adolescent
  UE8.2                                                       6          MCC COMMUNES        MCC COMMUNES
            Laïcité et valeurs de la République
            Maîtrise de la langue
BLOC 4 ET 5 MISE EN SITUATION PROFESSIONNELLE         54     30
            Atelier de pratique professionnelle et                  S2
                                                      27     18          Ecrit réflexif      Ecrit réflexif
            stage
  UE 9.1
            Préparation à la prise de poste           12      0
            STAGE (mi-temps ou SOPA, 8 semaines)      0             AN validation            validation
                                                                    S2 Mémoire et            Mémoire et
                                                      15     12
UE10.1     séminaire recherche                                         soutenance            soutenance
total      CURSUS 1A                                 249     60
           AGREGATION INTERNE (spécifique)           124

                                                                                                                25
Vous pouvez aussi lire