Manuel de montage et de service Dulcodos, modulaire DSKa - ProMinent

 
CONTINUER À LIRE
Manuel de montage et de service Dulcodos, modulaire DSKa - ProMinent
Manuel de montage et de service
Dulcodos, modulaire
DSKa

                                                                                                                 FR

                                                                                                A2551

  Groupe cible : utilisateur formé, sauf exigence contraire.
                  Veuillez commencer par lire l’intégralité du mode d’emploi. · Toujours conserver ce document.
     L’exploitant est personnellement responsable en cas de dommages dus à des erreurs de commande ou d’installation.
                        La dernière version d'une notice technique est disponible sur notre page d'accueil.

982378                                       Notice technique originale (2006/42/CE)        Version : BA DST 013 01/21 FR
Manuel de montage et de service Dulcodos, modulaire DSKa - ProMinent
Instructions complémentaires

Principe d’égalité                       Le présent document utilise la forme masculine selon les règles de
                                         la grammaire au sens neutre, afin de simplifier la lecture de ce
                                         texte. Il s’adresse de la même manière aux femmes, aux hommes
                                         et aux personnes de genre neutre. Nous sommes sûrs que vous
                                         comprendrez les motifs de cette simplification linguistique.

Instructions complémentaires
                                                 Veuillez lire les instructions complémentaires.

                                         Infos

                                                      Une Info donne des indications importantes sur le
                                                      fonctionnement correct de l’appareil ou vise à faci‐
                                                      liter votre travail.

                                         Avertissements
                                         Les avertissements doivent être associés à des descriptions détail‐
                                         lées des situations dangereuses, cf. Ä Chapitre 2.2 « Indication
                                         des avertissements » à la page 14
                                         Afin de mettre en valeur les consignes, les références, les énumé‐
                                         rations, les résultats et d’autres éléments, les indications suivantes
                                         peuvent être utilisées dans ce document :

Tab. 1 : Autres indications
Indication            Description
                      Action pas à pas

⇨                     Résultat d’une action
                      Liens vers des éléments ou sections de la présente notice ou des documents qui l’ac‐
                      compagnent
n                     Énumération sans ordre défini
[Bouton]              Éléments d’affichage (par ex. voyants lumineux)
                      Éléments de commande (par ex. bouton, commutateur)
« Affichage /         Éléments à l’écran (par ex. touches, affectation des touches de fonction)
GUI »
CODE                  Représentation des éléments logiciels et des textes

2
Table des matières

Table des matières
                     1    À propos de ce produit.......................................................... 4
                          1.1 Applications.................................................................. 4
                          1.2 Description du système de dosage :............................. 4
                          1.3 Code d’identification..................................................... 7
                          1.3.1 Pompes doseuses à moteur standard..................... 11
                     2    Sécurité et responsabilité....................................................         13
                          2.1 Qualification des utilisateurs.......................................              13
                          2.2 Indication des avertissements....................................                  14
                          2.3 Consignes générales de sécurité...............................                     15
                          2.4 Utilisation conforme à l’usage prévu...........................                    18
                     3    Stockage et transport.......................................................... 19
                     4    Montage et installation ....................................................... 20
                          4.1 Installation hydraulique :............................................. 21
                          4.2 Installation électrique :................................................ 22
                     5    Mise en service................................................................... 23
                     6    Utilisation............................................................................ 25
                     7    Maintenance et réparations................................................ 26
                     8    Mise hors service................................................................ 28
                     9    Remise en service.............................................................. 29
                     10   Élimination des pièces usagées.......................................... 30
                     11   Caractéristiques techniques................................................            31
                          11.1 Température de stockage et de transport.................                          31
                          11.2 Caractéristiques électriques du détecteur de fuite....                            31
                          11.3 Avec une pompe.......................................................             31
                          11.4 Conditions ambiantes...............................................               32
                          11.5 Poids.........................................................................    32
                          11.6 Indice de protection et pression acoustique.............                          32
                     12   Dessins cotés, références et matériaux..............................                   33
                          12.1 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PVC-U/
                                EPDM, châssis PP....................................................             33
                          12.2 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PP-H/
                                EPDM, châssis PP....................................................             35
                          12.3 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PVDF/
                                FKM, châssis PP......................................................            37
                          12.4 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PVC-U/
                                EPDM, châssis acier inoxydable..............................                     39
                          12.5 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PP-H/
                                EPDM, châssis acier inoxydable..............................                     41
                          12.6 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PVDF/
                                FKM, châssis acier inoxydable.................................                   43
                          12.7 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PVC-U/
                                FKM, châssis PP......................................................            45
                          12.8 Dessin coté : Dulcodos DSKa, tuyauterie PVC-U/
                                FKM, châssis acier inoxydable.................................                   47
                     13   Déclaration de conformité CE pour les machines............... 49
                     14   Index................................................................................... 50

                                                                                                                   3
À propos de ce produit

1         À propos de ce produit
1.1 Applications

                                         Liste de compatibilité ProMinent
                                         Tenez compte de la résistance des matériaux uti‐
                                         lisés pour le poste de dosage en fonction des pro‐
                                         duits chimiques que vous utilisez. Consultez à cet
                                         effet la liste de compatibilité chimique de ProMi‐
                                         nent sur le site web du fabricant.

                              Le système de dosage doit être choisi et commandé au moyen
                              d’un code d’identification.
                              Applications :
                              n Dosage des produits de nettoyage (installations CIP, machines
                                à laver les bouteilles),
                              n Dosage de biocides et d’inhibiteurs dans l’eau de refroidisse‐
                                ment,
                              n Dosage de bases et d’acides pour la régulation du pH,
                              n Dosage de précipitants (chlorure ferrique III) pour le traitement
                                des eaux usées.

1.2 Description du système de dosage :
                              Le système de dosage se compose d’une plaque de montage
                              mural en matière plastique (PP) ou en acier inoxydable (VA) avec
                              cuve de rétention intégrée et détecteur de fuite. Les produits chimi‐
                              ques qui s’écoulent sont collectés dans cette cuve de rétention.
                              Disponible en option pour les deux consoles : capot transparent en
                              verre acrylique. Le fluide de dosage est amené à la pompe par une
                              conduite flexible. Un raccord de flexible est installé à cet effet
                              (Fig. 1 position 2). La pompe est fixée sur la plaque de montage
                              mural au moyen d’une console. Pour la protection des conduites
                              de dosage et des pompes, l’installation est équipée d’une soupape
                              de décharge. En cas de décharge, la pompe refoule à nouveau le
                              fluide via la conduite de décharge dans le réservoir de dosage. Un
                              raccord de flexible est installé à cet effet (Fig. 1 position 3). Un
                              amortisseur de pulsations avec élément séparateur et une vanne
                              de maintien de la pression sont installés du côté refoulement de la
                              pompe pour égaliser la pulsation du fluide de dosage. Le flux de
                              dosage peut être égalisé au maximum par un réglage correct de la
                              vanne de maintien de la pression.

4
À propos de ce produit

                       6
                   4

          5

                                                    1

                       3               2                     A2552

Fig. 1 : Système de dosage avec raccord de rinçage côté refoule‐
ment et côté aspiration.
1   Conduite de rinçage, DN20, douille de tuyau
2   Côté aspiration, DN20, douille de tuyau
3   Conduite de décharge, DN20, douille de tuyau
4   Manomètre, DN15, douille de tuyau
5   Conduite de rinçage, DN20, douille de tuyau
6   Côté refoulement, DN 20, pièce folle

                                                                   5
À propos de ce produit

                                                                                                 A2553

                             Fig. 2 : Système de dosage avec raccord de rinçage côté refoule‐
                             ment et côté aspiration, avec capot de protection contre les projec‐
                             tions en option.
                             Les soupapes de décharge et les vannes de maintien de la pres‐
                             sion sont réglées à l’aide d’un manomètre. Le manomètre est vissé
                             à cet effet sur le raccord prévu. (Fig. 1 position 4)
                             L’installation est raccordée côté refoulement aux conduites tubu‐
                             laires installées sur site par l’intermédiaire d’une pièce folle. (Fig. 1
                             position 6)
                             L’installation est équipée d’un raccord de rinçage côté refoulement
                             et côté aspiration (robinet à boisseau sphérique 3 voies). (Fig. 1
                             positions 1 et 5).

6
À propos de ce produit

1.3 Code d’identification
DSKa   DULCODOS modulaire DSKa
       Type
       S DULCODOS modulaire pour l’installation d’une pompe doseuse à moteur Sigma
         Support de montage
         0 Support de montage en PP
         1 Support de montage en VA
              Protection contre les projections
              0   sans protection contre les projections
              1   avec protection contre les projections
                  Exécution
                  0   avec logo ProMinent
                  1   sans logo ProMinent
                      Châssis VA
                      0   sans
                      1   avec châssis VA, 4 pieds machine inclus
                          Tuyauterie
                          PCEH PVC / EPDM - avec amortisseur de pulsations (Hidracar®)
                          PCBH PVC / FKM - avec amortisseur de pulsations (Hidracar®)
                          PPEH PP / EPDM - avec amortisseur de pulsations (Hidracar®)
                          PVBH PVDF / FKM - avec amortisseur de pulsations (Hidracar®)
                                   Options
                                   0 sans
                                   1 Système de contrôle et de remplissage pour amortisseur de mem‐
                                     brane + adaptateur de remplissage de gaz G1/4"-VG8
                                       Manomètre avec capteur de pression à membrane (pour la mise en
                                       service)
                                       0 sans manomètre
                                       1 avec manomètre, PVC
                                       2 avec manomètre, PP
                                       3 avec manomètre, PVDF
                                         Branchements hydrauliques côté refoulement
                                         0 sans (robinet à boisseau sphérique avec manchon)
                                         Douille de tuyau
                                         1 Douille Ø25 PVC pour tuyau 25x34
                                         2 Douille Ø25 PP, pour tuyau 25x34
                                         3 Douille Ø25 PVDF, pour tuyau 25x34
                                         Manchon à coller/souder (pour tuyauterie supplémentaire)
                                         4 Manchon à coller Ø25, PVC-U

                                                                                                          7
À propos de ce produit

DSKa       DULCODOS modulaire DSKa
                                     5 Manchon à coller Ø25 PVC-C
                                     6 Manchon à souder Ø25 PP-H
                                     7 Manchon à souder Ø25 PVDF
                                     Pièce folle pour tuyauterie VA (DIN 11850)
                                     A Pièce folle pour conduite VA 19x1,5
                                     B Pièce folle pour conduite VA 23x1,5
                                     C Pièce folle pour conduite VA 29x1,5
                                        Branchement électrique
                                        K    Bornier
                                        H    Interrupteur principal
                                        R    Interrupteur de réparation
                                             Pompe
                                             00    sans pompe, sans adaptateur
                                             01    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 1, jusqu’à
                                                   65 l/h
                                             02    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 1, jusqu’à
                                                   120 l/h
                                             03    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 2, Basic
                                                   jusqu’à 135 l/h
                                             04    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 2, Basic
                                                   jusqu’à 350 l/h
                                             05    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 2, Control
                                                   jusqu’à 131 l/h
                                             06    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 2, Control
                                                   jusqu’à 353 l/h
                                             07    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 3, jusqu’à
                                                   365 l/h
                                             08    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 3, jusqu’à
                                                   670 l/h
                                             09    sans pompe, avec kit adaptateur Sigma 3, jusqu’à
                                                   1040 l/h
                                             Sigma 1 - Basic
                                             11    12 bar / 17 l/h, S1BaH 12017PVTS000T000, 3/4-10
                                             12    10 bar / 22 l/h, S1BaH 10022PVTS000T000, 3/4-10
                                             13    12 bar / 35 l/h, S1BaH 12035PVTS000T000, 3/4-10
                                             14    10 bar / 44 l/h, S1BaH 10044PVTS000T000, 3/4-10
                                             15    10 bar / 50 l/h, S1BaH 10050PVTS000T000, 3/4-10
                                             16    7 bar / 65 l/h, S1BaH 07065PVTS000T000, 3/4-10
                                             17    7 bar / 42 l/h, S1BaH 07042PVTS000T000, 1-15
                                             18    4 bar / 84 l/h, S1BaH 04084PVTS000T000, 1-15
                                             19    4 bar / 120 l/h, S1BaH 04120PVTS000T000, 1-15

8
À propos de ce produit

DSKa   DULCODOS modulaire DSKa
                                 Sigma 1 - Control
                                 1A   12 bar / 21 l/h, S1CbH 12017PVTS000U1110S0DE,
                                      3/4-10
                                 1B   10 bar / 27 l/h, S1CbH 10022PVTS000U1110S0DE,
                                      3/4-10
                                 1C   12 bar / 42 l/h, S1CbH 12035PVTS000U1110S0DE,
                                      3/4-10
                                 1D   10 bar / 49 l/h, S1CbH 10050PVTS000U1110S0DE,
                                      3/4-10
                                 1E   10 bar / 53 l/h, S1CbH 10044PVTS000U1110S0DE,
                                      3/4-10
                                 1F   7 bar / 63 l/h, S1CbH 07065PVTS000U1110S0DE,
                                      3/4-10
                                 1G   7 bar / 52 l/h, S1CbH 07042PVTS000U1110S0DE,
                                      1-15
                                 1H   4 bar / 101 l/h, S1CbH 04084PVTS000U1110S0DE,
                                      1-15
                                 1J   4 bar / 117 l/h, S1CbH 04120PVTS000U1110S0DE,
                                      1-15
                                 Sigma 2 - Basic
                                 21   10 bar / 50 l/h, S2BaHM 16050PVTS000T000, 1-15
                                 22   10 bar / 88 l/h, S2BaHM 16090PVTS000T000, 1-15
                                 23   10 bar / 135 l/h, S2BaHM 16130PVTS000T000,
                                      1-15
                                 24   7 bar / 126 l/h, S2BaHM 07120PVTS000T000, 1
                                      1/2-25
                                 25   7 bar / 220 l/h, S2BaHM 07220PVTS000T000, 1
                                      1/2-25
                                 26   4 bar / 350 l/h, S2BaHM 04350PVTS000T000, 1
                                      1/2-25
                                 Sigma 2 - Control
                                 2A   10 bar / 61 l/h, S2CbH 16050PVTS000U1110S0DE,
                                      1-15
                                 2B   10 bar / 109 l/h, S2CbH
                                      16090PVTS000U1110S0DE, 1-15
                                 2C   10 bar / 131 l/h, S2CbH
                                      16130PVTS000U1110S0DE, 1-15
                                 2D   7 bar / 150 l/h, S2CbH 07120PVTS000U1110S0DE,
                                      1 1/2-25
                                 2E   7 bar / 271 l/h, S2CbH 07220PVTS000U1110S0DE,
                                      1 1/2-25
                                 2F   4 bar / 353 l/h, S2CbH 04350PVTS000U1110S0DE,
                                      1 1/2-25
                                 Sigma 3 - Basic
                                 31   10 bar / 146 l/h, S3BaH 120145PVTS000T000, 1
                                      1/2-25

                                                                                       9
À propos de ce produit

DSKa    DULCODOS modulaire DSKa
                                  32   10 bar / 208 l/h, S3BaH 120190PVTS000T000, 1
                                       1/2-25
                                  33   10 bar / 292 l/h, S3BaH 120270PVTS000T000, 1
                                       1/2-25
                                  34   10 bar / 365 l/h, S3BaH 120330PVTS000T000, 1
                                       1/2-25
                                  35   7 bar / 410 l/h, S3BaH 070410PVTS100T000, 2-32
                                  36   7 bar / 580 l/h, S3BaH 070580PVTS100T000, 2-32
                                  37   4 bar / 830 l/h, S3BaH 040830PVTS100T000, 2-32
                                  38   4 bar / 1030 l/h, S3BaH 041030PVTS100T000, 2-32
                                  Sigma 3 - Control
                                  3A   10 bar / 182 l/h, S3CbH
                                       120145PVTS000U1110S0DE, 1 1/2-25
                                  3B   10 bar / 243 l/h, S3CbH
                                       120190PVTS000U1110S0DE, 1 1/2-25
                                  3C   10 bar / 365 l/h, S3CbH
                                       120270PVTS000U1110S0DE, 1 1/2-25
                                  3D   7 bar / 500 l/h, S3CbH
                                       070410PVTS100U1110S0DE, 2-32
                                  3E   7 bar / 670 l/h, S3CbH
                                       070580PVTS100U1110S0DE, 2-32
                                  3F   4 bar / 1040 l/h, S3CbH
                                       040830PVTS100U1110S0DE, 2-32
                                       Notice technique*
                                       DE Allemand
                                       EN Anglais
                                       ES Espagnol
                                       FR Français
                                       PT Portugais
                                            Homologation
                                            0   Conformité CE
                                            1
* Autres langues sur demande

10
À propos de ce produit

1.3.1 Pompes doseuses à moteur standard
Sigma_1 (type de base)
Pos.            N° de réf. :   Code d’identification     Débit :
11              1081544        S1BAH12017PVTS000T000     12 bar/17 l/h
12              1081624        S1BAH10022PVTS000T000     10 bar/22 l/h
13              1081625        S1BAH12035PVTS000T000     12 bar/35 l/h
14              1081626        S1BAH07042PVTS000T000     7 bar/42 l/h
15              1081627        S1BAH10044PVTS000T000     10 bar/44 l/h
16              1081628        S1BAH10050PVTS000T000     10 bar/50 l/h
17              1081629        S1BAH07065PVTS000T000     7 bar/65 l/h
18              1081630        S1BAH04084PVTS000T000     4 bar/84 l/h
19              1081631        S1BAH04120PVTS000T000     4 bar/120 l/h

Sigma_2 (type de base)
Pos.            N° de réf. :   Code d’identification     Débit :
21              1081632        S2BAHM16050PVTS000T000    10 bar/50 l/h
22              1081633        S2BAHM16090PVTS000T000    10 bar/88 l/h
23              1081634        S2BAHM07120PVTS000T000    7 bar/126 l/h
24              1081635        S2BAHM16130PVTS000T000    10 bar/135 l/h
25              1081636        S2BAHM07220PVTS000T000    7 bar/220 l/h
26              1081637        S2BAHM04350PVTS000T000    4 bar/350 l/h

Sigma_3 (type de base)
Pos.            N° de réf. :    Code d’identification     Débit :
31              1081638         S3BAH120145PVTS000T000    10 bar/146 l/h
32              1081639         S3BAH120190PVTS000T000    10 bar/208 l/h
33              1081640         S3BAH120270PVTS000T000    10 bar/292 l/h
34              1060061         S3BAH120330PVTS000T000    10 bar/365 l/h
35              1081642         S3BAH070410PVTS100T000    7 bar/410 l/h
36              1081643         S3BAH070580PVTS100T000    7 bar/580 l/h
37              1081644         S3BAH040830PVTS100T000    4 bar/830 l/h
38              1081645         S3BAH041030PVTS100T000    4 bar/1030 l/h

                                                                                   11
À propos de ce produit

Sigma_1 (type de commande)
Pos.         N° de réf. :    Code d’identification         Débit :
1A           1102910         S1CBH12017PVTS000U111000DE    12 bar/21 l/h
1B           1102911         S1CBH10022PVTS000U111000DE    10 bar/27 l/h
1C           1102912         S1CBH12035PVTS000U111000DE    12 bar/42 l/h
1D           1102913         S1CBH10050PVTS000U111000DE    10 bar/49 l/h
1E           1102954         S1CBH07042PVTS000U111000DE    7 bar/52 l/h
1F           1102955         S1CBH10044PVTS000U111000DE    10 bar/53 l/h
1G           1102956         S1CBH07065PVTS000U111000DE    7 bar/63 l/h
1H           1102957         S1CBH04084PVTS000U111000DE    4 bar/101 l/h
1J           1102958         S1CBH04120PVTS000U111000DE    4 bar/117 l/h

Sigma_2 (type de commande)
Pos.         N° de réf. :    Code d’identification         Débit :
2A           1102959         S2CBH16050PVTS000U111000DE    10 bar/61 l/h
2B           1102960         S2CBH16090PVTS000U111000DE    10 bar/109 l/h
2C           1102961         S2CBH16130PVTS000U111000DE    10 bar/131 l/h
2D           1102962         S2CBH07120PVTS000U111000DE    7 bar/150 l/h
2E           1102963         S2CBH07220PVTS000U111000DE    7 bar/271 l/h
2F           1102964         S2CBH04350PVTS000U111000DE    4 bar/353 l/h

Sigma_3 (type de commande)
Pos.          N° de réf. :   Code d’identification          Débit :
3A            1102965        S3CBH120145PVTS000U111000DE    10 bar/182 l/h
3B            1102966        S3CBH120190PVTS000U111000DE    10 bar/243 l/h
3C            1102967        S3CBH120270PVTS000U111000DE    10 bar/365 l/h
3D            1102968        S3CBH070410PVTS100U111000DE    7 bar/500 l/h
3E            1102970        S3CBH070580PVTS100U111000DE    7 bar/670 l/h
3F            1102971        S3CBH040830PVTS100U111000DE    4 bar/1040 l/h

12
Sécurité et responsabilité

2      Sécurité et responsabilité
2.1 Qualification des utilisateurs

                                                 AVERTISSEMENT !
                                                 Risque de blessures en cas de qualification insuffi‐
                                                 sante du personnel
                                                 L’exploitant de l’installation/de l’appareil est res‐
                                                 ponsable du respect des qualifications.
                                                 Si un personnel non qualifié entreprend des tra‐
                                                 vaux sur l’appareil ou se tient dans sa zone dange‐
                                                 reuse, il provoque des dangers qui peuvent
                                                 entraîner des blessures graves et des dommages
                                                 matériels.
                                                 –   Toutes les tâches doivent être exécutées par
                                                     un personnel qualifié à cette fin.
                                                 –   Éloigner le personnel non qualifié des zones
                                                     dangereuses.
                                                 Les prescriptions pertinentes relatives à la préven‐
                                                 tion des accidents ainsi que les autres règles tech‐
                                                 niques de sécurité généralement admises doivent
                                                 être respectées.

Formation                 Définition
Personne initiée          Est considérée comme initiée toute personne à qui des informations détaillées
                          ont été données sur les tâches qui lui sont confiées et sur les risques poten‐
                          tiels en cas d’utilisation inappropriée, qui a si nécessaire été formée à ce
                          propos et à qui les mesures et équipements de sécurité requis ont été ensei‐
                          gnés.
Utilisateur formé         Est considérée comme utilisateur formé une personne remplissant les exi‐
                          gences relatives aux personnes initiées et ayant en outre suivi une formation
                          spécifique sur l’installation réalisée par ProMinent ou un partenaire commer‐
                          cial autorisé.
Personnel spécialisé et   Est considérée comme membre du personnel spécialisé et formé à cette fin
formé à cette fin         une personne qui, en raison de sa formation, de son savoir et de son expé‐
                          rience ainsi que de sa connaissance des prescriptions pertinentes, est en
                          mesure d’évaluer les travaux qui lui sont confiés et d’identifier les risques
                          potentiels. Un membre du personnel spécialisé et formé doit être en mesure
                          d’effectuer en toute autonomie les travaux qui lui sont confiés à l’aide de
                          documentations de schémas et de listes de pièces. Plusieurs années d’expé‐
                          rience dans le domaine concerné peuvent également être prises en compte
                          pour prouver une formation professionnelle.
Électricien spécialisé    Grâce à sa formation spécialisée, à ses connaissances et à son expérience,
                          ainsi qu’à sa connaissance des normes et prescriptions qui s’appliquent,
                          l’électricien spécialisé est en mesure d’exécuter des travaux sur les installa‐
                          tions électriques et d’identifier et d’éviter de manière autonome les risques
                          éventuels. Un électricien spécialisé doit être en mesure d’effectuer en toute
                          autonomie les travaux qui lui sont confiés à l’aide de documentations de
                          schémas, de listes de pièces, plans de connexions et de schémas électriques.
                          L’électricien spécialisé est formé tout spécialement pour les travaux qu’il exé‐
                          cute, et connaît les normes et prescriptions applicables.
Service après-vente       Sont considérés comme membres du SAV les techniciens SAV qui ont été
                          formés et agréés par ProMinent pour travailler sur l’installation, preuve à
                          l’appui.

                                                                                                          13
Sécurité et responsabilité

2.2 Indication des avertissements
Introduction                  Cette notice technique décrit les caractéristiques techniques et les
                              fonctions du produit. La notice technique comporte des avertisse‐
                              ments détaillés. Elle est subdivisée en procédures claires.
                              Les avertissements et les remarques s’articulent selon le schéma
                              suivant : Différents pictogrammes adaptés à la situation sont uti‐
                              lisés. Les pictogrammes présentés ici servent uniquement
                              d’exemple.

                                         DANGER !
                                         Nature et source du danger
                                         Conséquence : mort ou blessures extrêmement
                                         graves.
                                         Mesure à prendre pour éviter ce danger.
                                         Présentation du danger
                                         –   Signale un danger immédiat. Si le danger n’est
                                             pas évité, il en résulte blessures graves, voire
                                             mortelles.

                                         AVERTISSEMENT !
                                         Nature et source du danger
                                         Conséquence possible : mort ou blessures extrê‐
                                         mement graves.
                                         Mesure à prendre pour éviter ce danger.
                                         –   Signale une situation potentiellement dange‐
                                             reuse. Si le danger n’est pas évité, il peut en
                                             résulter des blessures graves, voire mortelles.

                                         ATTENTION !
                                         Nature et source du danger
                                         Conséquence possible : blessures légères ou
                                         bénignes. Dommages matériels.
                                         Mesure à prendre pour éviter ce danger.
                                         –   Signale une situation potentiellement dange‐
                                             reuse. Si la danger n’est pas évité, des bles‐
                                             sures légères ou bénignes peuvent en résulter.
                                             Peut également être utilisé pour prévenir de
                                             dommages matériels.

                                         REMARQUE !
                                         Nature et source du danger
                                         Détérioration du produit ou de son environnement
                                         Mesure à prendre pour éviter ce danger.
                                         –   Signale une situation potentiellement dange‐
                                             reuse d’un point de vue matériel. Si le danger
                                             n’est pas évité, le produit ou quelque chose
                                             dans son environnement peut être endom‐
                                             magé.

14
Sécurité et responsabilité

                                      Nature de l’information
                                      Astuces d’utilisation et information complémentaire
                                      Source de l'information. Mesures supplémentaires.
                                      –   Désignent des astuces d’utilisation et d’autres
                                          informations particulièrement utiles. Ce n’est
                                          pas un mot clé pour une situation dangereuse
                                          ou nuisible.

2.3 Consignes générales de sécurité

                                      AVERTISSEMENT !
                                      Danger dû à une substance dangereuse !
                                      Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐
                                      mement graves.
                                      Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐
                                      rité actuelles des fabricants des substances en cas
                                      d'utilisation de substances dangereuses. Les
                                      mesures requises sont fonction de la fiche tech‐
                                      nique de sécurité. En raison de la progression des
                                      connaissances, le potentiel de risque de chaque
                                      substance peut être réévalué à tout moment ; c'est
                                      pourquoi les fiches techniques de sécurité doivent
                                      être contrôlées régulièrement et remplacées le cas
                                      échéant.
                                      L'exploitant de l'installation est responsable de la
                                      présence et de la mise à jour des fiches techni‐
                                      ques de sécurité et de la rédaction de l'évaluation
                                      des risques pour les postes de travail concernés,
                                      sur la base de ces fiches.

                                      AVERTISSEMENT !
                                      Fluides de dosage non adaptés / Liste de compati‐
                                      bilité ProMinent
                                      Tenez compte de la résistance des matériaux uti‐
                                      lisés pour le poste de dosage en fonction des pro‐
                                      duits chimiques que vous utilisez. Consultez à cet
                                      effet la liste de compatibilité chimique de ProMi‐
                                      nent sur le site web du fabricant.

                                                                                             15
Sécurité et responsabilité

                              AVERTISSEMENT !
                              Pièces sous tension
                              Conséquence possible : mort ou blessures très
                              graves.
                              –   Mesure à prendre : débrancher la prise secteur
                                  avant d’ouvrir le boîtier.
                              –   Mettre les appareils endommagés, défectueux
                                  ou manipulés hors tension en débranchant la
                                  fiche secteur.
                                  Si le corps de la pompe a été endommagé, la
                                  pompe doit être débranchée du secteur en
                                  toute sécurité le plus rapidement possible. La
                                  pompe ne peut être remise en service qu’après
                                  réalisation d’une réparation agréée.

                              AVERTISSEMENT !
                              Erreurs de commande / Accès non autorisé
                              Conséquence possible : mort ou blessures très
                              graves.
                              –   Mesure à prendre : protégez l’appareil contre
                                  les accès non autorisés.
                              –   Réserver l’utilisation de l’appareil à un per‐
                                  sonnel qualifié et spécialisé.
                              –   Respecter également les notices techniques
                                  des régulateurs, des armatures de mesure et
                                  des autres modules éventuels tels que sondes,
                                  pompe d’eau de mesure, etc.
                              –   L’exploitant est responsable de la qualification
                                  de son personnel.

                              AVERTISSEMENT !
                              Utilisation de l’appareil dans les zones à risque
                              d’explosion (zones EX)
                              Conséquence possible : mort ou blessures très
                              graves.
                              Ne pas utiliser l’appareil en zone EX. L’appareil
                              n’est pas homologué pour pomper des fluides
                              explosifs.

                              AVERTISSEMENT !
                              Pompage de fluides inflammables
                              Conséquence possible : mort ou blessures très
                              graves.
                              En cas de pompage de fluides inflammables,
                              prendre impérativement des mesures de protection
                              adaptées. Respecter la fiche de données de sécu‐
                              rité du fluide.

                              ATTENTION !
                              Fixation de l’appareil
                              L’appareil doit être utilisé uniquement s’il est soli‐
                              dement fixé à un mur ou support similaire.

16
Sécurité et responsabilité

                                           ATTENTION !
                                           Attention aux projections de fluide de dosage
                                           La pompe doseuse peut générer une pression net‐
                                           tement supérieure à la pression nominale. Si une
                                           conduite de refoulement est bloquée, des pièces
                                           hydrauliques peuvent exploser.
                                           Installer une soupape de surpression dans la con‐
                                           duite de refoulement.

                                           ATTENTION !
                                           Attention au reflux
                                           Une pompe de dosage n’est pas un élément d’ob‐
                                           turation totalement hermétique.
                                           Utiliser une vanne d’arrêt, une électrovanne ou
                                           une protection contre le reflux du fluide comme
                                           composants totalement hermétiques.

                                           ATTENTION !
                                           Dommages corporels et matériels / L’appareil
                                           démarre immédiatement
                                           La pompe peut commencer à fonctionner dès
                                           qu’elle est branchée sur le secteur.
                                           Raccorder l’appareil à la tension du secteur seule‐
                                           ment lorsque tous les travaux de montage sont ter‐
                                           minés et que les produits chimiques pompés ne
                                           peuvent pas s’écouler de manière incontrôlée.
                                           Installer un interrupteur d’arrêt d’urgence adapté
                                           sur l’alimentation de la pompe ou intégrer la
                                           pompe dans la gestion d’arrêt d’urgence de l’instal‐
                                           lation.

                                           ATTENTION !
                                           Contact avec les produits chimiques
                                           Évacuer la pression, vider et rincer la partie
                                           hydraulique de l’appareil avant de démarrer les tra‐
                                           vaux sur l’appareil.

                                           Raccords de rinçage
                                           Les deux raccords de rinçage doivent toujours être
                                           fermés en fonctionnement normal.

Informations en cas d’urgence   En cas de panne électrique, débrancher le câble d’alimentation du
                                secteur ou actionner l’interrupteur d’arrêt d’urgence côté installa‐
                                tion. En cas de fuite de fluide de dosage, arrêter la pompe en
                                appuyant sur la touche [Stop/Start]. En outre, si nécessaire, mettre
                                hors pression l’environnement hydraulique de la pompe. Respecter
                                la fiche de données de sécurité du fluide de dosage.

                                                                                                  17
Sécurité et responsabilité

2.4 Utilisation conforme à l’usage prévu

                                       Utilisation conforme à l’usage prévu
                                       L’installation de dosage est uniquement destinée à
                                       doser des fluides dans des installations hydrauli‐
                                       ques.
                                       L’installation de dosage n’est pas conçue pour
                                       doser des produits gazeux ou solides.
                                       L’installation de dosage ne doit être utilisée que
                                       conformément aux caractéristiques et spécifica‐
                                       tions de la présente notice technique et des
                                       notices techniques des différents composants (tels
                                       que les sondes, armatures de mesure, appareils
                                       de calibration, pompes doseuses, etc.).
                                       L’installation de dosage est prévue pour une instal‐
                                       lation intérieure. Un fonctionnement en extérieur
                                       n’est pas autorisé.
                                       L’installation de dosage ne doit pas être exploitée
                                       en dehors des conditions décrites dans les carac‐
                                       téristiques techniques.
                                       Réservez la conduite de l’installation de dosage à
                                       un personnel qualifié.
                                       Toute utilisation différente ou transformation est
                                       interdite.

18
Stockage et transport

3   Stockage et transport
                        n Qualification des utilisateurs : personne initiée, voir Ä Chapitre
                            2.1 « Qualification des utilisateurs » à la page 13

                                   AVERTISSEMENT !
                                   Danger dû à une substance dangereuse !
                                   Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐
                                   mement graves.
                                   Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐
                                   rité actuelles des fabricants des substances en cas
                                   d'utilisation de substances dangereuses. Les
                                   mesures requises sont fonction de la fiche tech‐
                                   nique de sécurité. En raison de la progression des
                                   connaissances, le potentiel de risque de chaque
                                   substance peut être réévalué à tout moment ; c'est
                                   pourquoi les fiches techniques de sécurité doivent
                                   être contrôlées régulièrement et remplacées le cas
                                   échéant.
                                   L'exploitant de l'installation est responsable de la
                                   présence et de la mise à jour des fiches techni‐
                                   ques de sécurité et de la rédaction de l'évaluation
                                   des risques pour les postes de travail concernés,
                                   sur la base de ces fiches.

                                   Fluides de dosage dangereux (produits dange‐
                                   reux)
                                   Il faut vidanger les fluides de dosage dangereux
                                   avant de stocker ou de transporter le système de
                                   dosage.

                        Il convient de contrôler la livraison immédiatement après réception.
                        Vous devez constater les détériorations dues au transport et les
                        éléments manquants ou encore une livraison erronée. Signalez
                        immédiatement par écrit les défauts après réception de la mar‐
                        chandise.
                        Le système de dosage ne peut être transporté qu’en position verti‐
                        cale et sécurisé au moyen de sangles.
                        Il ne peut être transporté que sur une palette.
                        Le système de dosage ne peut pas être empilé.
                        Utilisez pour charger et décharger les composants de machine
                        emballés des engins de levage appropriés. L’engin de levage et
                        les moyens de transport doivent avoir une force portante suffi‐
                        sante.
                        En cas d’utilisation de chariots élévateurs, les fourches doivent
                        dépasser la profondeur totale de l’emballage et la distance des
                        fourches doit être suffisante.
                        Stockage et transport à l’abri de la poussière
                        Ne pas exposer le système de dosage à la lumière directe du soleil
                        ou aux rayons UV.
                        Température de stockage et de transport du système de dosage :
                        0 ℃ ... +50 ℃.
                        Humidité maximale de l’air : 92 % d’humidité relative.

                                                                                            19
Montage et installation

4      Montage et installation
                                        n Qualification des utilisateurs, montage mécanique : personnel
                                          spécialisé et formé à cette fin, voir Ä Chapitre 2.1 « Qualifica‐
                                             tion des utilisateurs » à la page 13
                                        n Qualification des utilisateurs, installation électrique : électricien
                                          qualifié, voir Ä Chapitre 2.1 « Qualification des utilisateurs »
                                             à la page 13

Conditions ambiantes                    Conditions ambiantes de fonctionnement :
                                        Température ambiante : 5 ... 40 ℃.
                                        Humidité maximale de l’air : 92 % d’humidité relative, sans conden‐
                                        sation.
                                        Pour la température maximale du fluide de dosage avec une pres‐
                                        sion de service maximale, veuillez vous conformer à la fiche de
                                        données de sécurité de votre fluide de dosage.

                 10 bars           7 bars              4 bars             2 bars             [15min à 2
                                                                                             bars]*
PVC-U/Tangit®    20 ℃              35 ℃                45 ℃               50 ℃               [60 °C]*
DTX

*temps bref (15 minutes à 2 bars au maximum) par exemple pour stériliser ou rincer avec de l’eau bouil‐
lante.

Travaux de montage :
                                                    Utilisation conforme à l’usage prévu
                                                    Le système de dosage est conçu pour une installa‐
                                                    tion intérieure. Un fonctionnement en extérieur
                                                    n’est pas autorisé.
                                                    Le système de dosage ne doit pas être exploité en
                                                    dehors des conditions décrites dans les caractéris‐
                                                    tiques techniques.
                                                    Réservez la conduite de l’installation de dosage à
                                                    un personnel qualifié.
                                                    Toute utilisation différente ou transformation est
                                                    interdite.

                                        1.     Le système de dosage doit obligatoirement être fixé solide‐
                                               ment sur les pieds prévus à cet effet ou, comme palette
                                               murale, au mur.
                                        2.     Vous devez aplanir la surface de fixation (par exemple DIN
                                               18202).
                                        3.     Resserrez tous les raccordements (vissages, raccords par
                                               bride, …).

20
Montage et installation

4.1 Installation hydraulique :

                                           AVERTISSEMENT !
                                           Danger dû à une substance dangereuse !
                                           Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐
                                           mement graves.
                                           Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐
                                           rité actuelles des fabricants des substances en cas
                                           d'utilisation de substances dangereuses. Les
                                           mesures requises sont fonction de la fiche tech‐
                                           nique de sécurité. En raison de la progression des
                                           connaissances, le potentiel de risque de chaque
                                           substance peut être réévalué à tout moment ; c'est
                                           pourquoi les fiches techniques de sécurité doivent
                                           être contrôlées régulièrement et remplacées le cas
                                           échéant.
                                           L'exploitant de l'installation est responsable de la
                                           présence et de la mise à jour des fiches techni‐
                                           ques de sécurité et de la rédaction de l'évaluation
                                           des risques pour les postes de travail concernés,
                                           sur la base de ces fiches.

                                           Respecter les valeurs de pression admises, égale‐
                                           ment fonction de la température. Des éléments du
                                           système de dosage ou du système de conduites
                                           tubulaires raccordé pourraient sinon éclater.
                                           Utilisez uniquement des matériaux qui correspon‐
                                           dent aux dispositions ou prescriptions de la liste de
                                           compatibilité chimique de ProMinent.

                                 1.   Veillez lors de l’installation du système de dosage à ce que
                                      les raccords sur site soient toujours raccordés sans sollicita‐
                                      tions au niveau de l’installation de dosage.
                                 2.   Si des raccords de rinçage existent, il est nécessaire de pré‐
                                      voir pour la sortie du raccord de rinçage une conduite appro‐
                                      priée pour le fluide de rinçage et la purge d’air.
                                 3.   Ramenez la conduite de décharge dans le réservoir de
                                      dosage. Font exception des fluides tel que l’acide peracé‐
                                      tique (PES) et le peroxyde d’hydrogène (H2O2). Ces fluides
                                      doivent être retournés dans un réservoir séparé et propre.
                                      Respecter ici les fiches techniques de sécurité du fluide de
                                      dosage.
                                 4.   La conduite d’aspiration doit être constamment ascendante.
                                      C’est ainsi seulement que les bulles d’air peuvent monter jus‐
                                      qu’à la pompe et s’échapper. Pour le raccord côté pression,
                                      vous pouvez choisir diverses pièces folles.
                                 5.   Installez le raccord d’aspiration, la conduite de décharge et la
                                      conduite de pression. N’utilisez que des diamètres de tuyaux
                                      flexibles convenant à la douille et des anneaux de serrage
                                      adéquats pour éviter les manques d’étanchéité.
                                 6.   En cas de conditions défavorables utilisez une aide à l’aspi‐
                                      ration dans la conduite d’aspiration.

                                                                                                    21
Montage et installation

4.2 Installation électrique :

                                          AVERTISSEMENT !
                                          Éléments conducteurs de tension
                                          Cause : tous les travaux ou les travaux d’installa‐
                                          tion réalisés peuvent entraîner un danger dû au
                                          courant électrique.
                                          Conséquence possible : mort ou blessures extrê‐
                                          mement graves.
                                          Mesure à prendre : Tous les travaux doivent être
                                          réalisés conformément aux prescriptions légales,
                                          lois et normes internationales et nationales en
                                          vigueur. L’exploitant de l’installation est respon‐
                                          sable de leur respect et de leur mise en œuvre.
                                          En principe, nous recommandons l’utilisation d’un
                                          disjoncteur différentiel (RCCB) adapté ou autres
                                          disjoncteurs de protection à courant de défaut
                                          (RCD), à condition qu’ils s’intègrent de manière
                                          judicieuse et conforme dans l’installation électrique
                                          concernée. Respectez les normes et prescriptions
                                          nationales en vigueur.

                                1.   Un commutateur principal placé sur la plaque de montage
                                     mural sert de point de transfert pour l’alimentation électrique.
                                     Les signaux parviennent à la commande sur site via un câble
                                     de commande universel.
                                2.   Raccordez le système de dosage à l’installation électrique
                                     sur site.

22
Mise en service

5   Mise en service
                      n Qualification des utilisateurs, mise en service : Utilisateur
                        formé, voir Ä Chapitre 2.1 « Qualification des utilisateurs »
                           à la page 13

                                 AVERTISSEMENT !
                                 Danger dû à une substance dangereuse !
                                 Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐
                                 mement graves.
                                 Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐
                                 rité actuelles des fabricants des substances en cas
                                 d'utilisation de substances dangereuses. Les
                                 mesures requises sont fonction de la fiche tech‐
                                 nique de sécurité. En raison de la progression des
                                 connaissances, le potentiel de risque de chaque
                                 substance peut être réévalué à tout moment ; c'est
                                 pourquoi les fiches techniques de sécurité doivent
                                 être contrôlées régulièrement et remplacées le cas
                                 échéant.
                                 L'exploitant de l'installation est responsable de la
                                 présence et de la mise à jour des fiches techni‐
                                 ques de sécurité et de la rédaction de l'évaluation
                                 des risques pour les postes de travail concernés,
                                 sur la base de ces fiches.

                      Les réglages d’usine de la vanne de maintien de pression et de la
                      soupape de décharge varient selon la pression nominale de la
                      pompe.
                      Une soupape de dosage non réglable est montée dans la variante
                      standard. Cette soupape de dosage génère une contre-pression
                      fixe de 0,5 bar.
                      1.    Resserrez tous les vissages avant la première mise en ser‐
                            vice.
                      2.    Avant de remplir le système de dosage de produits chimi‐
                            ques, il est nécessaire de vérifier l’étanchéité du système de
                            dosage et des raccords. Inspectez de près à cet effet tous
                            les vissages, toutes les brides, les robinets et la pompe et
                            maintenez la pression de l’eau dans l’installation au moins 20
                            minutes.
                      3.    Remplissez de gaz l’amortisseur de pulsation avec élément
                            séparateur et réglez l’amortisseur de pulsation, voir notice
                            technique de l’amortisseur de pulsation.
                      4.    Tirer le bouchon rouge de purge de l’engrenage des pompes
                            doseuses Sigma/ 2 et Sigma/ 3.
                      5.    Tous les robinets d’arrêt placés derrière les pompes
                            doseuses doivent être ouverts, également les robinets/
                            soupapes de votre installation.
                      6.    Réglez impérativement la vanne de maintien de pression et
                            la soupape de décharge conformément aux notices techni‐
                            ques correspondantes.
                      7.    Effectuez autant que possible la première mise en service
                            avec de l’eau afin de pouvoir tester l’installation sans danger.
                      8.    Raccordez ensuite votre fluide de dosage, conformez-vous
                            ce faisant aux fiches de données de sécurité.
                      9.    Réglez impérativement la pompe doseuse conformément à
                            la notice technique correspondante.

                                                                                          23
Mise en service

Aspiration :                            10.   Lors de l’aspiration, la conduite d’aspiration de l’installation
                                              de dosage est totalement remplie d’eau et les bulles d’air
                                              présentes sont évacuées du système. Il est indispensable de
                                              lire dans la notice technique de la pompe les manières de
                                              procéder nécessaires à cet effet.
Raccordement de décharge :              11.   Si vous utilisez de l’eau lors de la première mise en service,
                                              le flexible venant de la soupape de décharge doit retourner
                                              au réservoir d’eau ou mener à l’évacuation, en aucun cas au
                                              réservoir contenant le fluide de dosage. Le flexible provenant
                                              de la soupape de décharge doit après la mise en service être
                                              posé dans le réservoir contenant le fluide de dosage.
Réglage du dispositif de décharge :     12.   Régler la soupape de décharge de manière à ne pas
                                              dépasser la pression de service maximale admise de tous
                                              les éléments du système de dosage et des éléments de l’ins‐
                                              tallation en aval. Réglage d’usine voir la plaque signalétique
                                              de l’installation. Pendant le réglage, il faut qu’un manomètre
                                              ait été installé sur le raccord de manomètre directement au-
                                              dessus de la soupape de décharge.
                                        13.   Ouvrir complètement la soupape de décharge, pour ce faire
                                              tourner la vis de réglage complètement vers la gauche
                                        14.   Fermer le robinet d’arrêt dans la conduite de pression à
                                              environ 80 % et surveiller la pression de service au mano‐
                                              mètre placé directement au-dessus de la soupape de
                                              décharge.
                                        15.   Démarrer la pompe doseuse
                                        16.   Augmenter lentement la pression de service à la soupape de
                                              décharge, pour ce faire tourner la vis de réglage vers la
                                              droite jusqu’à ce que la pression maximale admissible soit au
                                              plus atteinte. Vous ne devez pas ce faisant dépasser la pres‐
                                              sion de service maximale admissible de l’élément de cons‐
                                              truction le plus faible du côté pression.
Réglage de la pression de service (en   17.   Ouvrir complètement la vanne de maintien de pression, pour
option) :                                     ce faire tourner la vis de réglage complètement vers la
                                              gauche.
                                        18.   Démarrer la pompe doseuse.
                                              ð L’aiguille du manomètre monté provisoirement pour les
                                                réglages oscille au rythme des courses de dosage.
                                        19.   Augmenter lentement la pression de service à la vanne de
                                              maintien de pression, pour ce faire tourner la vis de réglage
                                              vers la droite jusqu’à ce que la pression de service souhaitée
                                              soit atteinte.
                                              Lire la pression de service au manomètre.
                                        20.   Ouvrir entièrement le robinet d’arrêt dans la conduite de
                                              pression.
Purger :                                21.   Avant de raccorder les produits chimiques à doser au sys‐
                                              tème de dosage, il faut évacuer toute eau du système de
                                              dosage. Référez-vous à la fiche technique de sécurité de
                                              votre fluide de dosage.
Raccordement du fluide de dosage :      22.   Après la purge, vous pouvez raccorder le fluide de dosage
                                              au système de dosage. La conduite de décharge est généra‐
                                              lement ramenée dans le réservoir de dosage. Font excep‐
                                              tion : l’acide peracétique et le peroxyde d’hydrogène. Ces
                                              fluides doivent être retournés dans un réservoir séparé.
                                              Référez-vous à la fiche technique de sécurité de votre fluide
                                              de dosage.

24
Utilisation

6   Utilisation
                  n Qualification des utilisateurs, commande : Utilisateur formé,
                    voir Ä Chapitre 2.1 « Qualification des utilisateurs »
                     à la page 13
                  Utilisez le système de dosage conformément aux notices techni‐
                  ques de la pompe doseuse correspondante. Tous les réglages
                  destinés à modifier la capacité de dosage, la course et la fré‐
                  quence d’impulsion, etc. sont décrits dans les notices techniques.
                  Le système de dosage peut être allumé et éteint via le commuta‐
                  teur principal.

                                                                                    25
Maintenance et réparations

7       Maintenance et réparations
                                           n Qualification des utilisateurs, maintenance et réparation : Utili‐
                                             sateur formé, voir Ä Chapitre 2.1 « Qualification des utilisa‐
                                                teurs » à la page 13

                                                       AVERTISSEMENT !
                                                       Danger dû à une substance dangereuse !
                                                       Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐
                                                       mement graves.
                                                       Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐
                                                       rité actuelles des fabricants des substances en cas
                                                       d'utilisation de substances dangereuses. Les
                                                       mesures requises sont fonction de la fiche tech‐
                                                       nique de sécurité. En raison de la progression des
                                                       connaissances, le potentiel de risque de chaque
                                                       substance peut être réévalué à tout moment ; c'est
                                                       pourquoi les fiches techniques de sécurité doivent
                                                       être contrôlées régulièrement et remplacées le cas
                                                       échéant.
                                                       L'exploitant de l'installation est responsable de la
                                                       présence et de la mise à jour des fiches techni‐
                                                       ques de sécurité et de la rédaction de l'évaluation
                                                       des risques pour les postes de travail concernés,
                                                       sur la base de ces fiches.

                                           Suivre les indications des notices techniques de la pompe
                                           doseuse, de l’amortisseur de pulsations, des vannes de maintien
                                           de pression et des robinets à boisseau sphérique.
                                           Effectuer une maintenance de l’installation et des conditions de
                                           service à intervalles réguliers en fonction du fluide de dosage,. En
                                           cas de forte sollicitation par la durée d’utilisation (par exemple ser‐
                                           vice en 3 x 8), fluides de dosage agressifs et conditions environne‐
                                           mentales extérieures, toujours prendre les intervalles de mainte‐
                                           nance les plus courts.
Intervalles hebdomadaires à men‐           1.    Contrôler visuellement l’étanchéité de l’installation.
suels :
                                           2.    Contrôle des bruits atypiques.
                                           3.    Contrôle visuel du câblage électrique pour détecter les dété‐
                                                 riorations éventuelles de l’isolation.
De une fois par mois à une fois par tri‐   4.    Contrôler la bonne fixation des vissages de tuyaux, des
mestre                                           écrous-raccords sur robinetterie et pompes.
                                           5.    Contrôler le bon serrage des vis de fixation de la pompe sur
                                                 la console, les colliers de tuyau, les brides, etc.
                                           6.    Contrôler l’étanchéité de l’amortisseur de pulsation ainsi que
                                                 le fonctionnement (présence de coussins de gaz/d’air), rac‐
                                                 corder éventuellement un manomètre à cet effet pour cons‐
                                                 tater l’amortissement correct des courses de dosage.
De une fois par trimestre à une fois       7.    Maintenance de la pompe conformément à sa notice tech‐
par semestre                                     nique
Une fois par semestre                      8.    Désassembler la vannes de maintien de pression et la sou‐
                                                 pape de décharge, contrôler les pièces internes - notamment
                                                 la membrane et le joint de siège (voir leur notice technique).
                                                 Vérifier la pression de gaz de l’amortisseur de pulsation avec
                                                 élément de séparation, voir notice technique de l’amortisseur
                                                 de pulsation.

26
Maintenance et réparations

Maintenance annuelle   9.    En cas de service en 3 x 8 (24h/jour), l’huile à engrenage de
                             la pompe doit être changée une fois par an, après environ
                             5.000 heures, dans la mesure du possible.
                       10.   Contrôle électrique de sécurité de l’installation.

Rinçage :
                       Le système de dosage est équipé d’un raccord de rinçage du côté
                       pression du système.
                       Les pompes doseuses peuvent uniquement être rincées du côté
                       aspiration vers le côté pression car les clapets antiretour dans les
                       modules de refoulement n’autorisent pas l’autre direction.
                       1.    Raccordez pour le rinçage le fluide de rinçage au raccord de
                             flexible du côté aspiration ou au raccord de rinçage optionnel
                             du côté aspiration. Veillez à utiliser un fluide de rinçage qui
                             ne provoque aucune forte réaction chimique avec les résidus
                             du fluide de dosage. Voir la fiche de données de sécurité de
                             votre fluide de dosage et la fiche de données de sécurité du
                             fluide de rinçage.
                       2.    Installez un tuyau flexible sur le robinet à boisseau 3 voies du
                             raccord de rinçage avec douille de flexible. Recueillez le
                             fluide de rinçage contaminé dans un récipient. Le fluide de
                             rinçage doit être éliminé conformément aux règlements
                             locaux.
                       3.    Le rinçage peut également être effectué si la pompe doseuse
                             ne fonctionne pas par exemple dans le cas d’une panne de
                             la pompe. Il est nécessaire à cet effet de raccorder le fluide
                             de rinçage du côté aspiration avec une pression légère (1 à 2
                             bars). Veillez à ne pas dépasser la pression d’alimentation
                             maximale du côté aspiration de la pompe. Voir à ce sujet la
                             notice technique de la pompe.

Dépannage :
                       1.    Pour remédier aux dysfonctionnements de la pompe
                             doseuse et de la vanne de maintien de pression, suivre les
                             notices techniques des différentes composantes.
                       2.    Si l’amortissement des courses de dosage est insuffisant
                             malgré le réglage et le fonctionnement corrects de la vanne
                             de maintien de pression et de la soupape de décharge, il se
                             peut que le coussin de gaz fasse défaut dans l’amortisseur
                             de pulsation. Remplissez à nouveau l’amortisseur de pulsa‐
                             tion, il est nécessaire à cette fin de purger l’installation et de
                             la rendre exempte de pression.

                                                                                              27
Mise hors service

8      Mise hors service
                           n Qualification des utilisateurs, mise hors service : Utilisateur
                             formé, voir Ä Chapitre 2.1 « Qualification des utilisateurs »
                                à la page 13

                                      AVERTISSEMENT !
                                      Danger dû à une substance dangereuse !
                                      Conséquence possible : Mort ou blessures extrê‐
                                      mement graves.
                                      Veillez à respecter les fiches techniques de sécu‐
                                      rité actuelles des fabricants des substances en cas
                                      d'utilisation de substances dangereuses. Les
                                      mesures requises sont fonction de la fiche tech‐
                                      nique de sécurité. En raison de la progression des
                                      connaissances, le potentiel de risque de chaque
                                      substance peut être réévalué à tout moment ; c'est
                                      pourquoi les fiches techniques de sécurité doivent
                                      être contrôlées régulièrement et remplacées le cas
                                      échéant.
                                      L'exploitant de l'installation est responsable de la
                                      présence et de la mise à jour des fiches techni‐
                                      ques de sécurité et de la rédaction de l'évaluation
                                      des risques pour les postes de travail concernés,
                                      sur la base de ces fiches.

                           Les pompes doseuses peuvent uniquement être rincées du côté
                           aspiration vers le côté pression car les clapets antiretour dans les
                           modules de refoulement n’autorisent pas l’autre direction.
                           Le rinçage peut également être effectué si la pompe doseuse ne
                           fonctionne pas par exemple dans le cas d’une panne de la pompe.
                           Il est nécessaire à cet effet de raccorder le fluide de rinçage du
                           côté aspiration avec une pression légère (1 à 2 bars). Veillez à ne
                           pas dépasser la pression d’alimentation maximale du côté aspira‐
                           tion de la pompe. Voir à ce sujet la notice technique de la pompe.
                           1.    Purgez et rincez le système de dosage.
                           2.    Mettez l’amortisseur de pulsation hors pression en ouvrant
                                 complètement la vanne de maintien de pression et la sou‐
                                 pape de décharge.
                           3.    Éliminer les fluides de dosage et les impuretés du système
                                 de dosage.

28
Vous pouvez aussi lire