MATERIALS - Kantoormeubilair
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MATERIALS COLLECTION CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS 225
POWDER COATINGS & CHROME III COLOURS Silk Gloss Soft Touch Fine Texture Colourcodes Silk Gloss PMS NCS S RAL Sikkens RGB CMYK Light grey coolgrey 2C - 7035 - 208 / 208 / 206 5 /3 /5 / 11 Aluminium grey - - - - - - Black Process Black- 9005 - 24 / 24 / 26 74 / 68 / 64 / 78 Traffic white - S 0500N 9016 - 255 / 255 / 255 0/0/0/0 Light grey SG11 Black SFT01 Black FT11 Dusty grey FT20 Tenor grey - - - - - - Traffic grey - - 7043 - - - Silver grey - - 7042 - - - Colourcodes Soft Touch Aluminium grey SG12 White SFT02 White FT12 Pebble grey FT21 PMS NCS S RAL Sikkens RGB CMYK Black Process Black- 9005 - 24 / 24 / 26 74 / 68 / 64 / 78 White - S 0500N 9010 - 255 / 255 / 255 0 / 0 / 0 / 0 Black SG15 Olive green FT16 Pine green FT22 Colourcodes Silk Gloss CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS PMS NCS S RAL Sikkens RGB CMYK Black Process Black- 9005 - 24 / 24 / 26 74 / 68 / 64 / 78 White - S 0500N 9010 - 255 / 255 / 255 0 / 0 / 0 / 0 Olive green - - 7003 - Traffic white SG16 Sharkskin grey FT17 Soft pink FT23 Sharkskin grey 431 C - 7031 - 91 / 103 / 112 45 / 25 / 16 / 59 Soft ivory 7499C - 1015 - 241 / 230 / 178 1 / 2 / 24 / 0 Midnight blue - - 5008 - - 100 / 47 / 22 / 82 Dusty grey - - 9002 - - - Pebble grey 400C - 7044 - 196 / 191 / 182 6 / 7 / 13 / 16 Pine green 5605C - 6009 - 34 / 55 / 43 82 / 36 / 83 / 90 Tenor grey SG17 Soft ivory FT18 Soft pink - 1010-Y60R - - - - Traffic grey SG20 Midnight blue FT19 Silver grey SG21 The colours in this publication may differ to the original product. We recommend requesting a product sample. Sample service and further information: WWW.CASALA.COM/SAMPLES 02
POWDER COATINGS & CHROME III UK NL DE FR The powder coating used, does not con- De gebruikte poedercoat bevatten geen Pulverlacke, die wir verarbeiten, ent- Les vernis en poudre que nous uti- tain toxic substances or components giftige stoffen en geen zwaar metaalhou- halten keine giftige Stoffe und keine lisons ne contiennent ni produits toxi- that hold heavy metals. During the pro- dende grondstoffen. Tijdens het produc- schwermetallhaltige Grundstoffe. Bei ques, ni métaux lourds. Lors du pro- duction process, the redundant powder tieproces wordt de overtollige poeder- der Verarbeitung wird überschüs- cessus de fabrication, la poudre is intercepted and re-used in our pro- lak volledig opgevangen en hergebruikt. siges Farbpulver vollständig abge- inutilisée est récupérée en tota- duction process. saugt und wieder neu verwendet. lité pour être réutilisée plus tard. De verchroomde metalen onderdelen in The chromed metal parts in our prod- onze producten scheiden geen gevaar- Verchromte Metallgestelle aus unse- Les parties métalliques chromées de ucts do not decree dangerous chro- lijke chroom VI-verbindingen af. Het ver- rer Produktion scheiden keine gefähr- nos meubles ne contiennent aucun mium VI-alliances. The chroming pro- chromings- proces staat onder streng lichen Chrom VI-Verbindungen aus. composé de chrome VI. Le proces- cess is strictly monitored. Production is toezicht. Het producttieproces is in over- Der gesamte Verchromungsprozeß sus de chromage s’effectue sous con- in compliance with NEN-EN 7089 pol- eenstemming met NEN-EN 7089. De steht unter strenger Aufsicht und ent- trôle strict. Le processus de produc- icy. The complete collection of Casala is complete collectie van Casala wordt met spricht der Norm NEN-EN 7089. Die tion répond à la norme NEN-EN 7089. chromed with chrome 3, material with chroom 3 verchroomd, materiaal met komplette Kollektion von Casala wird Toute la collection de Casala est chro- the same colour as chrome 6, but with dezelfde kleur als chroom 6, maar met mit Chrom 3 verchromt, Material mit mée avec du chrome 3, matériau a much lower environmental impact. een veel lagere milieubelasting. Chroom der selben Farbe wie Chrom 6, doch mit ayant la même couleur que le chrome CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS Chrome 3 meets the strictest require- 3 voldoet aan de strengste eisen voor einer viel geringeren Umwelt-belastung. 6, mais avec un impact environne- ments for REACH and CSR policies REACH en MVO-richtlijnen. Chrom 3 entspricht den strengsten mental bien plus faible. Le chrome Anforderungen bezüglich REACH und 3 répond aux strictes exigences de Powder coating colours that are not Poedercoat kleuren welke niet zijn opge- CSR-Richtlinien. REACH et aux politiques de RSE. standard to the Casala collection can nomen in de standaard Casala collec- be used at the customer’s request. tie zijn op aanvraag. Poedercoat kleuren Pulverbeschichtung Farben, die nicht in Les couleurs d’époxy qui ne sont pas Special Powdercoat colours on request naar staal is enkel mogelijk op aanvraag. unserer Standardkollektion enthalten mentionnées dans la collection stan- only. The additional price varies by col- Prijs varieert per kleur en orderhoeveel- sind, sind auf Anfrage gegen Mehrpreis dard de Casala peuvent être com- our and order quantity. When the col- heid. Na ontvangst van de kleurstaal möglich. Ein Sonderfarbton ist nur auf mandées sur demande. Couleurs our is received, a sample will be pro- wordt een proefstaal vervaardigd. Deze Anfrage möglich. Preis variert je nach d’époxy spéciales sur demande seule- duced, which will be sent to the client for wordt de opdrachtgever toegezonden ter Farbe und Bestellmenge. Nach Empfang ment. Le supplément de prix varie selon approval. After approval the order will goedkeuring. De levertijd gaat in na goed- Ihrer Farbprobe wird eine Gegenprobe la couleur et la quantité commandées. be finalized, the lead time after approval keuring van de proefstaal. Deze is in ca. 2 angefertigt, die Ihnen zur Abnahme Après réception de l’échantillon de cou- is approximately two weeks. weken beschikbaar. zugeschickt wird. Die Lieferzeit eines leur, nous vous faisons parvenir un essai Auftrages nach Farbprobe kann erst pour accord. Le délai de livraison prend gerechnet werden ab Genehmigung date à partir du moment où vous avez der Gegenprobe. Eine Gegenprobe donné votre accord. Pour un essai, il faut wird innerhalb von ca. 2 Wochen nach compter environ deux semaines. Empfang zur Verfügung gestellt. 03
TABLE TOPS Melamine & HPL Colourcodes info 1 White 5 White beech 9 Milano walnut U1026 / U11026* R5320 / R24015 R4896 / R30021 Structure: VV Structure: VV Structure: MO Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,82 Reflection value: 0,42 Reflection value: 0,16 Matching Laser edge Matching Laser edge Matching Laser edge 1 5 9 2 Light maple 6 Madison walnut 10 Anthracite F04/054 / R27030 R4816 / R30010** U1290 / U12290 Structure: VV Structure: MO Structure: VV Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,61 Reflection value: 0,23 Reflection value: 0,16 Matching Laser edge Matching Laser edge Matching Laser edge 2 6 10 3 Lindberg oak 7 Light grey 11 Standard walnut R4223 / R20021** U1188 / U12188 R4801 / R30001 Structure: MO Structure: VV Structure: VV Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,45 Reflection value: 0,58 Reflection value: 0,48 Matching Laser edge Matching Laser edge Matching Laser edge 4 Grey 8 Havanna cherry 12 Dark mountain oak 3 7 11 U035 / U11518 R5681 / R42006 R4371 / R20065 CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS Structure: VV Structure: VV Structure: MO Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Brand: Pfleiderer Reflection value: 0,73 Reflection value: 0,30 Reflection value: 0,10 Matching Laser edge Matching Laser edge Matching Laser edge *Also available in SCL All table-tops are available in HPL & Melamine and do have a matching 4 8 12 **No matching stain available. stain, excluding Lindberg oak and Madison Walnut. 04
TABLE TOPS INFO UK NL DE FR The standard Casala table top collec- De standaard Casala tafelbladen collec- Die Casala Tischoberflächen bestehen La collection de plateaux Casala com- tion exist of 12x standard colours: 4x tie bestaat uit 12x standaard kleuren: 4x aus 12 Standardfarben der Pfleiderer- prend 12 coloris standards :4 décors uni decors, 4x wood decors with an even uni decoren, 4x hout decoren met gladde Kollektionen: Duropal, Wodego und unis, 4 décors bois avec finition lisse structure (VV) and 4x wood decors with structuur (VV) en 4x hout decoren met Thermopal. Die Kollektion besteht (VV) et 4 décors bois avec finition tex- a grain structure (MO). All qualities are nerf structuur (MO). Alle kwaliteiten aus 4 Uni-Dekoren, 4 Holzdekoren mit turée (MO). Tous ces revêtements sont PEFC /30-31-924 produced by Pfleiderer and are carefully worden geproduceerd door Pfleiderer gleichmäßiger Struktur (VV) und 4 fabriqués par Pfleiderer et soigneuse- selected from the Duropal, Wodego and en zijn zorgvuldig geselecteerd uit de Holzdekoren mit Porenstruktur (MO). Die ment sélectionnés parmi les collec- Thermopal collections. The standard Duropal, Wodego en Thermopal col- Standardfarben sind Lagerware und in tions Duropal, Wodego et Thermopal. colours are stock items and available in lecties. De bovengenoemde standaar- Melamin- oder HPL-Qualität erhältlich. Les coloris standards existent en stock Melamine or HPL quality. SCL is stand- den liggen op voorraad en zijn beschik- Platten in SCL sind in der Farbe Weiß et sont disponibles en Mélamine ou ard available in the colour white. If you baar als Melamine en HPL uitvoering. Lagerware. Ausführungen außerhalb HPL. Le SCL est disponible en blanc are interested in an uni or wood décor SCL wordt standaard aangeboden in de der Preisliste erfragen Sie bitte über den en standard. Si vous êtes intéressés please ask for a quotation. Please con- kleur wit. Wanneer u een andere uni of Casala-Kundenservice. par un autre décor uni ou bois, veuillez FSC® C140130 tact Casala sales support. Prices are houtkleur wenst maken wij graag voor demander un devis. Merci de contacter affected by numbers and available sizes u een offerte. Neem dan alstublieft con- Casala ist nach den internationalen le service commercial Casala. Les prix tact op met de Casala binnendienst. De Qualitätsmarken PEFC™ oder FSC® zer- dépendent des quantités et des dimen- CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS Casala is certified according to interna- prijs wordt beïnvloed door aantallen en tifiziert. Diese Qualitätszeichen garan- sions disponibles. tional quality marks PEFC™ or FSC®. maatvoeringen tieren, dass alle von Casala genutzten These quality marks guarantee all Holzprodukte aus nachhaltig bewirt- Casala est certifiée par les standards wood- or wood based products, in our Casala is gecertificeerd volgens de schafteten Wäldern stammen und internationaux PEFC™ au FSC®. Ces table tops, are originated from sustain- internationale keurmerken PEFC™ of berücksichtigen die ökonomischen, marques de qualité garantissent que ably managed forests. These quality FSC®. Deze keurmerken garanderen dat ökologischen und sozialen Merkmale tous les produits en bois au à base de marks take in consideration the eco- de verwerkte hout- en hout gerelateerde der Wälder. Casala verwendet aus- bois, dans nos plateaux, proviennent nomical, ecological and social features producten in onze tafelbladen afkomstig schließlich Holzwerkstoffe, die die- de forêts éco-gérées. Ces marques of the forests. Casala exclusively uses zijn uit verantwoord beheerde bossen, sen internationalen und europäischen prennent en compte les aspects écono- wood based panels which confirm to waarbij rekening gehouden wordt met Qualitätsstandards entsprechen. miques, environnementaux et sociaux international and European standards de economische, ecologische en soci- de la gestion des forêts. Casala n’uti- for quality. ale functies die bossen vervullen. Casala lise que des panneaux dérivés du bois maakt uitsluitend gebruik van plaatma- qui répondent aux standards de qualité teriaal, dat voldoet aan de internationale européens. en Europese normen voor kwaliteit. 05
COLOURS lacquer Staining colours Staining colours with available HPL and melamine table tops Veneers Nat. lacquered S084 Black S096 White S082 Pearl grey S035 Light grey S1188 Beech Maple White Wash S081 Anthracite S1290 Light maple S04/054 White beech S5320 Oak Walnut Havanna cherry S5681 Stand. walnut S4801 Milano walnut S4896 CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS Non-matching stain for Lindberg oak and Madison Walnut. The colour samples shown above may differ from the actual colours. For more information and our sample service go to: www.casala.com. Dark mnt. oak S4371 The colours in this publication may differ to the original product. We recommend requesting a product sample. Sample service and further information: WWW.CASALA.COM/SAMPLES 06
WOOD LACQUER AND STAINING COLOURS INFO UK NL DE FR Lacquer- and staining colours that are Hout- en beitskleuren welke niet zijn Lack- und Beizfarben, die nicht in Les couleurs de vernis et de laque qui not standard to the Casala collection opgenomen in de standaard Casala col- unserer Standardkollektion ent- ne sont pas mentionnées dans la col- can be used at the customer’s request. lectie zijn op aanvraag. Beitsen naar halten sind, sind auf Anfrage gegen lection standard de Casala peuvent être An additional fee of £ 205,- NET per col- staal heeft een meerprijs van € 205,- Mehrpreis möglich. Für einen Sonder- commandées sur demande. Les vernis our, will be calculated. When the col- netto per beitskleur, per order. Beizfarbton berechnen wir je Auftrag d’après acier font l’objet d’un supplé- our is received, a sample will be pro- Na ontvangst van de kleurstaal wordt und Farbprobe einen Mehrpreis von ment de 205 euros par couleur de ver- duced, which will be sent to the client een proefstaal vervaardigd, deze netto 205,- €. Nach Empfang Ihrer nis. Après réception de l’échantillon de for approval. After approval the order wordt de opdrachtgever toegezon- Farbprobe wird eine Gegenprobe ange- couleur, nous vous faisons parvenir un will be finalised, the lead time after den ter goedkeuring. De levertijd gaat fertigt, die Ihnen zur Abnahme zuge- essai pour accord. Le délai de livraison approval, is approximately two weeks. in na goedkeuring van het proefstaal, schickt wird. Die Lieferzeit eines prend date à partir du moment où vous deze is in ca. 2 weken beschikbaar. Auftrages nach Farbprobe kann erst avez donné votre accord. Pour un essai, Wood is a natural material with inherent gerechnet werden ab Genehmigung il faut compter environ deux semaines. colour and texture differences. For this Hout is een natuurlijk materiaal inhe- der Gegenprobe. Eine Gegenprobe reason, an exact match of the submit- rent aan kleur en structuur ver- wird innerhalb von ca. 2 Wochen Le bois est un matériau naturel avec ted samples cannot be guaranteed on schil. Om deze reden kan een exacte nach Empfang zur Verfügung gestellt. une couleur intrinsèque et des diffé- the furniture. Also, as the wooden parts match van aange-leverde monsters rences de texture. C’est pourquoi nous CASALA MATERIALS CASALA MATERIALS have constant exposure to light, the col- op de meubels niet worden gegaran- Holz ist ein natürlicher Werkstoff, der ne pouvons garantir que les échantil- our is subject to change. For this reason deerd. Tevens zijn de houten onder- naturgegebenen Unterschieden in lons fournis soient parfaitement iden- possible colour variations may occur on delen door constante blootstel- Farbe und Struktur unterliegt. Aus tiques aux meubles. Par ailleurs, la back orders. ling aan het licht onderhevig aan diesem Grunde kann eine genaue couleur des parties en bois constam- kleurverandering, zodat in naleverin- Übereinstimmung von Mustern mit ment exposées à la lumière du soleil Our wooden products are treated with gen mogelijk kleurverschillen ontstaan. zu liefernden Möbeln nicht garantiert est susceptible de changer. Il peut water based lacquer and stains. No poi- werden. Ebenso verändert sich der en résulter des différences de cou- sonous fumes are released during pro- De houtlakken en beitsen, waarmee Farbton von Holzoberflächen durch leurs avec les commandes ultérieures. cessing, therefore the lacquers are less houtproducten worden behandeld, zijn ständige Lichteinwirkung, so dass bei harmful to both people and the environ- op waterbasis. Tijdens het bewerkings- Nachlieferungen farbunterschiede auf- Les laques et les vernis que nous uti- ment. Wooden products can be treated proces komen geen giftige dampen vrij. treten können. lisons pour traiter nos produits en with an optional fire retardant lac- Deze lakken zijn minder schadelijk voor Die Lacke und Beizen, mit denen unsere bois sont à base d’eau. Aucune vapeur quer. When treated, the products are in mens en milieu. Indien gewenst kunnen Holzprodukte behandelt werden, sind toxique n’est rejetée lors de la fabrica- accordance with European fire safety de houten onderdelen voorzien worden auf Wasserbasis. Bei der Verarbeitung tion, ce qui est meilleur pour l’homme guidelines. van een brandwerende lak. Hiermee vol- dieser Farben werden keine giftigen et pour l’environnement. Si vous le sou- doet het product aan de eisen die wor- Dämpfe freigesetzt. Diese Lacke sind haitez, les bois peuvent être traités avec den gesteld aan brandveiligheid. also weniger schädlich für Mensch une vernis ignifuge. Ainsi, le produit und Umwelt. Falls gewünscht, können fini répond aux exigences de sécurité die Holzgestelle mit einem feuerhem- anti-incendie. menden Lack bearbeitet werden, damit Brandschutzauflagen erfüllt werden. 07
CASALA 10/2020 V3 SHOWROOMS Casala Casala Casala Ltd Casala S.à.r.l. Meubelen Nederland bv Objektmöbel GmbH 2 Sycamore Street 54 rue du 19 Janvier Rolweg 10 Magirusstraße 16 Clerkenwell, EC1Y 0SF 92380 Garches 4104 AV Culemborg 31867 Lauenau London France The Netherlands Germany United Kingdom +33 (0)1 47 10 02 22 +31 (0) 345 51 73 88 +49 (0)5043 71 0 +44 (0)20 3958 0058 contact@casala.com info@casala.com casala@casala.com sales@casala.com Design Post Amsterdam Cruquiusweg 111m 1019 AG Amsterdam The Netherlands +31 (0)20 463 39 80 info@palau.nl www.casala.com
Vous pouvez aussi lire