INTERNATIONALE - Ordre des opticiens

La page est créée Françoise Leroux
 
CONTINUER À LIRE
NORME                                                          ISO
                    INTERNATIONALE                                               21987

                                                                                Deuxième édition
                                                                                       2017-07

                    Optique ophtalmique — Verres
                    ophtalmiques montés
                    Ophthalmic optics — Mounted spectacle lenses

Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)   Numéro de référence
       SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15                    ISO 21987:2017(F)
      Single user licence only, copying and networking prohibited.

                                                                                     © ISO 2017
ISO 21987:2017(F)


               DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
    ISO copyright office
    Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
    CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
    Tel. +41 22 749 01 11
    Fax +41 22 749 09 47
                                   Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
    copyright@iso.org
    www.iso.org                            SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                         Single user licence only, copying and networking prohibited.

ii                                                                                              © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                                                                                                             

Sommaire                                                                                                                                                                                                                              Page

Avant-propos.................................................................................................................................................................................................................................v
1               Domaine d’application.................................................................................................................................................................................... 1
2               Références normatives.................................................................................................................................................................................... 1
3               Termes et définitions........................................................................................................................................................................................ 1
4               Classification............................................................................................................................................................................................................. 3
5               Exigences....................................................................................................................................................................................................................... 3
                5.1   Température de référence.............................................................................................................................................................. 3
                5.2   Verres utilisés dans la fabrication de lunettes complètes................................................................................... 3
                5.3   Exigences optiques............................................................................................................................................................................... 3
                      5.3.1           Généralités............................................................................................................................................................................. 3
                      5.3.2           Puissance frontale arrière........................................................................................................................................ 3
                      5.3.3           Direction de l’axe du cylindre................................................................................................................................ 4
                      5.3.4           Puissance d’addition ou puissance de variation.................................................................................... 5
                      5.3.5           Déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative) des verres
                                      unifocaux montés (sauf les verres unifocaux à positionnement spécifique)
                                      et des verres multifocaux.......................................................................................................................................... 5
                      5.3.6           Déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative) des verres
                                      unifocaux à positionnement spécifique et des verres à variation de puissance........ 8
                5.4   Exigences relatives à l’épaisseur.............................................................................................................................................. 8
                5.5   Exigences relatives au positionnement.............................................................................................................................. 9
                      5.5.1           Verres multifocaux.......................................................................................................................................................... 9
                      5.5.2           Verres unifocaux à positionnement spécifique et verres à variation
                                      de puissance...................................................................................................................................................................... 10
                5.6   Exigence relative à l’orientation des verres polarisants................................................................................... 10
6               Méthodes de vérification...........................................................................................................................................................................10
                6.1  Généralités................................................................................................................................................................................................ 10
                6.2  Méthode de vérification de la puissance frontale arrière................................................................................ 10
                6.3  Méthode de vérification de la direction de l’axe du cylindre........................................................................ 10
                6.4  Méthode de vérification de la puissance d’addition ou de la puissance de variation.............. 11
                     6.4.1    Généralités.......................................................................................................................................................................... 11
                     6.4.2    Méthode de vérification de la puissance d’addition des verres multifocaux............. 11
                     6.4.3    Méthode de vérification de la puissance de variation (y compris la
                              puissance d’addition) des verres à variation de puissance...................................................... 12
                6.5  Méthode de vérification de la position et de l’inclinaison............................................................................... 12
                6.6  Méthode de vérification du déséquilibre prismatique (erreur prismatique
                     relative) des verres unifocaux montés (sauf les verres unifocaux à positionnement
                     spécifique) et des verres multifocaux............................................................................................................................... 12
                6.7  Méthode de vérification des plans de transmission des verres polarisants.................................... 12
                     6.7.1    Généralités.......................................................................................................................................................................... 12
                     6.7.2    Appareillage....................................................................................................................................................................... 13
                     6.7.3    Mode opératoire............................................................................................................................................................. 13
                6.8  Méthode de contrôle de la qualité de matière et de surface.......................................................................... 13
7               Marquage des verres unifocaux à positionnement spécifique et des verres
                à variation de puissance.............................................................................................................................................................................14
                7.1    Marquage permanent...................................................................................................................................................................... 14
                7.2    Marquage non permanent facultatif................................................................................................................................... 14
8               Recommandations pour le montage..............................................................................................................................................14
9               Identification..........................................................................................................................................................................................................14
10              Référence auLicensed
                             présent     document........................................................................................................................................................14
                                     to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
Annexe A (informative) Qualité deOrder:
                         SCC Store matière  et de/ surface
                                        OP-361885  Downloaded:    2019-04-15
                                                           ............................................................................................................ 15
                                                           Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                                                                                                                                          iii
ISO 21987:2017(F)


Annexe B (informative) Recommandations pour le montage..................................................................................................16
Annexe C (informative) Méthode alternative de mesure du déséquilibre prismatique
     (erreur prismatique relative) des verres unifocaux montés (sauf les verres
     unifocaux à positionnement spécifique) et des verres multifocaux............................................................18
Bibliographie............................................................................................................................................................................................................................ 22

                                                               Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                                                      SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                                                     Single user licence only, copying and networking prohibited.

iv                                                                                                                                                                        © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                     

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www​
.iso​.org/​directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www​.iso​.org/​brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www​.iso​.org/​avant​-propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 172, Optique et photonique, sous-
comité SC 7, Optique et instruments ophtalmiques.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 21987:2009), qui a fait l’objet d’une
révision technique.

                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                              Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                  v
Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
       SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
      Single user licence only, copying and networking prohibited.
NORME INTERNATIONALE                                                                                ISO 21987:2017(F)

Optique ophtalmique — Verres ophtalmiques montés

1 Domaine d’application
Le présent document spécifie les exigences et les méthodes d’essai relatives aux verres de lunettes
montés répondant à une spécification.

2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 7944, Optique et instruments d’optique — Longueurs d’onde de référence
ISO 8429, Optique et instruments d’optique — Ophtalmologie — Échelle graduée
ISO 8598-1, Optique et instruments d’optique — Frontofocomètres — Partie 1: Instruments pour cas
généraux
ISO 8624, Optique ophtalmique — Montures de lunettes — Système de mesure et terminologie
ISO 8980-1, Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non détourés — Partie 1: Spécifications pour
les verres unifocaux et multifocaux
ISO 8980-2, Optique ophtalmique — Verres de lunettes finis non détourés — Partie 2: Spécifications pour
les verres à variation de puissance
ISO 13666, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Vocabulaire
ISO 14889, Optique ophtalmique — Verres de lunettes — Exigences fondamentales relatives aux verres finis
non détourés

3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 13666 ainsi que les
suivants, s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http://​w ww​.electropedia​.org/​
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http://​w ww​.iso​.org/​obp
3.1
verre à variation de puissance
verre de lunettes présentant une variation régulière de la puissance focale sur une partie ou la totalité
de sa surface, sans discontinuité, conçu pour fournir plusieurs puissances focales
Note 1 à l’article: Ces verres sont généralement conçus pour fournir une puissance sphérique croissante ou
décroissante, en général dans un méridien vertical, de manière à fournir une correction pour des distances
d’objets différentes.
                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               verres
Note 2 à l’article: Exemples deSCC    à variation
                                   Store          de puissance:
                                         Order: OP-361885       les verres
                                                          / Downloaded:    progressifs (3.2) et les verres dégressifs (3.3).
                                                                        2019-04-15
                               Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                       1
ISO 21987:2017(F)


3.2
verre progressif
verre à puissance progressive
verre «varifocal»
verre à variation de puissance (3.1) comportant deux points de référence pour la puissance focale,
généralement conçu pour fournir une correction de la presbytie et pour permettre une vision nette de
loin jusqu’au près
Note 1 à l’article: Les verres progressifs ont un point de référence primaire (3.5) qui est le point de référence pour la
vision de loin et un point de référence secondaire (3.6) qui est le point de référence pour la vision de près.

3.3
verre dégressif
verre à variation de puissance (3.1) comportant un point de référence primaire (3.5) pour la vision de
près, généralement conçu pour permettre une vision nette de près jusqu’aux distances intermédiaires
3.4
verre unifocal à positionnement spécifique
verre unifocal, ayant généralement une géométrie de surface complexe, qui nécessite d’être positionné
précisément selon les spécifications commandées et qui porte des marquages permanents de référence
pour l’alignement
Note 1 à l’article: Exemple de verres unifocaux à positionnement spécifique: les verres unifocaux calculés pour
prendre en compte la position «au porté» et qui nécessitent donc un montage précis devant l’œil du porteur.

3.5
point de référence primaire
point sur la surface avant d’un verre à variation de puissance (3.1) auquel la puissance de vérification
(3.8) pour l’usage principal de conception du verre s’applique
Note 1 à l’article: Tous les verres à variation de puissance ont un point de référence primaire.

Note 2 à l’article: Par exemple, le point de référence primaire d’un verre progressif (3.2) est le point de référence
pour la vision de loin et celui d’un verre dégressif (3.3) est le point de référence pour la vision de près.

3.6
point de référence secondaire
point sur la surface avant d’un verre à variation de puissance (3.1) auquel la puissance de vérification
(3.8) pour l’usage secondaire de conception du verre s’applique
Note 1 à l’article: Certains verres à variation de puissance peuvent avoir un point de référence secondaire (3.6), qui
est utilisé pour la détermination de la puissance d’addition ou de la puissance de variation (3.7).

Note 2 à l’article: Par exemple, le point de référence secondaire d’un verre progressif (3.2) est le point de référence
pour la vision de près.

3.7
puissance de variation
 différence entre les puissances frontales aux points de référence
primaire (3.5) et secondaire (3.6)
Note 1 à l’article: Par exemple, pour un verre progressif (3.2), il s’agit de la puissance d’addition, tandis que pour
certains verres dégressifs (3.3), il s’agit de la puissance de la dégression.

Note 2 à l’article: La puissance de variation est définie pour les verres à variation de puissance (3.1) uniquement
s’ils ont à la fois un point de référence primaire et un point de référence secondaire.

                                Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                       SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                      Single user licence only, copying and networking prohibited.

2                                                                                             © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                              

3.8
puissance de vérification
puissance dioptrique du verre, spécialement calculée et fournie par le fabricant comme référence pour
la vérification au frontofocomètre
Note 1 à l’article: Il s’agit de la puissance escomptée lors de la mesure utilisant la méthode spécifiée, et à laquelle
les tolérances s’appliquent.

Note 2 à l’article: La puissance de vérification peut différer de la puissance commandée, notamment parce que la
trajectoire du rayon à travers le verre lorsqu’elle est mesurée sur un frontofocomètre peut être différente de celle
dans la position «au porté», et en raison d’effets physiologiques (visuels).

Note 3 à l’article: Si une seule puissance est déclarée par le fabricant avec les verres finis non détourés ou montés,
alors il s’agira de la puissance commandée et elle devra être utilisée pour la vérification.

4 Classification
Les verres finis montés sont classés comme suit:
a)   verres finis unifocaux;
b) verres finis multifocaux;
c)   verres finis à variation de puissance.

5 Exigences

5.1 Température de référence
Les tolérances doivent s’appliquer à une température de 23 °C ± 5 °C.

5.2 Verres utilisés dans la fabrication de lunettes complètes
Les verres finis non détourés utilisés dans la fabrication de lunettes complètes doivent satisfaire aux
exigences de l’ISO 14889.
Les verres ophtalmiques montés doivent également être conformes aux autres exigences stipulées sur
la spécification non couvertes dans le présent document.

5.3 Exigences optiques

5.3.1    Généralités

Les caractéristiques optiques doivent être vérifiées à l’aide d’un frontofocomètre conforme aux
exigences de l’ISO 8598-1.
Les tolérances optiques doivent s’appliquer au(x) point(s) de référence des verres à l’une des longueurs
d’onde de référence spécifiées dans l’ISO 7944.
Si le fabricant déclare une puissance de vérification, les plages et les tolérances indiquées dans
le Tableau 1, Tableau 2, Tableau 3 et Tableau 4 doivent être choisies et appliquées à la puissance de
vérification. Dans ce cas, la puissance de vérification peut être déclarée par le fabricant dans les
documents d’accompagnement.

5.3.2    Puissance frontale arrière

Lorsque la vérification est réalisée
                     Licensed to Sophie conformément          à 5.3.1, les verres de lunettes doivent être conformes
                                        Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
aux tolérances sur la puissance     de Order:
                            SCC Store   chaque   méridien
                                              OP-361885          principal
                                                            / Downloaded:      (voir le Tableau 1, deuxième colonne) et
                                                                            2019-04-15
                               Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                  3
ISO 21987:2017(F)


aux tolérances sur la puissance cylindrique (voir le Tableau 1, troisième à sixième colonne), en utilisant
la méthode spécifiée en 6.2:
— la puissance frontale arrière au point de référence de tous les verres unifocaux et le point de référence
  pour la vision de loin des verres multifocaux, y compris ceux avec des surfaces asphériques ou
  atoriques, doivent être conformes aux tolérances indiquées dans le Tableau 1;
— la puissance frontale arrière au point de référence primaire des verres à variation de puissance doit
  être conforme aux tolérances indiquées dans le Tableau 2.

 Tableau 1 — Tolérances sur la puissance frontale arrière des verres unifocaux et multifocaux
                                                                                                      Valeurs en dioptries (D)
 Puissance du méridien          Tolérance sur                    Tolérance sur la puissance cylindrique absolue
     principal ayant        la puissance frontale
  la puissance frontale       arrière de chaque              ≥ 0,00 et         > 0,75 et          > 4,00 et
  arrière la plus élevée     méridien principal                                                                    > 6,00
                                                              ≤ 0,75            ≤ 4,00             ≤ 6,00
    en valeur absolue
        ≥ 0,00 et ≤ 3,00              ±0,12                      ±0,09           ±0,12              ±0,18            —
        > 3,00 et ≤ 6,00              ±0,12                      ±0,12           ±0,12              ±0,18          ±0,25
        > 6,00 et ≤ 9,00              ±0,12                      ±0,12           ±0,18              ±0,18          ±0,25
     > 9,00 et ≤ 12,00                ±0,18                      ±0,12           ±0,18              ±0,25          ±0,25
     > 12,00 et ≤ 20,00               ±0,25                      ±0,18           ±0,25              ±0,25          ±0,25
            > 20,00                   ±0,37                      ±0,25           ±0,25              ±0,37          ±0,37

     Tableau 2 — Tolérances sur la puissance frontale arrière au point de référence primaire
                              des verres à variation de puissance
                                                                                                      Valeurs en dioptries (D)
 Puissance du méridien          Tolérance sur                    Tolérance sur la puissance cylindrique absolue
     principal ayant        la puissance frontale
  la puissance frontale       arrière de chaque              ≥ 0,00 et         > 0,75 et          > 4,00 et
  arrière la plus élevée     méridien principal                                                                    > 6,00
                                                              ≤ 0,75            ≤ 4,00             ≤ 6,00
    en valeur absolue
        ≥ 0,00 et ≤ 6,00              ±0,12                      ±0,12           ±0,18              ±0,18          ±0,25
        > 6,00 et ≤ 9,00              ±0,18                      ±0,18           ±0,18              ±0,18          ±0,25
     > 9,00 et ≤ 12,00                ±0,18                      ±0,18           ±0,18              ±0,25          ±0,25
     > 12,00 et ≤ 20,00               ±0,25                      ±0,18           ±0,25              ±0,25          ±0,25
            > 20,00                   ±0,37                      ±0,25           ±0,25              ±0,37          ±0,37

5.3.3      Direction de l’axe du cylindre

Lorsque la vérification est réalisée conformément à 5.3.1 et à l’aide de la méthode spécifiée en 6.3, la
direction de l’axe du cylindre doit être conforme aux tolérances spécifiées dans le Tableau 3. L’axe du
cylindre doit être spécifié conformément à l’ISO 8429.
NOTE 1     Pour tenir compte d’une certaine tolérance lors du montage, les tolérances sur la direction de l’axe du
cylindre ont généralement été augmentées par rapport aux tolérances figurant dans l’ISO 8980-1 et l’ISO 8980-2.

NOTE 2     Il n’existe aucune exigence sur la direction de l’axe du cylindre pour des puissances cylindriques
inférieures à 0,12 D.

                              Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                     SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                    Single user licence only, copying and networking prohibited.

4                                                                                           © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                     

                       Tableau 3 — Tolérances sur la direction de l’axe du cylindre
     Puissance
    cylindrique                           ≥ 0,12          > 0,25          > 0,50          > 0,75      > 1,50
      absolue              < 0,12           et              et              et              et          et         > 2,50
                                          ≤ 0,25          ≤ 0,50          ≤ 0,75          ≤ 1,50      ≤ 2,50
    dioptries (D)
    Tolérance sur
   la direction de        Aucune
 l’axe du cylindre                          ±16             ±9               ±6              ±4        ±3           ±2
                         exigence
      degrés (°)

5.3.4    Puissance d’addition ou puissance de variation

Pour les verres multifocaux et à variation de puissance avec des points de référence primaire et
secondaire, ce qui suit doit s’appliquer. Lorsque la vérification est réalisée conformément à 5.3.1 et à
l’aide de la méthode spécifiée en 6.4, la puissance d’addition ou de variation doit être conforme aux
tolérances spécifiées dans le Tableau 4.

                    Tableau 4 — Tolérances sur la puissance d’addition ou de variation
                                                                                                     Valeurs en dioptries (D)
    Valeur de la puissance d’addition ou
                                                                      ≤ 4,00                             > 4,00
        de la puissance de variation
                    Tolérance                                          ±0,12                             ±0,18

5.3.5 Déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative) des verres unifocaux montés
(sauf les verres unifocaux à positionnement spécifique) et des verres multifocaux

Lorsque la vérification est réalisée conformément à 5.3.1 et à l’aide de la méthode spécifiée en 6.6, le
déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative) après neutralisation ou prise en compte d’un
éventuel prisme spécifié, des verres unifocaux (sauf les verres unifocaux à positionnement spécifique)
et des verres multifocaux doit être conforme aux tolérances indiquées dans le Tableau 5. Les verres
sans prisme spécifié sont également inclus.
Pour déterminer les tolérances sur le déséquilibre prismatique:
1) si le prisme spécifié est oblique, réduire tout prisme spécifié à ses composantes horizontale et
   verticale;
2) déterminer la valeur la plus élevée des composantes horizontales commandées et la valeur la plus
   élevée des composantes verticales commandées;
3) trouver les quatre puissances principales (deux pour chaque verre);
4) identifier la puissance absolue la plus élevée à partir des quatre puissances principales;
5) horizontale: si la valeur absolue de la puissance trouvée en 4) est ≤ 3,37 D, utiliser les valeurs de
   tolérance de la deuxième colonne du Tableau 5. La ligne est déterminée à l’aide de la valeur de la
   composante horizontale commandée la plus élevée. Si la valeur absolue de la puissance est > 3,37 D,
   utiliser les valeurs de tolérance de la troisième colonne;
     NOTE          La Figure 1 peut être utilisée à la place du Tableau 5 pour déterminer la tolérance sur le
     déséquilibre prismatique horizontal. Trouver la tolérance sur le déséquilibre prismatique horizontal sur
     l’axe y à l’aide de la puissance provenant du point 4) ci-dessus sur l’axe x, et la courbe représentant la plage
     de prisme appropriée, c’est-à-dire celle qui contient la valeur la plus élevée de la composante prismatique
     horizontale commandée.

                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                              Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                         5
ISO 21987:2017(F)


6) verticale: si la valeur absolue de la puissance trouvée en 4) est ≤ 5,00 D, utiliser les valeurs de
   tolérance de la quatrième colonne du Tableau 5. La ligne est déterminée à l’aide de la valeur de la
   composante verticale commandée la plus élevée. Si la valeur absolue de la puissance est > 5,00 D,
   utiliser les valeurs de tolérance de la cinquième colonne.
      NOTE         La Figure 2 peut être utilisée à la place du Tableau 5 pour déterminer la tolérance sur le
      déséquilibre prismatique vertical. Trouver la tolérance sur le déséquilibre prismatique vertical sur l’axe y à
      l’aide de la puissance provenant du point 4) ci-dessus sur l’axe x, et la courbe représentant la plage de prisme
      appropriée, c’est-à-dire celle qui contient la valeur la plus élevée de la composante prismatique verticale
      commandée.

       Tableau 5 — Tolérances sur le déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative)
     des verres unifocaux (sauf les verres unifocaux à positionnement spécifique) et des verres
                                            multifocaux
                                                                                        Valeurs en dioptries prismatiques (∆)
                                                                      Tolérance
                                  (mesurée en dioptries prismatiques aux points de centrage,
   Valeur la plus                          c’est-à-dire aux positions commandées)
     élevée de
  la composante            Composante   horizontale                         Composante verticale
du prisme spécifié Pour des puissances                           Pour des puissances
                                         Pour des puissances                          Pour des puissances
                         ≥ 0,00 à                                       ≥ 0,00 à
                                                > 3,37 D                                     > 5,00 D
                         ≤ 3,37 D                                      ≤ 5,00 D
     ≥ 0,00 à ≤ 2,00           ±0,67                    ±(0,2 × S)                     ±0,50                     ±(0,1 × S)
     > 2,00 à ≤ 10,00          ±1,00               ±[0,33 + (0,2 × S)]                 ±0,75                 ±[0,25 + (0,1 × S)]
         > 10,00               ±1,25               ±[0,58 + (0,2 × S)]                 ±1,00                 ±[0,50 + (0,1 × S)]
NOTE 1   Ces tolérances sont déterminées par la puissance principale absolue la plus élevée, S, de la paire de verres, en
dioptries.
NOTE 2   (0,2 × S) correspond à l’effet prismatique d’un déplacement de 0,2 cm (2 mm), tandis que (0,1 × S) correspond à
l’effet prismatique d’un déplacement de 0,1 cm (1 mm).

                                Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                       SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                      Single user licence only, copying and networking prohibited.

6                                                                                             © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                     

Légende
X puissance principale absolue la plus élevée, D
Y tolérance sur le déséquilibre prismatique, Δ
1 composante horizontale du prisme spécifié la plus élevée > 10,00 Δ
2 composante horizontale du prisme spécifié la plus élevée > 2,00 Δ à ≤ 10,00 Δ
3 composante horizontale du prisme spécifié la plus élevée ≥ 0,00 Δ à ≤ 2,00 Δ

Figure 1 — Tolérances sur le déséquilibre prismatique horizontal (erreur prismatique relative)

                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                              Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                 7
ISO 21987:2017(F)


Légende
X puissance principale absolue la plus élevée, D
Y tolérance sur le déséquilibre prismatique, Δ
1 composante verticale du prisme spécifié la plus élevée > 10,00 Δ
2 composante verticale du prisme spécifié la plus élevée > 2,00 Δ à ≤ 10,00 Δ
3 composante verticale du prisme spécifié la plus élevée ≥ 0,00 Δ à ≤ 2,00 Δ

 Figure 2 — Tolérances sur le déséquilibre prismatique vertical (erreur prismatique relative)

5.3.6 Déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative) des verres unifocaux à
positionnement spécifique et des verres à variation de puissance

Les verres unifocaux à positionnement spécifique et les verres à variation de puissance doivent être
positionnés comme indiqué en 5.5.2.
Les erreurs prismatiques individuelles de chaque verre, mesurées au point de référence ou au point de
référence du prisme, ne doivent pas dépasser les tolérances indiquées dans l’ISO 8980-1 ou l’ISO 8980-2.

5.4 Exigences relatives à l’épaisseur
L’épaisseur du verre peut être spécifiée par le fabricant ou faire l’objet d’un accord entre le client et le
fournisseur.
L’épaisseur doit être vérifiée au point de référence de la surface avant et perpendiculairement à cette
surface. Elle ne doit pas s’écarter de la valeur commandée ou convenue de plus de ± 0,3 mm.

                              Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                     SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                    Single user licence only, copying and networking prohibited.

8                                                                                           © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                     

5.5 Exigences relatives au positionnement

5.5.1     Verres multifocaux

5.5.1.1    Positions verticales (ou hauteurs) des segments

Les positions au sommet du segment (s à la Figure 3) [ou hauteurs du segment (h à la Figure 3)] doivent
être conformes à la commande à ±1,0 mm près. De plus, l’écart entre les hauteurs de segment pour la
paire montée ne doit pas dépasser 1,0 mm par rapport à un quelconque écart commandé. Le mesurage
doit être effectué en utilisant l’une des méthodes spécifiées en 6.5.
NOTE       Le point de mesurage pour un segment multifocal de style E est le point situé sur la ligne de séparation,
auquel la hauteur du rebord entre la zone de vision de loin et la zone de vision de près est minimale.

5.5.1.2    Position horizontale des segments

La position horizontale du sommet du segment S doit être à i ±1,0 mm du point de centrage monoculaire
commandé, B, où i est le décentrement géométrique (voir la Figure 3). Le mesurage doit être effectué en
utilisant la méthode spécifiée en 6.5.
La position horizontale des deux segments doit apparaître symétrique et équilibrée, à moins que des
distances de centrage monoculaires inégales ou des décentrements géométriques aient été commandés.
NOTE       Le point de mesurage pour un segment multifocal de style E est le point situé sur la ligne de séparation,
auquel la hauteur du rebord entre la zone de vision de loin et la zone de vision de près est minimale.

Légende
C   centre «boxing» de la forme du verre détouré
HH ligne médiane horizontale
B   point de centrage pour la vision de loin
S   sommet du segment
TT tangente horizontale à la pointe du biseau (le cas échéant) de l’arête du verre à son point le plus bas
h   hauteur du segment
i   décentrement géométrique
s   position du sommet du segment

     Figure 3 — Positions des points de centrage et des sommets du segment pour les verres
                                          multifocaux

5.5.1.3 Inclinaison du segment pour les segments droits, les segments supérieurs courbes et
les segments de style E

L’inclinaison de la ligne de séparation ne doit pas être supérieure à 2° par rapport à l’horizontale
lorsqu’elle est mesurée à l’aide de l’une des méthodes spécifiées en 6.5.
                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                              Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                 9
ISO 21987:2017(F)


5.5.2     Verres unifocaux à positionnement spécifique et verres à variation de puissance

5.5.2.1    Position verticale (ou hauteur) du point de montage

La position verticale du point de montage ou la hauteur du point de montage doit être conforme à la
commande à ±1,0 mm près. De plus, l’écart entre les hauteurs du point de montage pour la paire montée
ne doit pas dépasser 1,0 mm par rapport à un quelconque écart spécifié. Le mesurage doit être effectué
en utilisant l’une des méthodes spécifiées en 6.5.

5.5.2.2    Position horizontale du point de montage

La position horizontale du point de montage doit être conforme à la distance de centrage monoculaire
commandée à ±1,0 mm près pour le verre considéré. Le mesurage doit être effectué en utilisant l’une
des méthodes spécifiées en 6.5.

5.5.2.3    Inclinaison du marquage d’alignement

L’inclinaison de la ligne joignant les marquages permanents de référence pour l’alignement ne doit pas
être supérieure à 2° par rapport à l’horizontale lorsqu’elle est mesurée à l’aide de l’une des méthodes
spécifiées en 6.5.

5.6 Exigence relative à l’orientation des verres polarisants
Les verres montés sur les lunettes qui sont déclarés polarisants pour l’atténuation de l’éblouissement
par le soleil et qui n’ont aucune autre exigence d’orientation, lorsqu’ils sont montés dans la monture de
lunettes, doivent être placés de sorte que leurs plans de transmission ne s’écartent pas de la verticale de
plus de ±5° lorsqu’ils sont soumis à l’essai selon la méthode décrite en 6.7.

6 Méthodes de vérification

6.1 Généralités
D’autres méthodes de vérification sont acceptables s’il est démontré qu’elles sont équivalentes aux
méthodes d’essai de référence indiquées dans l’Article 6.
NOTE         La vérification des puissances des verres de lunettes dépend de divers paramètres notamment ceux
liés à la conception du frontofocomètre, aux erreurs de focalisation et en particulier au positionnement du verre
sur l’instrument. Cela s’applique en particulier pour la détermination de l’addition de puissance. Pour plus de
détails, voir l’ISO/TR 28980.

6.2 Méthode de vérification de la puissance frontale arrière
La puissance frontale arrière des verres unifocaux, ainsi que celle de la zone de vision de loin des verres
multifocaux et que celle au point de référence primaire des verres à variation de puissance doivent être
vérifiées avec la surface arrière du verre en contact avec l’embout du frontofocomètre. Le verre doit
être centré au point de référence approprié. La puissance frontale arrière doit être vérifiée en utilisant
le Tableau 1 ou le Tableau 2, suivant le cas.

6.3 Méthode de vérification de la direction de l’axe du cylindre
Vérifier la direction de l’axe du cylindre par rapport à l’axe horizontal de la monture de lunettes
conformément au Tableau 3, en plaçant le bord inférieur de la monture sur le rail du frontofocomètre
et avec la surface arrière du verre en contact avec l’embout du frontofocomètre. Dans les cas où il n’est
pas possible de positionner la monture de lunettes sur le rail du frontofocomètre (par exemple pour les
montures avec un angle de galbe important), d’autres méthodes de vérification peuvent être utilisées.
                              Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                     SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                    Single user licence only, copying and networking prohibited.

10                                                                                          © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                     

6.4 Méthode de vérification de la puissance d’addition ou de la puissance de variation

6.4.1    Généralités

La puissance d’addition ou la puissance de variation doit être vérifiée en utilisant le Tableau 4. La
surface sur laquelle se trouve le segment ou la variation de puissance doit être choisie comme surface de
référence, uniquement pour la méthode indiquée dans le présent paragraphe (6.4), pour la vérification
de la puissance d’addition ou de la puissance de variation.
Autrement, le fabricant peut désigner la surface du verre qui doit être utilisée comme surface de
référence.
NOTE       Les mesurages effectués avec des frontofocomètres différents peuvent présenter des différences
aux points du verre où le prisme n’est pas nul. Cela est dû aux effets sur le mesurage, par exemple dus à des
conceptions de frontofocomètre différentes, à l’erreur de non-linéarité des frontofocomètres, au positionnement
du verre ou à la valeur d’inclinaison lorsque le verre est placé sur l’embout et à l’erreur de focalisation subjective.

6.4.2    Méthode de vérification de la puissance d’addition des verres multifocaux

Pour chaque verre, établir le point D qui correspond au point symétrique de N par rapport au point B
(voir la Figure 4). Si la position du point N n’est pas spécifiée, choisir comme point N un point situé à
5 mm au‑dessous du sommet du segment.
Placer le verre de sorte que la surface de référence soit en contact avec l’embout du frontofocomètre,
positionner le verre au point N et mesurer la puissance de vision de près.
En maintenant la surface de référence en contact avec l’embout du frontofocomètre, positionner le verre
au point D, sauf si le point B est spécifié par le fabricant, et mesurer la puissance de vision de loin.
Calculer la puissance d’addition comme la différence entre la puissance de vision de près et la puissance
de vision de loin. Ces puissances peuvent être soit la puissance mesurée en utilisant les lignes les plus
verticales de l’image, soit la puissance sphérique équivalente.

Légende
B point de référence pour la vision de loin
D point de vérification de la puissance de vision de loin
N point de vérification de la puissance de vision de près

                              Figure 4 — Vérification de la puissance d’addition

                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                              Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                11
ISO 21987:2017(F)


6.4.3 Méthode de vérification de la puissance de variation (y compris la puissance d’addition)
des verres à variation de puissance

Pour chaque verre, placer le verre de sorte que la surface de référence soit en contact avec l’embout du
frontofocomètre. Positionner le verre au point de référence secondaire et mesurer la puissance à ce point.
En maintenant la surface de référence en contact avec l’embout du frontofocomètre, positionner le verre
au point de référence primaire et mesurer la puissance à ce point.
Calculer la puissance d’addition ou la puissance de variation comme la différence entre la puissance au
point de référence secondaire et la puissance au point de référence primaire. Ces puissances peuvent
être soit la puissance mesurée en utilisant les lignes les plus verticales de l’image, soit la puissance
sphérique équivalente.

6.5 Méthode de vérification de la position et de l’inclinaison
L’emplacement du segment, la position du point de montage et l’inclinaison doivent être mesurés selon
le plan projeté du verre ou le plan de la face des lunettes, selon le cas, et conformément au système de
mesurage basé sur le système «boxing» décrit dans l’ISO 8624. Des méthodes adaptées utilisent, entre
autres, un projecteur de profil, un comparateur optique muni d’un réticule adéquat ou un instrument de
mesure à précision millimétrique.
Le positionnement et l’inclinaison d’un verre à variation de puissance ou d’un verre unifocal à
positionnement spécifique doivent être vérifiés en se référant au marquage permanent de référence
pour l’alignement.

6.6 Méthode de vérification du déséquilibre prismatique (erreur prismatique relative)
des verres unifocaux montés (sauf les verres unifocaux à positionnement spécifique) et
des verres multifocaux
Procéder comme suit:
a)    Avant de placer les lunettes sur le frontofocomètre, marquer le point de centrage commandé sur le
      verre droit et le verre gauche.
b) Avec la surface arrière du verre en contact avec l’embout du frontofocomètre, mesurer les valeurs
   prismatiques horizontale et verticale au niveau du point de centrage commandé droit et du
   point de centrage commandé gauche et déterminer l’écart prismatique horizontal et vertical (ou
   déséquilibre) selon les règles suivantes:
      1) pour les composantes horizontales (c’est-à-dire nasales ou temporales), additionner les mêmes
         orientations de la base du prisme et soustraire les orientations opposées de la base du prisme
         afin de déterminer le déséquilibre prismatique horizontal;
      2) pour les composantes verticales (c’est-à-dire vers le haut ou vers le bas), soustraire les mêmes
         orientations de la base du prisme et additionner les orientations opposées de la base du prisme
         afin de déterminer le déséquilibre prismatique vertical.
NOTE       Une méthode alternative de vérification est donnée dans l’Annexe C.

6.7 Méthode de vérification des plans de transmission des verres polarisants

6.7.1    Généralités

Pour déterminer le plan de transmission, un polariseur dont le plan de transmission est connu doit être
interposé dans le trajet lumineux.

                             Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                                    SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                                   Single user licence only, copying and networking prohibited.

12                                                                                         © ISO 2017 – Tous droits réservés
ISO 21987:2017(F)
                                                                                                                     

6.7.2     Appareillage

Voir la Figure 5.
Deux polariseurs sont découpés pour donner des plans de transmission inclinés à +3° et −3° par rapport
à l’horizontale. Les moitiés supérieure et inférieure des polariseurs doivent ensuite être réunies et
montées sur du verre, avec la ligne de jonction horizontale pour former un polariseur à champ divisé.
Le polariseur ainsi formé doit pouvoir tourner sous l’action d’un levier muni d’une aiguille. L’aiguille se
déplace devant une échelle graduée en degrés à gauche ou à droite du zéro. Les champs divisés doivent
être éclairés par l’arrière au moyen d’une source de lumière diffuse. S’assurer que les barres repères
supérieure et inférieure sont assez longues pour fixer la monture complète parallèlement au méridien
horizontal pour les mesurages des verres montés.

6.7.3     Mode opératoire

Monter les lunettes sur l’appareillage entre les deux barres repères, la surface avant des verres étant
orientée vers les champs divisés.
S’assurer que le champ divisé apparaît au centre du verre au moyen des dispositifs de réglage verticaux.
Pour le verre gauche, déplacer le levier d’un côté à l’autre jusqu’à ce que les moitiés du haut et du bas du
champ divisé éclairé apparaissent de luminance égale lorsqu’elles sont vues à travers le verre.
Lire la position de l’aiguille pour obtenir l’écart (positif ou négatif), en degrés, du plan de transmission
du verre par rapport à la verticale.
Répéter ce mode opératoire pour le verre droit.

Légende
1 échelle graduée                                                5     verre de lunette polarisant
2 barre repère supérieure                                        6     levier de rotation du champ divisé
3 polariseur à champ divisé                                      7     plan de transmission
4 barre repère inférieure                                        8     orientation horizontale prévue du verre

        Figure 5 — Principe d’un appareillage pour la détermination du plan de transmission

6.8 Méthode de contrôle de la qualité de matière et de surface
La qualité de matière et de surface peut être évaluée à l’aide de la méthode décrite dans l’Annexe A.

                        Licensed to Sophie Trudel-Beauvillier (strudel-beauvillier@opticien.qc.ca)
                               SCC Store Order: OP-361885 / Downloaded: 2019-04-15
                              Single user licence only, copying and networking prohibited.

© ISO 2017 – Tous droits réservés                                                                                13
Vous pouvez aussi lire