OFFEN FÜR NEUES KATALOG 2021 - Stumpfeinschlagende Innen- und ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INHALT SOMMAIRE CONTENTS AM PULS DER ZEIT NOUS SUIVONS LA MODE IN STEP WITH THE TIMES 4 VERTRIEBSNETZ RÉSEAU DE DISTRIBUTEURS AGRÉÉS NETWORK OF DISTRIBUTORS 5 WARUM PROFILDOORS? POURQUI PROFILDOOR? WHY PROFILDOORS? 6 FÜLLUNGSTÜREN PORTES PLEINES PANEL DOORS 8 SERIE Х «CLASSIC» SÉRIE Х «CLASSIC» SERIES Х «CLASSIC» 12 SERIE Х «MODERN» SÉRIE Х «MODERN» SERIES Х «MODERN» 16 SERIE XN SÉRIE XN SERIES XN 20 SERIE U SÉRIE U SERIES U 24 SERIE N SÉRIE N SERIES N 28 SERIE STP SÉRIE STP SERIES STP 32 SERIE L SÉRIE L SERIES L 36 GLATTE TÜREN PORTES LISSES FLUSH-FACED DOORS 40 SERIE E SÉRIE E SERIES E 44 SERIE ZN SÉRIE ZN SERIES ZN 48 SERIE Z SÉRIE Z SERIES Z 52 SERIE NK SÉRIE NK SERIES NK 56 SERIE STK SÉRIE STK SERIES STK 60 SERIE LK SÉRIE LK SERIES LK 64 SERIE SMK SÉRIE SMK SERIES SMK 68 ALU- UND GLASELEMENTE ÉLÉMENTS EN ALUMINIUM / EN VERRE ALUMINIUM - AND GLASS DOORS 72 RAUMTEILER AUS ALUMINIUM CLOISON INTERIEURE EN ALUMINIUM ALUMINUM PARTITION WALLS 76 SERIE AG SÉRIE AG SERIES AG 78 SERIE AGK SÉRIE AGK SERIES AGK 84 ÖFFNUNGSSYSTEME SYSTÈMES D’OUVERTURE OPENING SYSTEMS 88 INVISIBLE INVISIBLE INVISIBLE 90 INVISIBLE REVERSE INVISIBLE REVERSE INVISIBLE REVERSE 92 COUPÉ COUPÉ COUPÉ 94 IZYDA IZYDA IZYDA 96 DIVA AIR DIVA AIR DIVA AIR 98 MAGIC MAGIC MAGIC 100 BOOK BOOK BOOK 102 ROTORY ROTORY ROTORY 104 COMPACK LIVING COMPACK LIVING COMPACK LIVING 106 NEUHEITEN NOUVEAUTE WHAT’S NEW? 108 ÜBER UNS QUE PAR NOUS ABOUT US 114 LEGENDE LÉGENDE LEGENDE 120 3
AM PULS DER ZEIT IN STEP WITH THE TIMES Jeder kann einem Trend folgen. PROFILDOORS setzt SELBST neue Everyone can keep up with the trends. PROFILDOORS INDEPENDENTLY sets standards in technology, Maßstäbe in Technik, Design und Qualität. design and quality. Immer am Puls der Zeit. We go always in step with the times. Ist Ihr Zuhause oder Ihr Büro genauso authentisch wie Sie? Die Voraussetzung jeder Individualität ist Vielfalt. Darum Is the interior of your home or office original? Does it fit your character? Diversity is a key element of individuality. entwickelt PROFILDOORS seine Produktlinien ständig weiter. Auch in diesem Jahr überraschen wir unsere Kunden wieder That is why PROFILDOORS is constantly developing and improving its product line. This year we will again surprise our mit aufregenden Innovationen. Nutzen Sie unsere große Auswahl. Setzen Sie Akzente, die Ihre Handschrift tragen, durch … customers with interesting innovations. You will have the opportunity to choose any product from a large assortment. Choose a product that suits your character and your individual style (from classic to modern), especially: • Ihren persönlichen Stil von klassisch bis modern • exklusive Laminat Oberflächen mit Holzmaserung, Klavierlackoptik, Glas etc. • Exclusive surfaces of plates with wood grain finish, imitation of piano lacquer, glass and more • alternative Öffnungssysteme wie Schwenk-, Klapp- und Rolltüren • Alternative opening systems such as hinged, sliding and roller-blind doors • Bodensockel und Wandpaneele im passenden Dekor • Baseboards and wall panels with matching decor elements • Alu-Glastüren / -Raumteiler: die lichte und leichte Novität im Jahr 2020 • Aluminum / glass doors and partition walls (brand new entry for 2020) • Spezialtüren und Sondermaße auf Anfrage • Doors and sizes for individual orders Innentüren und Raumteiler von PROFILDOORS sind ebenso schön wie langlebig und funktional. Interior doors and partition walls from PROFILDOORS are stylish, durable and functional. Wir verarbeiten ausschließlich hochwertige Materialien von Marktführern wie Renolit und AlbanGiacomoSpa. Die Türblätter We use exclusively high quality materials supplied by market leaders such as Renolit and AlbanGiacomoSpa. sind standardmäßig 44 mm stark. Alle Türen schließen ohne Falz (stumpf einschlagend) mit verdeckt liegenden Bändern The door leaves are 44 mm thick. All doors without rebate close flush (end-to-end) with concealed door hinges, und sind ausgestattet mit einem Magnetfallenschloss. and are also equipped with a magnetic latch lock. VERTRIEBSNETZ - RÉSEAU DE DISTRIBUTEURS AGRÉÉS - NETWORK OF DISTRIBUTORS NOUS SUIVONS LA MODE 1 8 Chacun a le droit de suivre la mode. La société PROFILDOORS est un partenaire des élégances 10 9 en matière de technologie, du design et de la qualité 14 2 11 Toujours à la pointe du temps. 12 3 7 19 13 15 16 Est-ce que l’intérieur de votre maison ou de votre bureau correspond à votre caractère? La diversité est une condition principale de 4 6 5 l’individualité. C’est pourquoi la société PROFILDOORS développe et améliore constamment sa gamme de produits. Vous pourrez choisir 17 le produit qui correspond à votre caractère. Les éléments suivants vous aideront à faire votre choix: 18 • Votre style individuel - du style classique au style moderne • Panneaux exclusifs ayant la texture du bois, les panneaux avec l’imitation du vernis de piano à queue, la variété de verre • Systèmes alternatifs d’ouverture des portes, tels que les portes battantes, les portes coulissantes et les portes rideaux • Plinthes et panneaux muraux avec les éléments décoratifs correspondants 1. RUSSLAND 5. TADSCHIKISTAN 9. LETTLAND 13. RUMÄNIEN 17. USA • Portes en aluminium / portes et cloisons en verre: la nouveauté de l’année 2020 FÉDÉRATION DE RUSSIE TADJIKISTAN LETTONIE ROUMANIE ÉTATS UNIS RUSSIA TAJIKISTAN LATV MONGOLIA ROMANIA USA • Portes fabriquées sur mesure 2. WEISSRUSSLAND 6. KIRGISISTAN 10. LITAUEN 14. DEUTSCHLAND 18. KUWAIT BELARUS RÉPUBLIQUE KIRGHIZE LITUANIE ALLEMAGNE KOWEÏT BELARUS KYRGYZSTAN LITHUANIA GERMANY KUWAI Les portes et les cloisons intérieures fabriquées par la société PROFILDOORS se caractérisent par le design original, la durabilité et la 3. KASACHSTAN 7. MONGOLEI 11. POLEN 15. ITALIEN 19. FRANKREICH fonctionnalité. Nous n’utilisons que les matériaux de haute qualité fournis par des leaders du marché, tels que Renolit et AlbanGiacomoSpa. KAZAKHSTAN MONGOLIE POLOGNE ITALIE FRANCE KAZACHSTAN MONGOLIA POLAND ITALY FRANCE L’épaisseur des panneaux de porte est égale à 44 mm. Toutes les portes se ferment sans feuillure (affleurante au cadre). Toutes les portes sont équipées de la serrure magnétique à loquet. 4. USBEKISTAN 8. ESTLAND 12. MOLDAWIEN 16. GEORGIEN OUZBÉKISTAN ESTONIE MOLDOVA GÉORGIE UZBEKISTAN MONGOLIA MOLDOVA GEORGIA 4 WWW.PROFILDOORS.DE 5
WARUM PROFILDOORS? AGB BÄNDER (ITALIEN) CHARNIÈRES AGB (ITALIE) DOOR HINGES AGB (ITALY) • Hohe Qualität • Stumpf Einschlagend • 44mm Türblattstärke • Verdeckt liegende Bänder • Magnetfallenschloss • Über 50 verschiedene Oberflächen • Spezialanfertigungen • Aluminium Glas Elemente • Diverse Öffnungssysteme POURQOUI ROFILDOORS? __________ • Haute qualité • Portes sans feuillure AGB MAGNETFALLENSCHLOSS (ITALIEN) • Panneaux de l’épaisseur de 44mm VERROU MAGNÉTIQUE AGB (ITALIE) • Fermes-portes cachés • Verrou magnétique MAGNETIC LOCK AGB (ITALY) • Plus de 50 surfaces diverses • Portes fabriquées sur mesure • Portes en aluminium / en verre • Systemes d’ouverture diverses WHY PROFILDOORS? • High quality • Doors without rebate close flush • Door leaves 44mm thick 44 mm • Concealed hinges • Magnetic lockw • Over 50 diverse surfaces • Doors and sizes for individual orders • Aluminum / glass doors • Different opening systems 6 WWW.PROFILDOORS.DE 7
KLASSIKER IN NEUEM STYLE KLASSIKER IN NEUEM STYLE CLASSIC IN A NEW DESIGN PROFILDOORS bietet in jeder Preisklasse eine große Vielfalt von Füllungstüren. Diese Art von Innentüren bestehen aus PROFILDOORS offers a wide range of panel doors at any price range. Such interior doors consist of a frame einem Rahmen mit einer oder mehreren Füllungen oder Kassetten. Durch deren Lage und Größe entsteht eine Vielzahl structure with one or more panels, or cartridges. Due to the location and size of the doors, there is a wide variety von Designs: mal klassisch, mal ganz modern. Standartmäßig sind alle unseren Türblätter 44mm stark, ausgestattet of designs, both classic and ultramodern. Standard door leaves are 44 mm thick. All doors are equipped with mit einem Magnetfallenschloss und hängen auf drei verdeckt liegenden Bändern. Beim Material der Füllungen haben Sie a magnetic lock and are attached to three concealed hinges. die Wahl zwischen … You can choose the following panel materials: • Holzoptik • Wood grain finish • verschiedene Glasvarianten • Various glass options • einfarbig glatt oder auch mit Hochglanzoptik • Smooth one-color surface or imitation of a glossy surface Türenbauer bezeichnen die Füllungstüren mitunter auch als gestemmte Türen oder als Rahmentüren. Door manufacturers also call these doors “panel doors”. The stable built-in frame structure of interior doors for Der stabile im Inneren verbaute Rahmen für die unterschiedlichen Füllungen besteht aus Fichtenholz und MDF. various panels is made of white deal wood and MDF boards. We manufacture cartridges by hand, so we can easily fulfill all your wishes. For example, we can make glass panels that provide an optical illusion of a space filled with light. Da wir die Kassetten in Handarbeit einsetzen, können wir flexibel auf Ihre Wünsche eingehen, etwa durch Füllungen aus Do you have special requests? We will be happy to advise you. Glas. Sie sorgen für eine lebhafte Optik und ein lichtdurchflutetes Raumgefühl. Haben Sie Sonderwünsche? Bitte sprechen Sie uns an. You will be satisfied with our variety of panel doors. Und nun lassen Sie sich überraschen von der Vielfalt unserer Kassettentüren. COMBINAISON DES TENDANCES DU DESIGN CLASSIQUE ET MODERNE LAGERWARE - EN STOCK - ON STOCK La société PROFILDOORS propose le large choix des portes à cadres et à panneaux pour toutes les catégories de prix. Ces portes intérieures se composent du cadre et d’un panneau ou de plusieurs panneaux. Il est possible de varier l’emplacement et les dimensions des panneaux. Cela permet de changer le design des portes: vous pouvez choisir n’importe quel design – du design classique au design d’avant-garde. L’épaisseur des panneaux de porte en standard est égale à 44mm. Toutes les portes sont équipées de la serrure magnétique et sont fixées à l’aide de trois fermes-portes. En ce qui concerne le matériau des panneaux, vous pouvez choisir les options suivantes: • Garnissage avec imitation du bois • De différents types de verre • Surface lisse unicolore ou imitation de la surface brillante Les fabricants des portes nomment également ces portes comme les portes à lambris. Le cadre intégré stable des portes intérieures pour de différents panneaux est fabriqué en épicéa et en panneaux de fibres à densité moyenne. Puisque nous fabriquons les panneaux à la main, nous pouvons facilement réaliser tous vos souhaits, par exemple, nous pouvons fabriquer les panneaux en verre. Ces panneaux créent l’illusion optique de l’espace rempli de la lumière. Avez-vous les souhaits particuliers? Nous serons heureux de vous conseiller. Vous serez satisfait de notre variété des portes à cadres et à panneaux. 2.48X 103U 150U 2.12L 1U 103U Wenge Melinga Alaska Manhattan / Alaska Peble Luxury Alaska / Manhattan Manhattan 10 WWW.PROFILDOORS.DE 11
SERIE X CLASSIC 6 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES TRADITION TRIFFT MODERNE COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Mit der Serie X Classic pflegt PROFILDOORS die Tradition der Kassettentür auf eine neue, zeitgemäße Art. Anders als ihre historischen Vorbilder sind die Innentüren dieser Modellreihe UV-beständig, stoßfest und weniger empfindlich gegen Kratzer. Die glatten Oberflächen verzichten bewusst auf eine fühlbare Struktur und wirken dadurch wie lackversiegeltes Holz. Moderne Akzente bieten auf Wunsch einen spannenden Dialog zwischen klassischer Formensprache und trendigem Style. ASH WHITE NUT SIENNA NUT PECAN COMBINAISON DES TRADITIONS ET DES TENDANCES MODERNES NUT AMARI PECAN DARK PECAN WHITE Dans le cadre du développement des produits de la série X Classic, la société PROFILDOORS soutient sa tradition des portes à cassette et introduit les éléments du design modernes dans cette série. Contrairement aux modèles précédents, les portes intérieures de cette série sont résistantes aux rayons UV, aux chocs et moins sensibles à la formation des rayures. Les surfaces lisses n’ont pas de texture tangible, donc l’aspect de ces surfaces est similaire à celui du bois laqué. Le dialogue entre les éléments décoratifs classiques et les éléments du design contemporain s’établit grâce à l’interprétation moderne des tendances du design classique. GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT TRADITION MEETS MODERNITY PROFILDOORS has created the X Classic model range in accordance with its tradition of manufacturing pocket doors, introducing modern innovations into it. Unlike their previous models, the interior doors of this model range are resistant to ultraviolet rays, shockproof and less sensitive to scratches. Smooth surfaces are deliberately MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG BLACK devoid of tangible structure and therefore look like lacquered wood. With modern accents, this range represents the so-called dialogue between classical forms and contemporary design. 12 WWW.PROFILDOORS.DE 13
SERIE X CLASSIC MODELLE - MODÈLES - MODELS 105X 20X 2.12X 2.47X 2.116X 1X 150X MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103X 2.13X 2.48X 2.117X 2X FARBEN - COULEURS - COLORS ASH WIHITE NUT SIENNA NUT PECAN NUT AMARI PECAN DARK PECAN WHITE GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG BLACK VSG WHITE MATT TRANSPARENT 14 WWW.PROFILDOORS.DE 15
SERIE X MODERN 5 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES FÜHLBAR ANDERS COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS In der Variante Modern bietet die Serie X eine fühlbare Holzmaserung. Sie entsteht durch eine naturidentische Prägung der oberen hochfesten Kunststoffschicht. Mit ihrer Classic-Schwester teilt sich die moderne Linie der Modellreihe X ihre sonstigen Stärken: hohe Stabilität, Kratz- und Stoßfestigkeit. Auch hier lässt sich die Optik mit Glasfüllungen und anderen Akzenten zusätzlich aufwerten. Das Erscheinungsbild der Serie X Modern passt besonders gut zu einem gediegenen Ambiente. WENGE ASH WHITE CAPPUCCINO MELINGA MELINGA MELINGA DIFFÉRENCES VISIBLES Les produits de la version Modern (série X) se caractérisent par la texture du bois qui se sent au touché. GREY MALAGA CHERRY Cette texture est formée par voie du gaufrage naturel de la couche supérieure du produit plastique à haute résistance. MELINGA CROSSCUT Les produits des séries X et Classic ont les points forts suivants: la haute résistance, la durabilité, la résistance aux chocs et aux rayures. Il est possible d’ajouter les panneaux de verre et les autres éléments décoratifs au produit initial. Le modèle X Modern s’intègre parfaitement dans l’intérieur moderne. GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT NOTICEABLE DIFFERENCE The Modern version of the X series offers a tangible wood grain, created by a natural embossing of a high-strength plastic top layer. The modern range of the X series and Classic range also have strong sides: high strength, resistance to wear, impact and scratches. This product can also be complemented with glass panels and other design accents. MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG BLACK The Modern version of the X series is particularly well suited to a modern interior. 16 WWW.PROFILDOORS.DE 17
SERIE X MODERN MODELLE - MODÈLES - MODELS 105X 20X 2.12X 2.47X 2.116X 1X 150X MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103X 2.13X 2.48X 2.117X 2X FARBEN - COULEURS - COLORS WENGE ASH WHITE CAPPUCINO GREY MALAGA CHERRY MELINGA MELINGA MELINGA MELINGA CROSSCUT GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG SCHWARZ VSG WEISS MATT TRANSPARENT 18 WWW.PROFILDOORS.DE 19
SERIE XN 9 13 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES STARKES PROFIL COLORS MODELS Buchstäblich herausragend ist das besondere Merkmal der Serie XN: Sie erkunden die dreidimensionale Struktur FARBEN - COULEURS - COLORS am besten mit Ihren Fingerspitzen. Die gemaserten Oberflächen fühlen sich an wie gebürstetes Holz und sehen auch so aus. Die Vielzahl von Farben und Designs bietet für jedes Interieur das passende Modell. GROOVED GREY DARK BROWN MONTBLANC STYLE DE PREMIER RANG L’originalité des produits de la série XN consiste en ce que vous pouvez sentir la structure tridimensionnelle des produits de cette série. La surface en relief ressemble au bois mat. OAK OAK STONE L’aspect de cette surface est similaire à celui du bois mat. Les couleurs variées et les variantes variées du design SALINAS LIGHT SALINAS DARK vous permettent de trouver le modèle approprié pour n’importe quel intérieur. CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED FIRST CLASS FORM GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT A special feature of the XN series is that you can feel the three-dimensional structure of this model. The embossed surface feels and looks like matte wood. A wide variety of colors and designs allow you to choose a door for any interior. MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG BLACK 20 WWW.PROFILDOORS.DE 21
SERIE XN MODELLE - MODÈLES - MODELS 105XN 20XN 2.12XN 2.47XN 2.116XN 1XN 150XN MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103XN 98XN 2.13XN 2.48XN 2.117XN 2XN FARBEN - COLORS - COULEURS GROOVED DARK BROWN MONTBLANC OAK OAK STONE CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT GREY SALINAS LIGHT SALINAS DARK LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG BLACK VSG WHITE MATT TRANSPARENT 22 WWW.PROFILDOORS.DE 23
SERIE U 9 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES U WIE UNEMPFINDLICH COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Die Serie U besticht durch ihr matt reflektierendes Finish und ihre klassische Eleganz. Das Design eignet sich ebenso gut an der Seite von Stilmöbeln wie in einer modern eingerichteten Altbauwohnung. Der deutsche Kunststoffexperte Renolit fertigt die Beschichtung exklusiv für PROFILDOORS. Die mehrfach lackierten Laminatoberflächen sind unempfindlich gegen chemische und mechanische Einflüsse. Wählen Sie aus der Vielzahl von Modellen und Farben Ihren persönlichen Favoriten. ALASKA MAGNOLIA ANTHRACITE SATINAT FIABILITÉ DES PRODUITS DE LA SERIE U Les produits de la série U impressionnent par leur garnissage mat et leur élégance classique. Le design de ces MANHATTAN BLACK MATT DARK WHITE produits est compatible avec un design des meubles anciens, ces produits peuvent être utilisés dans un appartement moderne situé dans une maison ancienne. L’entreprise Renolit qui est située en Allemagne et qui fabrique des matériaux synthétiques revêt les produits de la société PROFILDOORS sur commande. Les revêtements multicouches au vernis résistent aux contraintes mécaniques et chimiques. Vous avez la possibilité de choisir n’importe quel produit parmi de nombreux modèles de différentes couleurs en fonction de vos préférences. SHELL GREY GREY SAND RELIABILITY OF THE U MODEL RANGE GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT The U model range is notable for its matte finish and classic elegance. The design can match both old-style furniture and a modernly equipped apartment in an old house. The coatings used by PROFILDOORS are made by the German company Renolit, which produces synthetic materials. Multilayer lacquered surfaces are resistant to chemical and mechanical stress. You have the opportunity to choose your favorite model from a variety of models and a diversity of colors. MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG WHITE 24 WWW.PROFILDOORS.DE 25
SERIE U MODELLE - MODÈLES - MODELS 105U 20U 2.12U 2.47U 2.116U 1U 150U MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103U 2.13U 2.48U 2.117U 2U FARBEN - COULEURS - COLORS ALASKA MAGNOLIA MANHATTAN ANTHRACITE BLACK MATT DARK WHITE SHELL GREY GREY SAND SATINAT GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG BLACK VSG WHITE MATT TRANSPARENT 26 WWW.PROFILDOORS.DE 27
SERIE N 3 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES WIE EINE DEUTSCHE EICHE COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Sie lieben die Eiche, den Klassiker unter den deutschen Hölzern? Dann könnte Sie die Serie N mit ihrer deutlich fühlbaren Maserung begeistern. Jedes Eichenholzdekor besitzt seinen eigenen Charme, ob natürlich, gebleicht oder in modernem Graubraun. Renolit fertigt die Oberflächen in München exklusiv für PROFILDOORS. Auf Wunsch liefern wir die Türen auch mit einer Teilfüllung aus lichtdurchlässigem Glas. OAK SKY OAK SKY DENIM OAK SKY CREAM BLEACHED GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT CHÊNE ALLEMAND Est-ce que vous préférez le chêne comme le matériau classique parmi le bois ? Dans ce cas, vous vous émerveillerez des produits de la série N. Chaque élément du décor en chêne a son propre charme, quel que soit le type de cet élément: l’aspect naturel, le blanc ou la couleur grise et brune en moderne. La société Renolit fabrique à Munich les panneaux de porte sur commande de la société PROFILDOORS. MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG BLACK Sur votre commande, nous pouvons fabriquer les portes en verre transparent. LIKE A GERMAN OAK Do you like oak as a classic among German timber? Then you will be delighted with the N series. Every oak decor element has its own charm, whether it is in natural, bleached or modern grey-brown tone. Door leaves for PROFILDOORS are produced by Renolit in Munich. We can manufacture doors with translucent glass filling according to your preferences. 28 WWW.PROFILDOORS.DE 29
SERIE N MODELLE - MODÈLES - MODELS 105N 20N 2.12N 2.47N 2.116N 1N 150N MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103N 2.13N 2.48N 2.117N 2N FARBEN - COULEURS - COLORS OAK SKY OAK SKY OAK SKY BLEACHED DENIM CREAM GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG BLACK VSG WHITE MATT TRANSPARENT 30 WWW.PROFILDOORS.DE 31
SERIE STP 2 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES KLASSISCH MARKANT COLORS MODELS Stilvolles Design, deckende Farben und die 3D-Struktur von gebürstetem Holz sind die Erkennungsmerkmale FARBEN - COULEURS - COLORS der Serie STP. Auch diese Oberflächen haben die Münchner Renolit-Werke exklusiv für PROFILDOORS entwickelt. Die STP besticht nicht nur durch ihre markante Optik. Im Alltag zeigt sie sich auch als besonders robust und widerstandsfähig – nicht nur im Kinderzimmer eine gute Wahl. PINE PINE MANHATTAN WHITE GLOSSY GLOSSY GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT CLASSIQUE ORIGINAL Le design élégant, les couleurs opaques et la structure 3D en bois mat sont l’originalité des produits de la série STP. L’usine Renolit situé en Munich a développé ces panneaux de porte sur commande de la société PROFILDOORS. Les panneaux de porte STP enchantent grâce à leur aspect spécifique, mais leur aspect spécifique n’est pas un seul facteur de leur succès. Les panneaux de cette série résistent efficacement à de diverses influences extérieures, MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG BLACK c’est un facteur important qui détermine la possibilité d’utiliser ces panneaux dans la vie quotidienne. Ces panneaux de porte peuvent être installés non seulement aux chambres d’enfants. CHARACTERISED AS CLASSICS Stylish design, opaque colors and 3D matte wood structure are characteristic features of the STP series. These door leaves were specially developed for PROFILDOORS by the Munich-based Renolit technology. The STP series is remarkable not only for its distinctive appearance, but also for its resistance to diverse effects on an everyday basis. It is suitable for children’s rooms as well as for other types of rooms. 32 WWW.PROFILDOORS.DE 33
SERIE STP MODELLE - MODÈLES - MODELS 105STP 20STP 2.12STP 2.47STP 2.116STP 1STP 150STP MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103STP 2.13STP 2.48STP 2.117STP 2STP FARBEN - COULEURS - COLORS PINE PINE MANHATTAN GREY WHITE GLOSSY GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG BLACK VSG WHITE MATT TRANSPARENT 34 WWW.PROFILDOORS.DE 35
SERIE L 4 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES ES WERDE LICHT! COLORS MODELS Die Serie L verdankt ihren Namen dem lateinischen lux – zu Deutsch »Licht«. Sie müssen die spiegelglatten Türen FARBEN - COULEURS - COLORS wenigstens einmal mit eigenen Augen gesehen haben! Architekten verwenden sie gern als Designelemente. Die brillante Klavierlackoptik ist das Ergebnis einer innovativen Cooperation von Renolit und PROFILDOORS. Eine im Verlauf vieler Jahre entwickelte Technologie, die auf der Welt ihresgleichen sucht. Trotz Hochglanz ist die Oberfläche weniger emfindlich als Lack. Lassen auch Sie sich davon begeistern. Ein echter Glanzpunkt für Ihr Heim. WHITE LUXURY MAGNOLIA BLACK LUXURY LUXURY QUE LA LUMIERE SOIT! La série L doit son nom au mot latin «Lux». Le mot Lux en allemand signifie la «Lumière». PEBBLE LUXURY Vous devez obligatoirement apprécier la surface lisse et unie comme un miroir! Les architectes rendent hommage à ces portes comme l’élément du design. L’éclat du vernis de piano à queue est un résultat de la collaboration entre les sociétés Renolit et PROFILDOORS dans le domaine des technologies de pointe. La technologie qui développait pendant de nombreuses années n’a pas d’analogues dans le monde. Malgré le poli miroir, la surface est moins sensible aux endommagements que le revêtement au vernis. Nous sommes sûrs que vous serez émerveillés de cette proposition. C’est un vrai cadeau pour votre maison. GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT LET THERE BE LIGHT! The L model range got its name from the Latin word Lux (Light). You should definitely appreciate the mirror-smooth door surface! Architects love to use these doors as a design feature. The lustrous look of the piano lacquer is the result of an innovative cooperation between Renolit and PROFILDOORS. This technology has been developed over the years MATT TRANSPARENT VSG WHITE VSG BLACK and has no analogues in the world. Despite its high finish, the surface is less susceptible to damage than lacquer coat- ing. We are sure you will be delighted. This is a real deal for your home. 36 WWW.PROFILDOORS.DE 37
SERIE L MODELLE - MODÈLES - MODELS 105L 20L 2.12L 2.47L 2.116L 1L 150L MODELLE MIT GLAS - MODÈLES AVEC DU VERRE - MODELS WITH GLASS INSERT 103L 2.13L 2.48L 2.117L 2L FARBEN - COULEURS - COLORS WHITE LUXURY MAGNOLIA LUXURY BLACK LUXURY PEBBLE LUXURY GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT VSG BLACK VSG WHITE MATT TRANSPARENT 38 WWW.PROFILDOORS.DE 39
40 WWW.PROFILDOORS.DE GLATTE TÜREN PORTES LISSES FRAME DOORS 41
ECHT GLATT! REALLY SMOOTH SURFACE! Die Domäne der glatten Türen von PROFILDOORS ist das moderne Wohn- oder Büroumfeld. Flush-faced doors from PROFILDOORS are perfect for modern apartments and offices. Sie überzeugen überall dort, wo es auf schnörkellose Eleganz oder klares Design ankommt. They look convincing wherever elegance and design come first. These doors are quite easy to clean due to Da sie dem Staub weniger Angriffsfläche bieten, sind sie sehr pflegeleicht. the surface that does not collect a lot of dust. Auch bei glatten Türen bieten wir Ihnen eine Vielzahl von Modellen, Dekors und Kombinationsmöglichkeiten. We offer you a wide variety of models, decorative elements and possible combinations of flush-faced doors. Die Kanten erhalten Sie wahlweise in der Farbe der Beschichtung sowie aus Aluminium im Finish matt, Edges are available in any color scheme of the finish itself, as well as in brushed or black aluminium. schwarz. Störende Falze oder Türbänder gibt es auch hier nicht. Standartmäßig sind alle All our standard door leaves are 44 mm thick, fitted with a magnetic lock and mounted on three concealed hinges. unseren Türblätter 44mm stark, ausgestattet mit einem Magnetfallenschloss und hängen auf drei verdeckt liegenden Bändern. Which series is the most suitable for you? You decide! Welche Serie passt am besten zu Ihnen? Finden Sie’s heraus! PORTES QUI ONT VRAIMENT LA SURFACE LISSE! LAGERWARE - EN STOCK - ON STOCK Le domaine d’utilisation des portes ayant les panneaux lisses fabriquées par la société PROFILDOORS sont par exemple les appartements modernes et les bureaux modernes. Ces portes sont présentables partout où l’élégance et le design sont prioritaires. Ces portes se caractérisent par l’entretien assez simple grâce à la surface qui n’accumule pas beaucoup de poussière. Nous vous proposons le large choix modèles, des produits décoratifs et des combinaisons possibles des portes avec les panneaux de porte lisses. Le revêtement des bords peut avoir n’importe quelle couleur. Le bord peut être également fabriqué en aluminium mat, en aluminium noir.. L’épaisseur de tous nos panneaux de porte en standard est égale à 44 mm. Les panneaux de porte sont équipés de la serrure magnétique et sont montés sur trois fermes-portes cachés. Quelle série vous aimez le plus? Faites votre choix! 1E 1E 1LK Alaska Manhattan Pebble Luxury 42 WWW.PROFILDOORS.DE 43
SERIE E 9 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES ZEITLOS SCHÖN COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Das matt schimmernde Finish der Serie E verleiht ihr eine zurückhaltende Eleganz von zeitloser Schönheit. Die einfarbig glatten Türen passen mit ihren gedeckten Tönen besonders gut in ein modernes Wohnumfeld. Die edlen Oberflächen entstehen durch eine Mehrschichtlackierung, die sie sehr widerstandsfähig macht. Weder Rempler noch übliche Haushaltsreiniger können diesen Türen etwas anhaben. ALASKA MAGNOLIA ANTHRACITE SATINAT DESIGN QUI EST TOUJOURS A L’ HONNEUR La garniture brillante mate des produits de la série E donne à ces produits l’élégance et la beauté intemporelles. MANHATTAN BLACK MATT DARK WHITE Les panneaux lisses d’une seule couleur en nuances délicates s’intègrent parfaitement dans l’intérieur moderne. Les surfaces nobles sont protégées par le revêtement multicouche (la couverture teintée et laquée), c’est pourquoi ces surfaces sont assez résistantes aux diverses influences extérieures. Les chocs, les produits de nettoyage ménagers et les produits de lavage ménagers ne peuvent pas endommager la surface de ces portes.. SAND SHELL GREY GREY DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS ALWAYS RELEVANT The mat-shiny finish of the E series gives it a discreet and timeless elegance and beauty. WEISSER SCHWARZER BRAUNER SPIEGEL PERLMUTT SILBER One-color smooth door leaves in dull tones fit perfectly into a modern interior. Noble surfaces are made using LACK LACK LACK LACK LACK multi-layer paint application, which makes them sufficiently resistant to diverse effects. Neither bumps nor common household cleaners and detergents can damage the surface of such doors. NUR BEI DEN MODELLEN 4,5 UND 6 - UNIQUEMENT POSSIBLE AVEC MODÈLES 4,5 ET 6 - ONLY POSSIBLE WITH MODELS 4,5, & 6 CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT OAK SKY OAK SKY OAK SKY BETON LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED BLEACHED DENIM CREAM 44 WWW.PROFILDOORS.DE 45
SERIE E MODELLE - MODÈLES - MODELS 1E 2E 3E 7E 4E 5E 6E 9E 10E 11E 12E 4E 5E 6E FARBEN - COULEURS - COLORS ALASKA MAGNOLIA MANHATTAN ANTHRACITE BLACK MATT DARK WHITE SHELL GREY GREY SAND SATINAT DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS WEISSER LACK SCHWARZER BRAUNER LACK SPIEGEL PERLMUTT LACK SILBER LACK LACK CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT OAK SKY OAK SKY DENIM OAK SKY CREAM BETON LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED BLEACHED 46 WWW.PROFILDOORS.DE 47
SERIE ZN 9 11 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES COLORS MODELS HERVORRAGEND FÜR ALLE SINNE FARBEN - COULEURS - COLORS Der besondere Charme der Serie ZN entsteht durch die Kombination aus modern-glattem Gesamtbild und urwüchsig-natürlichen Details. Die markante Maserung der Modellreihe ist nicht nur eine Augenweide. Die Anmutung von gebürstetem Holz spricht auch den Tastsinn an. Wählen Sie aus einer Vielzahl von Holznachbildungen wie Eiche, Kastanie und Kirschbaum. Setzen Sie zusätzliche Akzente mit Elementen aus Glas. Ein echter Blickfang in jedem Raum. GROOVED DARK BROWN MONTBLANC GREY QUALITÉ DANS TOUS LES ASPECTS OAK SALINAS OAK SALINAS STONE Le charme particulier des produits de la série ZN est assuré par la combinaison de la surface lisse moderne et LIGHT DARK les éléments naturels. Non seulement la texture spécifique des produits de cette série peut attirer votre attention, mais aussi les autres éléments spécifiques. En particulier, vous devez porter votre attention sur la qualité du bois. De nombreuses variantes d’imitation du bois (le chêne, le châtaignier et le cerisier) sont présentées à vous. Vous avez la possibilité de compléter le panneau de porte par les éléments décoratifs en verre. Ces portes réjouissent la vue. CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED OUTSTANDING IN ALL MEANINGS The special charm of the ZN model range is due to the combination of a modern smooth surface and natural elements. The characteristic texture of the model range is a feast for the eyes. The charm of the wood itself is also noteworthy. There are many wood imitation options available, including oak, chestnut and cherry. Also, there is an opportunity for DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS you to complement the door leaf with glass decor elements. It is impossible to look away from such doors. WEISSER SCHWARZER BRAUNER SPIEGEL PERLMUTT SILBER LACK LACK LACK LACK LACK 48 WWW.PROFILDOORS.DE 49
SERIE ZN MODELLE - MODÈLES - MODELS 1ZN 2ZN 3ZN 4ZN 5ZN 6ZN 7ZN 9ZN 10ZN 11ZN 12ZN FARBEN - COULEURS - COLORS GROOVED DARK BROWN MONTBLANC OAK OAK STONE CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT GREY SALINAS LIGHT SALINAS DARK LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS WEISSER LACK SCHWARZER BRAUNER LACK SPIEGEL PERLMUTT LACK SILBER LACK LACK 50 WWW.PROFILDOORS.DE 51
SERIE Z 5 12 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES SCHARF GESCHNITTEN COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Die Serie Z kommt der Natur verblüffend nah. Ihre horizontale Crosscut-Maserung besitzt eine deutlich sicht- und fühlbare Struktur, die wunderbar mit den fünf Farben dieser Serie harmoniert. Zu fast jeder Inneneinrichtung finden Sie hier einen passenden Holzton. Die robuste Deckschicht macht diese Modellreihe zum idealen Kandidaten für Räume, in denen täglich das Leben tobt. Diese Serie ist nur mit einer Metallkante möglich. Besondere Akzente setzen Sie auf Wunsch mit lichtdurchlässigen Elementen aus mattem Glas in den Modellen 15 und 17. Ein echter Hingucker für Ihr Zuhause und im Büro. ASH WHITE CAPPUCCINO MALAGA CROSSCUT CROSSCUT CHERRY CROSSCUT FORMES CLAIRES La texture des produits de la série Z est très similaire à celle des matériaux naturels. La texture transversale de ces produits a une structure claire qui s’harmonise parfaitement avec les cinq nuances des produits de cette série. GREY WENGE Vous trouverez la nuance voulue du bois pour tout intérieur. Les produits de cette série sont la solution idéale pour CROSSCUT CROSSCUT les locaux grâce à leur couche extérieure robuste. Les produits de cette série sont fabriqués uniquement avec l es bords métalliques. Vous pouvez également compléter les modèles 15 et 17 par les éléments en verre dépoli décoratif. Les produits de cette série deviendront la décoration véritable de votre maison et de votre bureau. CLEAR SHAPES The Z model range is surprisingly close to natural. Its transverse texture has a well-defined structure that harmonizes perfectly with the five shades of this series. You will find a suitable shade of wood for almost any interior. This production model has a durable outer layer and is therefore a perfect option for indoor use. DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS This model range is only available with metal edging. You can also complement the 15 and 17 models with decorative matte-surfaced glass elements. This is truly a real decoration and zest for your home and office. WEISSER SCHWARZER BRAUNER SPIEGEL PERLMUTT SILBER LACK LACK LACK LACK LACK 52 WWW.PROFILDOORS.DE 53
SERIE Z MODELLE - MODÈLES - MODELS 1Z 2Z 3Z 4Z 5Z 6Z 7Z 9Z 10Z 11Z 12Z FARBEN - COULEURS - COLORS ASH WHITE CAPPUCCINO MALAGA GREY CROSSCUT WENGE CROSSCUT CROSSCUT CHERRY CROSSCUT CROSSCUT DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS WEISSER LACK SCHWARZER BRAUNER LACK SPIEGEL PERLMUTT LACK SILBER LACK LACK 54 WWW.PROFILDOORS.DE 55
SERIE NK 3 8 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES ERFRISCHEND MODERN COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Ob Tür, Möbel oder Parkett - Eiche ist ein ewiger Klassiker unter den Hölzern. In den glatten Türen der Serie NK interpretieren wir diese Tradition auf eine neue, erfrischend moderne Art. Die deutlich fühlbare Maserung unterstreicht die natürliche Haptik der exklusiv für PROFILDOORS hergestellten Oberflächen, die sich ebenfalls durch Glasdekore veredeln lassen. OAK SKY BLEACHED MODERNITÉ ET BEAUTÉ Les portes, les meubles ou le parquet, le chêne, tous ces éléments seront toujours les éléments classiques utilisés par les artisans du traitement du bois. En créant les portes de la série NK ayant le panneau de porte lisse, nous réinterprétons cette tradition d’une OAK SKY DENIM manière nouvelle, dans un contexte moderne. La structure souligne la texture naturelle des surfaces fabriquées sur mesure de la société PROFILDOORS. Vous pouvez également agrémenter vos panneaux de porte par les éléments décoratifs en verre. OAK SKY CREAM REFRESHING MODERNITY Oak wood will forever remain a timeless classic among wood craftsmen, no matter what is made of it - doors, furniture or parquet. We reinterpret this tradition in a new and refreshingly modern way with our flush-faced doors from the NK model range. Their structure emphasizes the natural texture of the surfaces that were custom-made DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS for PROFILDOORS. It is also possible to enhance the door leaves with decorative glass elements. WEISSER SCHWARZER BRAUNER SPIEGEL PERLMUTT SILBER LACK LACK LACK LACK LACK 56 WWW.PROFILDOORS.DE 57
SERIE NK MODELL SERIE 1 NK MODELLE - MODÈLES - MODELS BESCHICHTUNGSFARBE OAK SKY BLEACHED 1NK 4NK 5NK 6NK 41NK 42NK 43NK 44NK FARBEN - COULEURS - COLORS OAK SKY OAK SKY DENIM OAK SKY CREAM BLEACHED DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS WEISSER LACK SCHWARZER BRAUNER LACK SPIEGEL PERLMUTT LACK SILBER LACK LACK 58 WWW.PROFILDOORS.DE 59
SERIE STK 2 9 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES KLASSISCH MARKANT COLORS MODELS Eine markante Maserung ist ein Ausrufezeichen, das Sie in Ihrer Wohnung oder im Büro setzen. FARBEN - COULEURS - COLORS Die gedeckten Töne der Serie STK verstehen sich auf das Spiel mit homogenen Farben und lebendig strukturiertem Holzdekor. Die eigens für PROFILDOORS entwickelten Oberflächen sind nicht nur fühlbar anders. Sie stecken im Alltag auch mehr ein als die meisten Echtholztüren. In der Verbindung mit Glasdekoren und Zierleisten aus Aluminium entsteht ein lebendiger Kontrast zwischen natürlicher Optik und modernem Design. PINE MANHATTAN GLOSSY CLASSIQUE SPÉCIFIQUE La texture spécifique qui sera l’objet de votre plaisir dans votre appartement ou dans votre bureau. La combinaison des couleurs uniformes avec les éléments décoratifs texturés en bois se sous-entende sous les nuances opaques dans la série STK. Ces panneaux de porte sont utilisés dans la vie quotidienne plus souvent PINE WHITE que les panneaux de porte en bois naturel. Ces panneaux de porte, en combinaison avec les éléments décoratifs GLOSSY en verre et les plaques décoratives en aluminium, créent le contraste entre l’aspect naturel et le design moderne. CHARACTERISTIC CLASSICS A distinctive texture that you will enjoy in your apartment or office. The opaque tones of the STK model range mean a combination of uniform colors with wooden elements of textured decor. The door leaves specially developed for PROFILDOORS are completely different to the touch. In everyday life, they are used more often than door leaves made of natural wood. The contrast between natural appearance and DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS contemporary design is created in combination with decorative glass elements and ornamental strips made of aluminum. WEISSER SCHWARZER BRAUNER SPIEGEL PERLMUTT SILBER LACK LACK LACK LACK LACK 60 WWW.PROFILDOORS.DE 61
SERIE STK MODELLE - MODÈLES - MODELS 1 STK 2 STK 3 STK 7 STK 9 STK 10 STK 11 STK 12 STK FARBEN - COULEURS - COLORS PINE MANHATTAN PINE WHITE GREY GLOSSY DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS WEISSER LACK SCHWARZER BRAUNER LACK SPIEGEL PERLMUTT LACK SILBER LACK LACK 62 WWW.PROFILDOORS.DE 63
SERIE LK 4 10 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES HIGHLIGHT IN JEDEM RAUM COLORS MODELS Architekten und Inneneinrichter lieben unsere Serie LK. Die glatte, wie Klavierlack aussehende Oberfläche FARBEN - COULEURS - COLORS unterstreicht besonders eine sachliche Designsprache. Die edle Beschichtung der Modellreihe entsteht bei Renolit in einem innovativen Verfahren. Die Verarbeitung dieser besonderen Oberfläche ist sehr komplex und bedarf jahrelanger Erfahrung. Der Grund, warum nur wenige Werke auf der Welt diese Hochglanzbeschichtung verarbeiten dürfen. Die Oberfläche ist härter und pflegeleichter als die hochglänzende Optik vermuten lässt. Überzeugen Sie sich selbst davon! Besuchen Sie Ihren PROFILDOORS-Handelspartner in Ihrer Nähe oder besuchen Sie www.profildoors.de WHITE PEBBLE LUXURY LUXURY ÉLÉGANCE DANS CHAQUE CHAMBRE Les architectes et les décorateurs d’intérieur rendent hommage à notre série LK. La surface lisse qui ressemble à la laque de piano à queue complète le design magnifique. Le revêtement noble MAGNOLIA BLACK des produits de cette série a été développé par la société Renolit en utilisant des technologies novatrices. LUXURY LUXURY Le traitement de cette surface est un processus assez compliqué dont la mise en œuvre nécessite de nombreuses années d’expérience. C’est une des raisons pour lesquelles seules quelques usines dans le monde peuvent traiter ce revêtement lustré. L’entretien de la surface de la porte est beaucoup plus facile qu’il n’y paraît au premier abord. Vous avez la possibilité d’être convaincu de la véracité de cette déclaration! Veuillez consulter le partenaire commercial de la société PROFILDOORS dans votre région ou visite www.profildoors.de DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS HIGHLIGHT IN EVERY ROOM Architects and interior designers are very interested in our LK model range. A smooth surface that looks like a piano lacquer complements the great design. Renolit has developed a noble finish for this model range WEISSER SCHWARZER BRAUNER SPIEGEL PERLMUTT SILBER LACK LACK LACK LACK LACK using innovative technologies. Processing of this surface is a rather complex process that requires many years of experience. This is one of the reasons why only a few factories in the world can process this gloss finish. The door surface is much easier to clean than it looks. See yourself! NUR BEI DEN MODELLEN 4,5 UND 6 - ONLY POSSIBLE WITH MODELS 4,5, & 6 - UNIQUEMENT POSSIBLE AVEC MODÈLES 4,5 ET 6 Please consult a PROFILDOORS trading partner in your area or visit our website www.profildoors.de CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT OAK SKY OAK SKY OAK SKY BETON LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED BLEACHED DENIM CREAM 64 WWW.PROFILDOORS.DE 65
SERIE LK MODELLE - MODÈLES - MODELS 1LK 2LK 5LK 6LK 7LK 11LK 12LK 4LK 7LK 6LK FARBEN - COULEURS - COLORS WHITE MAGNOLIA PEBBLE BLACK LUXURY LUXURY LUXURY LUXURY DEKOR ELEMENT - ÉLÉMENT DÉCORATIF - DECORATIVE ELEMENTS WEISSER LACK SCHWARZER BRAUNER LACK SPIEGEL PERLMUTT LACK SILBER LACK LACK CHESTNUT CHESTNUT CHESTNUT OAK SKY OAK SKY DENIM OAK SKY CREAM BETON LIGHT GREY RUSTIC BLEACHED BLEACHED 66 WWW.PROFILDOORS.DE 67
SERIE SMK 6 5 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES SEIDIGE ELEGANZ COLORS MODELS FARBEN - COULEURS - COLORS Mit der SMK-Serie spielen Sie in der Premiumklasse. Die warmen Farben der seidenmatten Oberflächen ergänzen sich wunderbar mit optionalen Zierleisten aus Aluminium. Für diese Serie haben wir besonders hochwertige, widerstandsfähige Lacke gewählt. Die robuste Beschichtung wirkt edel und in dem hellen Graphitton Quarz, mit seinem metallischen Schimmer, auch mal extravagant. Die seidige Haptik ist warm und zugleich glatt – die ideale Tür für alle, die es gemütlich und trotzdem modern haben wollen. WHITE PEBBLE MATT MATT ÉLÉGANCE DE LUXE La série SMK est une série de luxe. La garniture en aluminium complète parfaitement les couleurs chaudes des surfaces semi-brillantes. Seuls des matériaux de haute qualité et des peintures durables sont utilisés pour la fabrication CACAO QUARTZ MATT MATT des produits de cette série. Le revêtement durable a l’aspect élégant sur le fond de la couleur de quartz et de graphite avec un éclat métallique. Parfois, le revêtement crée l’impression de l’extravagance. Les portes de luxe ayant les panneaux lisses aux couleurs chaudes sont la solution idéale si vous voulez apporter le confort à votre maison, mais, en même temps, maintenir le style moderne. GREY BLACK MATT MATT PREMIUM ELEGANCE DEKOR ELEMENT - The SMK model range will allow you to achieve premium class. The aluminum finish perfectly complements ÉLÉMENT DÉCORATIF - the warm colors of the semi-gloss surfaces. Only high quality materials and durable paints are used for this range. DECORATIVE ELEMENTS A durable coating looks noble (sometimes even extravagant) in a light quartz-graphitic shade with a metallic luster. Premium class doors in warm colors and smooth leaves are ideal for anyone who wants to bring comfort to the house, while maintaining a modern style. ALUMINIUM ALUMINIUM 3MM 3MM 68 WWW.PROFILDOORS.DE 69
SERIE SMK MODELLE - MODÈLES - MODELS 1SMK 41SMK 42SMK 43SMK 44SMK FARBEN - COULEURS - COLORS WHITE PEBBLE CACAO QUARTZ GREY BLACK MATT MATT MATT MATT MATT MATT 70 WWW.PROFILDOORS.DE 71
72 WWW.PROFILDOORS.DE ALUMINIUM & GLASELEMENTE ÉLÉMENTS EN ALUMINI & EN VERRE ALUMINUM & GLAS ELEMENTS 73
ALU- UND GLASELEMENTE 3 5 FARBEN MODELLE COULEURS MODÈLES GROSSE LEICHTIGKEIT COLORS MODELS GLAS - LES VERRES - GLASS INSERT Elemente aus Glas und Aluminium stehen für zeitlose Eleganz. Sie fügen sich harmonisch in das Bild modern eingerichteter Räume ein. Bauteile aus Aluminium vermitteln ebenso wie lichterfüllte Glaselemente das Gefühl von Leichtigkeit. Ob als transparenter, verschiebbarer Raumteiler oder als durchsichtige Tür, eine Alu-Glas-Kombination sorgt stets für ein großzügiges, luftiges Raumgefühl. Die Raumtrenner liefern wir in drei verschiedenen Rahmenfarben. Bei den Türen der Serien AG und AKG setzen Sie einen besonderen Akzent mit mattem, verchromtem oder schwarz eloxiertem Aluminium. Jedes Element dieses Systems wird maßgefertigt. Eine Montage vor der Wand ist ebenso möglich wie die COMFORT COMFORT übliche Montage in der Wand. BRONZE NEUTRAL DOUCEUR ET LIBERTÉ Les éléments décoratifs en verre et en aluminium créent l’atmosphère de l’élégance intemporelle. Ces éléments COMFORT BLACK s’intègrent harmonieusement à l’intérieur des pièces modernes. Les éléments décoratifs en aluminium et les éléments GREY en verre translucide créent l’atmosphère de la douceur et de la liberté. La combinaison des éléments en aluminium et en verre dans la cloison coulissante transparente ou dans la porte transparente crée toujours l’impression du volume et de l’absence de la gravité. Les cloisons intérieures sont disponibles en trois couleurs. Si vous achetez les portes des séries AG et AKG, vous pouvez choisir l’aluminium de la couleur mate ou noire. Chaque élément de ce système est fait sur mesure. L’installation de la cloison devant la porte est possible. WHITE RAHMENFARBE MODELLE - MODÈLES - MODELS OUTSTANDING LIGHTNESS COULEURS DU CADRE FRAME COLORS Decorative elements made of glass and aluminum, create timeless elegance. They fit harmoniously into the overall picture of modern rooms. The aluminum elements as well as the transparent glass elements create a feeling of lightness and ease. The combination of aluminum and glass elements always provides a feeling of spaciousness and lightness (regardless of whether these elements are installed on a transparent movable partition or on a transparent door). The partition walls are available in three colors. If you buy doors from the AG and AKG model ranges, you can choose from brushed or black aluminum. SILBER SCHWARZ COGNAC ARGENT NOIR Each element of this system is made to order. Installation in front of the doorway is also possible. SILVER BLACK MODELL 1 MODELL 2 MODELL 3 MODELL 4 MODELL 5 74 WWW.PROFILDOORS.DE 75
RAUMTEILER AUS ALUMINIUM KOMFORTABEL VARIABEL Teilen oder vergrößern Sie Ihre Räume je nach Bedarf: mit Schiebewänden aus Aluminium und Verbund-Sicherheitsglas (VSG). Das moderne und stilvolle Design der Raumteiler ist praktisch und schön zugleich. Durch ihre Transparenz vermitteln die Einlagen ein großzügiges Raumgefühl. Mit klarem Glas erscheinen sie luftig leicht. In der getönten Variante dienen sie als Sonnen- und Blickschutz. Die Raumtrenner lassen sich sowohl in die Wandöffnung als auch davor verbauen. Durch die Abwesenheit von Führungsschienen schweben die Elemente über ihren Boden dahin. Sie erhalten die Aluprofile in den Farben Silber, Schwarz oder Cognac. Jeder Raumteiler entsteht in einem aufwändigen Fertigungsprozess in der gleichen PROFILDOORS-Qualität wie die Türen. FACILITÉ DU CHANGEMENT Divisez ou agrandissez l’espace en utilisant les cloisons en aluminium et en verre de sécurité multicouche (VSG). Le design moderne, convivial et élégant de la cloison. Le verre transparent crée l’impression du volume. Grâce au verre transparent, l’effet de la douceur est créé. Le verre teinté donne la protection contre les rayons solaires. Les cloisons peuvent être montées dans la baie murale ainsi que devant la baie murale. Puisqu’il n’y a pas de guides, les éléments semblent planer au-dessus du sol. Vous pouvez commander les profilés en aluminium argentés, en noir ou en cognac. Le processus de fabrication de la cloison est un procédé à haute intensité de travail. La société PROFILDOORS fabrique les portes et les cloisons de haute qualité. EASILY CHANGEABLE Divide or expand the space with the help of aluminum and laminated safety glass (VSG) partition walls. The modern and stylish design of the partition wall is practical and (at the same time) beautiful. The transparency of the partition wall creates a sense of space. The partition walls seem airy-light thanks to the transparent glass, and in the tinted version they serve as protection from the sunlight. Partition walls can be installed both in the wall opening and in front of it. Due to the lack of sliding bars, the elements seem to float above the floor. You can order the aluminum profiles in silver, black or tawny (cognac) color. A labor-intensive process is required to make such a partition. PROFILDOORS company manufactures high quality doors and partition walls. 76 WWW.PROFILDOORS.DE 77
Vous pouvez aussi lire