OPTIMIZING NUTRITION IN ALS: AN UPDATE OPTIMISER LA NUTRITION DANS LA SLA: UNE MISE À JOUR - MADURA ARUNASALAMPILLAI
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
OPTIMIZING NUTRITION I N A L S : A N U P D AT E OPTIMISER LA NUTRITION DANS LA SLA: UNE MISE À JOUR MADURA ARUNASALAMPILLAI
OBJECTIVES / OBJECTIFS Importance of Barriers that Nutritional nutrition in ALS limit oral intake interventions / Tube feeding / / L’importance / Barrières à Interventions Gavage de nutrition l’orale nutritionnelles dans la SLA
ENERGY BALANCE / BALANCE D’ÉNERGIE Calories Calories Eaten/ Burned/ Ingérées Dépensées Stable weight/ Poids stable Calories Calories Eaten/ Burned/ Ingérées Dépensées Calories Calories Burned/ Dépensées Eaten/ Ingérées Weight gain / Prise de poids Weight loss / Perte de poids
WEIGHT LOSS / PERTE DE POIDS • Includes both fat and muscle loss → associated with shorter survival Comprend la perte de tissue adipeux et la perte de masse musculaire → associée avec une courte survie • Overweight and moderate obesity (BMI 25-35) → associated with ↓ progression of ALS and longer survival Surpoids et obésité modérée (IMC 25-35) → associés avec ↓ progression de SLA et une survie prolongée • Weigh yourself regularly (minimum once every 3months, maximum once a week) Prenez votre poids régulièrement (minimum une fois chaque 3 mois, maximum une fois par semaine)
INCREASED ENERGY EXPENDITURE / DÉPENSE ÉNERGITIQUE ÉLEVÉE • Fasciculations / fasciculations Calories Burned/ Dépensées • ↑ effort to move or do physical activity / ↑ effort pour bouger et faire de l’activité Calories physique Eaten/ Ingérées • ↑ effort to breathe / ↑ effort pour respirer
BARRIERS LIMITING INTAKE / BARRIÈRES LIMITANT L’APPORT • Dysphagia = trouble chewing and/or swallowing / Dysphagie = difficulté à Calories mastiquer et/ou avaler Burned/ Dépensées • Decreased respiratory function / Calories Fonction respiratoire diminuée Eaten/ Ingérées • Difficulty to self-feed or prepare meals / difficulté à s’alimenter ou préparer les repas
BARRIERS LIMITING INTAKE / BARRIÈRES LIMITANT L’APPORT • Dehydration / déshydratation Calories • Excessive salivation / salivation excessive Burned/ Dépensées Calories • Gastrointestinal intolerances / intolérances Eaten/ gastrointestinales Ingérées • Anxiety or depression / anxiété ou dépression
HIGH CALORIE DIET / DIÈTE ÉLEVÉE EN CALORIES Helps stabilize weight / Aide à stabiliser le poids • Weight loss is not recommended after diagnosis / La perte de poids n’est pas recommandée après le diagnostic Enrich meals with high calorie foods / Enrichir les repas avec des aliments riches en calories: • Olive oil, butter, margarine, mayonnaise / l’huile d’olive, beurre, margarine, mayonnaise • Cream in soups / Crème dans les soupes • Smoothie with whole milk, nut butters, and soft tofu / smoothie avec lait entier, beurre de noix et tofu soyeux • Jam, jelly or syrup on toast / confiture, gelées ou sirop d’érable sur les rôties • Extra sauce to meals / extra sauce dans les repas
PROTEIN / PROTÉINE Meat & Alternatives / Viandes & Milk & Alternatives / Lait et Substituts Substituts • Meat, poultry, fish, seafood / • Whole milk / lait entier viande, volaille, poisson, fruit • Greek yogurt / yogourt de mer grecque • Eggs, tofu, legumes / oeufs, • Cheese / fromage tofu, légumineuses • Nut butters / beurre de noix Include a source of protein with every meal / Inclure une source de protéine avec chaque repas
NUTRITIONAL SUPPLEMENTS / SUPPLÉMENTS NUTRITIONNELS https://ensure.ca/en/ensure-club https://www.nestlehealthscience.ca/en/brands
ALTERNATIVE THERAPY / THÉRAPIE ALTERNATIVE Insufficient evidence to recommend consumption of vitamins, minerals or nutraceuticals to ↓ progression of ALS Littérature insuffisante pour recommander la consommation des vitamines, des minéraux, ou des nutraceutiques pour ↓ la progression de la SLA
DYSPHAGIA / DYSPHAGIE ASPIRATION PNEUMONIA / PNEUMONIE D’ASPIRATION • Infection when food, liquids, saliva or bacteria enters in the lungs • Infection ayant lieu lorsque des aliments, des liquides, de la salive ou des bactéries rentrent dans les poumons
DYSPHAGIA / DYSPHAGIE • Swallowing evaluation conducted by dietitian, occupational therapist or speech language pathologist / L’évaluation de déglutition est fait par la nutritionniste, l’ergothérapeute ou l’orthophoniste • Modify textures of food et consistency of liquids / modifier les textures des aliments et la consistence des liquides Managing Dysphagia: https://www.nestlehealthscience.ca/en/dysphagiacare/tips-and-advice
DYSPHAGIA / DYSPHAGIE Strategies to reduce risk of aspiration / stratégies pour réduire la risque d’aspiration • Oral hygiene / hygiène buccale • Sit upright /s’asseoir droit • Take small sips or bites and eat slowly/ prendre des petits gorgées ou bouchées et manger lentement • Add extra sauces to meals / ajouter de la sauces en surplus aux repas Take medication with / prendre les médicaments avec: • Applesauce / compote de pomme • Yogurt / yogourt • Pudding / pouding
Soft / Molle Minced / Hachée Puree / Purée MODIFIED TEXTURES/ TEXTURES MODIFIÉES http://sla-quebec.ca/wp-content/uploads/2021/03/ALS_Toolkit_Eng_Page_LR.pdf (Pages 47-56)
THICKENED LIQUIDS/ LIQUIDES ÉPASSIS https://www.nestlehealthscience.ca/en/brands/resource-thickenup/thickenup-clear-hcp https://lassondesanteetnutrition.ca/en/hydra/
DEHYDRATION / DÉSHYDRATATION Causes: • Dysphagia / dysphagie • Avoid going to the bathroom / éviter devoir à utiliser les toilettes Can lead to / peut causer: • Constipation • Difficulty clearing secretions / difficulté pour éclaircir les sécrétions
DEHYDRATION / DÉSHYDRATATION Examples of fluids / exemple de fluides: • Juices / jus • Milk / lait • Nectar • Smoothie • Cream soups / soupes à la crème • Drinkable yogurt / yogourt à boire
DECREASED RESPIRATORY FUNCTION/ FONCTION RESPIRATOIRE DIMINUÉE Leads to / peut causer: Intervention: • Fatigue and shortness of breath • Use noninvasive ventilation (BiPAP) during meal / fatigue et dyspnée before meal / utiliser la ventilation pendant les repas noninvasive (BiPAP) avant les repas • Prolonged meal times / temps de • Eat small, frequent meals / manger repas prolongé des petits repas plus fréquemment • Eat more when less tired / manger plus quand moins fatigue
DIFFICULTY TO SELF-FEED / DIFFICULTÉ À S’ALIMENTER Take a nap before Use adapted eating / prendre une equipement / utiliser Ask for help / sieste avant de des équipements demander de l’aide manger adaptés
ADAPTED EQUIPMENT / ÉQUIPEMENTS ADAPTÉS Partitioned Scoop Plate 2-Handle Adult Sippy Cup Sip Tip Cup Scooper Plate Dual Cup Provale Cup
MEAL PREPARATION / PREPARATION DES REPAS • Prep food when less tired / préparer les repas quand moins fatigué • Ask for help / demande de l’aide • Ready-made meal services / services de repas pré-préparés: – Meals on Wheels – Epikura (puree) – Campbell’s Trepuree (puree) https://www.campbellsfoodservice.ca/trepuree-for-home/ https://www.popotes.org/page/coordonnees- https://www.epikura.com/home du-regroupement-des-popotes-roulantes
EXCESSIVE SALIVATION / SALIVATION EXCESSIVE Dehydration ↑ saliva due to ↓ can cause thick, Fluids help wash ability to dry saliva / down Swallow swallow / Déshydratation secretions / regularly / ↑ salive peut causer Les liquides Avaler secondaire à ↓ l’épaisissement aident pour régulièrement capacité à et éliminer les avaler l’assèchement sécrétions de la salive
GASTROINTESTINAL INTOLERANCES / INTOLÉRANCES GASTROINTESTINALES Constipation • Cause: • ↓ gut motility / ↓ motilité intestinale • ↓ physical activity / ↓ activité physique • Inadequate fibre and fluid intake / Apport insuffisant en fibre et en liquides • Treatment / traitment: • High fibre and fluid intake / apport elevé en fibre et en liquides • Choose whole grains, fruits and vegetables / choisir les grains entiers, fruits et légumes • Drink at least 1.5-2.0L fluids daily / boire au moins 1.5-2.0L de liquides par jour • Medications (laxative, stool softener) / médicaments (laxatives, assouplissants des selles)
GASTROINTESTINAL INTOLERANCES / INTOLÉRANCES GASTROINTESTINALES Bloating / Nausea / Diarrhea / Reflux Ballonnements Nausée Diarrhée
TUBE FEEDING GAVAGE
TUBE FEEDING/ GAVAGE PEG vs. RIG https://www.nestlehealthscience.ca/en/mytubefeedingadult
TUBE FEEDING / GAVAGE • When oral intake is insufficient to meet nutritional needs and/or severe dysphagia / Quand l’apport est insuffisant pour combler les besoins nutritionnels et/ou dysphagie sévère • When FVC approaches 50% (FVC = measure of respiratory function) / Quand CVF approche 50% (CVF = measure de fonction respiratore) • Talk to a dietitian to determine need for tube feeding / Consultez une nutritionniste pour déterminer le besoin pour un gavage
BENEFITS OF TUBE FEEDING / AVANTAGES D’UN GAVAGE Meets nutritional Prevents needs / Comble Stabilize weight / dehydration / les besoins Stabilise le poids Êmpeche la nutritionnels déshydratation Increase survival / Conserves energy Augmente la / Conserve survie l’énergie
TUBE FEEDING / GAVAGE • Feeding tube is inserted within a maximum delay of 4 weeks once decision is made / le tube est inseré dans un délai maximum de 4 semaines une fois la décision prise • PEG vs RIG – insufficient evidence to recommend one over the other / littérature insuffisante pour recommender l’un ou l’autre
TUBE FEEDING / GAVAGE Syringe / Seringue Gravity / Gravité Pump / Pompe
TUBE FEEDING FORMULAS / FORMULES DU GAVAGE Isosource 1.5 Fibre Peptamen 1.5 Compleat https://www.nestlehealthscience.ca/en/brands
QUESTIONS?
Vous pouvez aussi lire