La culture en partage - Diwan en Lorraine
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Le tableau en couverture de notre livret est de l’artiste syrien Yasser Mohammed Noor Al Gharbi que nous remercions vivement pour son aimable autorisation. L’inscription en bas ce livret, le tout fera l’objet d’une communication dédiée, disponible à partir du tableau signifie : « Sans cet amour, tu ne serais pas ». du mois d’avril 2020. Fidèles à notre tradition, nous terminerons en musique et en danse par la Bonjour khoya, salam khoya, shalom khoya, soirée Donké, qui signifie « dansez » en bambara. Khoya signifie mon frère en maghrébin et joyau en espagnol. C’est le nom Au détroit de Gibraltar, la Méditerranée se reflète dans l’Atlantique et l’Afrique du beau projet porté par Vanessa Paloma ELBAZ qui ouvrira notre cycle de et l’Europe se regardent, confrontant leurs espoirs et leurs appréhensions. conférences. Pour elle, juifs et musulmans du Maroc sont frères, partagent des Mais comme le dit si bien Marc LOOPUYT, que nous retrouvons à deux coutumes similaires et doivent travailler à raviver leur patrimoine. reprises cette saison, « tous les détroits du monde séparent et unissent. Ils C’est donc sous les bons auspices de Khoya que nous débuterons notre saison, séparent par la distance et ils unissent par le désir d’arpenter la rive opposée articulée autour de trois axes principaux : qui emplit celui qui la contemple. » • le Maghreb pluriel ; D’autres concerts nous attendent également à l’Arsenal à Metz, conçus en collaboration avec la Cité musicale-Metz, notre partenaire depuis nos • la semaine iranienne ; premiers pas. • la fête de l’Afrique. Conformément à son habitude, notre association continue de développer Le Maghreb pluriel est l’occasion de questionner les spécialistes, notamment des espaces culturels avec une grande diversité. La culture enrichit notre Benjamin STORA, sur les relations entre juifs et musulmans, de partager quelques humanité, permet une meilleure connaissance d'autrui et ouvre de nouvelles moments festifs entre gastronomie, théâtre, concerts et calligraphie, afin de perspectives. Elle constitue un formidable antidote aux exclusions. nous imprégner de ce référentiel culturel commun aux deux communautés. Alors khoya donne-moi la main et débutons notre saison 2019-2020. La semaine iranienne est un modeste mais nécessaire hommage à la civilisation Bien que de rives différentes, persane. En compagnie du CCAM, scène nationale de Vandoeuvre, nous avons nos espoirs et nos inquiétudes ne sont pas si éloignés. imaginé une semaine culturelle où théâtre, contes, poésie et musique seront Prêtons l’oreille à nos invités, conférenciers et artistes nous aideront au rendez-vous. à chasser nos peurs et à tisser des liens fraternels. La Fête de l’Afrique reste un incontournable de nos programmations et de nos Au plaisir de vous retrouver à l’une ou l’autre de nos manifestations, préoccupations. Toujours soucieux de nous informer pour mieux comprendre, nous inviterons des conférenciers qui présenteront un visage contrasté de Fraternelles salutations, Ridouane Atif, l’Afrique. D’autres manifestations viendront compléter celles présentées dans Président de Diwan en Lorraine
Cours d’arabe et Calligraphie arabe Cours d’arabe Mardi : Diwan en Lorraine, l’Association des Travailleurs Maghrébins de Ados/adultes - Débutants : 17h30 - 18h30 ; France, l’association France Syrie Entraide et la MJC Lillebonne Ados/adultes - Intermédiaires : 18h30 - 19h30 œuvrent pour le maintien et le renforcement des cours de langue Mercredi : et de civilisation arabes au sein des Maisons des Jeunes et de la Enfants : 16h - 17h ; Culture, respectant ainsi les principes et les valeurs de l’éducation Ados/adultes - Avancés : 18h00 - 19h00 populaire et permettant à chacun de suivre ces activités sans obli- 156€ par an gations cultuelles. Animateur : Maïn KAFA Nous confirmons cet engagement par la mise en place cette an- née de trois niveaux d’apprentissage : débutants, intermédiaires et Calligraphie arabe avancés. Mercredi : 19h - 21h 245€ par an À la demande de quelques participants, et fidèles à notre esprit Animateur : Maïn KAFA d’ouverture sur l’art, nous avions ouvert l’année dernière un cours de calligraphie arabe. À ceux qui sont intéressés mais ne peuvent Master class assister au cours, ils pourront se joindre à la master class du samedi Samedi 4 avril 2020 de 10h à 12h et de 14h à 16h 4 avril 2020 avec le calligraphe marocain Karim Jaâfar à l'occasion 35€ de son exposition à Nancy (voir pages 42-43). Animateur : Karim JAÂFAR « La calligraphie arabe » Nous réfléchissons à d’autres modes d’échanges et de transmission Places limitées - réservation conseillée au par Maïn KAFA 03 83 36 82 82 au travers des rencontres thématiques ou d’atelier de découvertes culinaires et nous sommes à l’écoute de vos suggestions. Inscriptions à la M.J.C. Lillebonne
p r o g r a m m a t i o n conférences page concerts page 25 sept. 2019 / 20 h ___ Khoya : les archives sonores du Maroc juif_________10 01 oct. 2019 / 20 h_____ Étude comparative des styles 26 sept. 2019 / 20 h_______________ Sur les rives du détroit de Gibraltar____ 12 géométriques marocain, indien et persan________ 14 24 nov. 2019 / 16 h__________________ Pancha bhuta : les cinq éléments____ 20 14 nov. 2019 / 20 h ____ Histoire des relations entre juifs et 31 janv. 2020 / 20 h ______________________________ Les deux Andalousie____ 28 musulmans des origines à nos jours________________18 5 mars 2020 / 20 h ________________________________ Love and revenge____ 32 3 déc. 2019 / 20 h _____ Du couscous à la dafina, la cuisine 27 mars 2020 / 20 h 30_________________________ Norouz, soirée persane____ 40 juive marocaine en France______________________ 22 20 juin 2020 / 19 h___________________________ Donké, fête de l'Afrique____ 46 30 janv. 2020 / 20 h ____ L'oud Nahhât, luth mythique de Damas_______________26 11 févr. 2020 / 20 h ____ La mécanique en pays d'islam : horloges, automates et systèmes hydrauliques du IXeau XVIe siècle_____ 30 poésie 9 juin 2020 / 20 h______ Les routes de l’esclavage________________________ 44 25 mars 2020 / 10 h 30 / 16 h 30_____ Contes Persans des Mille et une nuits____ 36 26 mars 2020 / 19 h ____________________ Musicalité de la poésie persane____ 38 cinéma 9 sept. 2019 / 20 h 15_______________________________________ Papicha_____ 8 théâtre 8 oct. 2019 / 19 h ___________________ Mon histoire n'est pas encore écrite____ 16 17 déc. 2019 / 20 h 30_______________________ Atlal, chant pour ma mère____ 24 20 mars 2020 / 20 h 30 _____________________________________ Timeloss____ 34 exposition 21 mars 2020 / 19 h _______________________________________ Timeloss____ 34 Du 3 au 9 avril 2020 ____________________ Calligraphies de Karim Jaâfar____ 42
Lundi 9 septembre 2019 20 h 15 Avec Papicha, la réalisatrice algérienne Mou- nia Meddour signe un premier long métrage dans lequel elle expose le quotidien de jeunes femmes en Algérie dans les années 90. « Papicha est un film inspiré de mon vécu en Algérie dans les années 90. À l’époque, j’étais étudiante en journalisme et j’habi- H A tais dans une cité universitaire, très proche PAPIC n a r iat a vec de celle du film. Cette cité était une sorte de microcosme de la société algérienne toire de cette jeune femme Née en 1978, fille du réalisateur algérien Azzedine te En par Le Caméo qui, à travers sa Meddour, Mounia Meddour avec ses obstacles, ses désillusions et a suivi une formation en paradoxalement, sa douceur de vivre. résistance, nous em- journalisme et au cinéma en Je porte ce sujet en moi depuis long- barque dans un grand France. Elle a réalisé plusieurs voyage semé d’embûches documentaires de 2007 à temps mais j’avais besoin de recul et 2011 et son premier court- peut-être même de faire le deuil de tout en nous faisant découvrir métrage de fiction Edwige, cette période avant de pouvoir m’y plusieurs facettes de la société en 2011. Papicha a été algérienne. » sélectionné à Cannes dans la consacrer entièrement. Une fois que section Un certain Regard et je me suis lancée, l’écriture du film a Avant-première suivie d’une ren- il est également en course aux été instinctive. J’ai bâti le scénario Oscars 2020. contre-débat avec Mounia Meddour, la Caméo autour du personnage de Nedjma. réalisatrice. Y NANC J’avais envie de raconter l’his- Tarifs Caméo 8 9
Mercredi 25 septembre 2019 20 h Chanteuse, auteure, musicologue et chercheuse universitaire, Vanessa Paloma Elbaz est spécialiste du répertoire judéo-espagnol de la hoya : l e s diaspora séfarade. Elle a entrepris en 2012, un K iv e s projet ambitieux visant à recueillir, classer, arch numériser et centraliser les archives sonores r e s du sono u if liées à la vie juive au Maroc afin de les c j mettre à disposition du grand public et de M aro la communauté scientifique. Pour Vanessa Docteure en littérature et ce civilisations de l’INALCO à f éren Paloma Elbaz, C o n a « Ce projet me tient à cœur pour les Paris, actuellement chercheuse V a ness générations futures. Je pense à ces juifs et musulmans à la faculté de musique à de a E lbaz du Maroc sont Cambridge University en m jeunes qui, dans dix, vingt, trente ou cent Palo t ave c frères et partagent des Angleterre, dans le cadre ten a r ia ans, voudront connaître l’histoire du du projet : Rencontres En par artemental coutumes similaires. Ils musicales du passé et du seil Dé p et le Maroc et de ses juifs présents depuis le Con -et-Moselle e des milliers d’années. doivent travailler ensemble présent dans le détroit ur t h e or ra in de Gibraltar, soutenu par la de Me m-IRTS de L pour raviver leur patrimoine. Fo r u Le nom du projet Khoya : les archives commission européenne de la sonores du Maroc juif a été choisi Cette conférence sera l’occasion recherche (ERC). pour refléter ce patrimoine commun pour le public lorrain de découvrir le a l de aux Marocains. Khoya signifie mon patrimoine judéo-hispano-marocain et sa t emen C n s eil D épart - M o selle frère en maghrébin et joyau en langue : la haketía. o e-et Meurth C Y NA N espagnol. entrée libre 10 11
Jeudi 26 septembre 2019 20 h Dans ce concert exceptionnel, deux voix aux ré- pertoires complémentaires nous feront décou- vrir la richesse de la musique de la Convivencia, période qui évoque une Andalousie tolérante ES SUR L DU et plurielle. Cette musique aux influences mul- RIVEST DE tiples a essaimé sur tout le pourtour méditer- ranéen et au-delà, quand juifs et musulmans OI DÉTR ALTAR ont été expulsés d’Espagne au XVe siècle. Nous aurons GIBR Vanessa PALOMA sera l’ambassadrice et ensuite le plai- A tlan , l’interprète du riche répertoire des juifs Voix : Françoise Atlan s e sir de les entendre Harpe médiévale et voix : Vanessa Paloma Elbaz a, o i installés au nord du Maroc, répertoire anç Par Fr nessa Palom dans un final à deux Violon et voix : Fouad Didi qu’elle a exploré comme chanteuse, et idi & Piano : Youcef Bedjaoui Va a d D aussi étudié dans ses travaux de re- voix. Derbouka : Youcef Kasbadji Fou e Tarab Ces divas seront accom- Tar : Madjid Sebillot emb l cherche universitaire. l'Ens pagnées par l’orchestre ara- Mandole : Farid Zebroune Françoise ATLAN, interprète reconnue bo-andalou de Marseille, dirigé des musiques séfarades, et dont les par le grand maître Fouad DIDI. disques ont été récompensés à de nombreuses reprises, interprétera pour nous des chants issus des répertoires judéo-espagnol et oirel Salle P arabo-andalou. 20 € / 14,90 € * / 6,90 € ** * adhérents Diwan Y NANC ** détenteurs Carte Jeune Nancy Culture, -18 ans, étudiants et chômeurs 12 13
Mardi 1 octobre 2019 20 h Le voyageur parcourant les terres d’Islam, de Grenade au Nord de l’Inde, sera certainement ébloui par l’architecture traditionnelle, et no- tive tamment par son décor, en particulier lorsqu’il c o m para est de style géométrique. Habillage des murs Étude des styles par des mosaïques de zellige ou de carreaux s é t r ique polychromes, décor de bois sculpté ou peint, géom et , i n dien plâtre ciselé, coupoles en avalanches de cain an une fusion maro pers stalactites : les galaxies géométriques entre ces styles, de se déploient sans retenue sur tout mais aussi avec la f é r ence Con n-Marc support et dans toutes les techniques. récente découverte Jea a Le voyageur identifiera immédiatement des quasi-cristaux, à Caster ces réalisations comme de l’ « art partir d’un fameux motif c t ave ten a r ia islamique ». Pourtant, malgré une d’un tympan de la mosquée du En par Lillebonne la MJC identité commune certaine, il existe Vendredi à Yazd (Iran). des différences de style tout à fait significatives. Nous explorerons cette question, en nous attachant Mathématicien de formation, Jean-Marc Castera a travaillé sur les styles géométriques traditionnels arabo-andalou et persan. Il travaille aujourd’hui à ouvrir des pistes pour une particulièrement aux styles ara- renaissance de cet art. Des expérimentations ont vu le jour en architecture, particulièrement ne L llebon bo-andalou, persan et indien. En à Abu Dhabi, en collaboration avec l’architecte britannique Norman Foster. MJC i A N C Y N conclusion, nous proposerons entrée libre 14 15
Mardi 8 octobre 2019 19 h « Tandis que ma mère et moi fuyons Constantine déchirée, pour une terre inconnue et hostile, n la 3 e 0 é ditio devenant des pieds-noirs, la Cinémathèque e de e de cadr arab Dan s l e stiva l du f il m (FFAF) d’Alger voulue par Mahieddine Moussaoui, du fe Fameck bre 2 0 1 9 figure de l’indépendance algérienne et octo u 13 instigateur de sa politique culturelle, MON du 2 a dirigée par Ahmed Hocine et animée par IRE HISTO PAS Jean-Michel Arnold, fils spirituel d’Henri son 50e anni- Langlois, voit le jour le 23 janvier 1965. Alger N'EST ORE versaire en 2015. toute entière se précipite pour voir des Je rentre à la mai- ENC ITE films et rencontrer Von Sternberg, Losey, son courir après mes ÉCR Godard, Nicholas Ray, Chabrol, Visconti, fantômes... » avec Chahine, Herzog, Sembene Ousmane, Jacqueline GOZLAND riat tena F, En pa r Le FFA Mustapha Alassane, Med Hondo... L o r raine Jean-Michel Arnold quitte Alger en Rencontre-débat avec d e m-IRTS Lillebonne Jacqueline GOZLAND, la réalisatrice. le Foru J C 1970 après le Festival panafricain. et la M Boudjemâa Karèche poursuit ce tra- Née à Constantine (Algérie), Jacqueline Gozland a réalisé et produit de vail de transmission et de conserva- nombreux films et documentaires sélectionnés et primés dans de nom- tion des cinématographies arabes breux festivals, dont Reinette l’Oranaise, le port des amours. Jacqueline Gozland a obtenu le prix Villa Médicis hors les Murs. MJC L ill e b o nne et africaines jusqu’en 2004. La N C Y cinémathèque d’Alger a célébré NA Tarif unique 12€ (couscous + film) Réservation avant le vendredi 4 octobre au 03 83 93 36 98 ou par mail : agathe.antoine@irts-lorraine.fr 16 17
Jeudi Historien pionnier de la guerre d'Algérie, 14 novembre 2019 président du musée de l’Histoire de l’immigration et co-directeur de 20 h l'encyclopédie Histoire des relations « Il existe une histoire des Arabes, une histoire entre juifs et musulmans des origines des musulmans, une histoire des juifs, mais à nos jours (édition Albin Michel, 2013), par contre il n’y avait pas d’histoire de ce qui Benjamin Stora est régulièrement interrogé i r e des construit une relation, un rapport, une concor- des deux côtés de la Méditerranée sur Histo entre l’histoire de l’Algérie, sur l’histoire de ion s dance possible ou une différence possible l’immigration en France ou encore sur relat m a n s entre juifs et musulmans… Des deux côtés, ul les relations entre communautés juive et fs e t mus n o s l’accent n’était plus mis sur ce qui rassem- musulmane dans le monde arabe. jui es à e s o rigin o u r s blait les juifs et les musulmans, sur ce qui d j connaissance leur permettait de vivre ensemble, sur la de cette histoire e n c e de référence à un âge d’or révolu, même my- r Confé n Stora thologisé ; toute cette tradition-là, que aurait le sentiment mi que dans le fond ces Benja tenariat avec ce soit sur le registre musical, poétique, deux communautés se En par n Culturelle littéraire, ou philosophique, s’évanouis- iatio y, sont toujours haïes, se sont l'Assoc uive de Nanc sait complètement. De sorte que, en ce Débat animé par Pierre Daum, J orraine toujours disputées. Compte- u m - IR TS de L ancy début du XXIe siècle, nous avons le journaliste, collaborateur du Monde le For le de N tenu de mon parcours personnel, Diplomatique, et auteur et la v il sentiment en écoutant les uns et les il me paraissait indispensable de d’enquêtes historiques autres, dans des discours recons- dire que cela n’était pas vrai, et de sur le passé colonial de la France. truits et fantasmés, que la guerre 8a restituer l’histoire réelle, conviviale La Revue n° 84 / juillet-août 2019 toujours existé entre juifs et musul- et conflictuelle, de ces relations. » lle de vi de l’h ôt e l mans. Un jeune – juif ou musulman Benjamin STORA Salons A N C Y N – qui viendrait aujourd’hui à la entrée libre 18 19
Dimanche 24 novembre 2019 16 h Terre, air, eau, ciel, feu : on verrait presque les éléments se matérialiser sous nos yeux. Héritage millénaire, reconstituées à partir de sculptures anciennes, les chorégraphies du HA PANCTA : Pancha Bhuta défient le temps et l’espace BHU Q pour transformer la scène en un temple où IN se jouent des rituels immémoriaux. Dans la LES C NTS tradition Odissi, nul conflit entre la chair et E : ÉLÉM danseuses l’esprit ; un visage expressif, l’arabesque Devasmita Patnaïk n i e d’une main, une ceinture de bijoux : Bhumishweta Sahoo C o mpag Abhipsa Behera Par la ATMA de égales façons de fêter le divin ! La danse ï k devient prière du corps, et tandis que : atna danseurs m i t a P chant, flûte et tambour décuplent Lingaraj Pradhan Devas partenariat aveectz son pouvoir d’invocation, le monde Debabrata Behera En le-M Sunil Behera C it é musica retrouve son harmonie hospitalière. la musiciens : voix : Sachikanta Nayak mardala : Bijaya Kumar Barik flûte : Parsuram Das violon : Sanjib Kund l Arsena METZ de 8 € à 26 € voir conditions sur citemusicale-metz.fr 20 21
Mardi 3 décembre 2019 20 h La Méditerranée a été marquée au XXe siècle par d’importantes vagues migratoires entre ses rives nord et sud. Parmi celles-ci, les migra- la tions juives venues d’Afrique du Nord vers la u s c ous à France. Comme pour tout migrant, la cuisine, Du co la cuisine a, le goût, les odeurs et les traditions sont dafin ca i n e en autant de remèdes à la brûlure de l’exil. maro e juive Franc Les recherches de Marie Caquel montrent Comme pour e - que la cuisine juive marocaine est pré- la cuisine du f é renc Co n i on d e sente en France, qu’elle soit réalisée en Maghreb, on y re- st a t respect de la tradition ou de manière dégu aque l trouve l’empreinte des r i e C adaptée. Elle fait partie du processus Ma t ave c deux rives du détroit de ten a r ia de reconstruction identitaire, trans- Gibraltar, l’Afrique du Nord En par n Culturelle iatio cy mise aux nouvelles générations et l'Assoc uive de Nan et l’Andalousie. C’est donc une J en constante évolution. Les plats cuisine riche et raffinée que les cuisinés par la communauté juive juifs marocains de France ont à nous marocaine offrent à la fois des faire connaître. similitudes avec la cuisine de la elle communauté musulmane du Maroc Cultur e Ass o c iation J u iv et des spécificités dues aux règles Y NANC de la Kasherout. entrée libre 22 23
Mardi 17 décembre 2019 20 h 30 Il y a le souvenir d’une mère qui préparait lon- guement son café en écoutant les chants d’Oum Kalthoum. Il y a une fille qui se remé- more ce qu’elle ne comprenait pas et rejetait , ATLALR alors. Longtemps après, l’enfant devenue adulte décide d’assumer la langue et l’héri- N T POU tage de sa mère. Elle le fait en s’emparant CHA A MÈRE d'Al Atlal, chant des vestiges de l’amour et M ief du pays perdu. De mélopées en récits, elle Un projet de ora K r fait émerger l’histoire des juifs de Tunis. Norah Krief Par N enariat avec Elle évoque le destin de ceux qui, le cœur d’après le poème En par lle Juive de t déchiré, vont entre deux cultures, entre d’Ibrahim Nagi chan- lture e s o c ia t ion Cu nationale d deux langues, sans complètement sa- té par Oum Kalthoum, l'As cène uvre C C AM / s Vandoe sur une musique de Riad Al et le voir auxquelles ils appartiennent. Nancy Par-delà le roman familial, cette prise Sunbati en 1966 de parole à la première personne fait Interprétation : Norah Krief, Frédéric Fresson, résonner l’arrachement que repré- Lucien Zerrad, Mohanad Aljaramani sente l’exil avec une bouleversante Écriture, dramaturgie : Norah Krief, Frédéric Fresson intensité. Création musicale : Frédéric Fresson, Lucien Zerrad, Moha- CCAM nad A ljaramani E O EUVR VAND 20€ / 16€ * / 8€ ** / 4€ ** * Adhérents Diwan / ** voir conditions sur centremalraux.com 24 25
Jeudi 30 janvier 2020 20 h Marc Loopuyt est spécialiste des Porteur d'une tradition millénaire où philoso- musiques arabo-andalouses, en phie, poésie et géométrie se rencontrent, l’oud particulier du luth oriental et de la façonné par le luthier Abdoh Nahhât à Damas guitare flamenca, qu'il a pratiquées en Andalousie, au Maghreb puis en Orient hhât , dans les années 1930 est une fenêtre sur les auprès de grands maîtres. Il a également L’oud N a u e arts et les savoirs du monde arabe. enseigné au département des musiques m y thiq En 1931, il achève à Damas un oud qu’il signe traditionnelles à l'ENM de Villeurbanne et lut h « Abdoh George et son fils Ilias », en lettres à l'étranger (Maroc, Egypte). Ses concerts D amas de soliste ont donné lieu à de nombreux de calligraphiées dans la rosace d’ivoire. En- enregistrements dont r e n ce tré dans les collections du musée de la Confé puyt Les deux Andalousies (Buda, 2002) et musique en 1997 et issu d’une dynastie de Les Orients du luth (Buda, 2014). rc Lo o de M a riat ave c luthiers unanimement reconnue, l’instru- tena En par France Syrie ment dévoile au public son exception- ’a s s o c iation r é g io nal nelle facture. L atoir e le C onserv rand Nancy Entraid e, du G bonne Dans le monde de l’art et de l’artisanat, t la M JC Lille Damas est l’héritière de la richesse et e du raffinement de la dynastie des Omeyyades (661-750) : sa réputation dans la lutherie et la marqueterie nserv ato ir e est de renommée internationale. Co rand Nancy du G Y NANC nal régio entrée libre 26 27
Vendredi 31 janvier 2020 20 h Tous les détroits du monde séparent et unissent. Ils séparent par la distance et unissent par le désir d’arpenter la rive opposée qui emplit ce- lui qui la contemple. Direction artistique Marc LOOPUYT Le détroit de Gibraltar est un double miroir : la EUX Guitare ancienne et oud Marc LOOPUYT Méditerranée se reflète dans l’Atlantique et L E S D Chant arabo -andalou et mandole Nasser HAMZAOUI L O U SIE l’Andalousie transparaît dans le Maghreb. Oud et rebab Thomas LOOPUYT ANDA Là ont fleuri deux grandes traditions mu- Percussions Mohamed M’SAHEL n i e tal (baladi et Danse orientale Rajae DRHOURHI a g sicales : le flamenco au nord et une mu- l a comp t qoudoud) et du Violon et chant arabo-andalou Abdelatif BOUZBIBA Pa r r c Loo p u y sique qu’on qualifie aussi d’andalouse au mauresque. Chant flamenco et guitare José MONTEALEGRE M a riat avec sud. Les différences entre ces traditions Chaque tableau pos- Danse flamenca Laura CLEMENTE tena En par Travailleurs demeurent mais leur parenté est trou- t io n des e France sède son thème : la joie, c ia L'Asso aghrébins d onne, blante. M le b la gravité, la solitude, la JC L il Ce concert est une suite de tableaux et la M sensualité.... mélodiques, joués, chantés et dansés Portées par les musiques du nord selon les règles traditionnelles. Les et du sud, les deux rives du détroit pièces sont extraites du répertoire fusionnent par la danse et le chant. flamenco profond et léger (jondo y chico) de l’arabo-andalou maghré- bin (el’ala), du maghrébin popu- oirel Salle P laire (cha’abi et ’aïta), de l’orien- 20 € / 14,90 € * / 6,90 € ** * adhérents Diwan Y NANC ** détenteurs Carte Jeune Nancy Culture, -18 ans, étudiants et chômeurs 28 29
Mardi Professeur émérite d’histoire 11 février 2020 des mathématiques à l’université des sciences 20 h et des technologies de Dans la tradition scientifique en pays d’Islam, Lille, Ahmed Djebbar la mécanique porte le nom de « science des est spécialiste des u e procédés ingénieux ». Elle s’est développée mathématiques du Maghreb é caniq La m slam : à la fois dans le prolongement des héritages et de l’Espagne musulmane ys d’ I anciens et en rupture avec eux dans la mesure du IXe au XVe siècle. Il est en pa o g e s, où, tout en s’appropriant les savoir-faire et également membre de horl l’académie internationale s les connaissances de différents peuples, d’histoire des sciences, mate auto s elle n’a cessé d’innover. secrétaire de la commission tème africaine d’histoire s y s Elle est constituée de quatre grands • la conception et e s et la réalisation des mathématiques et q u domaines : membre de l’académie auli hydr e ècle • l’ingénierie militaire et plus particuliè- d’instruments qui algérienne des sciences et si technologies. e au xvi rement la fabrication de lanceurs de permettent de détermi- du ix f é r ence projectiles et d’engins de siège ; ner le temps. Con b a r La première partie de la b ed Dje iat avec • la mécanique utilitaire à caractère ci- d ' A h m r vil traite des systèmes hydrauliques, conférence concernera les tena En par Lillebonne des moulins, d’engins de trait et de éléments du savoir-faire et du la MJC savoir savant qui a constitué l’héritage levage et de différents mécanismes pour l’éclairage, les serrures, etc ; des civilisations antérieures à celle de o n n e • la création d’automates dont l’Islam (égyptien, persan, grec et byzantin). illeb MJC L La seconde partie sera consacrée aux apports C Y la finalité était de distraire ou NAN nouveaux dans les quatre domaines évoqués. d’émerveiller ; entrée libre 30 31
Jeudi 5 mars 2020 20 h La vidéaste Randa Mirza et le musicien Wael Koudaih se réapproprient tout un pan de la culture populaire arabe avec Love and Re- venge, qui remixe en live images et musique des comédies musicales de l’âge d’or du ci- V E A ND néma arabe. Wael Koudaih a grandi avec LO NGE Oum Kalthoum et Abdel Wahab d’un côté, R E V E MC Solaar et Prince de l’autre. Il livre ici conception : R anda un hommage à la fois nostalgique et ma- rza & Mirza (L a Mirza) et La M i licieux entre éloge du kitsch, regard sur Wael Koudaih (R ayess s Be k e s Bek) Ra y avec les mœurs de l’époque et réactivation n ariat de toute une culture musicale. La pré- machines : Wael Koudaih En par sicale-Metz t e (R ayess Bek) m u sence électrisante du oud modifié de la Cité : Mehdi Haddab Mehdi Haddab et des claviers de Ju- oud électrique lien Perraudeau achèvent d’insuffler claviers : Julien Perraudeau énergie et couleurs à cette odyssée composition vidéo : R anda Mirza (L a Mirza) électro-pop. https://www.lavant-seine.com/ Ar s e n a l love-and-revenge-naissance- ME T Z dun-spectacle/ de 8 € à 26 € voir conditions sur citemusicale-metz.fr 32 33
Vendredi 20 mars 2020 20 h 30 Samedi Fragment d'un discours amoureux Texte, mise en scène, scénographie : Amir Reza Koohestani Interprétation : Mohammad Hassan Madjooni, Mahin Sadri, et sur les vidéos A bed A abest, Behdokht Valian Assistant à la mise en scène : Mohammad Reza Hosseinzadeh Musique & création son : Pouya Pouramin Vidéo : Davoud Sadri 21 mars 2020 Spectacle en persan surtitré Costumes : Negar Nemati 19 h Opératrice surtitres : Negar Nobakht Foghani Timeloss raconte l'histoire de deux comé- Traduction française et adaptation surtitrage : Massoumeh L ahidji Production : Mehr Theatre Group diens, une femme et un homme, qui se re- Coproduction : Festival actOral avec Marseille-Provence 2013 - C apitale trouvent dans un studio pour réenregistrer Européenne de la Culture, L a Bâtie - Festival de Genève . les voix de la vidéo d'une pièce de théâtre Directeurs de production : Mohammad Reza Hosseinzadeh et Pierre Reis Administration compagnie & tournées : Pierre Reis. qu'ils ont interprétée ensemble des années I M E LOSS plus tôt. On y parle d'une rupture, ou plu- un contexte T za tôt du souvenir d'une rupture, d'un amour résolument A m ir Re dont il semble dérisoire et vain de vou- contemporain. Par h e stan i Deux acteurs aussi Ko o c loir rallumer la flamme, du temps qui concrets qu'intenses, un t ave e naria s'écoule inexorablement et des regrets En pa e nationale r t s c è n e que rien ne semble pouvoir dissoudre. dispositif scénique d'une AM / doeuv r le CC de Van grande simplicité, la douceur L'art infiniment délicat d'Amir Reza de la langue et une maîtrise Koohestani évolue sur le fil des consommée de l'allusion, font de ce émotions. Il hérite de la grâce de la spectacle une plongée vertigineuse à culture et de la poésie persanes, la poursuite d'un temps irrémédiablement CCAM tout en les transposant dans perdu. E O EUVR VAND 20€ / 16€ * / 8€ ** / 4€ ** * Adhérents Diwan / ** voir conditions sur centremalraux.com 34 35
Mercredi Née à Téhéran, Nouri 25 mars 2020 Manijeh a enseigné la langue et la littérature 10 h 30 & 16 h 30 persanes pendant 10 ans Les Mille-et-une Nuits réunissent tout l’ima- à l'Institut Catholique ginaire et la sagesse d’Orient. Cette œuvre de Toulouse. Elle est immense représente une compilation de contes conférencière et traductrice ES de tous les temps, venant de tous les pays du des œuvres de la poésie CONT NS soufie persane dont Le Moyen-Orient : d’Egypte, d’Inde, d’Irak, de Sens De L'amour Chez A PERS E ET Perse et de Syrie. Rûmi, La conférence des Farizâd au sourire de rose et Golnâr (fleur oiseaux et Le langage E S M ILL S de Grenade) sont des contes d’origine per- des oiseaux de D E N U IT Nouri Manijeh Farid ud-Din' Attâr. UN M a n ijeh sane comme celle de Shéhérazade, du roi Shahriar et de son frère Shazaman qui respectera cette ouri coutume et invite Par N avec consitute l’histoire cadre des « Nuits ». petits et grands à venir riat tena En par e nationale La coutume persane veut que le conteur l’écouter à la médiathèque n C C A M / scè andoeuvre s’appuie sur les images, représentant Jules Verne de Vandoeuvre. le de V icipale m u n les scènes du conte et dessinées sur La séance du matin sera dédiée èque erne édiath Jules V et la m une toile. au conte Farizâd au sourire de rose et celle de l'après-midi au conte Golnâr (fleur de grenade). Contes pour toute la famille à partir de 5 ans. le icipa e mun hèqu V ne Médiat Jules e r Œ UVRE entrée libre - places limitées - réservation conseillée au 03 83 54 85 53 36 VAND 37
Jeudi 26 mars 2020 19 h Cette conférence sera accompagnée La poésie est un événement dans le langage. Les d’une présentation audiovisuelle et se mots ordinaires trouvent un sens « extraordi- terminera par la lecture de quelques poèmes de Rûmi et de Hâfez en naire » et touchent le lecteur dans les profon- persan accompagnée par le sé- deurs de son être. ITÉ târ de Nima Khoshravesh. I C A L La poésie persane remonte au premier millé- La traduction en français MUS OÉSIE naire avant l’ère chrétienne. Elle est l’âme des poèmes récités P DE LA ERSANE du peuple iranien. Elle est passée par trois sera distribuée au public. périodes de langues et d’écritures. P i M a n ijeh La métrique de la poésie persane provient Pendant cette our conférence, Nouri Par N e par Nima des séquences mélodiques de la musique. Manijeh présentera la p a g né s é t â r accom avesh au Pour corriger la métrique d’une poé- poésie persane, sa mé- o s h r sie, le poète la faisait chanter dans un trique et ses rimes, le rôle Kh riat ave c r tena a le mode de la musique traditionnelle. En du son et de l’accent dans la En pa ion / s c è ne nat vre poésie récitée et dans la poésie le CCA M doe u d’autres termes, tant que la poésie de Van chantée. n’a pas été déclamée et chantée, elle En lien avec la poésie chantée, elle n’exprime pas toute son ampleur. présentera la place de la musique et ses « Le son (la musique) d’un mot est l’âme, différents genres, celle des instruments et le l’expression intérieure du mot : quand le rôle du chanteur-chef d’orchestre. mot trouve son sens dans une poésie, il CCAM trouve aussi sa musique », dit Moham- V R E mad Reza Shajarian. OEU VAND entrée libre 38 39
Vendredi 27 mars 2020 20 h 30 Vocaliste d'exception et grande joueuse de sé- târ, le luth iranien, Sepideh Raissadat est une fi- gure remarquable du paysage culturel iranien. O RO UZ, Elle fut à vingt ans une des premières femmes N E à se produire sur les grandes scènes de son SOIRÉ E pays depuis la révolution islamique. AN PERS Elle s'associe aujourd'hui aux frères Kho- shravesh pour un concert exceptionnel. Par Ceux-ci, nés au Mazandaran, une région du s s a dat, nord de l'Iran, sont aussi passés maîtres deh R a i i ya S e p tP o u dans l'art de redonner vie aux traditions ma e n i, Ni v esh musicales de leur pays. M a r a Khosh iat avec r Ils seront accompagnés pour l’occa- tena En par e nationale sion par la violoncelliste Lucile Fau- n M / scè andoeuvre le CCA de V quet et le percussionniste Jérôme Chant et sétâr : Sepideh R aissadat Salomon. Pour ce concert, ils inter- ney : M ani K hoshravesh préteront des œuvres du composi- sétâr : Nima K hoshravesh kamanche : Pouya K hoshravesh teur iranien Reza Ghassemi. violoncelle : Lucile Fauquet CCAM percussions : Jérôme Salomon E O EUVR VAND 20€ / 16€ * / 8€ ** / 4€ ** * Adhérents Diwan / ** voir conditions sur centremalraux.com 40 41
Du 3 au 9 avril 2020 Ouverture tous « Karim Jaâfar a affranchi la calligraphie arabe de les jours de l’image religieuse qui lui collait à la peau. Certes ses 10h à 19h œuvres se nourrissent de spiritualité, mais surtout de la gestualité obsessionnelle, celle qui est sans - CALLIS cesse à la recherche des formes quasi parfaites. Séduisantes par leurs formes et le sens qu'elles HIE GRAP DE véhiculent, ses œuvres mêlent harmonieusement l'image et l'écriture, l'encre de Chine et la pein- Né en 1973 au KARIMR ture. Karim Jaâfar nous propose une calligraphie Maroc, Karim Jaafar arabe toujours à définir. Elle est tantôt contem- arrive en France à l’âge JAÂFA c poraine, tantôt ancrée dans la tradition, conci- liante et rebelle à la fois. Une calligraphie qui de 13 ans. L’écriture arabe représentera pour lui un lien ave riat avec le pays quitté et une affir- r tena e t séduit par ses formes, ses couleurs, le tracé En p a traid e n c e S yrie En illeurs et les contours des lettres habillées de lu- mation de soi dans le pays d’accueil. Fra va iation des Tra e Autodidacte, il réalisera sa première L’assoc l’Association ins de Franc mière.» exposition à 17 ans. Aujourd’hui Karim Mag hréb VERNISSAGE Jaâfar est un calligraphe de renommée inter- le vendredi 3 avril 2020 à 18h 30 nationale, qui participe activement au dialogue MASTER CLASS avec Karim Jaâfar interculturel. le samedi 4 avril 2020 à la MJC Lillebonne de 10h à 12h et de 14h à 16h f e Neu Prix : 35 € (places limitées) Galeri Y NANC Réservation conseillée au 03 83 36 82 82 entrée libre 42 43
Mardi 9 juin 2020 20 h L’esclavage n’a pas commencé dans les champs de coton d’Amérique. Il remonte à la nuit des temps. Arrachés violemment à leur terre et LES ROUTES DE à leurs proches, ils furent des millions à se retrouver enchaînés, entassés dans des C LA VAGE bateaux, contraints à marcher à travers L’ES st r a i t es champs, déserts et forêts, dans des condi- re de e Histoi s VIe –XX tions tellement inhumaines que presque la f ri c aine i è c l e moitié d’entre eux en mouraient. les différentes a s Ce crime effroyable, qui a dévasté routes de l’es- f é r ence clavage. Con rine l’Afrique subsaharienne, a pris de nom- t h e C’est le propos de de Ca UERY- breux visages au cours des siècles. Ses Professeure émérite d’Histoire de exécuteurs et ses commanditaires sont l’ouvrage que nous pré- COQ ITCH l’Afrique à l’université Paris-Diderot, sentera Catherine Coque- Catherine Coquery-Vidrovitch est une OV issus de tous les horizons : de l’Afrique VIDR nariat avec elle-même (traite interne), des dif- ry-Vidrovitch, Les routes de des grandes spécialistes de l’Afrique, du te l’esclavage. Elle nous exposera colonialisme et du post-colonialisme. En par Lillebonne férentes terres musulmanes (traite la MJC les rouages d’un système criminel orientale), de l’Europe (traite atlan- tique). Pour comprendre l’ampleur sur lequel s’est construit en grande o n n e et la complexité historique de l’es- partie notre monde actuel. illeb MJC L C Y clavage des Noirs, il faut en faire NAN la géographie et appréhender entrée libre 44 45
Samedi 20 juin 2020 19 h Conformément à la coutume bien ancrée depuis maintenant treize ans, se tiendra au cœur de la ville vieille de Nancy, à la MJC Lillebonne, Donké, un moment fort dédié à l’Afrique, porté par les associations Compagnie la Torpille, Diwan en Lorraine et la MJC Lillebonne. Cette 13e édition Donké sera l’occasion renouvelée de suivre des stages de danses africaines, d’assister à e édition des conférences et de découvrir différents meur du début artistes. D’autres manifestations viendront de l’été. Entre 13 En pa r L tena a riat ave et Torpille nne c la compléter celles présentées dans ce livret (pages 44 à 47), le tout fera l’objet d’une rythmes et danses africaines, vous aurez g n ie leb o communication dédiée, disponible à partir la possibilité de vous res- Compa MJC Lil du mois d’avril 2020. taurer sur place : boissons, Conformément à notre tradition, nous gâteaux et assiettes gour- terminerons cette semaine africaine mandes aux couleurs de l’Afrique le 20 juin 2020 par une note festive, de l’Ouest et de l’Afrique du Nord. où musique et danse réjouiront les « Dans la forêt, quand les branches se Nancéiens qui viendront en famille querellent, les racines s'embrassent. » onne ou entre amis, mêler leurs énergies illeb MJC L à la nôtre et partager la bonne hu- Proverbe africain C Y NAN prix libre 46 47
14 rue du cheval blanc - 54000 Nancy www.diwanenlorraine.net Adresses des salles Arsenal avenue Ney - Metz - 03 87 39 92 00 Salle Poirel Nancy 3 rue Victor Poirel - Nancy - 03 83 32 31 25 MJC Lillebonne 14 rue du cheval blanc - Nancy - 03 83 36 82 82 Conservatoire Régional du Grand Nancy 3 rue Michel Ney - Nancy - 03 83 35 27 95 Caméo Saint-Sébastien 6 rue Léopold Lallement - Nancy - 03 83 35 47 76 Caméo Commanderie 16 rue de la Commanderie - Nancy - 03 83 35 47 76 Conseil du département de M. & M. 48 esplanade Jacques Baudot - Nancy - 03 83 94 54 54 Salons de l’Hôtel de ville 1 place Stanislas - Nancy - 03 83 85 30 00 Galerie Neuf 9 rue Gustave Simon - Nancy - 03 83 32 98 37 Association Culturelle Juive 55 rue des Ponts - Nancy - 03 83 35 26 97 Médiathèque municipale Jules Verne 2 rue de Malines - Vandœuvre - 03 83 54 85 53 Esplanade Jack Ralite, rue de Parme - Vandœuvre CCAM / Scène Nationale de Vandœuvre 03 83 56 15 00
Vous pouvez aussi lire