PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat

La page est créée Adrien Lejeune
 
CONTINUER À LIRE
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
PERNES LES FONTAINES
    Entre Ventoux et Luberon

                                de l a P r o v en c e
                            Au

 Office de Tourisme Intercommunal
       des Sorgues du Comtat
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
pictogrammes
     Easy
      Etablissement de plain-pied /                           PPrivate
                                                                   arking privé pour cars /                              Draps
                                                                                                                          / Bed linen
                                                                                                                                   et linge de toilette fournis
                                                                                                                                                                             BIENVENUE À PERNES-LES FONTAINES !
                                                                                                                                                                             WELCOME !
           access establishments                                          bus park                                                      and bathroom towel
                                                                                                                                furnished
    8 Animaux admis / Pets allowed                             Restaurant sur place
     Aà ccès internet avec ordinateur                       2 Animations / Entertainment                               Location
                                                                                                                          toilette / Bed
                                                                                                                                      de draps et de linge de
                                                                                                                                          linen and bathroom
          disposition / Computer and
           internet access                                     Club enfants / Kids Club                                        towel rental

                                                               Télévision / Television                                  Piscine
                                                                                                                          Private swimming
                                                                                                                                   sécurisée privée /
     Wifi / WIFI access
                                                               TShared
                                                                   élévision commune /                                                       pool
    9 Climatisation / Air conditioning                                    television
                                                                                                                         Piscine
                                                                                                                          Shared swimming
                                                                                                                                  sécurisée commune /
     Terrasse / Terrace                                       Coffre-fort / Safe                                                           pool

                                                               Sèche-cheveux / Hairdryer                                                                                                           BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES
     Jardin / Garden                                                                                                    Piscine
                                                                                                                          Heated swimming
                                                                                                                                  sécurisée chauffée /

                                                               Lave-linge / Washing machine
                                                                                                                                             pool                                                                  P. 26 à 53
    5 Boulodrome / Bowling pitch
    1 APlayground
          ire de jeux pour les enfants /                       Sèche-linge / Dryer machine                              Jacuzzi - Spa                                                                  OÙ SORTIR ? / WHERE TO GO OUT ?
                                                               Micro-ondes / Microwave                                 4 Barbecue / Grill                                                                         P. 54 à 57
     Penarking réservé aux personnes
             situation de handicap /                           Réfrigérateur / Refregirator                             Tennis / Tennis court
           Disabled parking space                              Cuisine à disposition / Kitchen                          VBicycles
                                                                                                                             élos à disposition /
                                                                                                                                     available
                                                                                                                                                                                                           RESTAURANTS / RESTAURANTS
     Parking privé / Private car park                         Lave-vaisselle / Dishwasher                                                                                                                        P. 58 à 69
     Parking
      Secure carsécurisé et fermé /                          3 Baignoire / Bath                                         Garage à vélos / Bicycle shed
                                                                                                                         Garage privé / Private garage                                                         HÔTELS / HOTELS
                   park
                                                              & Douche / Shower
     SConference                                                                                                       CInapacité                                                                              P. 70 à 75
         alle de séminaires /
                   room
                                                               EBaby
                                                                   quipement bébé /
                                                                       equipment
                                                                                                                                      intérieur et extérieur /
                                                                                                                               doors/outside capacity
                                                                                                                                                                                                    MEUBLÉS / FURNISHED TOURIST ACCOMODATION
    LA TAXE DE SEJOUR / TOURIST TAX                                                                                                                                                                                P. 76 à 107
    Depuis le 1er janvier 2017, une taxe de séjour est instaurée pour les hébergements marchands situés sur la communauté de
    communes des Sorgues du Comtat de Pernes-les-Fontaines. Elle est perçue toute l’année, par jour et par personne majeure,                                                                         CHAMBRES D’HÔTES / BED AND BREAKFASTS
    selon les paramètres suivants :
    On 1 January 2017, a Tourist Tax was introduced for all tourist accommodation in CCSC. It is paid all through the year, per day and per                                                                     P. 108 à 117
    adult, according to the following rules:
                           Hôtels et Meublés de tourisme                 Chambre d’Hôtes                       Campings                   Aires de camping-cars                                               CAMPINGS / CAMPSITES
        Sans étoile                    0,88 €                                                                                                                                                                     P. 118 à 123
         1 étoile                      0,60 €                                                                     0,20 €
         2 étoiles                     0,80 €
         3 étoiles                     1,10 €
                                                                                0,60 €                                                              0,60 €                                                       PLANS / MAPS
         4 étoiles                     1,65 €
                                                                                                                  0,50 €                                                                                          P. 124 à 129
         5 étoiles                       2€
    Les tarifs indiqués comprennent la taxe additionnelle reversée au Conseil départemental du Vaucluse.
                                                                                                                                                                                                       NUMÉROS UTILES / USEFUL NUMBERS
    Guide réalisé par l’Office de Tourisme Intercommunal des Sorgues du Comtat.
                                                                                                                                                                                                                  P. 130
    Photos : OT Pernes (J. Paturel-Millet, D. Garcia, P. Ziliotto, C. Salard, G. Millet), F. Vachet, Y. Libourel, J. Macou, A. Vallois, Les Anes de Pernes, P. Comte CCSC,
    C. Comtat, COVE-SMAEMV, C. Constant, H. Giraud, Collection ADT Vaucluse, (V. Gillet, B. Dignac, A. Hocquel, L. Moulet, A. Biset, JL. Zimmermann, N. Tardieu),
    Sylvain Bourrat, Colombe Production - Mucem : Photo Diego - R. Ricciotti et R. Carta Architectes
    Régie publicitaire : Office de Tourisme de Pernes les Fontaines (04 90 61 31 04) Mai 2018 - Tirage : 7000 - Maquette : Devisocom - Réalisation : JBE Éditions

2                                                                                                                                                                                                                                          3
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
Labels, Chaînes & Engagements Qualité                                                                                                                       En route pour Pernes-Les-Fontaines !
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             50 km

                                                                                                                                                                                                                                     Valréas                                                                                    Lyon

                                               L’Office de Tourisme de Pernes les                The Pernes les Fontaines Tourist Office

                                                                                                                                                                            LYON

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           A7
                                                                                                                                                              A7
                                                                                                                                                                                                                                                                         Nyons
                                               Fontaines est labellisé « Tourisme et             has been awarded the “National Tourism
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Valence
                                                                                                 and Handicap” label. In this respect it provi-

                                                                                                                                                                ôn e
                                               Handicap ». A ce titre il offre un confort

                                                                                                                                                              Le R h
                                               d’accessibilité et d’information aux              des ease of access and information to anyone
                                                                                                                                                                                                                                                 Vaison-
                                               personnes présentant des difficultés              with motor disabilities or visual, hearing or                         Bollène                                                                   la-Romaine
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Orange
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Carpentras
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Avignon
                                               motrices, visuelles, auditives ou mentales.       mental difficulties. Please ask our staff for                                                        lu
                                                                                                                                                                                                        se                                                                                                                        Pernes les Fontaines
                                                                                                                                                                                                   uc                                                                                                                            Cavaillon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nice
                                               Renseignez-vous auprès de l’équipe.               more information.                                                                               Va
                                                                                                                                                                                                                                                                              Vau
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Montpellier
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Aix-en-Provence
                                                                                                                                                                                                                                              Dentelles                           c lu   se                     A9                         A8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Cannes
                                                                                                                                                                           Mornas                                                                                                                                        Marseille     Toulon
                                                                                                                                                                                                                                                de

                                                                                                                                                                                                                       s
                                                                                                                                                                                                                  ue
                                                                                                                                                                                                                                                                           Malaucène

                                                                                                                                                                                                                                         e
                                                                                                                                                                                                                 ig
                                                                                                                                                                                                                 L’A

                                                                                                                                                                                                                                      vèz
     Classement préfectoral :                                                                                                                                                                                                             Montmirail                                           1910 m

                                                                                                                                                                                                                                  L’Ou
                                                                                    Accueil Paysan :
                                                                                                                                                                                                                                                                             Mont Ventoux                                                     DROME
    Le classement d’un Meublé de Tourisme est une démarche                                                                                                                                       Orange
    volontaire de soumission à un contrôle de qualité selon un              L’éthique du label Accueil Paysan met en avant l'engagement                                                                                                                                  Bédoin

    classement national de 1 à 5 étoiles.                                   des paysans dans un mode de production privilégiant la                                                                                                Beaumes-de-Venise
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Sault
    A listing as “Furnished Tourist Accommodation” is a voluntary           qualité et vers un accueil humain et convivial.                                                      Châteauneuf-                                                         Carpentras

                                                                                                                                                                                                                       L’Ouvèze
    measure requiring quality inspections with a national rating of         The aim of the Accueil Paysan label is to highlight the                                                 du-Pape                                       Bedarrides
    1 to 5 stars.                                                           commitment of independent farmers to a form of agriculture                                                                                                                                                                      e

                                                                                                                                                                                                                                        2
                                                                                                                                                                                                                                                 Monteux                                                 squ

                                                                                                                                                                                                                                    D 94
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ne
                                                                            emphasising quality, with a human and friendly welcome.                                                                                                                                                               La

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            use
                                                                                                                                                                A9

                                                                                                                                                                                    Le Rhô n e

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ucl
                                                                                                                                                                                                                  Sorgues
            Gîtes de France :

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Va
                                                                                                                                                                                                                                                               Pernes-

                                                                                                                                                                            R
                                                                                                                                                                                                                         Althen

                                                                                                                                                                           LIE
                                                                                                                                                                                                                 23
                                                                                                                                                                                                                                                            les-Fontaines

                                                                                                                                                                                                                                                 D4
                                                                                                                                                                       EL
    Le label de qualité Gîtes de France vous garantit des normes                    Accueil vélo :

                                                                                                                                                                   TP

                                                                                                                                                                                                                                                 9
                                                                                                                                                                       N
                                                                            Un réseau de professionnels labellisés "Accueil vélo" a été                        MO                                                                                          L’Isle-sur-                        Monts de Vaucluse
    de confort précises de 1 à 5 épis et le respect d'une charte
                                                                                                                                                                 Avignon

                                                                                                                                                                                                                                  La
                                                                            constitué sur tout le territoire. Tous s'engagent à accueillir la                                                                                         or                   la-Sorgue        Fontaine-de-Vaucluse
                                                                                                                                                                                                                                           gue

                                                                                                                                                                                                                                    S
    nationale.
                                                                            clientèle cyclo et à proposer, chacun dans son domaine, des

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Parc Naturel Régional du Luberon
    The Gîtes de France quality label guarantees precise standards                                                                                                               Avignon TGV
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Gordes Roussillon
    of comfort from 1 to 5 épis (ears of corn) and the respect of a         prestations de services adaptées à cette clientèle.                                                  Paris : 2h40            Aéroport

    national charter.                                                       A network of professionals with the "Accueil vélo" (Cyclists                                                                 Avignon
                                                                                                                                                                                                         Provence
                                                                            Welcome) label has been set up all over the region. They are
                                                                            committed to welcoming cyclists and to offering them adapted                                      BOUCHES-                                                                       Cavaillon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Bonnieux
                                                                                                                                                                                                                                                      25
                                                                                                                                                                                                                                                                                 Luberon
                                Clévacances :                               services in their particular sector.                                                              DU-RHONE                                                                                                                                                        1124 m

    Le label Clévacances garantit un niveau de confort et de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Lourmarin
    qualité. L’attribution des clés de 1 à 5 clés s’effectue selon des                                                                                                                                                              Aéroport Marseille-
                                                                                                                                                                                                                                       Provence : 1h
    critères nationaux précis.                                                        Bienvenue à la ferme :                                                                                                                                                                 MA
                                                                                                                                                                                                                                                                               RS                  La Duranc                      Cadenet
                                                                                                                                                                       10 km                                 N                                                                   EIL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            e
    The Clévacances label guarantees a high level of comfort and            Les adhérents du réseau Bienvenue à la Ferme s’engagent à                                                                                                                                               L                                                             Pertuis

                                                                                                                                                                                                                                                                 A7
                                                                                                                                                             © C. Salard / OT Pernes
    quality. The award of 1 to 5 “keys” is made according to precise        offrir à leurs hôtes un accueil personnalisé et professionnel.

                                                                                                                                                                                                                                                                                              E
    national criteria.                                                      The members of the Bienvenue à la Ferme (Welcome to the Farm)
                                                                            network guarantee their guests a professional and personal             Accès routiers / Access by road                                                                                         Gares SNCF les plus proches :
                                                                            welcome.
            Logis de France :                                                                                                                      • Autoroute A7 de Lyon, sortie 23 « Avignon Nord », direction                                                          • Carpentras à 6km, l’Isle-sur-la-Sorgue à 11km et Avignon Gare
    La chaîne Logis est une chaîne d’hôteliers indépendants                                                                                           Carpentras par D942 puis Pernes-les-Fontaines par D938                                                                  TGV à 26km, puis liaison en bus jusqu’à Pernes-les-Fontaines.
    reconnus pour ses valeurs de tradition et de qualité. Le                                    Agriculture biologique :                             Motorway A7 from Lyon, exit 23 « Avignon Nord », D942 towards                                                            Autres gares : Monteux à 7km et Sorgues à 18km.
    classement s’effectue en nombre de cheminée.                            Le label AB français et le label européen permettent d’identifier        Carpentras then D938 towards Pernes les Fontaines                                                                       6 km from Carpentras, 11 km from L’Isle-sur-la-Sorgue and 26 km
                                                                            les produits issus de l’agriculture biologique.                        • Autoroute A7 de Marseille/Aix en Provence, sortie 25                                                                   from Avignon station, then by bus to Pernes-les-Fontaines.
    The Logis network is a chain of independent hotels that are
                                                                                                                                                                                                                                                                             Other stations : 7km Monteux and 18km Sorgues.
    recognised for their traditional values and quality. The rating is      The French AB label and the European label identify produce from          « Cavaillon », direction « Carpentras » par D31 puis Pernes les
    given in number of “chimneys”.                                          organic agriculture.                                                      Fontaines par D28
                                                                                                                                                      Motorway A7 from Marseille/Aix en Provence, exit 25
                                                                                                                                                                                                                                                                           Cars / coaches
                                                                                                                                                      « Cavaillon », D31 towards Carpentras then D28 towards Pernes                                                        • Directs depuis Carpentras (7km), Isle sur Sorgue (11km),
            Chambre d’hôtes référence :                                             Qualité Tourisme :                                                les Fontaines                                                                                                           Cavaillon (21km), Aix en Provence (75km) et Marseille (98km)
    Le dispositif Chambre d’hôtes référence est attribué par                Le label Qualité Tourisme est un signe de confiance pour le                                                                                                                                       / Changement à Carpentras depuis Avignon (23km)
    certains Offices de Tourisme et garantit la qualité de la               visiteur qui est sûr de recevoir un accueil et des prestations de      Aéroports / Airports                                                                                                      Direct from Carpentras (7km), Isle sur la Sorgue (11km),
    prestation proposée.                                                    qualité.                                                               Aéroport Avignon Provence à 28 km / Avignon Provence (28km)                                                               Cavaillon (21km), Aix en Provence (75km) and Marseille (98km) /
    The Chambre d’Hôte Référence label is awarded by Tourist Offices        The “Quality Tourism” label is a sign of confidence for visitors who                                                                                                                             Change in Carpentras from Avignon
                                                                                                                                                   Aéroport Marseille Provence à 1h / Marseille Provence (1 hour)
    and guarantees the quality of the services on offer.                    are sure they will receive a high-quality welcome and services.                                                                                                                                • Nouvelle liaison directe en bus depuis l’Aéroport Marseille
                                                                                                                                                                                                                                                                              Provence / New direct bus route from Marseille Provence Airport
4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           5
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
DESTINATION PERNES LES FONTAINES
    DISCOVER PERNES LES FONTAINES

6                                      7
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
Qui suis-je ? / Who am I?
                                                           Nichée au pied du Mont-Ventoux, au cœur du                 I have quite an intimate relationship with
                                                           département de Vaucluse, on m’interroge souvent            water. In my historic town centre, lying
                                                           sur mon nom : pourquoi les Fontaines ?                     between the Carpentras canal, which
                                                           Il faut dire que je possède un rapport assez intime        was created by Louis Giraud, a famous
                                                           avec l’eau. Située entre le canal de Carpentras,           native of Pernes, and the river Nesque
                                                           créé par l’illustre pernois Louis Giraud, et la            (which flows from the slopes of Mont-
                                                           rivière la Nesque (qui dévale depuis les pentes du         Ventoux down through breathtaking
                                                           Mont-Ventoux à travers de somptueuses gorges),             gorges), there are today as many as
                                                           mon centre historique est riche aujourd’hui                forty-one fountains. The oldest ones
                                                           de quarante et une fontaines. Ces fontaines                date from the 15th century, and they
                                                           qui datent pour les premières du XVème siècle,             flourished in the 18th century, after an
                                                           fleuriront au XVIIIème, après la découverte d’une          important source was discovered to the
                                                           source importante au nord-est de la ville. Ainsi           north-east of the town. So each little
                                                           chacune de mes ruelles, places aura la sienne, si          street, each square, has its own fountain,
                                                           bien que je deviendrai en 1936, « Les Fontaines ».         which is why in 1936 I became “Les
                                                                                                                      Fontaines”.

                                                   Découvrir nos trésors / Discover our treasures
     LES PRINCIPAUX MONUMENTS /           La Porte Notre-Dame et               La Tour de l’Horloge (XIIème           La Tour Ferrande (XIIème            L’Hôtel de Brancas (XVIème siècle) :   Le Mikvé (XVIème siècle) : Ce bain
     THE PRINCIPAL MONUMENTS:             sa chapelle (XVIème siècle) :        siècle) : ancien donjon du château     siècle) : Edifice qui                Actuel hôtel de ville, cet hôtel      rituel juif est installé dans l’Hôtel
                                          Ensemble architectural               des comtes de Toulouse, il domine      renferme des fresques du            particulier renferme des salons du     de Cheylus, au cœur de l’ancienne
     La collégiale Notre-Dame-de-         remarquable composé de deux          le village et offre en son sommet      XIIIème remarquablement             XVIIème siècle magnifiquement          juiverie de Pernes (sur visite guidée
     Nazareth (XIème siècle) : de style   tours dont les bases en « cul de     un panorama étonnant.                  conservées (sur visite guidée       restaurés (visible aux heures          uniquement). De récentes fouilles
     roman provençal.                     lampe » plongent dans la Nesque.     The clock tower (12th century):        uniquement).                        d’ouverture de la Mairie).             archéologiques ont mis à jour un
     Notre-Dame-de-Nazareth               Notre-Dame gate and chapel           it offers a surprising panorama from   The Ferrande tower (12th            Hôtel de Brancas: a 16th century       second mikvé dans ce quartier,
     collegiate church (11th century):    (16th century)                       its summit.                            century): A building that           building, now the Town Hall, with      n’hésitez pas à interroger l’équipe de
     Provencal Romanesque style.                                                                                      houses some remarkably              magnificently restored 17th century    l’Office de Tourisme sur l’avancée de
                                                                                                                      well-conserved frescoes dating      living room suites (visits during      cette incroyable découverte !
                                                                                                                      from the 13th century (guided       Town Hall opening hours).              Mikvé (16th century): Jewish ritual
                                                                                                                      visits only).                                                              bath (guided visit only).

8                                                                                                                                                                                                                                         9
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
Vivre l’histoire au présent / Living                                                           history in the present
                                         LES MUSÉES / THE MUSEUMS :                                                   La Maison du Costume : ancien magasin de drapier qui
                                                                                                                      présente sur deux étages d’authentiques costumes comtadins
                                                                        e/                                            remarquablement conservés.
                                                 Ouverture saisonnièr                                                 Costume Museum: a former draper’s shop with two storeys of
                                                                inf orm ati ons :
                                              Seasonal opening,                                                       authentic and remarkably well-preserved Comtadin costumes.
                                                   + 33 (0)4 90 61  31 04
                                                                                                                      Le Musée de la Vieille Ecole : ancienne salle de classe reconstituée
                                         Le Musée Comtadin du Cycle : exposition de vieux vélos, collections de       avec les vieux pupitres, les encriers, le tableau noir et même le
                                         pièces authentiques parfois centenaires.                                     martinet du maître ! (Hameau des Valayans).
                                                          Comtadin Cycle Museum: exhibition of vintage bicycles,      Old School Museum: a former classroom recreated with its old
                                                           with genuine models, some a hundred years old.             pupils’ desks, inkwells, blackboard and even the teacher’s martinet! (in
                                                                                                                      Valayans).
                                                           La Maison Fléchier : musée qui met à l’honneur les
                                                           traditions comtadines à travers les rituels calendals,     Le Musée de la Résistance : Exposition d’une riche collection
                                                            l’atelier du santonnier et la culture du ver à soie.      d’objets (affiches, portraits, armes, lettres, cartes) mettant à
                                                             Fléchier House: a museum giving pride of place to        l’honneur la résistance locale. (Association des anciens Résistants :
                                                             Comtadin traditions, such as Calendal Christmas           04 88 50 55 24).
                                                              customs, the santon-maker’s workshop and silk           Resistance Museum: A rich collection of objects (posters, portraits,
                                                              farming.                                                weapons, letters, maps) exhibited in honour of the resistance
                                                                                                                      (Association of Former Resistance Fighters: 04 88 50 55 24).

     Admirer / Admire the sightstreasures                                                                             Flâner au fil des fontaines /                                               M        Hôtel de Cheylus
                                                                                                                                                                                                      était à l’origine
                                                                                                                                                                                                     de Pernes,
                                                                                                                                                                                                     Papes. Les
                                                                                                                                                                                                    le seul bain
                                                                                                                                                                                                   département
                                                                                                                                                                                                                                 (XVIIème)
                                                                                                                                                                                                                          une maison : cet hôtel particulier
                                                                                                                                                                                                                     instaurée
                                                                                                                                                                                                                    caves de cette
                                                                                                                                                                                                                                             de l’ancien
                                                                                                                                                                                                                                   en 1504 sous
                                                                                                                                                                                                                    rituel juif privé habitation renferm
                                                                                                                                                                                                                       (XVIème siècle).
                                                                                                                                                                                                                                          connu à ce
                                                                                                                                                                                                                                                               ne juiverie M
                                                                                                                                                                                                                                                         l’autorité des

                                                                                                                                                                                                                                                           jour dans le
                                                                                                                                                                                                                                                                        ent
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Vivez l’Hi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     en visitant nosstoire au présent

                                                                                                                      A stroll around the fountains
                                                                                                                                                                                                                                               VISITES OT
                                                                                                                                                                                              N Hôtel de
                                                                                                                                                                                                              Barruel (XVIème

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     5 musées gra
                                                                                                                                                                                                  d’origine
                                                                                                                                                                                                                et commu ) : il a conservé sa façade
                                                                                                                                                                                                 jardin avec
                                                                                                                                                                                                                 le Planet de
                                                                                                                                                                                                                               nique par
                                                                                                                                                                                                                                                 son magnifi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   tuit                                                                                                                             s!                       PERNES LE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  S FONTAIN
                                                                                                                                                                                                                                   Guidan.                          que
                                                                                                                                                                                            O          Hôtel de Jocas                                                                                                                                                (Ouverture saisonniè

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ES
                                                                                                                                                                                               des sculptur               (XVIIèm                                                                                                                                                              re d’avril à septemb
                                                                                                                                                                                                                 es qui encadree siècle) : la splende
                                                                                                                                                                                              particulier
                                                                                                                                                                                                              en font l’une             la porte de                   ur                                                           1 Maison
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                du Costume
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         re)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Entre Ventoux
                                                                                                                                                                                          P           Porte Saint
                                                                                                                                                                                                                                 des plus belles cet hôtel
                                                                                                                                                                                                                                                        de Pernes.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     années cinquant             Comtadin (XIXème
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     abrite aujourd’h e, a gardé son mobilier,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           siècle) : ce magasin,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      fermé dans
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         et Luberon
                                                                                                                                                                                             plus ancienn Gilles (XIVème siècle)                                                                                                    de couvertu         ui, le musée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        du Costume
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ses étagères,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        sa devantur                   les
                                                                                                                                                                                                                e                                                                                                                                  res piquées,                                                          e d’origine.
                                                                                                                                                                                            intramuros, des portes fortifiées                         : elle est la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    de matériel                   de coupons            Comtadin. Les
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          étagères sont                 Il
                                                                                                                                                                                                               se devine                       de la ville.                                                                                       de couture,                    de vieux tissus,                             remplies
                                                                                                                                                                                            se manœu                           encore la                        Côté                                                               une salle d’exposit de broderie, de                               de fournitur
                                                                                                                                                                                                            vrait la herse.                    chambre                                                                                                                              chemises, coiff                  es de mercerie
                                                                                                                                                                                           peintures
                                                                                                                                                                                                          murales du             Le passage                     d’où                                                               comtadins authentiqion présente une                                 es et chapeaux                  ,
                                                                                                                                                                                                                           XVIIe siècle             est  orné     de                                                                                        ues et une multitudcollection remarqua                         . A l’étage,
                                                                                                                                                                                       Q         Hôtel de Brancas
                                                                                                                                                                                                                                             encore visibles.                                                                  2 Musée des                                           e de petits accessoir ble de costumes
                                                                                                                                                                                                                        (XVIIème siècle)                                                                                                        Traditions Comtadi                                            es d’époque
                                                                                                                                                                                          épouse. Ils                                                                                                                             doit son nom                                                                                 .
                                                                                                                                                                                                           y ont donné                         : lieu de résidenc                                                                                à Esprit Fléchier nes à la Maison Fléchier

     LES LIEUX D’EXPOSITION /
                                                                                                                                                                                         d’Honneur,                          naissance                                                                                           Sacré à la Cour                       qui y est né
                                                                                                                                                                                                           une belle                         à
                                                                                                                                                                                                                         porte sculptée leurs quatorze enfants
                                                                                                                                                                                                                                                                         e du Comte                                                                 du                               et y a grandi. (XVIIème siècle) : elle
                                                                                                                                                                                         décoré. Au                                                                                     de Brancas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       et de son                 particulier celle roi Louis XIV. Il était                           Cet homme
                                                                                                                                                                                                          1er étage,                                                              . En entrant                                                                                    célèbre pour                       était orateur
                                                                                                                                                                                        soulignés                        deux magnifi donne accès à un escalier                                   dans   la Cour                de  Noël
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     en l’honneu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    r  de  Turenne.                 ses oraisons
                                                                                                                                                                                                        de frises représe                   ques salons                               au plafond                                          en Provence                                                               funèbres, en
                                                                                                                                                                                                                              ntant des                         dévoilent
                                                                                                                                                                                                                                                                             leurs plafond          richement                   découvre égaleme , avec le gros souper Le musée présente les
                                                                                                                                                                                     R                                                        scènes marines                                                                                                                                                            traditions
                                                                                                                                                                                              Place des                                                              , de batailles           s à la français                  ainsi qu’un bureau nt la reconstitution de et les treize desserts.
                                                                                                                                                                                       siècle contem Comtes de Toulouse                                                                ou de la mytholo e                      du canal de            consacré à Fléchier l’atelier du dernier                     Le visiteur y
                                                                                                                                                                                                                                         : sur cette                                                                                                                                                      santonnier
                                                                                                                                                                                       au XVIIIèm poraines du Château                                       place se trouve                                 gie.                             Carpentras.                      et un hommag
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  e à Louis Giraud, pernois
                                                                                                                                                                                                       e siècle.                          . L’une d’elles
                                                                                                                                                                                                                                                                a été utilisée deux tours du XIIème                        3 Musée de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           la résistanc
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        créateur

     GALLERIES AND EXHIBITIONS:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               publique.
                                                                                                                                                                                   S       Chapelle Notre-Da                                                                       comme moulin                               musée retrace               e : Expositio
                                                                                                                                                                                                                     me de                                                                             à huile                                 les                         n permanente
                                                                                                                                                                                     est d’époqu
                                                                                                                                                                                                       e. Cette chapellela Rose (XVIIème siècle)                                                                             dans les environs faits historiques de la                        sur la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               seconde guerre Résistance locale, le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             du groupe local avec comme fil conducte

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         sur la voie
                                                                                                                                                                                     édifiée à l’emplac                        est le dernier                   : Construite                                                                                                                         mondiale à
                                                                                                                                                                                                              ement de                                                          en 1628, seule                                                                                  ur l’occupat
                                                                                                                                                                                                                            la Place du             témoin de                                                                                   de la Résistanc                                ion allemand Pernes et
                                                                                                                                                                                 T        Chapelle des                                       Portail Neuf. la présence d’une portela façade                             4 Musée Comtadi                           e de l’armée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  secrète et la                e, la création

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           pas jeter
                                                                                                                                                                                                             pénitents blancs                                                                      fortifiée                                   n du Cycle                                         libération de
                                                                                                                                                                                    Pénitents                                       (XVIème siècle)                                                                        étonnant                           dans    l’Hôtel de Cheylus                           la région.
                                                                                                                                                                                                  Blancs sur                                                                                                                          e collection
                                                                                                                                                                                                                 l’emplacement                               :                                                             depuis le vélocipèd de vélos anciens qui                            : le
                                                                                                                                                                                                                                        d’un prieuré construite en 1566

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Paturel). Ne
                                                                                                                                                                                U                                                                                                                                                                                             retrace l’histoire musée présente une
                                                                                                                                                                                        Porte Villeneu
                                                                                                                                                                                                           ve (XVIème                                       du XIIème                    par l’ordre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        des               fameux tandem e de 1870 au vélo                                           insolite de cet
                                                                                                                                                                                   surmontée                               siècle) : la porte                              siècle.                                                            des   congés payés           du  Paris-Pék                              engin
                                                                                                                                                                                  la Révolut
                                                                                                                                                                                                   d’un chemin
                                                                                                                                                                                                                       de ronde.                     est encadré
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         pays, l’apôtre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          du cyclotour                de 1936… Un in de 2008, sans oublier

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          G. Millet, J.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            le

     Galerie de l’Abattoir :
                                                                                                                                                                                                ion.                                 Les armoirie                    e par                                               en 1853.                         isme : Paul                    bel hommag
                                                                                                                                                                                  Notre-Dame                                                            s de la ville deux tours circulaires                                                                             de Vivie le célèbre             e à l’enfant
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          du
                                                                                                                                                                                                   des Abcès (XVIème                                                     ont été détruite                et                                                                                       Vélocio, né
                                                                                                                                                                                 construite                                  siècle) : située                                                s pendant                                                                                                          à Pernes

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      (D. Garcia,
                                                                                                                                                                                                en 1580 à
                                                                                                                                                                            V
                                                                                                                                                                                                               la suite d’un
                                                                                                                                                                                                                                 vœu alors
                                                                                                                                                                                                                                                    en face de
                                                                                                                                                                                                                                                                   la
                                                                                                                                                                                                                                                que la peste porte Villeneuve, elle                                       A découvrir égale
                                                                                                                                                                                      Croix Couverte
                                                                                                                                                                                                           (XVème siècle)                                           ravageait Pernes.              a été                                                         ment, le Hame

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                OT Pernes
                                                                                                                                                                                Pierre de Boët
                                                                                                                                                                               la seule croix au cardinal de Foix
                                                                                                                                                                                                                                 : elle commé
                                                                                                                                                                                                                                                      more la remise                                                                                                           au des Valay
                                                                                                                                                                                                   couverte qui                 le 13 mai 1433.                             des clés de                                 5 Son Musée                                à 8 km :                 ans,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Comtadin,
                                                                                                                                                                                                                      subsiste en
                                                                                                                                                                                                                                      Provence.
                                                                                                                                                                                                                                                         Elle est, avec
                                                                                                                                                                                                                                                                            la Croix de
                                                                                                                                                                                                                                                                                           la ville par           ce musée propose de la vieille école :
                                                                                                                                                                                Monuments                                                                                                                                                                         Au 1er étage

     Place Cormoran /
                                                                                                                                                                                              classés ou inscrits                                                                          Beaucaire,             avec ses pupitres un véritable voyage                           de
                                                                                                                                                                                                                   aux monumen                                                                                                         en bois, ses              dans le passé: la petite mairie de 1930,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  celui

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       e du Costume
                                                                                                                                                                                                                                   ts historique                                                                 plumes,    ses cartes                encriers en                        de l’école commun
                                                                                                                                                                                                                                                  s.                                                                                                                faïence, son
                                                                                                                                                                            VISITES OT                                                                                                                           certificat d’études, de géographie, ses leçons                     encre                      ale
                                                                                                                                                                           ville en saison
                                                                                                                                                                                           L’Office de Tourisme                                                                                                                        du papier buvard                de choses, etc. violette, ses porte-
                                                                                                                                                                                                                     organise des                                                                                                                                                        Une visite au
                                                                                                                                                                                            estivale pour                            visites guidées                                                                                (ouvert en juillet/aoûet des bons points.                           pays du

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                F. Vachet, Conservatoir
                                                                                                                                                                                                            les particulie                              de la Tour Ferrande                                                                                  t - gratuit)
                                                                                                                                                                                                                           rs et toute l’année
                                                                                                                                                                                                                                                   pour les groupes            , du Mikvé et
                                                                                                                                                                                                                                                                        (réservation         de la                                         Son Église
                                                                                                                                                                                                                                                                                      obligatoire)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      entièrement Notre-Dame des Valayans

     Contact : 04 90 61 45 14
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     recouvert de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     peintures murales (XIXème siècle) dont
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            de Charles Barbenta l’intérieur est

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             © Photos :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     n.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            OFFICE DE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 TOURISME
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      DE PERNE    S-LES-FONTA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Place Gabriel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Moutte (84210)         INES
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Tél +33 (0)4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Horaires d’ouvertu                      E-mail : contact@     90 61 31 04
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         • De septembr        re :                                  tourisme-pernes.f

     Chapelle des Pénitents Blancs :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       eà                                                                  r
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          de 9 h à 12 h juin du lundi au vendredi
                                                                                                                                                                                                    4                                                                                                                  et de 14 h à
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Le samedi de              17 h 30.                          • En juillet et

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Dé                                ri q
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       9h

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ue
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         (en juin, samedi à 12 h 30                                                   en août du lundi
                                                                                                                                                                                                                                                           1                                                                                                           de 9 h à 13 h                    au vendredi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          de 9 h à 12 h

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   h i sto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       et de 14 h à

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              co u
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        30 et de 14                    Le samedi de                 18 h 30.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    h à 17 h).                         9h
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      et le dimanche à 13 h et de 14 h à 17 h

                                                                                                                                                                                                              4 e trimestre              www.jbe-editions
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             www.tourisme-p
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ernes.fr
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        de 9 h 30 à 12
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       h 30.                                                                                                                         v rez l e
                                                                                                                                                                                                                              2016
                                                                                                                                                                                                                                                            .com

     Rue Emile Zola /
                                                                                                                                                                                                                                           CONCEPTIO
                                                                                                                                                                                                                                                    N ET RÉALISATIO
                                                                                                                                                                                                                                                                   N

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          CIRCUIT DE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      S 41 FONTAIN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ES
     Contact : 04 90 61 45 14
     Maison Rose (Atelier des artistes
     amateurs Pernois) :                                                                  Galerie Traces :            Pour visiter le centre ancien, l’Office de Tourisme vous                                                       To visit the historic town centre, the Tourist Office has
     Porte Saint-Gilles /                                                                 226, cours Jean Jaurès /    propose le « Circuit des fontaines » qui vous permettra                                                        drawn up a “fountain tour” itinerary, so that you can
     Contact : 04 90 61 66 03                                                             Contact : 04 90 61 61 21    de découvrir les quarante et une fontaines, tous les                                                           discover the forty-one fountains, all the remarkable
                                                                                          L’Espace Talents d’ici :    monuments remarquables et les ateliers des artisans                                                            monuments and the arts and crafts shops that this
                                                                                          Office de Tourisme /        d’Art que compte l’ancienne capitale du Comtat                                                                 former capital of the Comtat Venaissin has to offer.
                                                                                          Contact : 04 90 61 31 04    Venaissin. N’hésitez pas à nous le demander !                                                                  Feel free to ask for it!

10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         11
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
É 2018
                                                                                                                                                                                                                          NOUVEAUT
     Se laisser guider / Follow the guide                                                                                   Se bouger / Out and about                                                                         V T T ET
                                                                                                                                                                                                                           VIA VENAIS
                                                                                                                                                                                                                                       SIA

     LES VISITES DE L’OFFICE DE TOURISME / TOURIST OFFICE GUIDED VISITS                                                     LES ACTIVITÉS DE PLEIN-AIR / OUTDOOR ACTIVITIES
                                                                                                                            Pernes Ville Vélotouristique :
                                                       Tout au long de l’année, l’Office de Tourisme organise à la          Les Circuits « Balades à Vélo » : 4 circuits de 3 à 16 km
                                                       demande des visites guidées de la ville et des principaux            sur routes et chemins.
                                                        monuments pour les groupes.                                         Pernes Town Cyclo-tourism: “Cycling Tours”: four
                                                        En période estivale, les guides de l’Office proposent des           itineraries from 3 to 16 km on the road and pathways.
                                                        visites guidées de la Tour Ferrande, des visites du centre          Nouveauté 2018 : 2 circuits VTT de 10 et 20 km
                                                         ancien, des visites animées à destination des familles (atelier    Les Circuits « Découverte à vélo autour du Ventoux » :
                                                         dessin à la Tour Ferrande, dictée à la plume au Musée de la        Retrouvez les fiches itinéraires gratuites « La Provence
                                                          Vieille Ecole des Valayans, découverte des savoir-faire des       à vélo » à l’Office de Tourisme, ainsi que le circuit VIA
                                                          artisans d’art...)                                                VENAISSIA, voie verte qui à terme permettra de relier
                                                                                                                            Orange à Velleron.
                                                                                                                            “Explore the Ventoux region by bike” Tours: Free leaflets
                                                                                                                            on “Provence by bike” itineraries at the Tourist Office.
                                                                                                                            La randonnée pédestre : 3 circuits de 5 à 13 km
                                                                                                                            permettent de découvrir les collines de Pernes.
                                                                                                                            Hiking: three itineraries from 5 to 13 km to explore the
                                                                                                                            Pernes hills.
                                                                                                                            Balade Nature et Découverte à Puy Bricon,
                                                                                                                            Parcours d’orientation : 3 circuits de promenade
                                                                                                                            avec plusieurs niveaux de difficultés. Idéal avec des
                                                                                                                            enfants, vous avez également la possibilité de vous
     All through the year, the Tourist Office organises                                                                     tester sur un parcours d’orientation. Saurez-vous
     guided visits of the town and of the principal monuments                                                               trouver toutes les balises ?
     for groups on request.                                                                                                 Nature and Discovery Walks in Puy Bricon                            Pétanque : sur les berges de la Nesque et la
     During the summer, there are guided visits of the Ferrande                                                             (orienteering course)                                               Place du Marché.
     Tower, visits to the historic town centre, fun visits for families                                                                                                                         Boules: on the banks of the River Nesque and
     (drawing workshop in the Ferrande Tower, dictation with a quill                                                              Circuits disponibles gratuitement à l’Office                  Place du Marché.
     pen at the museum of the old school at Valayans, discovery of all                                                                  de Tourisme et téléchargeables
                                                                                                                                                                                                Pêche : à l’Etang des Gravières : Pêche à la
     the know-how of our craftsmen and artists...)                                                                                        sur www.tourisme-pernes.fr
                                                                                                                                                                                                truite et poissons blancs (droit de pêche à la
                                                                                                                                   Circuits available free of charge from the
                                                                                                                                                                                                journée). Renseignements : 04 90 66 55 93
                                                                                                                                        Tourist Office or for download
                                                                                                                                                                                                ou 06 26 86 77 60
                                                                                                                                        from www.tourisme-pernes.fr
                                                                                                                                                                                                Gravières Pond: Fishing for trout an d whitefish
                                                                      Programme et réservation auprès                                                                                           (one-day fishing licence). Information:
                                                                                                                                                                               ignez-vous
                                                             de l’Office de Tourisme ou sur notre site inter                ATTENTION !!! En été, avant de partir, rense                        04 90 66 55 93 or 06 26 86 77 60
                                                                                                             net :                                                  ictio ns préfe  ctorales
                                                                        Programme and reservations                         sur les risques d’incendie et les restr
                                                                                                                                                               ès de l’Offi ce de Tour   isme
                                                                   at the Tourist Office or on our website:                d’accès aux zones boisées aupr                                       Tennis : 7 courts extérieurs en dur et éclairés.
                                                                                                                                      ou de la préfecture   au   04.28 .31.7 7.11               Réservation : Tennis Club Pernois :
                                                                    www.tourisme-pernes.fr                                                                                         mber to      04 90 61 61 13
                                                                                                                             WARNING!!! In summer, before you leave, reme                       Tennis: Seven floodlit outside hardcourts.
                                                                                                                                                                 prefe ctura l restr ictions
                                                                                                                             check for the risk of fire and for                                 Reservation: Pernois Tennis Club: 04 90 61 61 13
                                                                                                                                                           s at the Touri st Office  or the
                                                                                                                              on access to wooded area
                                                                                                                                           prefe cture  on 04.28  .31.7 7.11.
12                                                                                                                                                                                                                                                 13
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
Piquer une tête / Head first                                                                                       Wave Island : Le parc aqua-ludique Wave Island
                                                                                                                        propose, à 2 min du Lac de Monteux, des attractions
                                                                                                                        familiales à sensations fortes et pour tous les âges.
     Piscine municipale de Pernes les Fontaines :             Lac de Monteux : Lieu de baignade idéal en famille,       Entrée payante / Parking payant / Renseignements :
     Ouverte 4 juin au 2 septembre. En Juin : mercredi,       à 11 km. Le Lac de Monteux propose un accès gratuit       07 76 84 54 79
     samedi, dimanche de 11h à 18h45 et en juillet-août       à une plage surveillée ainsi que diverses activités       Wave Island: The fun water park Wave Island offers
     de 11h à 18h45 7j/7j.                                    nautiques : locations de pédalos, stand up paddle…        exciting family attractions for all ages just 2 mins
     3€ adulte et 2€ enfant de 4 à 14 ans.                    Un parcours de promenade accessible aux                   from Lake Monteux. Admission fee / Parking charge /
     Renseignements : 04 90 66 57 04                          poussettes et aux personnes à mobilité réduite            Information: 07 76 84 54 79
     Municipal swimming pool: Open from 4th June              longe le lac. Ce parcours, aménagé pour la pêche,
     to 2nd September. In June: Wednesdays, Saturdays,        est labellisé « Famille du Vaucluse ». Parking payant /   Plan d’eau des Salettes à Mormoiron : Plage
     Sundays from 11 a.m. to 6.45 p.m. and in July/August     Renseignements : 04 90 66 97 52                           de sable bordée de pins. Parking gratuit /
     from 11 a.m. to 6.45 p.m. 7 days a week. Adults: 3€,     Monteux Lake: The ideal spot for a family swim, just      Renseignements : 04 90 61 80 17
     children aged 4 to 14: 2€. Information: 04 90 66 57 04   11 km away. Access is free to Monteux Lake with its       Salettes Lake in Mormoiron: Sandy beach lined with
                                                              lifeguarded beach and a range of water activities:        pine trees. Free parking / Information: 04 90 61 80 17
                                                              pedalo rental, standup paddleboard, etc.
                                                              A footpath around the lake is accessible with a           Plages de la Méditerranée : La côte bleue et les
                                                              pushchair and for people with reduced mobility. The       plages de sable des Saintes-Maries-de-la-Mer à 1h15.
                                                              path has also been adapted for fishing and has the        Mediterranean beaches: 1 hr 15 mins from the blue
                                                              “Vaucluse Family” label. Parking charge / Information:    coast and the sandy beaches of Saintes-Maries-de-la-
                                                              04 90 66 97 52                                            Mer
                                                              Lac de Prato Plage à Pernes les Fontaines : Payant

     Goûter la Provence / A taste of Provence
                                                                                                                                                                                 LES MARCHÉS HEBDOMADAIRES
     LES MARCHÉS / MARKETS :                                                                                                                                                     AUX ALENTOURS :
     A Pernes les Fontaines /                                                                                                                                                    Lundi / Monday : Saint Didier, Bédarrides
     In Pernes les Fontaines :                                                                                                                                                   Mardi / Tuesday : Vaison la Romaine, Gordes
     Marché provençal hebdomadaire : le samedi matin                                                                                                                             Mercredi / Wednesday : Le Thor, Sault
     (sur les quais de Verdun) toute l’année.                                                                                                                                    Jeudi / Thursday : Althen des Paluds, Orange
     Provencal market: every Saturday morning (on Quai                                                                                                                           Vendredi / Friday : Carpentras
     de Verdun) throughout the year.                                                                                                                                             Dimanche / Sunday : Isle sur Sorgue, Monteux,
     Véritable marché paysan (de mars à octobre) :                                                                                                                               Sorgues
     le mercredi soir, place Frédéric Mistral, de 18h à 20h                                                             Brocante toute l’année : A Pernes chaque dernier
     du 28 mars au 29 août et de 17h30 à 19h30 du 5                                                                     dimanche du mois, Quai de Verdun. Aux Valayans           Du Lundi au Samedi à 18h (en été) :
     septembre au 17 octobre.                                                                                           chaque deuxième dimanche du mois.                        Marché agricole de Velleron
     Genuine farmers’ market (March to October) :                                                                       Contact : 06 82 47 87 33.                                From Monday to Saturday (summer time): Farmer
     Wednesday evenings, Place Frédéric Mistral, from 6                                                                 Flea-market all the year round: In Pernes on the last    market in Velleron
     p.m. to 8 p.m. from 28th March to 29th August and                                                                  Sunday of each month on Quai de Verdun. In Valayans      (Demander la liste complète à l’Office de Tourisme /
     from 5.30 p.m. to 7.30 p.m. from 5th September to 17th                                                             on the second Sunday of each month.                      ask for the complete list at the tourist office)
     October.
14                                                                                                                                                                                                                                      15
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
Faire la fête / Party time

                                                                                                                                                                                                                   k
                                                                                                                                                                                    Le Festival Rhinoféroc

                               la Nesque                                                                                                                   tiers d’Art
     Abrivado dans le lit de                                                                                                        Les rencontres des Mé
                                                                                               t le Festival Font'arts
                                                                      Sp ectacle de nuit pendan
                                                                                                                                                                                                                                                         es
                                                                                                                                                                                                                        e du Festival Les Folklori
                                                                                                                                                                                         Les spectacles de dans

                                pour notre
          Rendez-vous en 2020
          belle Fête du Patrimoin
                                  e                                                                                                                               ns les arènes
                                                                                                                                          Course camarguaise da

                                                                                                                                                                                                                  Festival Font'arts
                                                                                                                                                                                           Une fanfare pendant le

                                                                                                                                                                                                                       ENTRÉE GRATUITE
                                                                                                  La Fête de la Saint Roch
                                                                                                                          usical
                                                                                                  et son spectacle pyrom

                                                                               t                                                                                                                                          10 h - 19 h
                                                         Concert de rue pendan
                                                                                                                                                                               nt'arts
                                                         le Fe sti v'Albatro s                                                                        t pendant le Festival Fo
                                                                                                                                   Spectacle déambulan
 Concert au Couvent de
                       s Ursulines
                                                                                                                                                                                                Le Marché des                        Talents18 d'Ici
                                                                                                                                                                                                                                                    20
                                                                                                                                                                                                               Mercredi 18 juillet
                                                                                                                                                                                                                                                                ...
                                                                                                                                                                                                                                         s d'arts, dégustations
                                                                                                                                                                                                6ème Edition         Producteurs, artisan

                                                                                                                                                                                                                            S - L E Ss.fr-/ 04F90O61 N   TAINES
                                                                                                                                                                                                               P E R NwwwE.tour isme-perne
                                                                                                                                                                                                                                                     31 04

                                                                                                                    armonies
                                                                                          Festival d’orchestres d'H
                                                                                                           de la Ma irie
                                                                                          dans les jardins
                                                                  Dame de Nazareth                                                           La Fête de la musique
                                                                                                                                                                                                                                             de
                                      sique dans l’Eglise Notre
                                                                                                                                                                                                                                    Jardin

           Le festival Pernes en mu
                                                                                                                                                                                                                                             e de
                                                                                                                                                                                                                                     l'Offic

16                                                                                                                                                                                                                                     T ouri sme
                                                                                                                                                                                                                                                                      17
PERNES LES FONTAINES - Au - Entre Ventoux et Luberon - Les Sorgues du Comtat
Découvrir l'espace Talents d’Ici
     au    de l'Office de Tourisme

     SAVOIR-FAIRE
     Bijouterie
     Cannage
     Ebénisterie                          TERROIR
     Ferronnerie                          Bière
     Horlogerie                           Fromage
     Lutherie                             Huile d’olive
     Marqueterie                          Jus de Fruits
     Poterie                              Miel
     Santonnerie                          Pâtisserie
     Sculpture                            Vin
     Tapisserie
     Teinture
                                        Les lundis de Bienven
     Verrerie                                                  ue
                                        A 11h en juillet et ao
                                         Venez
                                                               ût
                                               déguster des produi
                                                                     ts
                                        locaux à l’Office de To
                                                                urisme !

18                                                                         19
Nos incontournables                                                        Saisir quelques mots de provençal      Prendre les 40 fontaines en photo
     à Pernes les Fontaines !                                                   au détour d’une conversation

     Passez un bon moment en famille en découvrant Pernes en calèche

                                                                                                                           S’éclabousser aux fontaines

                                                                                                                     Laisser courir son imagination en
        S’amuser en famille sur le parcours                                    Faire son jogging sur les bords       contemplant les fresques du XIIIème
        d’orientation du Puy Bricon                                            du canal de Carpentras                siècle de la Tour Ferrande en
     Aller à la rencontre des                                                                                        compagnie d’un guide de l’Office de
     artisans d’Art pernois                                                                                          Tourisme

     Découvrir les vins AOC Ventoux                                                    Ces conseils sont une sélection parmi une palette diversifiée
     bien de chez nous                                                                 d’activités pernoises. Vous retrouverez l’ensemble des détails
                                  Admirer le Mont Ventoux depuis la terrasse                  pratiques dans la rubrique « Bonnes adresses ».
                                  panoramique de la Tour de l’Horloge
20                                                                                                                                                         21
Nos coups de     en famille
     dans les Sorgues Du Comtat                                                                                                                                                                                                   Venez démasquer le
                                                                                                                                                                                                                                  coupable qui menace de
                                                                                                                                                                                                                                  polluer l'eau du Canal
                                                                                                                                                                                                                                         JEU DE PISTE - ENQUÊTE - PERNES-LES-FONTAINES

                                                                                                                                                                                                                                                                       INTRIGUE
                                                                                                                                                                                                                                                                       DANS LA VILLE
                                                                                                                                                                                                                                                                  À PERNES-LES-FONTAINES

                                                                                                                                                                                                                                               Un(e) villageois(e)
                                                                                                                                                                                                                                      menace de polluer l’eau de la ville.

                                                                                                                                                                                                                                                        RECHERCHONS

                                                                                                                                                                                S’amuser en famille
                                                                                                                                                                                                                                                Chef de la police
                                                                                                                                                                                                                                           accompagné(e) de sa famille
                                                                                                                                                                                                                                       pour démasquer le ou la coupable !

                                                                                                                     Aller à la pêche aux souvenirs                             à Wave Island !
                                                                                                                     dans l'une des 7 rivières                                                        Parc Spirou
     Pédaler sur les rives
     de l'Ouvèze                                                                                                                                  BEDARRIDES
                                                                                                                                                                                                                                                Pour toute                                2h30                                   Payant :
                                                                                                                                                                                                                                                la famille                                (3km)                                  10 euros

                                                                                                                                                                                                                                              En vente à l’Office de Tourisme de Pernes-les-Fontaines

                                                                                                                                                                                                                                     “ Intrigue dans la ville® ” est une création de Devisocom - AVIGNON - 503595373 © Devisocom.

                                                                                                                                                                         MONTEUX
                                                                                                                                                                                                                                     Le scénario, le jeu et les personnages sont des créations. Illustrations Jade Gues. Imprimé sur papier PEFC
                                                                                                                                                                                                                                     - 05/18. NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE.

                                                                             NOUV
                                                                                  EAU
              JEU DE PISTE - ENQUÊTE - SORGUES                                 2018 TÉ
                                         INTRIGUE
                                        DANS LA VILLE
                                         Sorgues                                                                                    SORGUES
                 DISPARITION MYST
                                           ÉRIEUSE DES                                                                                                         ALTHEN-
                      ESQUISSES DE
                     Détectives privé
                                           PICASSO
                                         s, aidez-nous
                                             énigme.
                                                                                                                                                                 DES-                    PERNES-DES-FONTAINES
                                                                                                                                                               PALUDS
                       à résoudre cette
                                                           ble !
                                   cts et trouvez le coupa
                Innocentez 5 suspe

                                                                                                                                                                                                                              Découvrir les 41 fontaines
                                                                                                                                                                                                                              du village et ses 28
                                                                                                                                                                                                                              monuments historiques
                  Pour toute                              2h00                                 Payant :
                  la famille                              (2,5km)                              10 euros

     Menez l’enquête
                En vente au Pôle Culturel, 285 Avenue d’Avignon et au
                Centre Administratif, 80 Route d’Entraigues à Sorgues
       “ Intrigue dans la ville® ” est une création de Devisocom - AVIGNON - 503595373 © Devisocom.

     afin de retrouver qui
       Le scénario, le jeu et les personnages sont des créations. Illustrations Jade Gues. Imprimé sur papier PEFC
       - 05/18. NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE.

     a volé les « papiers-
     collés » de Braque
     et Picasso !
                                                                                                                             Contempler la Beauté des                     Croquez la vie à pleines dents            Découvrir l’incroyable
                                                                                                                             Jardins du Château de Brantes                dans les vergers de pommes !              histoire de la Garance
22                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 23
Aller observer le lever ou le
                                                                                                       coucher du soleil au sommet du
     Nos coups de                         aux alentours !                                              Mont Ventoux

             Randonner
            entre vignes
            et paysages                                              DENTELLES DE
                                                                                                                                              Pédaler en vélo électrique dans les
         escarpés dans                                               MONTMIRAIL                                                               somptueuses Gorges de la Nesque
          les Dentelles                                                                                MONT VENTOUX                           pour rejoindre Sault et ses champs
                                                                                                                           SAULT
         de Montmirail                                                                                                                        de lavande

                                                                                    PERNES-LES-
                                                                                     FONTAINES       SAINT-
                                                                                                     DIDIER

                                                                                    L'ISLE-SUR-
                                                                     AVIGNON        LA-SORGUE
                                                                                                              ROUSSILLON

                                                                                         CAVAILLON

                Vibrer au Festival d’Avignon, le                                                                                                       S’émerveiller en famille devant
                plus grand théâtre du monde                                                                                                            les couleurs vives des ocres des
                                                                                                                                                       anciennes carrières de Roussillon

     Découvrir l’histoire des Juifs du             Découvrir l’amande sous toutes                    Vivre l’atmosphère unique
     Pape dans les Synagogues de                   ses facettes avec les Paysans                     des villages des antiquaires               S’extasier devant l’architecture du
     Cavaillon et de Carpentras                    Nougatiers                                        de l’Isle sur la Sorgue le                Mucem à Marseille puis faire une
                                                                                                                                  MARSEILLE
24
                                                                                                     dimanche matin                            escale shopping aux Docks de Marseille 25
BONNES ADRESSES
     RECOMMENDED ADDRESSES

26                           27
    JEAN-LUC BATTU                                                                               	    LES PAPILLES
BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                 P lan                                                                                              P lan

                                                                                                                                                                                                                                                                     BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                   B3                                                                                                C4
                                                                       MAÎTRE PÂTISSIER CHOCOLATIER                                                                               Cave à vins et fromages / Wine and cheese cellar
                                                                               Pâtisserie / Pastry shop                                                             LAUZIER Justine
                                                                 BATTU Jean-Luc                                                                                     place du Portail Neuf - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 72 rue Gambetta - 84210 Pernes les Fontaines                                                       Tél. +33 (0)4 88 84 83 39
                                                                 Tél. +33 (0)4 90 61 61 16                                                                          cavelespapilles@gmail.com - www.caviste-lespapilles.com
                                                                 battu.jean-luc@orange.fr - www.jl-battu-maitre-patissier.com                                       Activité : Vente à emporter de vins, bières et spiritueux, ainsi que de fromages affinés
                                                                 Activité : Jean-Luc Battu, maître pâtissier, chocolatier, glacier, disciple d'Escoffier vous       et d'épicerie fine. Organisation de soirées dégustations sur place ou à domicile
                                                                 propose de découvrir ses créations : Le soleil Pernois, l'Esprit Blanchard, le Ventoulet,          (possibilité de dégustation en anglais).
                                                                 la perle de la Nesque et le Samielo Pernois.
                                                                                                                                                                     Du mardi au samedi de 9h à 12h30 et de 15h à 19h, le dimanche de 9h30 à 12h
                                                                                                                                                                         (fermé le dimanche d'octobre à mai) / Tuesday-Saturday: 9am-12:30pm & 3pm-
                                                                  Du mardi au dimanche de 7h à 12h30 et de 15h à 19h                                                   7pm, Sunday: 9:30am-12pm (closed Sunday October-May)
                                                                    Tuesday-Sunday : 7am-12.30pm & 3pm-7pm
                                                                 Fermeture annuelle / annual closing : du 23/09/2018 au 02/10/2018                                  Fermeture annuelle / annual closing : du 15/01/2018 au 01/02/2018
                                                                                                                                                                    Accueil de groupe : 15 pers.

                                                                 	
                                                                 P lan
                                                                  D4
                                                                       LE HARICOT MAGIQUE                                                                            P lan
                                                                                                                                                                      HP
                                                                                                                                                                                  CONFISERIE DU MONT VENTOUX
                                                                               Salon de thé - librairie / Tea house - bookshop                                                    Confiserie / Handmade candy store
                                                                 AYME Mathieu                                                                                       VIAL Thierry
                                                                 95 place Louis Giraud - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 Tél. +33 (0)4 88 50 85 05
                                                                                                                                                                8   1184 avenue Dwight Eisenhower - 84200 Carpentras
                                                                                                                                                                    Tél. +33 (0)4 90 63 05 25
                                                                 contact@leharicotmagique.com - www.lehmagique.fr                                                   confiseriemontventoux@wanadoo.fr - www.berlingots.net
                                                                 Activité : Librairie pour tous, événements artistiques et culturels - Salon de thé et              Activité : Fabrique artisanale du Berlingot de Carpentras, nougat blanc et noir,
                                                                 glacier BIO, avec terrasse et cour intérieure - Vente de thés, cafés, chocolats et miel            caramel, sucettes, guimauves… Boutique de produits régionaux, calissons, fruits
                                                                 BIO - Jeux, jouets, vaisselle, papeterie fantaisie - Créations artisanales, bijoux, sacs,          confits, confitures, biscuits, miel… Maison fondée en 1946.
                                                                 pochettes...
                                                                                                                                                                     Du mardi au samedi de 9h à 12h et 14h à 18h45
                                                                  Du
                                                                    mardi au samedi : 10h30 à 12h30 et 14h à 19h                                                        Tuesday-Saturday: 9am-12pm & 2pm-6.45pm                                               
                                                                      Tuesday-saturday :10.30am-12.30pm & 2am-7am                                                   Accueil de groupe : 50 pers.
                                                                 Accueil de groupe : 15 pers.                                                                       Entreprise du Patrimoine Vivant, Destination Entreprise
                                                                                                                                                                    Visite guidée, Visite libre, Démonstration, Dégustation

                                                                 	
                                                                 P lan
                                                                   D3
                                                                       BRASSERIE LA DÉJANTÉE                                                                         P lan
                                                                                                                                                                      HP
                                                                                                                                                                                  SILVAIN PAYSANS NOUGATIERS
                                                                               Fabrication de bière / Brewery                                                                     Nougaterie
                                                                 Jan HAK, Frédéric LHERMIE et Alain DEBEIR                                                          SILVAIN Claire
                                                                 53 rue porte Notre Dame - 84210 Pernes les Fontaines                                               4 place Neuve BP 25 - 84210 Saint Didier
                                                                 Mob. +33 (0)6 82 78 50 49                                                                          Tél. +33 (0)4 90 66 09 57
                                                                 contact@brasserie-la-dejantee.fr - www.brasserie-la-dejantee.fr                                    infos@nougat-silvain-freres.fr - www.nougats-silvain.fr
                                                                 Activité : Fabrication artisanale de bières. Possibilité de visiter la brasserie et de             Activité : Agriculteurs depuis plusieurs générations, Philippe et Pierre aidés de leurs
                                                                 déguster nos bières. Vente sur place. Vente de fûts 20L et 30L avec prêt de la tireuse.            épouses Claudine et Remedios, développent depuis plus de 25 ans leur gamme de
                                                                                                                                                                    confiseries fabriqués à partir de leurs amandes et de leurs miels. Ils vous invitent à
                                                                  De
                                                                    septembre à juin du lundi au vendredi de 9h à 18h. D'octobre à mai du lundi                    venir les rencontrer et à découvrir la fabrication du nougat dans leur atelier.
                                                                      au vendredi de 10h à 12h et de 14h à 18h
                                                                      September-June : Monday-Friday (9am-6pm). October-May : Monday-Friday                          Ouvert tous les jours de 10h à 12h et de 14h à 18h (15h-19h en juillet-août),           
                                                                      (10am-12pm / 2pm-6pm)                                                                              fermé le lundi de février à mai / Open daily: 10am-12pm & 2pm-6pm (3pm-7pm
                                                                                                                                                                         July & August), closed Monday February-May
                                                                 Accueil de groupe : 30 pers.
                                                                 Visite guidée, Dégustation                                                                         Fermeture annuelle / annual closing : début janvier à début février
                                                                 Visite : 3 € par personne (gratuit - 18 ans), déduit pour tout achat supérieur à 9 €               Accueil de groupe : 50 pers. - Entreprise du Patrimoine Vivant
                                                                                                                                                                    Visite guidée, Visite libre, Démonstration, Dégustation

                  28                                                                                                                                                                                                                                                                        29
DOMAINE OLEICOLE DE BELUGUE
BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                                                                                                                          Maître artisan pâtissier                                     P lan

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                                                                                                                    Pâtissier - Chocolatier - Glacier                                   J4          Oléiculture / Olivegrowing
                                                                                                                                                                 SPÉCIALITÉS :                                                        ROCHER Anne-Marie et Dominique
                                                                                                                                                                                                        LE SOLEIL PERNOIS             217 chemin de San Sauvayre - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                                                                                                                          Pâte sucrée, pulpe de framboise, melon confit et amandes
                                                                                                                                                                                                                                      Mob. +33 (0)6 23 85 22 74
                                                                                                                                                                         LES PERLES DE LA NESQUE                                      domaineoleicole.belugue@orange.fr
                                                                                                                                                                         Chocolat praliné orange enrobé de sucre cristallisé
                                                                                                                                                                                                                                      Activité : Adhérent Oli'Ventoux / Exploitation oléicole sur 8 Hectares en agriculture
                                                                                                                                                                                                                                      biologique / AOC huile d'olive de Provence.
                                                                                                                                                                           ESPRIT BLANCHARD Chocolat praliné, cannelle
                                                                                                                                                                                                                                       Sur rendez-vous uniquement / By appointment only
                                                                                                                                                                  Tél. : 04 90 61 61 16 • www.jl-battu-maitre-patissier.com           Accueil de groupe : 15 pers.
                                                                                                                                                                                                                                      Visite guidée, Dégustation                                                                   

                                                                                                                                                                                                                                      P lan
                                                                                                                                                                                                                                        I1
                                                                                                                                                                                                                                                    LA PAYSANNE
                                                                                                                                                                                                                                      	    Oléiculture / Olivegrowing
                                                                                                                                                                                                                                      GRAVIER Mireille
                                                                                                                                                                                                                                      1974 petite route de Carpentras - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                                                                                                                                                                                      Tél. +33 (0)4 90 67 06 03 - Mob. +33 (0)6 87 02 03 80
                                                                                                                                                                                                                                      contact@la-paysanne.fr - www.la-paysanne.fr
                                                                                                                                                                                                                                      Activité : Ferme en Agriculture biologique basée sur la culture de l'olivier et la
                                                                                                                                                                                                                                      fabrication d'huile d'olive. Boutique sur site. Visite (parcelle et moulin à huile),
                                                                                                                                                                                                                                      découverte de l'activité de saison, dégustation d'huiles.

                                                                                                                                                                                                                                       Sur rendez-vous uniquement toute l'année (et en juillet / août visites guidées le
                                                                                                                                                                                                                                           lundi à 17h30).
                                                                                                                                                                                                                                           By appointement only all year long (July-August guided tours on Mondays : 5:30pm)
                                                                                             I T - RUCHOFRU
                                                                                                                                             FABRIQUE ARTISANALE                                                                      Accueil de groupe : 25 pers.                                                                 8
                                                                                      RU                      IT
                                                                                   OF                              -R
                                                                                 CH
                                                                                                                                                                                                                                      Visite guidée, Démonstration, Dégustation
                                                                                                                     U
                                                                             U
                                                                           -R

                                                                                                                      CH

                                                                                           CUISINÉ
                                                                                                                                             Confitures, sirops, gelées, fruits au vinaigre, préparations d’olive,
                                                                                                                        OF
                                                                      IT -

                                                                                                                           RU
                                                                  - RUCHOFRU

                                                                                                                         I T - RUCHOFRU

                                                                          ARTISANALEMENT
                                                                                                                                             confits et caviars de légumes, chutneys, vinaigres à la pulpe de fruits...
                                                                            IT

                                                                               EN PROVENCE
                                                                                                                                             cuisinés à quatre mains sans colorant ni conservateur dans notre
                                                                         RU

                                                                                                                                        IT
                                                                      OF

                                                                                                                      -R

                                                                                                                                                                                                                                                    LA RUCHOFRUIT
                                                                    CH

                                                                                                                        U

                                                                                                            CH

                                                                                                                                                                                                                                      P lan
                                                                                 RU

                                                                                                                                             atelier au pied du Mont Ventoux.
                                                                                                              OF
                                                                                      T-                         RU
                                                                                           IT - RUCHOFRUI

                                                                                                                                                                                                                                       HP
                                                                                                                                                                                                                                      	Fabrique de confitures, tartinables et condiments /
                                                                                                                                                                                                                                                    Home-made jams and condiments
                                                                                                                                                                                                                                      GEORGE Christophe et Anne-Marie
                                                                                                                                                                                                                                      210 combe de Canaud - 84410 Flassan
                                                                                                                                                                                                                                      Tél. +33 (0)4 90 70 24 33
                                                                                                                                                                                                                                      contact@ruchofruit.fr - www.ruchofruit.fr
                                                                                                                                                                                                                                      Activité : Fabrication artisanale de confitures, condiments, tartinables. Atelier
                                                                                                                                                                                                                                      de préparation de confitures et autres préparation salées et sucrées, de façon
                                                                                                                                                                                                                                      artisanale. Toutes les préparations sont faites sur place et les fruits et légumes sont en
                                                                                                                                                                                                                                      provenance en majorité de la région proche, sans additif, ni conservateur.

                                                                                                                                                                                                                                       Du lundi au vendredi de 9h à 18h (fermé le lundi d'octobre à mai)                         
                                                                                                                                                                                                                                           Monday-Friday: 9am-6pm (closed Monday October-May)
                                                                                                                                                                                                                                      Fermeture annuelle / annual closing : Vacances de Noël
                                                                 Visite et démonstration sur rendez-vous.
                                                                                                                                                                                                                                      Accueil de groupe : 15 pers. Visite libre, Démonstration, Dégustation
                                                                 210, Combe de Canaud - 84 410 FLASSAN                                                                  Tél. : 04 90 70 24 33                     www.ruchofruit.fr   Confitures à partir de 4 €, tartinables à partir de 5,50 €

                  30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                31
LA CHEVRERIE PROVENÇALE                                                                                 LE RUCHER BUISSONNIER
BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                  P lan                                                                                                   P lan

                                                                                                                                                                                                                                                                              BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                  VA.          Éleveur caprin - Fromager                                                                   J4          Apiculture
                                                                 CASSARD Emmanuel et Stéphanie                                                                           VACHET François
                                                                 748 chemin de Doche - Les Valayans - 84210 Pernes les Fontaines                                         95 chemin du Peyrard - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 Tél. +33 (0)4 90 28 17 03 - Mob. +33 (0)6 81 17 73 72                                                   Tél. +33 (0)4 90 11 74 92 - Mob. +33 (0)7 81 49 26 75
                                                                 escassard@orange.fr                                                                                     lerucherbuissonnier@gmail.com
                                                                 Activité : Elevage familial de chèvres du Rove et de chèvres Communes Provençales.                      Activité : Le rucher buissonnier est un rucher familial traditionnel. Les méthodes
                                                                 Fabrication de fromages de chèvre au lait cru et entier (frais, affinés, cendrés, aux                   employées pour l’élaboration du miel respectent le rythme naturel de l’abeille et
                                                                 herbes fraîches, aux poivres...) et de faisselles. Présence d'autres animaux de la ferme                garantissent un produit de qualité. Dégustation et vente de miel de lavande, acacia,
                                                                 (brebis, cochons, basse-cour, cheval).                                                                  châtaignier, toutes fleurs et pollen frais - Parrainages de ruche - Visite de la miellerie -
                                                                                                                                                                         Rencontres autour de l'apiculture.
                                                                  Les mercredis et samedis de 9h à 12h et de 15h à 19h                                             
                                                                      Wednesdays & Saturdays: 9am-12pm & 3pm-7pm                                                          Du lundi au vendredi de 18h à 20h et sur rendez-vous le samedi
                                                                 Fermeture annuelle / annual closing : du 15/12/2017 au 01/03/2018                                            Monday-Friday: 6pm-8pm, Saturday: by appointment
                                                                 Accueil de groupe : 20 pers.                                                                            Fermeture annuelle / annual closing : du 17/07/2018 au 06/08/2018
                                                                 Visite guidée, Visite libre. Fromages à partir de 1,80€ / Visite libre pour les clients de la           Dégustation
                                                                 fromagerie pendant les horaires d'ouverture / visite guidée payante sur rendez-vous

                                                                                                                                                                          P lan
                                                                                                                                                                           J3
                                                                                                                                                                                       LES RUCHERS D'ISA
                                                                  P lan
                                                                    K3
                                                                               LA CHEVRERIE DES FONTAINES                                                                              Apiculture
                                                                               Éleveur caprin - Fromager / Goat breeder – cheese maker                                   VIALAT Philippe et Isa
                                                                                                                                                                         125 traverse de l'Argilouso - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 CHRISTOL Julie
                                                                                                                                                                         Tél. +33 (0)4 90 61 59 21 - Mob. +33 (0)6 04 03 28 15
                                                                 96 route de Saint Didier - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                                                                                                                         philippe.vialat@wanadoo.fr
                                                                 Mob. +33 (0)6 14 67 09 69
                                                                 julie011280@cegetel.net                                                                                 Activité : Apiculteurs Producteurs nous vous proposons notre production de miel :
                                                                                                                                                                         lavande, châtaignier, acacia, toutes fleurs.
                                                                 Activité : Petite exploitation familiale à la tête d'une quarantaine de chèvres,
                                                                 production de fromages de chèvres fermiers au lait cru et ses dérivés, œufs de poules.
                                                                 Animations pour les enfants sur réservation du lundi au samedi.
                                                                                                                                                                          Présent sur le marché hebdomadaire de Pernes le samedi matin et sur le marché
                                                                                                                                                                              des producteurs locaux le mercredi soir (d'avril à octobre)
                                                                                                                                                                              At the weekly market on Saturday morning and farmer’s market on Wednesday
                                                                  Mardi et vendredi de 17h à 19h / Tuesday and Friday: 5pm-7pm
                                                                 Fermeture annuelle / annual closing : de mi-décembre à mi-mars                                              evening April-October
                                                                                                                                                                         Fermeture annuelle / annual closing : du 01/01/2018 au 01/04/2018
                                                                 Accueil de groupe : 15 pers.
                                                                 Label Racines Paca - Visite guidée, Visite libre, Dégustation

                                                                                                                                                                          P lan
                                                                                                                                                                            J1
                                                                                                                                                                                       LA FERME DES POSSIBLES
                                                                                                                                                                                       Producteur de fruits et légumes / Fruit and vegetable producer
                                                                                                                                                                         BORDE Nicolas
                                                                                                                                                                         1635 chemin des Brunettes - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                                                                                                                         Mob. +33 (0)6 11 74 89 07
                                                                                                                  LA FERME PÉDAGOGIQUE                                   contact@lafermedespossibles.com - www.lafermedespossibles.fr                                   
                                                                                                                                                                         Activité : Ferme agroforestière biologique cultivant plus de 50 variétés de fruits et
                                                                                                       La chèvrerie des Fontaines                                        légumes dans le respect du vivant, des saisons et du goût.
                                                                                                              vous accueille de mars à décembre pour ses produits
                                                                                                              et toute l'année pour des visites ou animations             Le
                                                                                                                                                                            lundi et le vendredi de 17h30 à 19h (uniquement le vendredi en avril, octobre
                                                                                                                                                                              et novembre), ainsi que sur le marché des producteurs à Pernes le mercredi
                                                                                                            autour de son troupeau et de sa petite ferme.
                                                                                                                                                                              soir du 28 mars au 17 octobre / Monday & Friday: 5.30pm-7pm (only Friday april,
                                                                                                             Vente à la ferme les mardis et vendredis                         October & November), and farmer’s market on Wednesday evening: 28th March-
                                                                                                             de 17h à 19h. Visites sur rendez-vous.                           17th October
                                                                                                                 Julie et Laurent CHRISTOL - 96, route de St Didier      Fermeture annuelle / annual closing : de décembre à mi-avril
                                                                                                                    84210 Pernes-les-Fontaines - 06 14 67 09 69          Accueil de groupe : 15 pers.
                                                                                                                                                                         Visite guidée, Visite libre

                   32                                                                                                                                                                                                                                                                                  33
SARL PANTAGENE                                                                                       ATELIER - SCULPTEUR - CÉRAMISTE
BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                  P lan                                                                                               P lan

                                                                                                                                                                                                                                                                     BONNES ADRESSES / RECOMMENDED ADDRESSES - Pernes-Les-Fontaines
                                                                  VA.         Producteur de fruits et légumes / Fruit and vegetable producer                           C3          Sculpture, céramique, terre-cuitier / Sculpture, ceramic, potter
                                                                 PANTAGENE Guillaume                                                                              BAGUR-FAURE Céline
                                                                 3339 route d'Althen - 84210 Pernes les Fontaines                                                    36 rue Gambetta - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 Tél. +33 (0)4 90 61 37 65 - Mob. +33 (0)6 15 37 78 33                                               Mob. +33 (0)6 63 95 15 93
                                                                 sceapantagene@gmail.com                                                                             celinebagurfaure@gmail.com - www.celinefauresculptures.fr                                   8
                                                                 Activité : Vente directe de fruits et légumes / produits de terroir / gamme BIO                     Activité : Démonstration du travail de modelage de pièces uniques figuratives
                                                                 producteur.                                                                                         (animalier, silhouettes, portraits...) en terre cuite patinées ou émaillées. Réalisations
                                                                                                                                                                     sur commande possible. Cours et stages initiation pour tous à la 1/2 journée.
                                                                  Du lundi au samedi de 8h30 à 12h et de 14h30 à 19h
                                                                      Monday-Saturday: 8.30am-12pm & 2.30pm-7pm.                                                      Du mardi au samedi de 10h à 19h / Tuesday-Saturday: 10am-7pm
                                                                 Fermeture annuelle / annual closing : du 15/10/2017 au 15/03/2018                                   Accueil de groupe : 6 pers.
                                                                 Accueil de groupe : 25 pers.                                                                        Visite libre, Démonstration

                                                                  P lan
                                                                   J2
                                                                              DOMAINE DE LA CAMARETTE                                                                 P lan        BRIN D'ARGILE
                                                                              Vignerons / Winegrower                                                                    E3         Santonnerie / Santon maker
                                                                 GONTIER Nancy                                                                                       VANDEVYVERE Catherine
                                                                 439 chemin des Brunettes - route de Mazan - 84210 Pernes les Fontaines                              place des Trois Faucons - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 Tél. +33 (0)4 90 61 60 78 - Mob. +33 (0)6 18 96 66 85                                               Mob. +33 (0)6 28 03 24 62
                                                                 contact@domaine-camarette.com - www.domaine-camarette.com                                           cathvdv@yahoo.fr - www.brindargile.fr
                                                                 Activité : Domaine familial en culture biologique de la vigne et de l'olivier -                     Activité : Santons naïfs modelés et peints à la main & carreaux de faïence (rééditions
                                                                 Dégustation et vente de vins : AOP Ventoux et IGP Vaucluse et d'huile d'olive - Caveau              et créations).
                                                                 de dégustation avec autres produits du terroir - Accueil de groupes sur réservation.
                                                                                                                                                                      Sur rendez-vous uniquement / By appointment only
                                                                  Du lundi au samedi de 8h à 12h et de 14h à 18h                                                  Accueil de groupe : 5 pers.
                                                                      Monday-Saturday: 8am-12pm & 2pm-6pm
                                                                                                                                                                     Visite libre, Démonstration
                                                                 Fermeture annuelle / annual closing : du 23/12/2018 au 02/01/2019
                                                                 Accueil de groupe : 52 pers.                                                                  8
                                                                 Vignerons indépendants de France, Inter rhône, Certipaq bio - Visite guidée,
                                                                 Dégustation - Visite : 8 € par pers / Bouteilles à partir de 6 € et BIB
                                                                                                                                                          

                                                                  P lan
                                                                   K3
                                                                              DOMAINE DES HAUTS TRAVERSIERS                                                           P lan
                                                                                                                                                                        I4
                                                                                                                                                                                   PERSICHINO
                                                                              Vignerons / Winegrower                                                                               Terre-cuitier / Potter
                                                                 MOREL Didier et Florian                                                                             PERSICHINO Michel
                                                                 2335 chemin des Traversiers - 84210 Pernes les Fontaines                                            206 chemin d’Avignon - 84210 Pernes les Fontaines
                                                                 Tél. +33 (0)4 90 66 46 73 - Mob. +33 (0)6 75 86 74 98                                               Tél. +33 (0)4 90 61 38 78
                                                                 contact@hauts-traversiers.com - www.leshautstraversiers.com                                         michel.persichino@free.fr
                                                                 Activité : Vins AOP Ventoux Bio, jus de fruits Bio. Bouteilles et Bag in Box. Visite                Activité : Edition de statues et statuettes anciennes.
                                                                 guidée du vignoble et dégustation gratuite sur RDV en été. Présent sur le marché
                                                                 hebdomadaire le samedi matin et sur le marché des producteurs le mercredi soir du                    Sur rendez-vous uniquement / By appointment only
                                                                 28 mars au 17 octobre.                                                                              Fermeture annuelle / annual closing : en juin

                                                                  Le samedi, du 15 avril au 15 octobre de 14h30 à 19h30 et le reste de l'année de            
                                                                      15h à 20h. Sur rendez-vous les autres jours de la semaine
                                                                      Saturday (April 15th-October 15th): 2.30pm-7.30pm. Rest of year: 3pm-8pm. By
                                                                      appointment on other days
                                                                 Accueil de groupe : 20 pers.
                                                                 Visite guidée, Dégustation

                   34                                                                                                                                                                                                                                                                        35
Vous pouvez aussi lire