PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward

La page est créée Mickaël Lacroix
 
CONTINUER À LIRE
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
Life in the Gulf / La vie dans le Golfe                                                La vie dans le Golfe / Life in the Gulf

                                              PIAF! LE SPECTACLE À
                                                L’OPÉRA DE DUBAI
                                              Le film oscarisé La Vie en Rose, dans lequel Marion Cotillard
                                                   interprétait Edith Piaf, et le succès jamais démenti des
                                              chansons de l’artiste ont poussé le producteur Gil Marsalla à
                                               créer Piaf! Le Spectacle. Il ne pouvait alors pas soupçonner
                                                   qu’il venait de concevoir le spectacle français le plus
                                                           acclamé dans le monde depuis 2015.

                                              PIAF! LE SPECTACLE AT
                                                 THE DUBAI OPERA
                                                   The Oscar-winning movie La Vie en Rose - with the
                                                  unforgettable Marion Cotillard as Edith Piaf - and the
                                               unwavering success of the artist’s songs have encouraged
                                              producer Gil Marsalla to create Piaf! Le Spectacle. He could
                                                not have imagined it would become the most acclaimed
                                                          French show worldwide since 2015.

                                                                      Valérie WARD

1                                                                                                                                2
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
Life in the Gulf / La vie dans le Golfe                                                                                                                                                    La vie dans le Golfe / Life in the Gulf

                                                                      It was really a challenge to dare! Gil Marsalla
                                                                      did. He undertook the production and
                                                                      direction of a show about a national legend
                                                                      who contributed to promoting French songs.
                                                                      It was a gamble, but he succeeded with his
                                                                      four musicians from Nice and his singer
                                                                      Anne Carrère, who also lives in the South
                                                                      of France.
                                                                          Gil Marsalla, admits his professional
                                                                      crush for “one of the greatest French voices.”
                                                                      He discovered her during an audition for a
                                                                      musical comedy about the most beautiful
                                                                      French songs. When chosen, the singer in
                                                                      her early thirties learned the Piaf répertoire
                                                                      she used to listen to with her grandmother
                                                                      but did not know by heart. She also met with
                                                                      the artist’s close friends and trained for three
                                                                      months to immerse herself in the role without
                                                                      imitating Edith Piaf. She learned to suppress
                                                                      her southern accent and to roll her “r”s. Her
                                                                      powerful voice and her acting talent made
                                                                      the magic happen.

                 Il fallait oser s’attaquer à un monument de la                                                          UN SUCCÈS MONDIAL                                    A GLOBAL SUCCESS
                 chanson française... c’est le pari réussi d’un                                                          Depuis trois ans Piaf! Le Spectacle sillonne         In the past three years Piaf! Le Spectacle was
                 producteur et metteur en scène niçois, Gil                                                              les salles de concert du monde entier. Les           presented in concert halls around the world.
                 Marsalla, de quatre musiciens niçois et d’une                                                           chiffres donnent le tournis: 1 million de            And the figures are dizzying: 1 million
                 chanteuse varoise, Anne Carrère.                                                                        spectateurs, 300 représentations dans plus de        spectators have attended 300 performances
                     Gil Marsalla, également metteur en                                                                  50 pays. Le show a conquis les plus grandes          in more than 50 countries. The show has
                 scène du spectacle, avoue avoir eu un coup                                                              villes françaises et européennes, 60 villes          impressed audiences in major French and
                 de coeur pour l’ “une des plus belles voix                                                              américaines - ce qui en fait la plus grande          European cities, in 60 American cities -
                 françaises” lors d’une audition pour une                                                                tournée française aux Etats-Unis jamais              making it the biggest American tour ever in
                 comédie musicale consacrée aux plus belles                                                              réalisée - et notamment l’une des salles les         the country for a French show - including
                 chansons de l’Hexagone. Il a fallu que la jeune                                                         plus prestigieuses au monde, le Carnegie Hall        one of the most prestigious concert halls
                 trentenaire apprenne le répertoire de Piaf                                                              de New York. La tournée se poursuit aux              worldwide, Carnegie Hall in New York.
                 que sa grand-mère lui faisait écouter mais                                                              Emirats Arabes Unis où quatre représentations        The world tour continues, with a two-day
                 qu’elle ne connaissait pas dans le détail, qu’elle                                                      auront lieu les 14 et 15 février 2019.               stop in the United Arab Emirates on the
                 rencontre l’entourage de l’illustre artiste et                                                               Le spectacle est le plus gros succès français   14th and 15th of February 2019.
                 qu’elle s’entraîne pendant trois mois pour                                                              à l’international, chaque année, depuis 2015.            Since 2015, every year, the show has
                 s’imprégner d’Edith Piaf, l’incarner, sans                                                              Créé cette même année pour commémorer                been the biggest French hit in the world. It
                 pour autant l’imiter. Elle a appris à gommer                                                            le 100e anniversaire de la naissance de la           was created that same year to celebrate the
                 son accent du sud, à rouler les “r”. Sa voix                                                            Môme, ce n’est pourtant pas le premier opus          centennial of La Môme’s birthday. It is far
                 puissante et son talent de comédienne ont                                                               consacré à Edith Piaf, dont la vie mouvementée       from being the first show talking about Edith
                 ensuite permis à la magie d’opérer.                                                                     et la gouaille parisienne ont fait le tour du        Piaf, an artist whose eventful life and Parisian

3                                                                                                                                                                                                                                    4
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
La vie dans le Golfe / Life in the Gulf

    monde de son vivant, au cours de sa courte         cheeky humor became famous around the
    vie (47 ans). Pourtant celui-ci est résolument     world during her short life (47 years), but
    différent des autres.                              this musical is significantly different than
        D’abord parce que c’est la première fois       the other ones.
    que l’entourage d’Edith Piaf cautionne la              In the first place because it is the first time
    qualité d’un spectacle. Charles Dumont,            Edith Piaf’s entourage endorses the quality
    compositeur de Non je ne regrette rien et des      of a show. Charles Dumont, composer of
    Mots d’amour, Ginou Richer, la secrétaire          No I do not regret anything (Non je ne regrette
    particulière d’Edith Piaf, ou Germaine             rien) and The words of love (Les mots d’amour),
    Ricord sa confidente et amie affirment que         Ginou Richer, Edith Piaf’s private secretary
    “c’est le plus beau spectacle jamais réalisé sur   and Germaine Ricord her confidante and
    Edith Piaf”. Charles Aznavour affirmait que        friend claim it is “the best show ever made
    c’était “le plus bel hommage jamais rendu à        about Edith Piaf”. Charles Aznavour also said
    la carrière d’Edith Piaf”.                         it was “the best tribute ever to her career”.
        Ensuite parce que le public, quel que soit         Whatever their age and nationality the
    son âge et sa nationalité, est au rendez-vous.     audience flocks to see the show. From Brazil
    Du Brésil au Liban, du Canada à la Russie,         to Lebanon, Canada to Russia all are under
    tous sont charmés par celle que la critique        the spell of “Edith Piaf’s legitimate musical
    présente comme “l’héritière musicale légitime      heiress” and “Piaf’s voice of the 21st century”.      d’Edith Piaf” et “la voix de Piaf du XXIe
                                                                                                             siècle”. L’artiste garde les pieds sur terre,
                                                                                                             peut-être en partie grâce au soutien de sa
                                                                                                             famille qui l’accompagne dans sa tournée
                                                                                                             mondiale. Malgré un emploi du temps des
                                                                                                             plus remplis, elle ne manque pas de projets,
                                                                                                             avec son one woman show Marianne, la sortie
                                                                                                             de son deuxième album, et depuis toujours
                                                                                                             son amour de la danse.
                                                                                                                                                                  The artist keeps her feet firmly on the
                                                                                                             LES PLUS GRANDS SUCCÈS DE PIAF                   ground maybe partly thanks to her family’s
                                                                                                             Accompagnée d’un accordéon, d’un piano ou        support since they travel with her during her
                                                                                                             d’une contrebasse, la voix puissante d’Anne      world tour. In spite of being fully booked, she
                                                                                                             Carrère fait revivre la chanson traditionnelle   leads many projects like her one-woman show
                                                                                                             française dans une mise en scène du XXIe         Marianne, her second music album and her
                                                                                                             siècle. Le spectacle propose un tour de chant    lifelong love of dance.
                                                                                                             avec un son respectant les arrangements
                                                                                                             originaux et une lumière soignée, qui nous       PIAF’S BIGGEST HITS
                                                                                                             permettent le temps d’une soirée de plonger      Accompanied by an accordion, a piano or
                                                                                                             avec délice dans les rues du Montmartre          a double bass, Anne Carrère’s powerful
                                                                                                             des années 1930 et 1940, au temps où Edith       voice revives traditional French songs in a
                                                                                                             Gassion, fille d’un acrobate de rue et d’une     21st-century staging. The show features a song
                                                                                                             clocharde, chantait a capella dans la rue et     recital that respects original arrangements
                                                                                                             les bars pour gagner sa vie.                     and beautiful lighting that allow us, for an
                                                                                                                 Piaf! Le Spectacle raconte en deux actes     evening, to dive joyfully in the streets of
                                                                                                             de 45 minutes, l’histoire de Françoise, une      Montmartre in the 1930s and 1940s, a time

5                                                                                                                                                                                                                    6
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
Life in the Gulf / La vie dans le Golfe                                                                                                                                            La vie dans le Golfe / Life in the Gulf

                                                                                                                     rien, on est heureux de se laisser emporter
                                                                                                                     par La foule, par Mon manège à moi c’est toi
                                                                                                                     et par des titres moins connus. Les images
                                                                                                                     et vidéos inédites de la vie de Piaf, jamais
                                                                                                                     publiées, font revivre un être de passion, qui
                                                                                                                     “ne savait chanter qu’avec des larmes” selon
                                                                                                                     Raymond Asso, qui trouva à Edith Gassion
                                                                                                                     son nom de scène, Edith Piaf.

                                                                                                                     UN CASTING NIÇOIS
                                                                                                                     Gil Marsalla, metteur en scène et producteur
                                                                                                                     (Directo Production)
                                                                                                                     Anne Carrère, chanteuse
                                                                                                                     Nathalie Lermitte, chanteuse

                                                                                                                     Musiciens
                                                                                                                     Fabrice Bistoni - Contrebasse                        The framework is a good excuse to travel in
                                                                                                                     Laurent Sarrien - Percussions/Xylophone          the highlands of Montmartre in a minimalist
                                                                                                                     Philippe Villa - Piano                           decor. It is also an opportunity to rediscover
                                                                                                                     Christophe Lampidecchia - Accordéon              My Lord (Milord), to be swept away by Hymn
                                                                                                                                                                      to Love (Hymne à l’amour) and The Life in Pink
                                                                                                                                                                      (La vie en rose). The audience awaits No I Do
                                                                                                                                                                      Not Regret Anything (Non je ne regrette rien),
                                                                                                                                                                      wants to get carried away by The Crowd (La
                                                                                                                                                                      foule), A Carousel for Two (Mon manège à moi)
                                                                                                                                                                      and her lesser known songs.
                                                                                                                                                                          A special set of photographs and videos
                                                                                                                                                                      previously unreleased of Piaf’s existence brings
                                                                                                                                                                      to life a passionate person, who could “only
                                                                                                                                                                      sing with her tears” according to Raymond
                                                                                                                                                                      Asso, who changed Edith Gassion’s birth
                 jeune fille qui rêve de devenir une artiste       when Edith Gassion, daughter of a street                                                           name to her famous stage name, Edith Piaf.
                 célèbre, qui arrive à Montmartre, célèbre         acrobat and a hobo, sang a capella in the
                 quartier de Paris. Sur son chemin, elle croise    streets and bars to make a living.                                                                 A FRENCH CAST, FROM NICE
                 la route d’Edith Piaf, qui devient son amie et        In two 45-minute acts, Piaf! Le Spectacle                                                      Gil Marsalla, director and producer
                 sa confidente. Françoise tombe amoureuse          is the story of Françoise, a young girl who                                                        (Directo Production)
                 de Jules, un chanteur sans un sou vivant à        dreams of becoming a famous artist in                                                              Anne Carrère, singer
                 Pigalle. Une idylle naît entre eux dans la        Paris. She arrives in a renowned Parisian                                                          Nathalie Lermitte, singer
                 “ville de l’amour”.                               neighbourhood, Montmartre, and on her
                     Cette trame est un prétexte pour nous         journey she crosses paths with Edith Piaf,                                                         Musicians
                 transporter sur la butte Montmartre dans un       who becomes her friend and confidante.                                                             Fabrice Bistoni - Double Bass
                 décor minimaliste. On redécouvre Milord,          Françoise falls in love with Jules, a penniless                                                    Laurent Sarrien - Percussions/Xylophone
                 on se laisse emporter par l’Hymne à l’amour       young singer living in Pigalle. A romance                                                          Philippe Villa - Piano
                 et La vie en rose, on attend Non je ne regrette   blossoms between them in the city of love.                                                         Christophe Lampidecchia - Accordion

7                                                                                                                                                                                                                            8
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
La vie dans le Golfe / Life in the Gulf

            INTERVIEW DE
       GIL MARSALLA METTEUR
      EN SCÈNE ET PRODUCTEUR
            DU SPECTACLE
              INTERVIEW OF
              GIL MARSALLA,
         DIRECTOR AND PRODUCER
              OF THE SHOW
    Madame Magazine - Vous avez de                       Madame Magazine - You have strong
    fortes attaches à Nice et dans le sud de             links with Nice and the South of France.
    la France. Comment êtes vous passé de                How did you ever climb from being
    l’adolescent de 14 ans qui jouait de la              a village musician at the age of 14 to
    musique dans les village au producteur               becoming an international acclaimed
    à la renommée internationale?                        producer?
    Gil Marsalla - A 14 ans j’étais déjà musicien,       Gil Marsalla - I was a musician on stage
    sur scène. Depuis 30 ans je travaille dans le        at 14 years old and for 30 years, I’ve been
    show business, ce qui m’a permis d’acquérir          working in show business which gave
    une réelle expérience de la musique française,       me solid experience in French music,
    de la gestion des artistes et de leur production.    production and artist management. I love
    J’aime voyager et depuis ma jeunesse j’ai            traveling and since I was young, I visited
    découvert de nombreux pays, ce qui m’a amené         a lot of countries sharing experiences
    à partager des expériences avec des citoyens         w it h cit i zens of t he world. I a lways
    du monde. Je reçois toujours le même accueil         receive the same feedback when I say
    quand je dis que je suis français. Les gens          that I am French. People love France,
    adorent la France, Paris, Edith Piaf et la culture   Paris, Edith Piaf, and French Culture
    française, et en particulier notre musique.          including our music.

9                                                                                                                                            10
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
La vie dans le Golfe / Life in the Gulf

        J’ai aussi découvert qu’il n’y à ce jour          I also discovered that there is no French          Le spectacle Formidable ! Aznavour, rendant         US. Formidable! Aznavour, the official
     aucun producteur français produisant et           producer in France who is producing and               hommage à l’artiste et ayant reçu l’approbation     celebration with approval from Charles
     préservant notre patrimoine musical sur           preserving our musical heritage on stage.             de Charles Aznavour lui-même débutera une           Aznavour himself, will begin a world tour.
     scène. Alors, il y a une dizaine d’années, j’ai   So, I decided 10 years ago to develop my              tournée mondiale. J’ai aussi deux nouveaux          And I have two amazing new shows. The
     décidé de créer mon entreprise pour exporter      company by exporting French music shows.              spectacles magnifiques: le premier est Piaf         first one is Piaf Symphonique, a recital of
     des spectacles de musique française. Je pense     I think my instincts were correct, as our             Symphonique, un récital des chansons de             Piaf songs with a symphonic orchestra
     que j’ai vu juste si l’on en croit le succès de   shows are successful worldwide now and                Piaf avec un orchestre symphonique dont             that will premiere at the Opera of Nice, my
     nos spectacles aux quatre coins du globe.         international audiences love our French               la première aura lieu en juin 2019 à l’opéra        city, in June 2019 before being presented at
     Les spectateurs du monde entier aiment nos        style of musicals.                                    de Nice, ma ville, avant d’être présenté au         Carnegie Hall in NYC and other prestigious
     comédies musicales à la française.                                                                      Carnegie hall de New York et d’autres salles        venues around the world.
                                                       MM - It all started when you saw the                  de concert prestigieuses de par le monde.              And my last creation is called Douce
     MM - Le film La Vie en Rose, véritable            movie, La Vie en Rose, a great success.                   Ma dernière création s’appelle Douce France,    France, based on t he stor y of French
     succès planétaire, a été pour vous le             What made you want to create a show?                  et s’appuie sur l’histoire des chansonniers         Chansonniers of the 20th century such as
     détonateur. Comment avez-vous ensuite             GM - Before the world success of the award-           français du XXe siècle comme Charles Trenet,        Charles Trenet, Maurice Chevalier, and
     eu envie de créer un spectacle?                   winning movie La Vie en Rose, I was already           Maurice Chevalier et Yves Montand. La               Yves Montand, which will start in Barcelona
     GM - Avant le succès mondial du film oscarisé     working on Piaf shows, but the movie gave             tournée commencera à Barcelone en mars 2019.        in March 2019.
     La Vie en Rose, je travaillais déjà à Paris sur   me fantastic focus on the legend, Edith                   Chaque jour je travaille d’arrache-pied            Each day, I work hard to make my other
     un spectacle mettant Piaf à l’honneur. Le film    Piaf and especially the young generation              pour que mes rêves deviennent une réalité           dreams come true as well. For example,
     a mis toute la lumière sur une légende, Edith     who discovered her as not only the singer             aussi. Par exemple une représentation unique        creating a sit-down production of Paris! The
     Piaf, en particulier pour la jeune génération     of La Vie en Rose, but as the greatest singer         de Paris! Le Spectacle au Lido ou au Moulin         Show in Paris such as Le Lido or Moulin
     qui a découvert grâce au film non seulement       in French history. They want to learn more            Rouge ou en ce moment Piaf! Le Spectacle            Rouge, or presently Piaf! Le Spectacle on
     une chanteuse, mais aussi la plus grande          about her and of course, Piaf! Le Spectacle,          à Broadway de manière plus prolongée... Je          Broadway for an extended run… I believe I
     chanteuse le l’histoire de France. Ils veulent    was a good way to discover more about her             pense que je n’aurai pas assez d’une vie pour       won’t have enough lifetime to make all my
     mieux la connaître. Piaf ! Le Spectacle est un    life and career.                                      réaliser tous mes rêves!                            dreams come true!
     bon moyen de découvrir sa vie et sa carrière.
                                                       MM - Are you planning to make another
     MM - Avez-vous envie de réaliser encore           dream come true? Are you working on
     d’autres rêves ? Travaillez-vous déjà sur         new projects?
     vos prochains projets?                            GM - In 2019, I have five shows touring all
     GM - En 2019 j’ai cinq spectacles en tournée      around the world. Piaf! Le Spectacle, will                                                                 Piaf! Le Spectacle, presented at the Dubai
                                                                                                              Piaf! Le Spectacle, présenté à l’Opéra de Dubaï,
                                                                                                                                                                  Opera, in collaboration with Broadway
     mondiale. Nous proposerons la tournée de          go on a record-breaking tour with more                 avec Broadway Entertainment Group
                                                                                                                                                                  Entertainment Group
     tous les records avec 100 représentations         than 100 performances with two great                   14 février 2019: 2 représentations: 19h et 22h
                                                                                                                                                                  14 February 2019: 2 shows at 7:00 pm and 10:00 pm
                                                                                                              15 février 2019: 2 représentations: 15h et 20h
     de Piaf! Le Spectacle avec deux artistes de       performers, Anne Carrere and Nathalie                                                                      15 February 2019: 2 shows at 3:00 pm and 8:00 pm
                                                                                                              Tarifs: entre 200 et 800 AED
                                                                                                                                                                  Price: 200 to 800 AED
     talent, Anne Carrère et Nathalie Lermitte.        Lhermitte.
         Paris! Le Spectacle, une histoire d’amour à      P a r i s ! T h e S h o w , a s t o r y of l ove
     Montmartre sera en tournée aux Etats-Unis.        in Montmartre, will be touring in t he

11                                                                                                                                                                                                                       12
PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward PIAF! LE SPECTACLE À L'OPÉRA DE DUBAI - Valerie Ward
Vous pouvez aussi lire