Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin

 
CONTINUER À LIRE
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all                                             24/07/07   16:09   Page 1

                                                               pointsdevue
                                                                     Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique
                                                                Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
 P.d.v. n°57 - Automne / Herbst 2007 © Essilor International
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all             24/07/07             16:09         Page 2

                 SOMMAIRE
                 INHALTSVERZEICHNIS

                                                                                                                                               Panneau de Hokoku Sairei-zu
                                                                                                                                        (Fête du temple de Hokoku) - détail
                                                                                                                                           (Musée d'art Tokugawa, Nagoya)
                                                                                                                                    Detailansicht des Wandschirms Hokoku
                                                                                                                                            Sairei-zu (Hokoku-Schrein-Fest)
                                                                                                                                     (The Tokugawa Art Museum, Nagoya)

                   Dossier scientifique médical                                                                             Medizinischer wissenschaftlicher Vorgang
          Valérie Le Tien, Gisèle Soubrane                                                                       Valérie Le Tien, Gisèle Soubrane
          Mise au point sur la Dégénérescence Maculaire Liée à l’Age                                   4         Aktuelle Informationen zur altersbedingten Makuladegeneration (AMD)                            4
          Serge Resnikoff                                                                                        Serge Resnikoff
          VISION 2020 et Basse Vision dans le monde…                                                 13          VISION 2020 und Sehschwäche weltweit…                                                          13
          Dr. R. Kim, Dr. K. Illango, Dr. Sanghamitra Kanungo                                                    Dr. R. Kim, Dr. K. Illango, Dr. Sanghamitra Kanungo
          Troubles retiniens nécessitant une aide à la basse vision                                  18          Netzhautprobleme als ursache für sehbehinderung                                                18

                   Dossier scientifique hors médical                                                                        Nicht-medizinischer wissenschaftlicher
                                                                                                                            Vorgang
          Jocelyn Faubert, Yann Etiévant, Rémy Allard, Bernard Bourdoncle                                        Jocelyn Faubert, Yann Etiévant, Rémy Allard, Bernard Bourdoncle
          La coordination Œil/Tête dans un environnement de réalité virtuelle à                                  Die Koordination von Augen und Kopf in einer immersiven Virtual-Reality-
          immersion totale. Etude de l’influence d’un environnement dynamique 23                                 Umgebung. Analyse des Einflusses einer dynamischen Umgebung        23

                   Lien communautaire                                                                                       Internationale Fachbeiträge
          Paul Berman                                                                                            Paul Berman
          Jeux olympiques spéciaux du Lions club International,…                                     28          Die Welt besser sehen mit dem Programm…                                                        28
          Martine Crochet                                                                                        Martine Crochet
          «Dessine moi un avion» expérience de prise en charge                                                   «Zeichne mir ein flugzeug» die fachübergreifende betreuung
          multidisciplinaire d’enfants déficients visuels                                            34          von sehbehinderten kindern                                                                     34

                   Art et Vision                                                                                            Kunst und sehen
          Sekiya Shirayama                                                                                       Sekiya Shirayama
          Les lunettes dans la peinture pré-moderne japonaise                                                    Brillendarstellungen in der vormodernen japanischen Malerei
          Première partie : des origines au début du XVIII siècle                                    39          Teil 1 : Von den Ursprüngen bis zum frühen 18. Jahrhundert                                     39

      Comité éditorial/Redaktionsausschuss
      Marc Alexandre                                       Marie-Sophie Blondeau                                   Charles-Eric Poussin                                   Tim Thurn
      Directeur de la publication.                         Directrice des Relations Médicales                      Directeur Marketing, Essilor Brésil.                   Optométriste australien,
      Herausgeber.                                         & Profes-sionnelles de l'Europe Centrale                Marketingdirektor, Essilor Brasilien.                  Directeur des Services Professionnels,
      Andréa Chopart                                       et de l'Est, Essilor Autriche.                                                                                 Essilor Asie Pacifique.
                                                                                                                   Rod Tahran
      Rédactrice en Chef, choparta@essilor.fr              Professional/Medical Relations Manager für                                                                     australischer Optometrist,
                                                                                                                   O.D., F.A.A.O., Optométriste américain,                Director of Professional Services,
      Chefredakteurin, choparta@essilor.fr                 Zentral- und Osteuropa, Essilor Österreich.             Vice-Président des Relations                           Essilor Asien Pazifik.
      Jean-Louis Mercier                                   Francisco Daza                                          Professionnelles, Essilor of America, Inc.
      Directeur de la Communication Scientifique.          Directeur de l'Institut Varilux, Essilor Espagne.       O.D., F.A.A.O., amerikanischer Optometrist,
      Direktor für wissenschaftliche Kommunikation.        Leiter des Varilux-Instituts, Essilor Spanien.          Vice President of Professional Relations.

      Comité scientifique de lecture/Wissenschaftlicher Ausschuss
      Prof. Christian CORBE                                Prof. Juliàn GARCIA SANCHEZ                             Bernard MAITENAZ                                       Prof. Yves POULIQUEN
      Institut des Invalides, France.                      Faculté de Médecine UCM, Espagne.                       Inventeur du Varilux®, Essilor, France.                Membre de l’Académie de Médecine,
      Institut des Invalides, Frankreich.                  Medizinische Fakultät UCM, Spanien.                     Varilux®-Erfinder, Essilor, Frankreich.                France et de l’Académie française.
      Dr. Colin FOWLER                                     Prof. Mo JALIE                                          Dr. Daniel MALACARA HERNANDEZ                          Mitglied der Académie de Médecine,
                                                           Université d’Ulster, Angleterre.                        Centre de recherche Optique, Mexique.                  Frankreich, und der Académie française.
      Directeur de l'Undergraduate Clinical                Universität Ulster, England.                            Optisches Forschungszentrum, Mexiko.
      Sudies Optometry & Vision Sciences,                                                                                                                                 Dr. Jack RUNNINGER
                                                           Prof. Kunibert KRAUSE                                   Jean-Louis MERCIER
      Aston Université, Angleterre.                        Université de Westfälische Wilhelms-                    Directeur de la Communication Scientifique             Ancien éditeur de «Optometric
      Direktor für Undergraduate Clinical Studies          Münster, Allemagne.                                     Monde, Essilor, France.                                Management», Etats-Unis.
      Optometry & Vision Sciences,                         Westfälische Wilhelms-Universität Münster,              Leiter für internationale wissenschaftliche            Ehemaliger Herausgeber von
      Aston Universität, GB.                               Deutschland.                                            Kommunikation, Essilor, Frankreich.                    «Optometric Management», USA.
                               Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
        Tirage : 20 000 exemplaires, français/allemand, anglais/espagnol, pour 45 pays - Auflage : 20 000 Französich/Deutsch, Englisch/Spanisch Exemplare für 45 Länder
                                                                                  ISSN 1290-9661
                                  ESSILOR INTERNATIONAL - R.C CRÉTEIL B 712 049 618 - 147, rue de Paris 94 227 - Charenton Cedex France
                                                               Tél. : 33 (0)1 49 77 42 24 - Fax : 33 (0)1 49 77 44 85
                       Conception / Maquette / impression - Macardier & Vaillant - 8 avenue Albert Joly - 78 600 - Maisons-Laffitte - Tél. : 01 39 62 60 07
                           Toute reproduction, intégrale ou partielle des articles du présent magazine, faite sans le consentement de leurs auteurs est illicite (art. 40 all. de la loi du 11 mars 1957)
                  "Der Nachdruck der in diesem Magazin veröffentlichten Artikel oder von Auszügen daraus ist ohne die Einwilligung ihrer Verfasser unzulässig (Art. 40 all. des Gesetzes vom 11. März 1957)."

                   2       p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all        24/07/07       16:09       Page 3

        points                                                                                                                               ÉDITORIAL
                                                                                                                                            LEITARTIKEL

        devue
       Chers Lecteurs,                                                             Liebe Leser,

       Serge Resnikoff de l'OMS fait un point à mi-parcours sur cette formi-       Serge Resnikoff von der WHO zieht auf halber Strecke eine
       dable entreprise qu'est VISION 20/20. Des initiatives ont été mises         Zwischenbilanz zum großartigen VISION 20/20-Projekt. In zahlrei-
       en oeuvre dans de nombreux pays en voie de développement pour               chen Entwicklungsländern wurden Initiativen zur Ausrottung von
       éradiquer la mal voyance. Il y a déjà beaucoup de résultats positifs        Sehschwächen auf den Weg gebracht. Schon jetzt zeitigen sie posi-
       mais encore beaucoup de travail à accomplir et nous sommes heu-             tive Ergebnisse, doch es bleibt noch viel zu tun, und wir freuen uns,
       reux en publiant ce rapport de participer à encourager ces efforts.         mit der Veröffentlichung dieses Berichts einen Beitrag zu diesen
                                                                                   Bemühungen leisten zu können.
       Le constat fait à la fin du 20ème siècle sur l'allongement de l'espérance
       de vie ne fait que se confirmer au 21ème siècle avec naturellement          Die im ausgehenden 20. Jahrhundert festgestellte Verlängerung der
       comme conséquence une accélération formidable des problèmes                 Lebenserwartung bestätigt sich auch im 21. Jahrhundert mit der
       rétiniens qui conduiront à terme à la basse vision et donc à un besoin      natürlichen Folge einer rasanten Zunahme von Netzhautproblemen,
       grandissant d'aides visuelles. Les ophtalmologistes de l'hôpital            die langfristig zu Sehbehinderungen und damit einem steigenden
       Aravind à Madurai, Inde, décrivent toutes les maladies responsables         Bedarf an Sehhilfen führen. Die Augenärzte vom Aravind-Krankenhaus
       dans leur pays de ce phénomène maintenant mondial puisque                   im indischen Madurai beschreiben die Krankheiten, die in ihrem
       l'allongement de l'espérance de vie touche de plus en plus de pays.         Land für dieses mittlerweile weltweit auftretende Phänomen verant-
                                                                                   wortlich sind, da die Erhöhung der Lebenserwartung immer mehr
       Valérie Le Tien et Gisèle Soubrane font le point sur l'avancement
                                                                                   Länder betrifft.
       des connaissances et surtout des méthodes de traitement pour com-
       battre ce qui reste encore aujourd'hui la plus importante cause des         Valérie Le Tien und Gisèle Soubrane vermitteln einen Überblick
       maladies conduisant à la basse vision : la DMLA. Elles nous font part       über Kenntnisstand und Behandlungsmethoden bei der Bekämpfung
       également de pistes prometteuses qui pourront contribuer plus effica-       von AMD, die nach wie vor als Ursache Nr. 1 für Erkrankungen gilt,
       cement encore à combattre ce handicap majeur des personnes âgées.           die zu Sehschwäche führen. Sie beschreiben aber auch vielverspre-
                                                                                   chende neue Methoden, die einen effizienten Beitrag zur Bekämpfung
       Jocelyn Faubert et son équipe participent depuis plusieurs années
                                                                                   dieses großen Handicaps für ältere Menschen leisten können.
       à des travaux sur la presbytie et la perception visuelle et grâce à un
       équipement super sophistiqué qu'ils ont surnommé «CAVE» nous font           Jocelyn Faubert und seine Kollegen befassen sich seit mehreren
       découvrir les éléments perturbateurs de la posture et l'incidence           Jahren mit Alterssichtigkeit und optischer Wahrnehmung. Mit Hilfe
       du port de lunettes ainsi que l'adaptation à envisager.                     einer als «CAVE» bezeichneten ausgeklügelten Vorrichtung erläutern
                                                                                   sie störende Haltungseinflüsse und die Folgen des Tragens einer
       Paul Berman, l'infatigable promoteur de l'amélioration de la vision
                                                                                   Brille sowie die in Frage kommende Anpassung.
       des handicapés mentaux à travers Special Olympics nous apporte
       des témoignages émouvants de différents athlètes à travers le monde.        Paul Berman, der unermüdliche Fürsprecher für die Verbesserung
                                                                                   des Sehvermögens geistig Behinderter im Rahmen von Special
       Martine Crochet participe dans sa communauté rurale à l'amélio-
                                                                                   Olympics, zeichnet ein bewegendes Portrait verschiedener Sportler
       ration du bien être d'adolescents et son témoignage, nous l'espérons,
                                                                                   aus der ganzen Welt.
       donnera sans aucun doute des idées à plusieurs de nos lecteurs.
                                                                                   Martine Crochet setzt sich in ihrem ländlichen Umfeld für die
       Sekiya Shirayama nous conduit à découvrir, grâce à de somptueuses
                                                                                   Verbesserung des Wohlbefindens Jugendlicher ein. Wir hoffen, dass
       illustrations, l'arrivée des lunettes au pays du soleil levant.
                                                                                   ihr Bericht einige unserer Leser inspirieren wird...
       Bonne lecture à tous.
                                                                                   Sekiya Shirayama beschreibt anhand von großartigen Illustrationen
                                                                                   das Aufkommen der Brillen im Land der aufgehenden Sonne.

                                                                                   Angenehme Lektüre wünscht Ihnen

       Marc Alexandre

       Directeur de la publication - Herausgeber.

                                                                                                                    p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007   3
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all      24/07/07              16:09        Page 4

             DOSSIER SCIENTIFIQUE MÉDICAL
             MEDIZINISCHER WISSENSCHAFTLICHER VORGANG

                                                                      Mise au point sur la Dégénérescence
                                                                                    Maculaire Liée à l’Age
                                                          Aktuelle Informationen zur altersbedingten
                                                                         Makuladegeneration (AMD)

                                          Valérie Le Tien
                                          Assistante Spécialiste
                                          Département Universitaire d'Ophtalmologie,
                                          Centre Hospitalier Intercommunal de Créteil, Université Paris XII, France
                                          Fachassistentin
                                          Fakultät für Augenheilkunde,
                                          Krankenhaus Créteil, Universität Paris XII, Frankreich
                                          Gisèle Soubrane
                                          Praticien Hospitalier, Professeur des Universités
                                          Département Universitaire d'Ophtalmologie,
                                          Centre Hospitalier Intercommunal de Créteil, Université Paris XII, France
                                          Praktizierende Ärztin, Hochschuldozentin
                                          Fakultät für Augenheilkunde,
                                          Krankenhaus Créteil, Universität Paris XII, Frankreich

             La Dégénérescence Maculaire Liée à l’Age (DMLA) est non seule-                 Die altersbedingte Makuladenegeration (AMD) ist ab einem Alter von
             ment la première cause de perte de cécité légale dans les pays                 50 Jahren nicht nur die wichtigste Erblindungsursache in den Industri-
             industrialisés après l’âge de 50 ans, mais aussi la troisième cause            eländern, sondern nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation auch
             de perte de vision centrale tous âges et régions confondus d’après             die drittwichtigste Ursache für die Beeinträchtigung des zentralen
             l’Organisation Mondiale de la Santé. En Europe, la prévalence                  Sehens in allen Altersgruppen und geografischen Gebieten. In Europa
             globale est de 3,3% (étude Eureye) après 65 ans et peut atteindre              liegt die Häufigkeit ab einem Alter von 65 Jahren insgesamt bei
             en France environ 10 % parmi les plus de 80 ans (étude POLA).                  3,3% (Eureye-Studie) und betrifft in Frankreich rund 10% der über
             On estime ainsi que la maladie concerne plus de 600 000 français.              80-Jährigen (POLA-Studie). Schätzungsweise 600.000 Franzosen
             De plus, une augmentation du nombre de cas de DMLA dans                        sollen von der Krankheit betroffen sein. Zudem ist angesichts der älter
             les années à venir est prévisible, en raison du vieillissement de la           werdenden Bevölkerung in den nächsten Jahren mit einer Zunahme
             population. D’après l’INSEE, il sera amené à doubler d’ici trente ans          der AMD-Fälle zu rechnen. Laut Angaben des französischen
             (1,2 million de cas en France).                                                Statistikamtes INSEE soll sich ihre Zahl in den nächsten dreißig
                                                                                            Jahren allein in Frankreich auf 1,2 Millionen Patienten verdoppeln.
             Ces dernières années, grâce à une meilleure connaissance des
             mécanismes physiopathologiques, les formes débutantes ont été                  Dank besserer Kenntnisse der pathophysiologischen Mechanismen
             précisées (la Maculopathie Liée à l’Age ou MLA) et ont entraîné                kann die Krankheit seit einigen Jahren bereits in einem früheren
             l’apparition d’une notion essentielle, celle de prévention; celle-ci           Stadium der altersbedingten Makulopathie erkannt werden. Auch
             s’appuie sur la mise en évidence de facteurs de risques environ-               die Prävention rückt immer stärker in den Vordergrund, nicht zuletzt
             nementaux mais également sur la découverte récente et majeure                  angesichts der Zunahme umweltbedingter Risikofaktoren, aber
             de plusieurs gènes de prédisposition génétique. Les progrès de                 auch angesichts wichtiger Entdeckungen bei Genen und genetischer
             l’imagerie rétinienne ont permis d’individualiser, au sein de la DMLA          Veranlagung. Dank der Fortschritte bei den bildgebenden Verfahren
             néovasculaire, des phénotypes différents ayant des caractères                  und hier speziell bei der Bildanalyse der Netzhaut konnten bei der
             évolutifs et pronostiques qui leur sont propres. Enfin, l’approche             AMD mit Neovaskularisation unterschiedliche Phänotypen mit
             thérapeutique de la maladie s’est modifiée radicalement.                       spezifischer Entwicklung und Prognose bestimmt werden. Auch
                                                                                            der therapeutische Ansatz hat sich grundlegend gewandelt.
             Une des caractéristiques de la maladie est son caractère évolutif. Il faut
             distinguer d’une part, le stade de Maculopathie Liée à l’Age (MLA), ou         Ein Merkmal der Krankheit sind ihre Entwicklungsstadien. Zu unters-
             stade de précurseurs et d’autre part, la DMLA proprement dite, stade           cheiden ist hierbei zwischen dem Vorläuferstadium der altersab-
             des complications, qu’elle soit de forme atrophique ou néovasculaire.          hängigen Makulopathie und der AMD im eigentlich Sinne, einem
                                                                                            Stadium mit atrophischen Komplikationen bzw. Gefäßwucherungen.
             Maculopathie Liée à l’Age
                                                                                            Altersbedingte Makulopathie
             La MLA représente le stade précoce de la maladie. Elle n’est pas
             ou peu symptomatique sur le plan visuel. Elle est caractérisée                 Die Makulopathie ist das Frühstadium der Erkrankung. Sie weist
             par la présence dans l’aire maculaire d’altérations de l’épithélium            keine oder kaum Sehstörungen auf, sondern zeichnet sich durch

              4      p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all       24/07/07       16:09      Page 5

                                                                                               DOSSIER        SCIENTIFIQUE                     MÉDICAL
                                                                         MEDIZINISCHER          WISSENSCHAFTLICHER                           VORGANG

       pigmentaire (dépigmentation ou hyperpigmentation, accumulation           Veränderungen des Pigmentepithels (Depigmentierung oder
       de lipofuchsine) et/ou de drusen (miliaires, intermédiaires, séreux,     Hyperpigmentierung, Lipofuchsin-Ablagerungen) und/oder Drusen
       pseudo-drusen réticulés). Chaque type de drusen n’a pas la même          (miliar, intermediär, serös, retikuläre Pseudodrusen) in der Makula
       valeur pronostique en terme d’évolution vers une DMLA atrophique         aus. Nicht für jede Drusenart gilt die gleiche Prognose im Hinblick
       ou exsudative. Les drusen séreux, surtout s’ils sont confluents,         auf die Entwicklung einer trockenen oder feuchten AMD. Bei serösen,
       ou les pseudo-drusen réticulés sont associés à un plus grand             insbesondere konfluierenden Drusen oder retikulären Pseudodrusen
       risque de néovascularisation choroïdienne. La présence d’une             besteht ein größeres Risiko einer chorioidalen Neovaskularisation.
       MLA à un ou deux yeux implique un risque de développer une               Bei Makulopathie in einem oder beiden Augen besteht, je nach
       DMLA à 5 ans pouvant aller jusqu’à 50% en fonction des carac-            Merkmalen im Augenhintergrund, aber auch ausgehend von den
       téristiques des précurseurs existant au fond d’œil mais aussi            Risikofaktoren, ein bis zu 50%iges Risiko der Entstehung einer
       des facteurs de risques identifiés.                                      AMD innerhalb der nächsten 5 Jahre.

       Les DMLAs                                                                Die altersbedingte Makuladegeneration (AMD)

       Le développement et le perfectionnement des techniques d’ima-            Dank der Entwicklung und Verbesserung der Verfahren zur
       gerie rétinienne ont permis de mieux individualiser les différentes      Bildanalyse der Netzhaut können die verschiedenen klinischen
       formes cliniques qui sont regroupées sous le terme de DMLA.              Formen, die unter dem Oberbegriff AMD zusammengefasst
       Il n’existe pas une DMLA mais des DMLAs, qui ont chacune                 werden, inzwischen besser unterschieden werden. Es gibt nämlich
       des caractères évolutifs bien distincts.                                 nicht nur eine, sondern mehrere Formen der AMD mit jeweils
                                                                                unterschiedlichen Merkmalen.
       La forme atrophique, une des deux formes majeures, entraîne
       un retentissement visuel important (5 à 12% des baisses sévères          Die trockene AMD, eine der beiden wichtigsten Formen, führt
       d’acuité visuelle) mais ce processus évolutif lent et progressif         zu einem Visusverlust von 5 bis 12%, wobei dieser langsamen
       commence seulement à susciter un réel intérêt. Le diagnostic             und allmählichen Entwicklung erst jetzt nach und nach mehr
       clinique repose sur l’examen biomicroscopique du fond d’œil et           Interesse zuteil wird. Die klinische Diagnose basiert auf der
       l’angiographie à la fluorescéine. L’ICG (vert d’indocyanine) et l’OCT    biomikroskopischen Untersuchung des Augenhintergrunds und der
       (Optical Coherence Tomography) permettent de détecter d’éven-            Fluoreszein-Angiographie. Mit Hilfe von ICG (Indocyanin-Grün)
       tuelles complications néovasculaires associées.                          und OCT (Optical Coherence Tomography) lassen sich eventuelle
                                                                                assoziierte neovaskuläre Komplikationen erkennen.
       La forme exsudative, deux fois plus fréquente que la forme atro-
       phique, a fait l’objet ces dernières années de nombreuses avancées       Bei der feuchten AMD, die doppelt so häufig vorkommt wie die
       sur le plan thérapeutique. Sa classification s’est affinée grâce aux     trockene Form, wurden in den letzten Jahren in therapeutischer
       perfectionnements des techniques d’imagerie rétinienne. Les aspects      Hinsicht zahlreiche Fortschritte gemacht. Ihre Klassifikation
       histologique et angiographique ont amené à distinguer les néovais-       konnte dank verbesserter Netzhaut-Bildanalyse optimiert werden.
       seaux pré-épithéliaux visibles ou «classic», et les néovaisseaux sous-   Ausgehend von histologischen und angiographischen Aspekten ist
       épithéliaux occultes, de loin les plus fréquents. Si les néovaisseaux    eine Unterscheidung zwischen der sichtbaren oder «klassischen»
       pré-épithéliaux sont la forme vedette, ce sont en fait les néovais-      präepithelialen Neovaskularisation und der weitaus häufigeren
       seaux sous-épithéliaux qui constituent le tableau clinique de la DMLA.   okkulten subepithelialen Neovaskularisation möglich. Obwohl
       L’examen biomicroscopique permet de noter leur présence devant           die präepitheliale Neovaskularisation im Vordergrund steht, ist die
       les signes exsudatifs secondaires : décollement séreux rétinien,         subepitheliale Neovaskularisation de facto die klinische AMD-Form.
       décollement de l’épithélium pigmentaire et œdème maculaire.              Anhand der biomikroskopischen Untersuchung lässt sich ihre
                                                                                Präsenz bei exsudativen Sekundäranzeichen wie seröser
       1. Les néovaisseaux pré-épithéliaux visibles se manifestent par
                                                                                Netzhautablösung, Pigmentepithelabhebung und Makulaödem
       un syndrome maculaire souvent bruyant, surtout s’ils sont de locali-
                                                                                feststellen.
       sation rétrofovéale. Leur localisation extra ou juxtafovéale impose
       une prise en charge la plus précoce possible car leur croissance         1. Die sichtbare präepitheliale Neovaskularisation äußert sich
       conduit à un envahissement de la fovéa. La fluorescéine imprègne         durch ein oft eindeutiges Makulasyndrom, vor allem bei einer
       une lésion profonde précocement hyperfluorescente, à bords bien          Lokalisation in unmittelbarer Umgebung der Fovea. In diesem
       limités, entourée d’un anneau hypofluorescent qui présentent une         Fall ist eine möglichst frühzeitige Behandlung erforderlich,
       diffusion tardive caractéristique et/ou d’une couronne hémor-            da weitere Gefäßwucherungen zu einem Befall der Fovea führen.
       ragique. L’angiographie avec l’ICG montre le réseau néovasculaire        Das Fluoreszein imprägniert eine frühzeitig hyperfluoreszierende
       et élimine les associations et les diagnostics différentiels. Les néo-   tiefgehende Schädigung mit scharf begrenzten Rändern und
       vaisseaux pré-épithéliaux visibles ont une sémiologie typique en OCT.    einem hypofluoreszierenden Ring, der in einem späteren Stadium
       Un signe direct est la visualisation d’une structure néoformée hyper-    eine charakteristische Diffusion aufweist, und/oder Blutungen.
       réflective située en avant de l’épithélium pigmentaire; des signes       Die ICG-Angiographie zeigt das neu entstandene Gefäßnetz und
       indirects d’exsudation sont à rechercher, particulièrement au niveau     schließt andere Assoziationen und Diagnosen aus. Die sichtbare
       de la rétine interne (fig. 1). Leur faible fréquence, l’absence          präepitheliale Neovaskularisation weist bei OCT eine typische
       de drusen associés et leur évolution clinique particulière permet        Symptomatologie auf. Ein direktes Anzeichen ist die neu ents-
       de douter de leur appartenance à la DMLA.                                tandene hyperreflektierende Struktur vor dem Pigmentepithel.

                                                                                                                p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007   5
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all      24/07/07              16:09        Page 6

             DOSSIER SCIENTIFIQUE MÉDICAL
             MEDIZINISCHER WISSENSCHAFTLICHER VORGANG

              a                                            b                                       Es ist nach indirekten Exsudationsanzeichen zu suchen, und
                                                                                                   zwar vor allem an der inneren Netzhaut (Abb. 1). Ihre geringe
                                                                                                   Häufigkeit, das Fehlen von assoziierten Drusen und ihre spezifische
                                                                                                   klinische Entwicklung lassen Zweifel an einer AMD zu.

                                                                                                    d                                            e

             Figure 1    Néovaisseaux pré-épithéliaux visibles purs a, b :
                         Angiographie à la fluorescéine. Lacis néovasculaire visible rétrofovéal
                         sur le temps précoce (a) et diffusant au temps tardif (b)
                         Sichtbare präepitheliale Neovaskularisation a, b :
                         Fluoreszein-Angiographie. Sichtbare subfoveale Neovaskularisation in
                         der frühen Phase (a) und diffus in der späteren Phase (b).

              c

                                                                                                   Figure 1   d, e : Angiographie au vert d’infracyanine. Le lacis néovasculaire
                                                                                                              rétrofovéolaire est visible sur le temps précoce (d), et s’accompagne
                                                                                                              d’une hyperfluorescence tardive (e). Il n’y a pas de réseau néo-
                                                                                                              vasculaire sous-épithélial adjacent individualisable par coloration
                                                                                                              tardive de la plaque.
                                                                                                              d, e : Angiographie mit Indocyanin-Grün. Die subfoveale Neo-
                                                                                                              vaskularisation ist in der frühen Phase sichtbar (d) und zeigt in der
             Figure 1    c : OCT. Fuseau hyper-réflectif rétrofovéal en avant de l’épithélium                 späteren Phase eine Hyperfluoreszenz (e). Es lässt sich keine
                         pigmentaire                                                                          angrenzende subepitheliale Neovaskularisation durch spätere
                         c : OCT. Subfoveales hyperreflektierendes Band vor dem Pigmentepithel.               Einfärbung darstellen.

             2. Les néovaisseaux sous-épithéliaux occultes sont présents dans                      2. Die okkulte subepitheliale Neovaskularisation ist in 50 bis
             50 à 80% des DMLA exsudatives, et constituent la forme typique.                       80% der feuchten AMD vorhanden und bildet die typische Form.
             Parfois «dormants» asymptomatiques ou peu évolutifs, c’est leur                       Sie kann unauffällig, asymptomatisch oder kaum evolutiv sein,
             décompensation qui entraîne l’apparition des signes cliniques.                        so dass erst ihre Dekompensation zum Auftreten klinischer
             Une diffusion modérée et hétérogène sur l’angiographie à la fluo-                     Anzeichen führt. Eine mäßige und heterogene Diffusion bei der
             rescéine permet de suspecter le diagnostic. L’angiographie avec                       Fluoreszein-Angiographie ermöglicht den Verdacht auf die Diagnose.
             l’ICG authentifie le réseau néovasculaire, habituellement rétrofo-                    Die ICG-Angiographie erkennt die normalerweise subfoveale
             véal. L’OCT confirme les signes indirects d’exsudation principale-                    Neovaskularisation. Die OCT bestätigt vorwiegend subepitheliale
             ment sous-épithéliale et intra-rétinienne. Le pronostic fonctionnel                   und intraretinal auftretende indirekte Exsudationsanzeichen.
             est malheureusement inévitable vers la perte progressive et lente                     Die funktionale Diagnose eines allmählichen zentralen Gesichtsfel-
             de la vision centrale, d’autant plus qu’il existe un risque d’atteinte                dausfalls ist leider unausweichlich, umso mehr als die Gefahr
             du deuxième œil. Ces néovaisseaux sous-épithéliaux peuvent                            eines Befalls des zweiten Auges besteht. Diese subepitheliale
             spontanément évoluer vers trois modalités :                                           Neovaskularisation kann sich spontan auf drei Arten entwickeln :
                  a. Une composante pré-épithéliale, mise en évidence par                               a. Eine präepitheliale Komponente, belegt durch die Fluoreszein-
                     l’angiographie à la fluorescéine, complique dans 42 à 52%                             Angiographie, verschlimmert in 42 bis 52% der Fälle die
                     l’évolution des néovaisseaux sous-épithéliaux occultes,                               Entwicklung der okkkulten subepithelialen Neovaskula-
                     constituant ainsi les néovaisseaux dits «minimally classic»                           risation, die dann zu einer sogenannten «minimally classic»
                     puis «predominantly classic» ultérieurement (selon la clas-                           und später «predominantly classic» Neovaskularisation wird
                     sification PDT - Photodynamic Therapy - basée sur l’angio-                            (laut PDT-Klassifikation – photo-dynamische Therapie –,
                     graphie à la fluorescéine).                                                           basierend auf Fluoreszein-Angiographie).
                  b. Les décollements de l’épithélium pigmentaire qui peuvent                           b. Pigmentepithelabhebungen können serös oder (fibro)vas
                     être séreux ou (fibro) vasculaires, conséquence de l’envahis-                         kulär sein und sind die Folge des mehr oder weniger raschen
                     sement plus ou moins rapide ou étendu par les néovaisseaux                            oder umfassenden Befalls durch die angrenzende chorioidale
                     choroïdiens adjacents. L’évolution spontanée de ces décol-                            Neovaskularisation. Die spontane Entwicklung dieser
                     lements vascularisés de l’épithélium pigmentaire est sévère.                          Pigmentepithelabhebung ist schwerwiegend. Die Behandlung
                     Le traitement est non codifié et souvent décevant. Une ré-                            ist nicht klar festgelegt und oft enttäuschend. In einigen
                     application transitoire après photocoagulation des néovais-                           Fällen war ein vorübergehendes Wiederanhaften nach
                     seaux sous-épithéliaux occultes situés au bord du décollement                         Photokoagulation der okkulten subepithelialen Neovaskula-
                     a pu être observée dans certains cas. Les anti-angiogéniques                          risation im Rand der Abhebung zu beobachten. Anti-Angiogene
                     pourraient ouvrir une nouvelle voie thérapeutique (mais                               bieten möglicherweise bei der Behandlung von Pigmente-
                     actuellement non démontrée) dans le traitement de ces                                 pithelabhebung neue therapeutische Möglichkeiten (die
                     décollements de l’épithélium pigmentaire vascularisés (fig. 2).                       allerdings derzeit nicht bewiesen sind) (Abb. 2).

              6      p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all          24/07/07          16:09         Page 7

                                                                                                                DOSSIER            SCIENTIFIQUE                     MÉDICAL
                                                                                       MEDIZINISCHER             WISSENSCHAFTLICHER                               VORGANG

         a                                         b                                            d                                        e

       Figure 2    évolution des néovaisseaux sous-épithéliaux occultes vers un décol-
                   lement de l’épithélium pigmentaire a, b : Angiographie à la fluorescéine.
                   Néovaisseaux sous-épithéliaux occultes ayant évolués vers un décol-
                   lement de l’épithélium pigmentaire. Hyperfluorescence hétérogène
                   au temps précoce (a) diffusant progressivement au temps tardif (b).
                   Entwicklung der okkulten subepithelialen Neovaskularisation mit
                   Pigmentepithelabhebung a, b : Fluoreszein-Angiographie. Okkulte
                   subepitheliale Neovaskularisation, die sich zu einer Pigmentepithe-
                   labhebung entwickelt hat. Heterogene Hyperfluoreszenz in der frühen         Figure 2   d, e : Angiographie au vert d’infracyanine. Temps précoce (d) et tardif
                   Phase (a), zunehmend diffus in der späteren Phase (b).                                 (e). Néovaisseaux sous-épithéliaux occultes encadrés par deux décol-
                                                                                                          lement de l’épithélium pigmentaire supérieur et inférieur.
                                                                                                          d, e : Angiographie mit Infracyanin-Grün. Frühe (d) und späte Phase
         c                                                                                                (e). Okkulte subepitheliale Neovaskularisation mit Ablösung des obe-
                                                                                                          ren und unteren Pigmentepithels.

                                                                                                       Risse im Pigmentepithel sind eine nicht seltene Komplikation
                                                                                                       bei Pigmentepithelabhebungen (rund 10% der Fälle). Die
                                                                                                       Diagnose basiert auf der biomikroskopischen Untersuchung,
                          *                                                                            die durch eine Rotlichtaufnahme oder besser noch durch
                                                                                                       die Bilder der Angiographie bestätigt wird und so, ebenso
       Figure 2    c : l’OCT montre le décollement séreux de l’épithélium pigmentaire
                   associé à une plage de néovaisseaux sous-épithéliaux occultes (*).
                                                                                                       wie die OCT-Untersuchung, einen Blick auf die Aderhaut
                   c : Die OCT zeigt die seröse Pigmentepithelabhebung in Verbindung                   ermöglicht. Die Entwicklung umfasst eine Phase vor dem
                   mit okkulter subepithelialer Neovaskularisation (*).
                                                                                                       Riss, die (akute) Phase des effektiven Risses und eine
                Les déchirures de l’épithélium pigmentaire constituent une                             Vernarbungsphase. Derzeit gibt es keine gezielte Behandlung
                complication dont la fréquence est non négligeable (environ                            für diese Risse, aber die Behandlung der Neovaskularisation
                10%) au cours de l’évolution des décollements de l’épithélium                          muss fortgesetzt werden, um eine Ausweitung des zentralen
                pigmentaire. Le diagnostic est basé sur l’examen biomicro-                             Skotoms zu vermeiden.
                scopique confirmé par le cliché en lumière rouge et mieux                           c. Bildung einer abschließenden Narbe ohne funktionalen Wert.
                encore par l’imagerie en angiographie, permettant de voir la zone
                                                                                               3. Anastomosen zwischen Netz- und Aderhaut sind Sonderformen
                de choroïde mise à nue, tout comme l’examen en OCT. Leur
                                                                                               der feuchten AMD und stellen eine Komplikation der reinen oder
                évolution passe par une phase de «pré déchirure», une phase
                                                                                               dominanten okkulten subepithelialen Neovaskularisation sowie der
                de déchirure constituée (ou phase aiguë) et une phase de
                                                                                               Pigmentepithelabhebung in einem Viertel aller Fälle dar. Eine
                cicatrisation. Il n’y a pas de traitement spécifique actuellement
                                                                                               juxta- oder extrafoveale Netzhautblutung in Verbindung mit serösen
                de ces déchirures, mais le traitement de la néovascularisation
                                                                                               Drusen ist ein ziemlich eindeutiges Anzeichen. Der genaue
                doit être poursuivi pour éviter une extension du scotome central.
                                                                                               Mechanismus für ihre Entstehung ist nach wie vor umstritten.
             c. Constitution d’une cicatrice terminale sans valeur fonctionnelle.
                                                                                               Hochgeschwindigkeits-ICG ist ein wichtiges Instrument für die
       3. Les anastomoses choriorétiniennes sont des formes particulières                      frühzeitige Diagnose dieser Gefäßanomalie und die Beobachtung
       de la DMLA exsudative, compliquant à la fois les néovaisseaux                           ihrer Entwicklung. Eine möglichst frühzeitige Behandlung dieser
       sous-épithéliaux occultes purs ou prédominants et les décollements                      Anastomosen zwischen Netz- und Aderhaut durch Laserkoagulation
       vascularisés de l’épithélium pigmentaire dans un quart des cas.                         scheint der einzige therapeutische Ansatz zu sein. Die regelmäßige
       Une hémorragie intrarétinienne, juxta ou extrafovéale, associée à des                   Beobachtung des anderen Auges bei Patienten, deren erstes Auge
       drusen séreux est un signe extrèmement évocateur. Le mécanisme                          betroffen ist, ist auf Grund des hohen Risiko eines beidseitigen
       exact de leur formation reste un sujet de controverse. L’ICG à haute                    Auftretens dieser AMD-Form, das bei ca. 80% liegt, unbedingt
       vitesse est un outil essentiel pour le diagnostic précoce de cette                      erforderlich.
       anomalie vasculaire et l’étude de son développement. La précocité
                                                                                               4. Die chorioidale polypoidale Vaskulopathie tritt bei einer
       de la prise en charge des anastomoses choriorétiniennes par
                                                                                               Ausweitung des normalen Aderhautnetzes in Form von
       photocoagulation thermique au laser semble être la seule approche
                                                                                               Dilatationen oder Ektasien auf (und gilt damit als idiopathisch)
       thérapeutique. Le suivi rapproché de l’œil adelphe des patients
                                                                                               oder auch in Verbindung mit allen Formen der feuchten AMD,
       atteints au premier œil est indispensable en raison du risque élevé
                                                                                               insbesondere der okkulten subepithelialen chorioidalen Neo-
       de bilatéralisation de cette forme de DMLA, de l’ordre de 80%.
                                                                                               vaskularisation (und in diesem Fall als Bestandteil der AMD).
       4. La vasculopathie polypoïdale choroïdienne apparaît sous forme                        Es kann sich dabei aber auch um eine iatrogene Komplikation
       de dilatations ou d’ectasies branchées sur un réseau choroïdien                         handeln (nach Interferon oder Strahlentherapie). Ihre Diagnose
       normal dilaté (et alors considérée comme idiopathique), ou associées                    erfordert in jedem Fall eine Angiographie mit Indocyanin-Grün,
       à toutes les formes de DMLA exsudative, tout particulièrement                           nach Möglichkeit mit dem SLO (Scanning Laser Ophthalmoscope),

                                                                                                                                     p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007   7
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all      24/07/07              16:09        Page 8

             DOSSIER SCIENTIFIQUE MÉDICAL
             MEDIZINISCHER WISSENSCHAFTLICHER VORGANG

             aux néovaisseaux choroïdiens sous-épithéliaux occultes (alors intégrée     was die Vermutung nahe legt, dass ihre Häufigkeit mit Sicherheit
             dans la DMLA). Elle peut également être une complication iatrogène         unterschätzt wird. Die Entstehung ist noch unbekannt.
             (après interféron, radiothérapie). Son diagnostic nécessite impérative-    Es besteht keine formelle Indikation für die Behandlung von
             ment une angiographie au vert d’indocyanine, si possible avec le SLO       scheinbar nicht evolutiven, komplikationsfreien Störungen. Die
             (Scanning Laser Ophthalmoscope), ce qui suggère que sa fréquence           Gefahr eines Makulabefalls rechtfertigt eine therapeutische
             est certainement sous-estimée. La pathogénie est encore inconnue.          Entscheidung. Derzeit besteht allerdings kein Konsens im
             Il n’y a aucune indication formelle à traiter des lésions apparemment      Hinblick auf die Behandlungsart (photodynamische Therapie,
             non évolutives et sans complication. La menace d’une atteinte              Laserkoagulation, Anti-Angiogene).
             maculaire justifie une décision thérapeutique. Cependant, à l’heure
                                                                                        5. Die fortgeschrittenen Formen von AMD entsprechen dem
             actuelle, il n’y a aucun consensus sur le type de traitement (photo-
                                                                                        Endstadium der trockenen und feuchten AMD. Die Schäden, die
             thérapie dynamique, photocoagulation au laser, anti angiogéniques).
                                                                                        derzeit keiner Therapie unterliegen, treten in drei Formen auf :
             5. Les formes évoluées de la DMLA, correspondent au stade ultime           Atrophie, Wucherungen und Schwellungen oder Blutungen.
             des formes atrophique et exsudative. Les lésions non justiciables
             actuellement d’une thérapeutique se présentent sous trois formes :         Behandlung
             atrophique, fibrovasculaire ou hémorragique.
                                                                                        Die Behandlung der chorioidalen Neovaskularisation war lange
                                                                                        Zeit auf die destruktive Laserkoagulation beschränkt. Anschließend
             Traitements
                                                                                        kam die photodynamische Therapie auf, gefolgt von Anti-Angiogenen.
             Le traitement des néovaisseaux choroïdiens a longtemps été limité
                                                                                        1. Die Laserkoagulation ist bei Vorhandensein einer extrafovealen
             à la photocoagulation destructive au laser. Puis, la photothérapie
                                                                                        neovaskularen Membran oder nach einer Makulatranslokation nach
             dynamique est apparue, suivie plus tard par les anti-angiogéniques.
                                                                                        wie vor erste therapeutische Wahl. Die periphere Fotokoagulation
             1. La photocoagulation directe au laser demeure la première option         ist bei der Behandlung fortgeschrittener subfovealer chorioidaler
             thérapeutique en présence d’une membrane néovasculaire extra-              Neovaskularisation mit Visusverlust indiziert.
             fovéolaire ou après translocation maculaire. La photocoagulation
                                                                                        2. Die photodynamische Therapie mit Verteporfin öffnete einem
             périfovéolaire conserve des indications dans le traitement des néo-
                                                                                        neuen Therapieverfahren für die Behandlung subfovealer
             vaisseaux choroïdiens rétrofovéaux évolués avec acuité visuelle basse.
                                                                                        Gefäßwucherungen den Weg. Die derzeitigen internationalen
             2. La photothérapie dynamique à la vertéporfine a ouvert une               Behandlungsempfehlungen basieren auf einer Sehschärfe
             nouvelle voie thérapeutique dans la prise en charge des néovais-           zwischen 1 und 5/10 inklusive, wobei der Ort und die Art der
             seaux rétrofovéaux. Les recommandations internationales actuelles          Neovaskularisations-Schäden zu mindestens 50% aus sichtbaren
             de traitement se basent sur le niveau d’acuité visuelle comprise entre     präepithelialen Gefäßwucherungen oder zu 100% aus evolutiven
             1 et 5/10 inclus, la localisation et le type des lésions néovasculaires    okkulten subepithelialen Gefäßwucherungen besteht. Diese
             composée d’au moins 50% de néovaisseaux pré-épithéliaux visibles           Indikationen dürften sich mit dem Aufkommen antiangiogen
             ou de 100% de néovaisseaux sous épithéliaux occultes évolutifs.            wirkender Behandlungen sehr wahrscheinlich ändern.
             Il est probable que ces indications soient amenées à être modifiées
                                                                                        3. Antiangiogen wirkende Behandlungen : Die Rolle des VEGF
             avec l’avènement des traitements anti-angiogéniques.
                                                                                        (Vascular Endothelial Growth Factor) bei der Entstehung der
             3. Traitements anti-angiogéniques : Le rôle du VEGF (Vascular              chorioidalen Neovaskulariation wurde an mehreren Tiermodellen
             Endothelial Growth Factor) dans la pathogénie de la néovasculari-          aufgezeigt. VEGF-A ist ein proangiogener Wachstumsfaktor und eine
             sation choroïdienne a été mis en évidence dans plusieurs modèles           eindeutige Ursache für eine Hyperpermeabilität der Gefäße. Er tritt
             animaux. Le VEGF-A est un facteur de croissance pro-angiogénique           in sechs Formen auf, wobei Isoform 165 bei Gefäßwucherungen
             et un puissant inducteur d’hyperperméabilité vasculaire. Il présente       im Auge die wichtigste Rolle zu spielen scheint.
             six formes dont l’isoforme 165 semble la plus importante dans les
                                                                                        • Pegaptanib-Natrium oder Macugen® ist eine Nukleotid-Sequenz
             processus néovasculaires oculaires.
                                                                                          oder Aptamer mit hoher Affinität mit dem Isoform 165 des
             • Le pegaptanib de sodium ou Macugen® est une séquence de                    VEGF-A. Durch die intravitreale Injektion von 0,3 mg
               nucléotide ou aptamer ayant une haute affinité pour l’isoforme 165         Pegaptanib-Natrium im Abstand von 6 Wochen wird die
               du VEGF-A. L’injection intra-vitréenne de 0,3 mg de pegaptanib             Sehschärfe bei Schäden jeder Art für 2 Jahre stabilisiert.
               de sodium, toutes les 6 semaines, stabilise l’acuité visuelle à 2 ans,     Im Vergleich zum Placebo besteht eine positive Differenz von
               pour tous les types de lésions. Une différence de 15% existe               15% zugunsten der Behandlung. Nach 54 Wochen bleibt die
               en faveur du traitement par rapport au placebo; à 54 semaines,             durchschnittliche Sehschärfe der behandelten Augen stabil.
               l’acuité visuelle moyenne des yeux traités reste stable. Les résultats     Die Ergebnisse sind für die «sichtbare dominante» präepitheliale
               sont meilleurs pour les néovaisseaux pré-épithéliaux «visibles             Neovaskularisation und für die «okkulte dominante» subepitheliale
               prédominants» et pour les néovaisseaux sous épithéliaux «occultes          Neovaskularisation besser. Pegaptanib-Natrium erhielt denn auch
               prédominants». Le pegaptanib de sodium a obtenu l’AMM                      die Zulassung für die Behandlung der subfovealen chorioidalen
               (Autorisation de Mise sur le Marché) dans le traitement des néo-           Neovaskularisation bei AMD und wird in Frankreich seit
               vaisseaux choroidiens rétrofovéaux de la DMLA, et est pris en charge       Ende März 2007 für diese Indikation von der Krankenkasse
               en France depuis fin mars 2007 dans cette indication (fig. 3).             übernommen (Abb. 3).

              8      p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all         24/07/07          16:09         Page 9

                                                                                                               DOSSIER            SCIENTIFIQUE                    MÉDICAL
                                                                                      MEDIZINISCHER             WISSENSCHAFTLICHER                              VORGANG

                                                                                              Figure 3   Après 3 injections de pegaptanib de sodium
         a                                        b                                                      Disparition des signes exsudatifs sur l’OCT (f) et de la diffusion
                                                                                                         sur l’angiographie à la fluorescéine (g, h) et sur l’angiographie ICG
                                                                                                         (i, j) avec amélioration de l’acuité visuelle à 2064
                                                                                                         Nach 3 Injektionen mit Pegaptanib-Natrium. Verschwinden der feuchten
                                                                                                         Anzeichen bei der OCT (f) und der Diffusion bei der Fluoreszein-
                                                                                                         Angiographie (g,h) sowie bei der ICG-Angiographie (i, j) mit
                                                                                                         Verbesserung der Sehschärfe auf 20/64.

                                                                                               f

       Figure 3   Néovaisseaux sous-épithéliaux occultes prédominants traités par
                  pegaptanib de sodium a, b :
                  angiographie à la fluorescéine au temps précoce et tardif
                  Néovaisseaux rétrofovéaux sous-épithéliaux prédominants. Acuité
                  visuelle = 20/100.
                  Dominante okkulte subepitheliale Neovaskularisation, behandelt mit
                  Pegaptanib-Natrium
                  a, b : Fluoreszein-Angiographie in der frühen und späten Phase. Dominante
                  subfoveale subepitheliale Neovaskularisation. Sehschärfe = 20/100.
                                                                                               g                                       h

        c

                                                       ▲
                                                                          *
       Figure 3   c : OCT. Néovaisseaux sous-épithéliaux (*) avec une composante pré-
                  épithéliale ( ▲ ) responsable d’une exsudation intra-rétinienne.
                  c : Subepitheliale Neovaskularisation (*) mit präepithelialer
                                                                                               i                                       j
                  Komponente ( ▲ ), die für eine Exsudation in der Netzhaut verant-
                  wortlich ist.

         d                                        e

                                                                                              • Ranibizumab oder Lucentis® bzw. rhuFab V2 ist das antigenbin-
                                                                                                dende Fragment (Fab) eines monoklonalen Anti-VEGF Antikörpers,
                                                                                                der aus einem monoklonalen Antikörper von Mäusen stammt. Dieses
       Figure 3   d, e : angiographie ICG. Temps précoce et tardif. Réseau sous épithélial      Fab-Fragment verbindet sich mit allen Isoformen von VEGF-A und
                  rétrofovéal se remplissant au temps précoce et se colorant sur les cliché
                  tardifs.
                                                                                                wurde speziell für eine intravitreale Anwendung entwickelt. Es wird
                  d, e : ICG-Angiographie. Frühe und späte Phase. Die subfoveale sub-           monatlich verabreicht. Für die okkulte oder dominante subepithelia
                  epitheliale Neovaskularisation füllt sich in der frühen Phase und ver-
                  färbt sich in den späteren Aufnahmen.                                         le Neovaskularisation (Marina-Studie) und die dominante sichtbare
                                                                                                präepitheliale Neovaskularisation (Anchor-Studie) wurde die
       • Le ranibizumab ou Lucentis® ou rhuFab V2 est la portion Fab                            Sehschärfe nach monatlichen Injektionen währendeines Zeitraums
         (Fab fragment) d’un anticorps monoclonal anti-VEGF dérivant d’un                       von 12 Monaten bei über 90% der Patienten stabilsiert und in über
         anticorps monoclonal de souris. Ce fragment Fab se lie à toutes                        70% der Fälle wurde sogar eine Verbesserung festgestellt, die dem
         les isoformes de VEGF-A et a été spécifiquement développé                              ursprünglichen Sehver-mögen entsprach oder es sogar noch übertraf.
         pour une utilisation par voie intravitréenne. Son rythme                               Die Pier-Studie (chorioidale Neovaskularisation jeder Art) bewertete
         d’administration est mensuel. Pour les néovaisseaux sous                               eine Verringerung der Injektionshäufigkeit und schließt auf eine
         épithéliaux occultes seuls ou prédominants (étude Marina) et les                       Stabilisierung der Sehschärfe bei über 90% der behandelten Augen,
         néovaisseaux pré-épithéliaux visibles prédominants (étude Anchor),                     wobei allerdings nach einem Jahr eine geringere Verbesserung der
         après une injection mensuelle pendant 12 mois, l’acuité visuelle                       Sehschärfe vorlag, wenn die jährliche Verabreichung im ersten Jahr
         a été stabilisée chez plus de 90% des patients et une amélioration                     bei 6 Injektionen lag. Ausgehendvon den Ergebnissen dieser
         supérieure ou égale à la vision initiale a été constatée dans plus                     klinischen Studien wird eine Verabreichungssequenz in zwei Phasen
         de 70% des cas. L’étude Pier (néovaisseaux choroïdiens de tous                         angeregt : monatliche Injektionen in den ersten drei Monaten
         types) a évalué la diminution de fréquence des injections,                             und anschließend Modulation ausgehend von der Entwicklung.

                                                                                                                                   p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007   9
Pointsdevue Revue internationale bi-annuelle d'optique ophtalmique - Zweimal jährlich erscheinendes internationales Augenoptik-Magazin
exe PDVn°57 fr/all      24/07/07               16:09       Page 10

             DOSSIER SCIENTIFIQUE MÉDICAL
             MEDIZINISCHER WISSENSCHAFTLICHER VORGANG

               et retrouve une stabilisation de l’acuité visuelle dans plus de 90%                 Die Indikationen für eine erneute Behandlung sollten genauso
               des yeux traités mais avec un pourcentage moindre d’amélioration                    bewertet werden wie für die erste Behandlung. Ranibizumab ist
               d’acuité visuelle à un an lorsque le rythme annuel d’administration                 seit Mai 2007 in Frankreich erhältlich (Abb. 4).
               est de 6 injections la première année. Compte tenu des résultats
               de ces études cliniques, une séquence d’administration en deux                     c                                        d
               phases est suggérée : injection mensuelle pendant les trois premiers
               mois, puis modulation en fonction de l’évolution. Les indications
               de retraitement méritent la même évaluation que le traitement
               initial. Le ranibizumab est commercialisé en France depuis
               mai 2007 (fig. 4).

   a                                   b                                                         Figure 4   AV=20/63
                                                                                                            c, d : angiographie à la fluorescéine temps précoce (c) et tardif (d).
                                                                                                            Fibrose da la membrane néovasculaire.
                                                                                                            Sehschärfe = 20/63
                                                                                                            c ,d : Fluoreszein-Angiographie frühe Phase (c) und späte Phase (d).
                                                                                                            Fibrose der Neovaskularisationsmembran.

                                                                                                  e

             Figure 4    Néovaisseaux pré-épithéliaux traités par 3 injections de ranibizumab
                         AV OD : 20/100
                         a et b : Angiographie à la fluorescéine. Néovaisseaux rétrofovéaux
                         pré-épithéliaux visibles prédominants.
                         b : OCT. Les néovaisseaux se localisent en avant de l’épithélium pig-
                         mentaire sous forme d’un fuseau hyper-réflectif. Décollement séreux
                                                                                                 Figure 4   e : OCT. Fibrose rétrofovéolaire. Disparition des signes exsudatifs.
                         intra-rétinien rétrofovéal.
                                                                                                            e : OCT. Subfoveale Fibrose. Verschwinden der feuchten Merkmale.
                         Behandlung präepithelialer Neovaskularisation durch 3 Ranibizumab-
                         Injektionen. Sehschärfe rechtes Auge : 20/100
                         a und b : Fluoreszein-Angiographie. Sichtbare dominante präepithe-
                         liale subfoveale Neovaskularisation.
                                                                                                 • Bevacizumab oder Avastin® ist ein menschlicher Antikörper vom
                         b : OCT. Die Gefäßwucherungen befinden sich vor dem Pigmentepithel        Typ IgG (Immunglobulin), der aus dem gleichen monoklonalen
                         in Form eines hyperreflektierenden Bandes. Subfoveale seröse
                         Netzhautablösung.                                                         Antikörper von Mäusen stammt wie Ranibizumab, und hemmt
                                                                                                   sämtliche Isoformen des VEGF. Er wurde für die intravenöse
             • Le bevacizumab ou Avastin® est un anticorps humain de type                          Verabreichung bei der Behandlung von Darmkrebs entwickelt.
               IgG (Immunoglobuline) qui dérive du même anticorps monoclonal                       Auf Grund möglicher Nebenwirkungen bei der systemischen
               de souris que le ranibizumab, inhibant toutes les isoformes du                      Behandlung feuchter AMD (Bluthochdruck, Thrombosen, Embolien)
               VEGF, conçu pour une utilisation intraveineuse dans le traitement                   wurde ein Versuch mit der intravitrealen Verwendung gemacht,
               des cancers colorectaux. En raison des possibles effets secondaires                 die in mehreren Pilotstudien Wirksamkeit zeigte. Trotz dieser ermu-
               relatifs au traitement par voie systémique de la DMLA exsudative                    tigenden Ergebnisse ist zu bedenken, dass es sich um ein Produkt
               (hypertension artérielle, accidents thrombo-emboliques), une                        handelt, das für eine lebensbedrohliche Erkrankung entwickelt
               utilisation par voie intravitréenne a été tentée et a montré une                    und nicht auf die intravitreale Verabreichung geprüft wurde, so dass
               efficacité dans plusieurs études pilotes. Malgré l’aspect rassurant                 es in diesem Fall außerhalb seines Zulassungsbereichs verwendet
               de tous ces résultats, il est important de souligner qu’il s’agit                   wird. Die langfristigen Nebenwirkungen dieser Verabreichungsform
               d’un produit développé pour une affection mettant en jeu le                         sind nicht hinreichend bekannt. Bei Tierversuchen wurde nach
               pronostic vital, non étudié pour l’administration intravitréenne                    der intravitrealen Injektion eine Aufnahme durch den Organismus
               et qu’il est donc utilisé hors AMM. Les effets secondaires à long                   festgestellt. Das National Eye Institute plant die Durchführung
               terme de cette voie d’administration ne sont pas bien connus.                       eines randomisierten, multizentrischen prospektiven klinischen
               Des études chez l’animal ont identifié un passage systémique                        Versuchs zum Vergleich von Bevacizumab und Ranibizumab,
               après injection intravitréenne. Le National Eye Institute envisage                  um den Stellenwert jedes einzelnen Moleküls bei der
               la mise en place un essai clinique prospectif multicentrique                        Behandlung chorioidaler Neovaskularisation zu ermitteln.
               randomisé pour comparer bevacizumab et ranibizumab, afin de
                                                                                                 • Mehrere andere antiangiogene Behandlungen werden gerade
               mieux préciser la place de chaque molécule dans le traitement
                                                                                                   bewertet. So kann beispielsweise die Wirkung von VEGF durch
               des néovaisseaux choroidiens.
                                                                                                   die Verringerung der Synthese seiner messenger-RNS (siRNA
             • Plusieurs autres traitement anti-angiogéniques sont en cours                        027) oder der mRNS seines Rezeptors (Cand5 oder Bevasiranib
               d’évaluation : l’effet de VEGF peut être inhibé par diminution                      Natrium) durch RNS-Interferenz (siRNA) gehemmt werden. Die
               de la synthèse de son ARN messager (siRNA 027) ou de l’ARNm                         Wirkung des VEGF kann auch durch das direkte Einwirken von
               de son récepteur (Cand5 ou bevasiranib sodium) par technique                        VEGF-trap auf das Protein, das Fusionsprotein, das Teile der
               d’interférence ARN (siRNA). L’effet du VEGF peut aussi être bloqué                  extrazellulären Rezeptor-Bereiche VEGF-R1 und VEGF-R2
               par action directe au niveau de la protéine par le VEGF-trap,                       enthält, blockiert werden. Tyrosinkinase-Hemmer wirken hingegen
               protéine de fusion qui contient des portions des domaines extra-                    nach der intrazellulären Signaltransduktion.

             10      p.d.v. n°57   ■   Automne / Herbst 2007
Vous pouvez aussi lire