Présence exclusive. Partenariat fort. Expo Milano 2015
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Présence exclusive. Partenariat fort. Expo Milano 2015 Version mai 2013 Contacts Manuel Salchli Kieu Tran Responsable grandes manifestations Responsable Marketing & Sponsoring internationales Présence Suisse Présence Suisse Département fédéral des affaires étrangères Département fédéral des affaires étrangères Bundesgasse 32, CH-3003 Berne Bundesgasse 32, CH-3003 Berne Tel : +41 31 322 32 97 Tel : +41 31 322 35 23 Cell : +41 79 291 13 47 Cell : +41 79 338 90 73 Fax : +41 31 324 10 60 Fax : +41 31 324 10 60 E-mail : manuel.salchli@eda.admin.ch E-mail : kieuduy.tran@eda.admin.ch www.eda.admin.ch www.eda.admin.ch www.dfae.admin.ch
L’essentiel en bref Soigner les relations et la proximité partenariales Italie – Suisse : plus qu’une simple relation de voisinage Le pavillon suisse à l’exposition universelle de Milan 2015 vous offre l’occasion rêvée de vous profiler Huitième puissance économique mondiale, l’Italie, qui compte 60,6 millions d’habitants, est un voisin important de la dans un environnement international exceptionnel et géographiquement proche. Profitez des prestations Suisse. Des points communs réunissent les deux pays à divers niveaux : de communication, de RP et d’accueil mises à votre disposition par une équipe de professionnels. L’expérience sera unique, l’encadrement exclusif et personnalisé. Proximité culturelle —— La Suisse et l’Italie sont les seuls pays italophones du monde. —— 6,5 % de la population suisse parlent italien. Qui ? —— Avec 500’000 personnes, les Italiens constituent la principale communauté d’étrangers de Suisse. Proximité géographique Le Département fédéral des affaires étrangères, Présence Suisse, organise et coordonne les activités de communication —— L’Italie et la Suisse ont une frontière commune. de la Suisse en Italie et propose aux entreprises suisses différentes plateformes de sponsoring. Les partenaires et les —— De nouvelles lignes ferroviaires transalpines sont en voie d’ouverture et de construction. sponsors sont soutenus et accompagnés avec professionnalisme par une équipe bien rodée de Présence Suisse, tant en amont que durant les manifestions sur place. Proximité économique —— L’Italie est le deuxième partenaire commercial de la Suisse avec une part de 9 % dans son commerce extérieur. —— La Suisse est le sixième marché d’exportation de l’Italie. Quoi ? —— La Suisse est le neuvième importateur de l’Italie. —— Dans le Nation Brand Index 2011, la Suisse est perçue sur le plan économique comme un puissant pays exportateur Une plateforme exclusive de sponsoring à votre disposition en Italie : (rang n° 7 en Italie). —— Une exposition universelle de catégorie A : «Expo Milano 2015» sous le thème « Nutrire il Pianeta, Energia —— per la Vita » (Nourrir la planète, de l’énergie pour la vie) 120 pays participants, 10 organisations internationales, 21 organisations italiennes, 30 sponsors Associer votre image à celle de la Suisse officielle —— 20 millions de visiteurs attendus (75 % en provenance d‘Italie ; 25 % de l’étranger, dont 40 % de Suisse) Une exposition universelle aux portes de la Suisse – le point de mire du monde entier. —— Un sponsoring adapté dans le pavillon suisse à l’Expo Milano 2015 Présence Suisse vous offre la possibilité d’avoir une visibilité unique et d’accéder directement aux groupes cibles du —— Une campagne de RP et de communication de la Suisse « Verso l’Expo Milano 2015 » (2012–2015) pavillon suisse. Vous pourrez en outre bénéficier des opportunités qu’offre l’Expo en termes de traitement VIP, d’accueil —— Différentes manifestations dans le cadre de la campagne de RP et de communication en Italie et de réseautage. Vous pouvez être intégrés dans les activités de marketing et de RP organisées dans le pavillon suisse à l’Expo Milano 2015 et, dans ce contexte particulier, présenter votre entreprise au monde. Présence Suisse collabore étroitement, dans tous les domaines, avec des partenaires renommés du secteur privé et Quand et où ? du secteur public. Présence Suisse coordonne toutes les activités et veille ainsi à une présentation uniforme de tous les partenaires sous Du 1er mai au 31 octobre 2015 : « padiglione svizzero Expo Milano 2015 ». la « Marque Suisse ». Pourquoi? L’Expo Milan 2015 est d’une importance politique, économique et culturelle particulière pour la Suisse. Elle offre l’occasion de soigner les relations traditionnellement étroites qu’entretient notre pays avec l’Italie et permet de développer nos domaines de collaborations, notamment dans les secteurs des infrastructures, du tourisme et de la culture. Vous pouvez, dans le cadre d’une campagne de RP et de communication consacrée à l‘Expo Milano 2015, utiliser les différentes plateformes pour vos besoins personnels. Vous profiter également, en qualité de partenaire officiel ou sponsor de Présence Suisse ou de la présence officielle de la Suisse en Italie, d’associer votre image à celle de votre pays. Nous vous offrons d’intéressantes possibilités de renforcer la présence de votre entreprise en Italie et de nouer de précieux contacts.
Engagement sponsoring Alliez votre statut d’autorité publique à un haut degré d’exclusivité Présence Suisse vous offre d’intéressantes possibilités de sponsoring adaptées à vos besoins. Pour votre présence au « padiglione svizzero Expo Milano 2015 », nous vous proposons des prestations exclusives Cantons & Villes (CHF 1’750’000) en termes de VIP et d’accueil ainsi que des services de communication convaincants (présence du logo, —— Siège au sein du groupe de pilotage du « padiglione svizzero » publicité, RP, etc.). Choisissez, dans la structure de sponsoring à plusieurs niveaux, l’offre qui vous —— Cantons et villes partenaires officiels de la campagne de relations publiques « Verso l’Expo Milano 2015 »; utilisation convient. de l’exposition itinérante « La Svizzera in giro » pour vos propres événements —— Présence permanente sur sa surface d’exposition de 150 m² —— Prestations de communication et prestations exclusives d’accueil et de VIP Assurez-vous un haut niveau d’individualité Cantons & Villes et d’exclusivité Partenaire platine Partenaire platine (CHF 1’750’000) Partenaire or —— Siège au sein du groupe de pilotage du « padiglione svizzero » —— Présence permanente sur sa surface d’exposition de 150 m² —— Prestations de communication et prestations exclusives d’accueil et de VIP Fournisseur officiel Augmentez votre visibilité Partenaire or (CHF 375’000) —— Présence du logo dans des prestations de communication du « padiglione svizzero » et sur place Présence au pavillon suisse lors de l’Expo Milano 2015 —— Publicité dans des prestations de communication du « padiglione svizzero » et sur place Dans le cadre du thème « Nourrir la planète, de l’énergie pour la vie », la Suisse se présentera, au travers de son —— Vaste palette de prestations d’accueil et de VIP « padiglione svizzero » sur une surface de 4000 m². Ce pavillon comprendra différents modules d’exposition qui peuvent être aménagés individuellement par les sponsors et les partenaires. De plus, plusieurs unités commerciales sont à la disposition des partenaires et des visiteurs : boutique, restaurant et bar, sans oublier une scène et une loge VIP. Présentez vos produits Fournisseur officiel (CHF 90’000) Campagne de communication et manifestations « Verso l’Expo Milano 2015 » —— Présence du logo dans des prestations de communication du « padiglione svizzero » et sur place Une vaste campagne de RP et de communication est organisée en amont de l’exposition à proprement parler. Elle —— Prestations d’accueil et de VIP sélectionnées accompagnera le développement du pavillon suisse lors de plusieurs événements de RP officiels. Les partenaires sont associés à la démarche, par exemple pour la présentation de leurs propres projets. Sur demande, d’autres possibilités de sponsoring vous seront présentées. Réseautage et services VIP La plateforme « padiglione svizzero » vous ouvre les portes d’un réseautage exclusif et de services VIP d’excellence dans une ambiance agréable. Vous pouvez en outre bénéficier de services d’accueil inhabituels tels que des visites guidées de chantiers, des manifestations de pré-ouverture et des cartes d’accès facilité.
Vue d’ensemble des prestations proposées aux partenaires du Description détaillée Fournisseur Cantons & Partenaire Partenaire * par canton / ville partenaire Externe pavillon suisse à l’Expo Milano 2015 platine officiel villes **j = jour, d-j = demi-journée tiers or Droit exclusif de participer en qualité de ville/canton partenaire du « padiglione svizzero » Droits de présentation x Statut et à l’Expo Milano 2015 droits fondamentaux Statut de partenaire Droit exclusif à être partenaire officiel du « padiglione svizzero » à l’Expo Milano 2015 x x x Accès à une exposition universelle constituant une plateforme de marketing à Critère Italie/Milan x x x x proximité immédiate, en Italie, et à l’espace économique de celui-ci Vitrine officielle Visibilité par rapport aux autorités italiennes en tant que partenaire de l’Expo Milano 2015 x x x x Droit d’utiliser le logo officiel du « padiglione svizzero Expo Milano 2015 » à des fins de Droit d’utilisation du logo officiel « padiglione svizzero Expo Milano 2015 » x x x x communication, de RP et de publicité Siège au sein du groupe de pilotage du« padiglione svizzero » durant la phase de planifi- Siège au sein du groupe de pilotage du « padiglione svizzero » x x Autres droits cation (2012 – 2015) Les responsables du sponsoring se tiennent à la disposition des partenaires pour Rencontres avec les responsables du sponsoring de l’organisateur des rencontres directes ; structuration de la collaboration et solutions rapides x x en cas de problèmes Rencontres régulières du club des partenaires pour une collaboration à un Statut de membre du club des partenaires « padiglione svizzero » x x niveau élevé / « table des habitués » du pavillon suisse durant l’exposition Mesure du résultat du pavillon suisse Droit au rapport final relatif au pavillon suisse (mesure du résultat et compte rendu) x x Exploitation des synergies Exploitation des synergies de la structure des partenaires de Présence Suisse/DFAE x x Droit de participation aux manifestations de réseautage et utilisation des contacts Réseautage x x de Présence Suisse/DFAE avec les autorités locales à Milan Présence du logo dans la communication visuelle Présence du logo sur des imprimés de l’organisateur tels que dépliants, brochures, etc. x x x x Services de communication Intégration dans le travail de relations publiques Accès à des partenariats avec les médias et aux activités médiatiques de l’organisateur x x pendant l’exploitation du Participation à une sélection de manifestations avec les médias et intégration pavillon suisse à Manifestations destinées aux journalistes x x d’un communiqué de presse dans le dossier médias l’Expo Milano 2015 Droit à des contributions rédactionnelles et présence du logo dans la newsletter Intégration dans la newsletter x x (parution deux fois par an) Droit à une contribution rédactionnelle et présence du logo avec lien sur la page Site Internet du « padiglione svizzero » x x x x d‘accueil et dans la rubrique Partenaires Médias sociaux Intégration dans la communication via les médias sociaux (Facebook, Twitter, etc.) x x x x Surface de 150 m2 mise à disposition dans le pavillon (intégration dans Surface d’exposition au pavillon suisse x x Présence au pavillon suisse le concept relatif aux visiteurs) de l’Expo Milano 2015 Présence du logo, dans le pavillon suisse, sur les prestations en nature et les autres Placement de produits x x x x prestations des partenaires mises à disposition ou utilisées par eux Présence du logo dans le tableau des partenaires Présence du logo dans le tableau officiel des partenaires, installé dans le pavillon suisse x x x x Publicité sur des écrans plats/des écrans de TV avec spots de communication visuelle Publicité sur des écrans plats/des écrans de TV avec spots de communication visuelle 60 s 60 s 40 s Publicité sur des écrans plats/des écrans de TV avec insertion du logo Publicité sur des écrans plats/des écrans de TV avec insertion du logo (5 s) x Droit à une visite guidée du chantier de l’Expo 2015 Milano durant les travaux de Visite guidée du chantier Expo Milano 2015 x x Prestations d’accueil et VIP construction (en particulier du pavillon suisse) pavillon suisse de Fête de fin des travaux Droit de participation à la fête de fin des travaux du pavillon suisse 2 pers. * 2 pers. l’Expo Milano 2015 Manifestations de pré-ouverture Droit de participation aux manifestations officielles de pré-ouverture du pavillon suisse 2 pers. * 2 pers. Nombre limité d’invitations à toutes les manifestations officielles du « padiglione Manifestations officielles au pavillon suisse 4 pers. * 4 pers. 2 pers. 1 pers. svizzero » durant l’exposition (y compris accès à l’exposition) Nombre limité de billets d’entrée officiels à l’Expo Milano 2015 à des conditions Nombre limité de billets d’entrée 30 30 15 6 préférentielles Possibilité d’acheter des billets supplémentaires Possibilité d’acheter des billets supplémentaires (dans la limite des stocks disponibles) x x x x Accès direct au pavillon avec la carte d’accès facilité (transmissible, à Nombre limité de cartes d’accès facilité au pavillon suisse 60 * 60 usage unique) Accès direct aux pavillons des partenaires du pavillon suisse avec la carte Nombre limité de cartes d’accès facilité aux pavillons des partenaires du pavillon suisse x x d’accès facilité (sur inscription) Accréditation VIP personnelle pour un libre accès à la loge des partenaires du pavillon Nombre limité d’accréditations VIP personnelles pour le « padiglione svizzero » 6* 20 10 4 suisse, y compris utilisation de la voie d’accès rapide pour l’Expo Milano Salle polyvalente Nombre de jours limité pour l’utilisation de la salle polyvalente en vue de réceptions 10 j /20 d-j** 10 j /20 d-j** 4 j / 8 d-j** 1 j / 2 d-j** Salon « Event Lounge » Nombre de jours limité pour l’utilisation du salon « Event Lounge » à des fins de réception 10 j /20 d-j** 10 j /20 d-j** 4 j / 8 d-j** 1 j / 2 d-j** Service de restauration Conditions préférentielles pour le service de restauration lors de réceptions x x x x Aide à la planification de manifestations et soutien logistique par les responsables du Aide à la planification de manifestations et soutien logistique x x x sponsoring du « padiglione svizzero » Aide à la réservation de chambres d’hôtel par les responsables du sponsoring du Aide à la réservation de chambres d’hôtel x x x « padiglione svizzero »
Vue d’ensemble des prestations proposées aux Partenaire or Fournisseur Cantons & Partenaire Description détaillée partenaires du pavillon suisse à l’Expo Milano 2015 platine officiel Externe villes tiers Association des villes et des cantons partenaires aux événements organisés dans Villes et cantons partenaires officiels de la campagne de relations publiques x Campagne RP le cadre de la campagne de relations publiques « Verso l’Expo Milano 2015 » Logo de l’entreprise dans des moyens de communication sélectionnés et dans Présence du logo x x les supports visuels de la campagne (imprimés et en ligne) Intégration des partenaires dans les activités de communication des partenaires Participation à des partenariats avec les médias x x médias de Présence Suisse dans le cadre de la campagne de RP Participation à des manifestations officielles avec les médias et droit de joindre un Manifestations destinées aux journalistes x x communiqué de presse dans le dossier médias Série d’événements officiels organisés pendant la campagne de RP avec la Manifestations x x présence des partenaires ; utilisation de ce cadre à des fins propres Encadrement des partenaires par les responsables du sponsoring durant la Soutien aux partenaires x x campagne de RP Intégration thématique du canton ou de la ville partenaire officiel dans l’exposition Villes et cantons partenaires officiels de l’exposition itinérante x « Il giro del gusto » en Italie » itinérante (p. ex. stand/surface d’exposition mis à disposition) Participation au groupe de travail Droit de participation à la conception de l’exposition itinérante x La marque ou le produit du partenaire est intégré dans l’exposition (p. ex. Statut Contre Intégration thématique dans l’exposition itinérante x concepts exposés ; produits culinaires proposés au restaurant) prioritaire paiment Utilisation de l’infrastructure de l’exposition itinérante pour des manifestations Statut Contre Utilisation de l’infrastructure de l’exposition itinérante spécifiques (les partenaires sont responsables de l’organisation et du x prioritaire paiment financement de leurs propres manifestations) Participation à des activités de RP, à des manifestations officielles avec les médias et Statut Contre Activités de RP et de communication avec les médias x droit de joindre un communiqué de presse dans le dossier médias prioritaire paiment Droit de participer aux manifestations officielles de l’exposition itinérante (p. ex. Statut Contre Manifestations officielles de l’exposition itinérante x ouverture officielle) prioritaire paiment Statut Contre Présence du logo dans la communication visuelle Présence du logo dans le tableau des partenaires de l’exposition itinérante x prioritaire paiment Présence du logo sur les supports de communication imprimés (p. ex. dépliants, Statut Contre x brochures, etc.) prioritaire paiment Présence du logo sur les supports de communication en ligne (site Internet, Statut Contre x médias sociaux, etc.) prioritaire paiment Dans le cadre de l’exposition itinérante, présence du logo sur les prestations Statut Contre Placement de produits x en nature et les autres prestations mises à disposition par les partenaires prioritaire paiment Droit de mener des activités promotionnelles dans le cadre de l’exposition Statut Contre Promotion x itinérante (p. ex. dégustations, concours) prioritaire paiment Contre Contre Contre Contre Contre Salle polyvalente Location en sus de la salle polyvalente pour des manifestations spécifiques Autres prestations pouvant paiment paiment paiment paiment paiment être sollicitées Contre Contre Contre Contre Contre Salon « Event Lounge » Location en sus du salon pour des réceptions paiment paiment paiment paiment paiment Contre Contre Contre Contre Contre Scène Location en sus de la scène pour l’organisation de manifestations (culturelles) paiment paiment paiment paiment paiment Contre Contre Contre Contre Contre Actions promotionnelles au pavillon suisse Organisation d’actions promotionnelles au pavillon suisse (en accord avec l’organisateur) paiment paiment paiment paiment paiment Intégration des produits dans la pochette de cadeaux lors de manifestations officielles au Contre Contre Contre Contre Placement de produits lors de manifestations officielles au pavillon suisse pavillon suisse paiment paiment paiment paiment
Vous pouvez aussi lire