Programme culturel programa cultural - Instituto Cervantes de Toulouse
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
j @ pour recevoir par courriel les informations ©Daniel Virguez sur les activités culturelles : g www.toulouse.cervantes.es rubrique “s’inscrire” À l’Instituto Cervantes, toute l’année Talleres infantiles En cada taller el objetivo es que los niños descubran y desarrollen sus capacidades, fomentando su personalidad creativa. Además, aprende- rán nociones básicas de español jugando y, para los que ya lo hablan, será una forma ideal de practicarlo. Los talleres pretenden ser diver- 31 rue des Chalets - 31000 Toulouse tidos y estimulantes para los sentidos y la imaginación, así como para potenciar las capacidades de atención y concentración. Activités culturelles centou@cervantes.es 05 61 62 48 64 Ateliers pour enfants Renseignements cours 05 61 62 80 72 cursos.tou@cervantes.es Dans chaque atelier, l’objectif est que les enfants découvrent et expri- dele.tou@cervantes.es ment leurs capacités créatives et inventives. Ils apprendront des Bibliothèque bibtou@cervantes.es notions basiques d’espagnol en jouant et pour ceux qui parlent déjà 05 61 62 00 68 espagnol, c’est une façon idéale de pratiquer la langue. Les ateliers Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi sont ludiques et stimulants pour tous les sens et l’imagination mais de 9h à 12h30 et de 14h30 à 18h sont aussi utiles pour développer leurs capacités d’attention et de concentration. TALLER DE TEATRO / ATELIER DE THÉÂTRE www.toulouse.cervantes.es Juegos, canciones, expresión corporal, imaginación, textos breves Jeux, chansons, expression corporelle, textes brefs. Les 3-6 ans : mercredi de 15h à 16h30 ou de 16h30 à 18h Les 7-9 ans : vendredi de 17h à 18h30 tarif : 380 €/an TALLER CREATIVO / ATELIER CRÉATIF Artes plásticas: dibujo, plastilina, pintura. Arts plastiques . dessin, pâte à modeler, peinture. De 6 à 9 ans : lundi de 17h30 à 18h30 tarifs : 270 €/an CouveRtuRe Affiche Cinelatino 2016, illustration de Ronald Curchod Renseignements et insCRiptions 05 61 62 80 72 // www.toulouse.cervantes.es RéALisAtion : LoRenA.mAgee@fRee.fR // impRession : impRimeRie des CApitouLs, fLouRens 3
Libertarias de vicente Aranda 1989 MIÉRCOLES DE CINE ATELIERS DE CUISINE gente en sitios À l’Instituto Cervantes À l’Instituto Cervantes entrée li bre Mercredi 13 janvier à 18h30 ATELIERS de cuisine Gente en sitios de JuAn CABestAny - espagne 2014 - 75 min - Avec : Raquel guerrero, Jorge Cabrera, david Luque… TALLERES de cocina Un relato caleidoscópico que recorre de forma aleatoria la comedia, el drama, el relato social, el terror y el surrealismo con un denomina- En un ambiente acogedor, una cocinera española enseña cómo reali- dor común: la poesía de la condición humana frente a las embestidas zar un menú típico. La cena se degustará a continuación con vino de lo extraño y lo caótico. Un récit kaléidoscopique qui parcourt de español. Descubra sabores de regiones distintas: tapas vascas, paella manière aléatoire la comédie, le drame, le récit social, la terreur et le valenciana, cocido madrileño… Entregamos las recetas. surréalisme avec un dénominateur commun : la poésie de la condi- tion humaine face à l’attaque de l’étrange et du chaotique. Dans une ambiance chaleureuse, Mercredi 17 février à 18h30 Sé quién eres de pAtRiCiA feRReiRA - espagne 2000 - 100 min - une cuisinière espagnole vous Avec : miguel Ángel solá, Ana fernández, Roberto enríquez… apprendra à réaliser un menu typique (entrée, plat, dessert) Basada en la novela de Lorenzo Silva. Paloma, psiquiatra enamorada de que vous dégusterez ensuite sur su trabajo, conoce a Mario, un paciente inquietante y seductor que place. Découvrez les saveurs de padece el síndrome de Korsakov, una alteración de la memoria que différentes régions : les tapas supone un caso de estudio para Paloma. D’après l’œuvre de Lorenzo basques, la paella de Valence, le Silva. Paloma, psychiatre passionnée par son travail rencontre Mario un cocido de Madrid… Vin espa- patient inquiétant et séducteur qui souffre du syndrome de Korsakov, gnol et fiches recettes sont une altération de la mémoire, et devient un cas d’étude pour Paloma. offerts. Mercredi 23 mars à 18h30 18 comidas de JoRge CoiRA nieto - espagne 2011 - 107 min - Avec Luis tosar, pedro Alonso, José Barato… Un mercredi par mois, de 19h à 21h meR. 10 fev. pan con tomate y escalivada con anchoas, A traves de diversos personajes descubrimos que en Santiago de butifarra “esparracada”, “mel i mató” Compostela las comidas son importantes: una mujer sigue soñando meR. 09 mARs migas manchegas, conejo al ajillo, leche frita con un músico con el que pudo ser feliz… Dos amigos deciden emboracharse… Dos viejos comen en silencio… À Saint-Jacques de Compostelle, les repas sont importants… on le découvre à travers des Renseignements et insCRiptions personnages variés. Une femme rêve encore de ce musicien des rues 05 61 62 80 72 qui depuis longtemps a laissé passer sa chance d'être heureux. Deux (36 € l’atelier, 91,80 € les trois) amis décident de s’enivrer. Deux vieux mangent en silence… 4 5
PRÉSENTATION DE LIVRE RÉCITAL POÉTIQUE Château de villerouge-termenès Jeudi 21 janvier à 18h30 Jeudi 28 janvier à 18h30 entrée li entrée li À l’Instituto Cervantes bre À l’Instituto Cervantes bre Bélibaste, le dernier cathare La poesía es un fondo de agua marina RenContRe AveC L’AuteuR Jesús Avila Granados RenContRe AveC Le poète Santiago Montobbio Livre traduit par Henrique sopena El poeta Santiago Montobbio (Barcelona, 1966) es licenciado en Belibaste, el último hereje, es una historia contada en primera persona Derecho y Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y que mantiene en vilo al lector de la primera a la última página. profesor de la UNED. Desde 1988, es autor de una notable obra poé- Por primera vez se describen las distintas etapas de una ceremonia tica traducida a varios idiomas. Publicó por primera vez como poeta cátara y lo que se llama la ciencia del Perfecto. Belibaste fue el en la Revista de Occidente en 1988, y publicó su primer libro, Hospital último cátaro de Occitania; sabemos que consiguió escapar de las de Inocentes, en 1989. Esa obra recibió el reconocimiento de Juan terribles cárceles de Carcassonne. Murió quemado por la Inquisición Carlos Onetti y otros autores famosos, Camilo José Cela o Ernesto en la plaza del castillo de Villerouge-Termenès. Algunos minutos Sabato, que destacaron la belleza, fuerza y hondura de su poesía. En antes de morir, Bélibaste pudo anunciar una profecía que se tendría 2011 publicó en Francia un conjunto de su reciente producción poé- que realizar en octubre de 2021. tica bajo el título La poésie est un fond d’eau marine (Éditions du Bélibaste, le dernier cathare est une histoire Cygne), y en el año 2012 se le concedió el Prix Chasseur de poésie, racontée à la première personne, qui tient le con motivo del cual la editorial Le chasseur abstrait publicará un lecteur en haleine de bout en bout. Au fil nuevo libro de Santiago Montobbio en Francia. des pages, et pour la toute première fois, on Le poète Santiago Montobbio (Barcelone, 1966) est diplomé en droit nous décrit les différentes étapes d'une céré- et en études hispaniques de l'Université de Barcelone et professeur à monie cathare et la science du Parfait. l'UNED. Il est l'auteur, depuis 1988, d'une œuvre poétique remarqua- Bélibaste fut le dernier Parfait cathare ble traduite en plusieurs langues. Il publia ses premières poésies dans d'Occitanie, le seul dont on sache avec la Revue d’Occident en 1988, et publia son premier livre, Hospital de certitude qu'il s'évada des terribles cachots Inocentes, en 1989. Cette œuvre a reçu les éloges de Juan Carlos Onetti de Carcassonne. Les flammes du bûcher de et d’autres écrivains célèbres, Camilo José Cela ou Ernesto Sabato, qui l’Inquisition mirent un terme à son existence citèrent la beauté, la force et la profondeur de sa poésie. En 2011, un sur la place d'armes du château de recueil de sa dernière création poétique a été publié sous le titre Villerouge-Termenès. Quelques instants avant sa mort, Bélibaste eut La poésie est un fond d'eau marine (Éditions du Cygne), et en 2012 il a l'opportunité de lancer aux quatre vents une prophétie qui se réalise- reçu le Prix Chasseur de poésie, grâce auquel l'éditeur Le chasseur ra en octobre 2021. abstrait publiera prochainement un nouveau livre. modéRAtion Laurie-Anne Cathala, professeur de lettres, lauréate modéRAtion Jean-Paul Gelis d’un master recherche en littérature hispanique 6 7
CINÉMA TABLE RONDE CINÉMA Mercredi 3 février à 18h Dans le cadre du festival Des images aux mots entrée libre À l’Instituto Cervantes entrée li Jeudi 11 février à 18h30 (date à confirmer) bre Reinas À l’Instituto Cervantes de mAnueL gómez peReiRA espagne, 2006 - 105 min - vostf - Avec : verónica forqué, Carmen maura, marisa paredes, unax ugalde, Lluis Homar… CyCLe RegARds CRoisés entre presse espagnole et presse française Una comedia entre historias personales e Historia. Durante el fin de CiCLo miRAdAs CRuzAdAs entre la prensa española semana en el cual se van a celebrar las primeras bodas oficiales entre y la prensa francesa homosexuales en España, varias parejas se enfrentan con los senti- mientos y las reacciones de sus padres. La película trata de estas pare- jas por supuesto, pero se concentra sobre todo en las madres, como lo El tratamiento de la imagen en la televisón francesa y en la televisión sugiere el título. Cada una tiene sus defectos y su relación con los española: similitudes y diferencias. Frente a un mismo tipo de noti- hombres en general, o los maridos o ex-maridos. La película está llena cia, ¿qué imagénes se muestran a los dos lados de los Pirineos? ¿Hay de imprevistos, situaciones divertidas, tan variadas como improbables. una sensibilidad diferente en la forma de presentar la información entre los dos países? ¿Son más crudas o más discretas las imágenes Une comédie qui mélange histoires et Histoire. Pendant le week-end dependiendo de uno u otro país ? où vont avoir lieu les premiers mariages entre homosexuels espa- gnols, plusieurs de ces couples vont faire face aux sentiments et réac- Le traitement de l’image à la télévision française et espagnole : simi- tions de leurs parents. Le film tourne certes autour des couples litudes et différences. Avec le même genre d’actualité, quelles images homosexuels, mais, comme le titre le suggère, se concentre sur sont montrées des deux côtés des Pyrénées ? Existe-t-il une sensibi- les mères. Chacune a ses défauts et la relation qu'elles entretiennent lité différente dans la manière de présenter les informations entre les avec les hommes, en particulier leur mari ou ancien mari. Le film qui deux pays ? Les images sont-elles plus crues ou plus discrètes ? s’ancre dans la comédie dès le début est plein de rebondissements et de situations aussi variées que cocasses. AveC Marisa Rodríguez Palop correspondante de tve à paris Carlos Belinchón délégué régional de france 3 Languedoc- Roussillon-midi-pyrénées 8 9
EXPOSITION PROJECTION EN AVANT-PREMIÈRE Du lundi 7 mars au vendredi 15 avril entrée libre Mardi 8 mars à 18h30 (date à confirmer) À l’Instituto Cervantes À l’Instituto Cervantes entrée li Journée internationale de la femme bre La figure de la Terre exposition de pHotogRApHies Paradocsfoto Federica Montseny documentaire de Jean-Michel Rodrigo La figure de la Terre es un proyecto fotográfico que redescubre los france, 2014. 52 min - Coproduction france 3 midi-pyrénées et lugares descritos por la misión geodésica francesa que visitó el marmitafilms Ecuador en 1735. Además de determinar con precisión el lugar por donde pasaba la Línea Equinoccial, las mediciones de la misión per- mitieron establecer el Sistema Métrico Decimal utilizado en el mundo hasta ahora y así mismo dio el nombre que nuestro país Dirigente anarquista, Federica Montseny es nombrada ministra de la adoptaría posteriormente “Tierras del Ecuador”. II República en 1936. Durante los meses de su mandato intentará Las imágenes, muchas veces lúdicas y sugestivas, no exentas de instaurar un sistema de salud universal e impondrá el derecho al humor o crítica, son como una interpretación desde el presente, inte- aborto, cuarenta años antes de Simone Veil. Al finalizar la Guerra rrogan y muestran el Ecuador “detrás de una línea imaginaria”. Civil se exilia y evita la prisión bajo Pétain. Tras la euforia de la La figure de la Terre est un projet photographique qui revisite les Libéración llega el tiempo de la desilusión. Franco se mantiene y lieux décrits par la mission géodésique française qui se rendit en Federica continúa su exilio en Toulouse. Desde hace poco tiempo, su Equateur en 1735. En plus de déterminer avec précision où passait la pensamiento resurge y su audacia es una referencia para mujeres de Ligne Equinoxiale, les mesures de la mission permirent d’établir le hoy comprometidas con su tiempo. Système Métrique Décimal qui s’utilise dans le monde entier aujour- Dirigeante anarchiste, Federica Montseny a été élue ministre de la d’hui et le nom que notre pays adopta par la suite fût créé : “Terres Seconde République espagnole en 1936. Pendant quelques mois, elle d’Equateur”. tentera d'instaurer un système de santé pour tous et imposera le Les images, souvent ludiques et suggestives, drôles ou critiques, sont droit à l’avortement, quarante ans avant Simone Veil. Après la une interprétation depuis le présent, elles interrogent et montrent Guerre d’Espagne, elle prend le chemin de l'exil, évite les prisons de l’Equateur “derrière une ligne imaginaire”. Pétain. Avec l'euphorie de la Libération, vient le temps du désen- chantement. Franco reste au pouvoir, Federica continue son exil à pHotogRApHes Paula Parrini, Michelle Gachet, César Morejón, Toulouse. Depuis peu, sa pensée resurgit et son audace est une réfé- Francois “Coco” Laso, Santiago Serrano, Alejandro Reinoso rence affichée pour toutes les femmes engagées en leur temps. vernissage le lundi 7 mars à 18h30 en présence de l’attaché culturel de l’Ambassade d’equateur, Jorge Luis Serrano. Diffusion sur les antennes de Languedoc-Roussillon-Midi- Pyrénées à la mi-mars 10 11
CINÉLATINO CINÉLATINO Carnets de voyage violeta se fue a los cielos Du 14 au 18 mars, à l’Instituto Cervantes entrée libre Du 14 au 18 mars, à l’Instituto Cervantes entrée libre Mardi 15 mars à 18h30 Cabeza de Vaca de niCoLÁs eCHevARRíA Cette année, le Focus de la Muestra donne à voir une sélection de mexique/espagne/états-unis/Royaume-uni, 1990 - 112 min - vostf figures emblématiques d’Amérique latine : l’occasion de (re)découvrir des artistes et des protagonistes politiques qui ont marqué la culture de leur pays, du continent ou du monde. La expedición naufraga en las costas de Florida en 1528, Cabeza de Vaca se convierte en el primer europeo en descubrir estas tierras. Lundi 14 mars à 16h30 Après avoir fait naufrage au large des côtes de la Floride en 1528, Carnets de voyage de WALteR sALLes Cabeza de Vaca devient le premier européen à découvrir ces terres. Argentin/usA/Chili/pérou/Brésil/Royaume-uni/Allemagne/france, En association avec Viva Mexico 2004 - 126 min - vostf Mercredi 16 mars à 16h30 La muerte de Jaime Roldós de LisAndRA i. RiveRA, mAnoLo En 1952 dos jóvenes argentinos, Alberto Granado y Ernesto sARmiento - équateur/Argentine, 2013 - 125 min - doc. - vostf Guevara, deciden emprender un viaje para descubrir su continente: América Latina. En 1952, deux jeunes argentins, Alberto Granado et Fruto de siete años de investigación, la película cuenta la breve e Ernesto Guevara, décident de partir à la découverte de leur continent : intensa presidencia de Ecuador de Jaime Roldós muerto en un acci- l’Amérique latine. dente aéreo. Fruit de sept ans de recherches, ce film retrace la brève Lundi 14 mars à 18h30 et dense présidence de Jaime Roldós, interrompue par sa mort dans Manuela Sáenz de diego Risquez un crash aérien. venezuela, 2001 - 97 min - vostf En présence d’un représentant de la délégation équatorienne En 1856 el joven escritor Herman Melville llega a un puerto del Perú Mercredi 16 mars à 18h30 Violeta se fue a los cielos de AndRés Wood en búsqueda de Manuela Sáenz, la amante de Simón Bolívar. Chili/Argentine/Brésil/espagne, 2011 - 110 min - doc. - vostf En 1856, le jeune écrivain Herman Melville débarque dans un port péruvien, à la recherche de Manuela Sáenz, qui fut la maîtresse de En los años 50, la cantante Violeta Parra recorre Chile para grabar Simón Bolívar. las canciones tradicionales de su país. Dans les années 1950, Violeta Mardi 15 mars à 16h30 Parra parcourt le Chili afin de recueillir et enregistrer les chansons María Félix, l’insaisissable de CARmen CAstiLLo traditionnelles de son pays. france, 2001 - 60 min - documentaire - vostf Jeudi 17 mars à 16h30 Ernesto Che Guevara, le journal de Bolivie de RiCHARd dindo María Felix, conocida como María Bonita, fue una actriz mítica de la france, 1994 - 90 min - vostf época de oro del cine mexicano. Actuó en más de 47 películas en México pero también en Italia y en Francia. María Félix, la dernière En octubre de 1967 llega desde Bolivia la noticia de la muerte de diva du cinéma mexicain, fait l’objet d’un culte. Elle a tourné dans Che Guevara… En octobre 1967, une nouvelle venant de Bolivie plus de 47 films, au Mexique, en Italie et en France. parcourt le monde : Ernesto Che Guevara est mort… En présence de Carmen Castillo (sous réserve) 12 13
SPECTACLE POUR ENFANTS CINÉLATINO CINÉLATINO frida, naturaleza viva Du 14 au 18 mars, à l’Instituto Cervantes Mercredi 23 mars à 16h30, à l’Instituto Cervantes Dans le cadre du Festival Théâtre avec Ñ Jeudi 17 mars à 18h30 entrée libre Frida, naturaleza viva de pAuL LeduC mexique, 1986 - 110 min - vostf El hombre cigüeña En su lecho de muerte, Frida Kahlo recuerda su infancia, sus proble- CompAñíA titiRiteRos de BinéfAR mas de salud, sus encuentros importantes y nos trasmite su pasión por la pintura. Sur son lit de mort, Frida Kahlo se souvient de son A las afueras de la ciudad hay una balsa rodeada de vegetación, donde enfance, de ses problèmes de santé, des rencontres déterminantes et viven patos, ranas, libélulas y hasta pesca una cigüeña. Los niños van de sa peinture. allí a jugar, también a observar la vida, a ver los patitos que nacieron, En association avec Viva Mexico cómo nada la elegante la tortuga, cómo escapa la liebre de la zorra que la persigue. Vendredi 18 mars à 16h30 La compañía Binéfar lleva más de treinta años recorriendo caminos Julio Cortázar de géRARd poitou-WeBeR con sus moñacos, haciendo títeres y música por las calles, plazas, france, 1998 - 80 min. doc.. - vf teatros y carpas. Le han otorgado varios premios: premio al mejor Julio Cortázar es el maestro del relato corto, cultivador del cuento espectáculo Drac d’Or en la 18 Fira de Teatre de titelles de Lleida fantástico, novelista, humorista… A través de imágenes de archivo, 2007; Premio Nacional de teatro para la infancia y la juventud 2009. entrevistas, recorriendo Buenos Aires, descubrimos sus alegorías metafísicas, sus enigmas del cotidiano… Aux abords de la ville, il y a un étang plein de végétation où vivent Cortázar génial nouvelliste, prince du fantastique au quotidien, des canards, des grenouilles, des libellules et même une cigogne qui romancier et humoriste... Images d’archives, interviews, promenade à pêche. Les enfants vont y jouer, ils observent la vie, regardent les travers Buenos Aires nous entraînent dans l’imaginaire de l’écrivain. canetons qui sont nés, la tortue élégante, le lièvre qui fuit le renard. La compagnie Binéfar a plus de trente ans d’expérience en matière Vendredi 18 mars à 18h30 de marionnettes et a créé de nombreux spectacles de rues, pour des Carlos Gardel, el mago de mARtín BoRteiRo théâtres ou sous des tentes. Elle a reçu de nombreux prix : prix du uruguay, 2006 - 120 min - doc. - vostf meilleur spectacle: Drac d’Or au 18 Festival de Teatre de titelles de Al principio el tango era música, Carlos Gardel le dio voz. Figura Lleida 2007 ; prix National de Théâtre pour l’enfance et la jeunesse mitológica del tango, su imagen es el símbolo de una época, la iden- en 2009. musique : Alberto Gambino tidad del ser rioplatense. Comédiens : Eva Paricio et Paco Paricio À l’origine, le tango n’est qu’une musique. Gardel lui donne voix. direction : Paco Paricio Un documentaire passionnant sur l'un des héros de l'Argentine moderne, symbole d'une époque. tARif pLein 8 € - tARif Réduit 5 € (adhérents iC, enfants –12 ans, étudiants, demandeurs d’emploi) 14 15
Vous cherchez une salle pour un séminaire, une réunion, un cours ou un atelier ? L’instituto Cervantes met à disposition ses salles pour des événements et rencontres. nous disposons d’une grande salle de réception et de 6 salles de réunion. >> Salle de réception - 160 m2 en rez-de-chaussée - 130 places assises - accessible aux handicapés scène, loges, matériel audio- visuel, grand écran, projecteur vidéo, connexion internet, éclairage professionnel… >> Salles de cours - 6 salles - 1er et 2e étage (sans ascenseur) - capacité de 10 à 15 personnes - matériel audio-visuel - connexion internet situé au centre de toulouse, rue des Chalets entre les stations de métro Jeanne d’Arc et Compans-Caffarelli à 10 min à pied du Capitole Conditions, Renseignements et RéseRvAtions 05 61 62 48 48 / adtou@cervantes.es 16 17
Vous pouvez aussi lire