PROGRAMME DES ANIMATIONS ACTIVITIES SCHEDULE - DU 4 AU 17 FÉVRIER - FROM 4TH TO 17TH FEBRUARY - DU 4 AU 17 FÉVRIER - FROM 4TH TO 17TH FEBRUARY
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PROGRAMME 2022-2023 WINTER HIVER DES ANIMATIONS ACTIVITIES SCHEDULE DU 4 AU 17 FÉVRIER - FROM 4TH TO 17TH FEBRUARY DU 4 AU 17 FÉVRIER - FROM 4TH TO 17TH FEBRUARY
OFÉ OFÉ XX DAY DAY CRÉDIT PHOTO : LIONEL ROYET / OT ALPE D’HUEZ U N S OUVE N IR DE L ’ALPE SKI CROSS SKI CROSS CONTEST CONTEST D’HU EZ ! A S OUVE N I R LE 11 ET 12 FÉVRIER 2023 F ROM ALPE D ’ HUEZ ! SKI CROSS DU LAC BLANC Vous souhaitez rapporter un souvenir de l’Alpe d’Huez? Fancy taking home a souvenir to remember your stay in Chaussette, casquette, tour de cou, bagagerie, tasse, Alpe d’Huez ? Socks, caps, neck warmers, bags, mugs, water gourde, jeux de société, marque page, carte postale … bottles, board games, bookmarks, postcards etc. You’re Vous trouverez votre bonheur à l’Office de Tourisme. sure to find what you are looking for at the Tourist Office. Notre boutique vous y attend ! Looking forward to seeing you in our store! À savoir ! Certains de nos produits Alpe d’Huez sont Good to know! Some of our Alpe d’Huez products are également disponibles sur notre boutique en ligne. also available on our online store. Rendez-vous sur www.alpedhuez.com Go to www.alpedhuez.com 4 Informations pratiques 11 Nos bons plans Practical information Our best deals 6 L’actualité 12 L’agenda Culturel News Culture 8 Vos animations en un coup d’œil 13 Zoom sur... Sarenne, premières traces Activities at a glance Zoom sur... Sarenne first tracks 10 Sport 14 Faites vos jeux ! Sport Let’s play ! 11 Nature et découverte 15 Les Temps forts de l’Hiver Nature and exploration Winter Highlights INSCRIPTIONS SUR WEB FFS 10€ / INSCRIPTION 15€ LE FORFAIT CLÔTURE DES INSCRIPTIONS LE 01 FÉVRIER CONTACT : 04 76 80 34 42 / ALPEDHUEZSKICLUB@GMAIL.COM Programme des animations sous réserve de modifications. Crédits photos : Lionel Royet / OT Alpe d’Huez, Laurent Salino / OT Alpe d’Huez, Cyrille Quintard / OT Alpe d’Huez. Crédits pictogrammes : Freepik Création, conception: Office de Tourisme de l’Alpe d’Huez. Impression : Imprimerie du Pont de Claix. Janvier 2023. Document non contractuel. Ne pas jeter sur la voie publique.
4 5 P L AN S T ATI O N DMC R E SORT Piste du Signal Rond-point des pistes L'Alpe d'Huez, M AP une station Famille Plus ! Alpe d'Huez, a Les Bergers family resort! Patinoire Bibliothèque Municipale Espace Congrès PSC des Grandes Rousses Eglise Musée Office de Tourisme R E TR O U V E Z - N O U S F I ND U S Pour vous repérer, une couleur par quartier: A colour for each neighbourhood: OFFICE DE TOURISME ALPE D’HUEZ ALPE D'HUEZ, UNE STATION CONNUE ET RECONNUE Quartier Quartier Jeux Outaris ALPE D’HUEZ TOURIST OFFICE ALPE D’HUEZ, A WELL-KNOWN AND RECOGNIZED SKI RESORT Quartier Quartier Cognet Vieil Alpe 51 route de la Poste 8h45 - 18h30 Quartier Quartier +33 (0)4 76 11 44 44 Wi-Fi gratuit Éclose Bergers info@alpedhuez.com Quartier Quartier www.alpedhuez.com Passeaux Huez Village RÉSEAUX SOCIAUX / SOCIAL NETWORKS LEGENDE NOS PARTENAIRES / OUR PARTNERS KEY Rendez-vous Âge Réservation VOCABULAIRE Location Age Reservation VOCABULARY Tarifs Téléphone Adresse mail PSC Palais des Sports et des Congrès Prices Telephone Email Sport and Convention Center NDN Église Notre-Dame Des Neiges Notre-Dames des Neiges Church Site internet Animations Horaires Website Famille Plus Time DMC Télécabine des Grandes Rousses Activities Cable Car Famille Plus Accessible en poussette 4 5
6 7 L’ACTUALITÉ NEWS Du nouveau dans la station ! BRIGADE DE L A BONNE New at the resort ! HUMEUR ! Ouv jou ert tou HAPPY TEAM ! r des s au Pa les S p s lais Ope orts. at t n ever GRIGNOT TE L A MASCOT TE Imprévisible, elle peut débarquer à tout and he S y por day GRIGNOT TE moment… Faites lui un sourire, un coucou, Cen Conve s ter. t ntio n une petite danse de la joie, vous ne le Elle est notre influenceuse STAR de l’Alpe d’Huez et possède même son propre compte instagram ! Vous la retrouverez aussi sous forme regretterez pas, ils ont des cadeaux plein les bras. L A TE AM INFLUENCEUR de peluche dès qu’une animation démarre. She is the STAR influencer of Alpe d’Huez and even has her own They are unpredictable and can arrive at INFLUENCEUR TEAM any moment... Instagram account. You can also find her copy in a form of a plush Give them a smile, say hello, stuffed toy whenever an activity starts. Feel free to make a little dance, they Accès libre interdit au plus de 18 ans ! have arms full of gifts. Free access, forbidden to people over 18 years old! Caliner Grignotte, c’est possible ! À destination des 13/18ans cet espace est dédié à vos Nos animateurs l’auront toujours productions d’images et de vidéos pour vos réseaux sociaux sur eux, alors si vous voulez lui mais aussi pour ceux de Grignotte la Mascotte. faire un câlin, ils vous la prêteront Un espace où vous pourrez faire vivre votre créativité, en lien bien volontiers. Pour les plus direct avec l’équipe d’animation qui pourra vous conseiller pour grands fans, vous la trouverez en créer les plus belles images et booster vos comptes persos. vente à la boutique de l’Office de L’équipe vous proposera également des scénarios pour faire vivre Tourisme. les comptes de Grignotte la mascotte ! Elle a donc une vie réelle mais Vous y trouverez tout le matériel du parfait influenceur : aussi une vie virtuelle sur les Une connexion wifi dédiée, un ordinateur, une Ring Light avec réseaux sociaux qu’elle partage Trépied, un Kit Studio Photo avec Trépied d’Eclairage Réglable, une généreusement avec vous. toile de Fond (vert, noir, blanc), un réflecteur pour photographie It is possible to cuddle Grignotte! Vidéo, ... Our entertainers will always have This space is open to 13/18 years old and dedicated to the her with them, so if you want to creation of photos and videos for your social networks and give her a hug, they will gladly let also for those of Grignotte. A space where you can bring your you do this. creativity to life in direct contact with the entertainment team, For the biggest fans, you will find which can advise you on how to create the most beautiful photos Grignotte’s plush copy to buy at and boost your personal accounts. the Tourist Office shop! She has Quand vous la voyez passer, When you see it go by, it means The team will also propose scenarios to bring to life the accounts of a real life but also a virtual life c’est que la bonne humeur that the good mood is on Grignotte ! on the social networks that she n’est pas loin. Parfois, ils vous its way. Sometimes they will You will find there all the materials to become a perfect influencer: generously shares with you. défieront pour démontrer votre challenge you to show your good A dedicated wifi connection, A computer, a Ring Light with Tripod, bonne humeur. Mais vous aussi mood. But you can also challenge a Photo Studio Kit with Adjustable Lighting Tripod, a reflective vous pourrez la défier. L’idée them. The idea is to have a backdrop (green, black, white) for video photography, ... est de passer un bon moment good time together during your ensemble au hasard de vos vacation. vacances. The team is composed of 3 Elle est composée de 3 people, including one who films LE RÉVEIL D’ALPE D’HUEZ T V personnes, dont une qui filme toutes les actions de la brigade. all actions. If you don’t want to be filmed, don’t hesitate to tell GOOD MORNING ALPE D’HUEZ Si vous ne voulez pas être filmés, them, they won’t consider it as a n’hésitez pas à leur dire, ils ne bad mood. Tous les matins, en direct, de 7h30 à 8h, vous avez rendez-vous avec Live every morning, from 7:30 am to 9 am, do not miss Good considèreront pas que c’est de la You can find all actions of the Le réveil de l’Alpe, une nouvelle émission proposée par Alpe d’Huez Morning Alpe d’Huez, a new show aired by Alpe d’Huez TV! Resort mauvaise humeur ! team on their Instagram page. TV (TNT) ! Des infos station, des invités, de la bonne humeur … Un news, guests, good humor ... A show made to start the day the best Vous retrouvez toutes les actions programme concocté aux petits oignons pour commencer la journée way. And for those who love sleeping in, don’t panic, the show is de la brigade sur instagram. du bon pied. Et pour les amateurs de grasses matinées, pas de reaired. panique, l’émission est rediffusée dans la journée. 6 7
8 9 VOS AN I M A TIO N S MERCREDI 8 FÉVRIER VENDREDI 10 FÉVRIER MERCREDI 15 FÉVRIER JEUDI 16 FÉVRIER 17h30 à 18h30 / 5.30 pm to 6.30 pm 18h / 6 pm 17h30 à 18h 17h à 18h30 E N U N CO UP D ’ Œ I L Spectacle intergénérationnel Gala de patinage Ice skating gala 5.30 pm to 6 pm Spectacle « Gotita, une petite 5 pm to 6.30 pm Taille ta neige Tour ACTIVIT I E S AT A G L A NC E « N’attendons pas demain » Par la compagnie «Rêves et chansons» La patinoire s’illumine pour vous proposer goutte d’eau » Encadrés et conseillés par des spécialistes de La vie passe comme un éclair, pas le temps un spectacle sur glace époustouflant. Des Par la compagnie «Air d’ailleurs» la sculpture sur neige, vous devrez transformer de dire ouf qu’on est déjà grand-mère ! Alors plus jeunes membres du club aux plus Un petit matin, la fée de l’eau se réveille et de gros blocs en une sublime création. n’attendons pas demain pour se faire du expérimentés, vous allez profiter de leurs se met au travail : réveiller les oiseaux, les Supervised and guided by snow sculpture bien ! Poésie et douceur en chansons, touche talents de sportifs de haut niveau. poissons dorés et les grenouilles avec des specialists, you will have to transform large Les animations que nous vous proposons s’adressent à toutes et tous, venez y participer en d’humour pour un moment câlin. Le décor est The ice rink lights up to offer you a breathtaking chansons. La nature et ses sons s’éveillent snow blocks into a sublime creation. famille. Venez vous y faire des amis et vous défier. Venez avec votre bonne humeur passer un moment inoubliable. composé de matériaux et d’objets totalement ice show. From the youngest members of the autour de l’étang : une abeille par ici, une Quartier des Bergers, sous notre toit recyclés, les costumes aussi ! club to the most experienced, you will enjoy libellule par là… puis la pluie arrive ! La fée de lumières bleues (près de la galerie The activities that we offer are targeted at the largest possible audience, come and their talents as high-level athletes. Life goes by like a flash, no time to say wow and remercie GOTITA parce que c’est l’eau qui commerciale). Bergers district, under the participate with your family. Come and make friends and challenge yourself. Come with your we’re already grandma! So let’s not wait until Avenue des jeux. nous donne la santé. luminous gantry (next to the shopping center). good mood to spend an unforgettable moment. tomorrow to do ourselves some good! Poetry One morning, the water fairy wakes up and En famille Offert par le skating club de l’Alpe d’Huez. and sweetness in songs, a touch of humor for goes to work: waking up with songs the Show offered by Alpe d’Huez ice skating club. Offert. Free. a cuddly moment. The set is made of totally birds, the golden fish and the frogs. Nature recycled materials and the costumes too! Accessible en poussette and its sounds rise around the pond: a Accessible en poussette. Baby trolley access. TOUS Baby trolley access. L bee here, a dragonfly there... then the rain DIMAN ES MARDI 7 FÉVRIER Bibliothèque municipale. 57 rue du Coulet. comes! The fairy thanks GOTITA because 20h30 / 8.30 pm 17h à 18h30 CHES Offert. Dans la limite des places 5 pm tp 6:30 pm 18h / 6 pm LUNDI 13 FÉVRIER health is a gift from water. Spectacle disponibles. Free. Spectacle familial Bibliothèque municipale « Une rivière, des hommes » Pot d’accueil A partir de 2 ans. From 2 years old. 17h / 5 pm 57 rue du Coulet « À en perdre la boule » Par la compagnie Acour. À la rencontre des Huizats Inscription obligatoire au 04 76 79 57 69 Team Influenceurs : le Brief ! Offert. Dans la limite des places Depuis la nuit des temps, la Romanche a Par la Compagnie Mister Harold. Tu as entre 13 et 18 ans. Les réseaux sociaux disponibles. Free. entretenu avec les hommes une relation Welcome drink Ce drôle de petit bonhomme à la démarche 18h15 / 6.15 pm n’ont aucun secret pour toi ou au contraire tu tumultueuse, souvent porteuse d’avenir Meet the local people burlesque et à l’accent impayable vous A partir de 1 an. From 1 year old. Ski Show de l’Alpe d’Huez voudrais te perfectionner pour faire des posts et toujours passionnelle. De la débâcle Un moment incontournable pour savoir transporte dans son univers, il déballe et Inscription obligatoire au Tous les moniteurs de l’ESF se mobilisent pour qui vont époustoufler tes amis, ne rate pas ce du lac Saint-Laurent en 1219 à l’avenir de tout ce que la station vous propose raconte son parcours extravagant et insolite. / Registration required vous offrir un spectacle à couper le souffle. Des rendez-vous avec la Team Influenceur de l’Alpe. FerroPem, en passant par les mines royales cette semaine mais aussi rencontrer Voyageur, rêveur, après avoir traversé 04 76 79 57 69 plus anciennes techniques de ski au plus avant- You are between 13 and 18 years old. Social d’Allemond, l’industrie papetière, l’aventure les prestataires d’activités dans une océans et continents, il arrive en ville … gardistes un show à ne pas manquer. Autour networks have no secrets for you or you would Accessible en poussette de l’hydroélectricité avec Charles-Albert ambiance conviviale autour d’un verre Dès lors, commence et déboule pour lui, d’un vin chaud ou d’un chocolat chaud que nous like to improve your skills to make posts that will Baby trolley access. Keller, c’est mille ans d’histoire que la que nous aurons le plaisir de vous offrir. une suite de situations et d’événements vous offrirons avec plaisir, venez encourager amaze your friends, don’t miss this meeting with Romanche vous fait traverser. Venez en famille ! savoureux au hasard de la vie et de ses nos vedettes d’un soir. Maintenu suivant les the Influenceur Team. Since the dawn of time, the Romanche Come and find out what the resort has to rencontres. Un spectacle comique mêlant 18h15 / 6.15 pm l’humour et les prouesses techniques sans conditions météo. Au Palais des Sports. Sports Center. has always had a tumultuous relationship offer this week, get the details of various oublier l’interaction avec le public. All the French ski school instructors are on stage Ski Show de l’Alpe d’Huez with mankind, often promising and activities in a friendly atmosphere around This funny little man with an unbelievable to offer you a breathtaking show. From the Tous les moniteurs de l’ESF se mobilisent always passionate. From the collapse of a drink that we will be pleased to offer MARDI 14 FÉVRIER Lake Saint-Laurent in 1219 to the future you. Bring your family with you! accent will transport you into his universe oldest ski techniques to the most avant-garde, pour vous offrir un spectacle à couper le to tell you about his extravagant and this is a show not to be missed. Around a mulled souffle. Des plus anciennes techniques de of FerroPem, through the royal mines of Au chalet sur le parvis de l’Office de C’est la Saint-Valentin ! ski au plus avant-gardistes un show à ne pas Allemond, the paper industry, the adventure unusual journey. A traveler, a dreamer, wine or a hot chocolate that we will offer you Toute la journée, la brigade de la bonne humeur Tourisme / In the chalet in front of manquer. Autour d’un vin chaud ou d’un of hydroelectricity with Charles-Albert Keller, after crossing oceans and continents, he with pleasure, come and cheer on our stars of vous distribuera les bracelets de l’amour à the Tourist Office chocolat chaud que nous vous offrirons avec it is a thousand years of history that the arrives in town... From then on, a series of an evening. Subject to weather conditions. utiliser en soirée. Rouge pour les amoureux, Tout Public. Suitable for all audiences. situations and events begin to unfold, as life plaisir, venez encourager nos vedettes d’un Romanche takes you through. Au pied de la piste du Signal. vert pour celles et ceux qui cherchent leur Accessible en poussette and encounters go by. A comic show mixing Bottom of Signal. soir. Maintenu suivant les conditions météo. Au Palais des Sports. Valentin ou Valentine, et orange pour celles et Baby trolley access. humor and technical prowess without All the French ski school instructors are on Salle des Grandes-Rousses. Offert. Free. ceux qui ne savent pas vraiment ... Et à partir de forgetting the interaction with the audience. stage to offer you a breathtaking show. Offert. Sous réserve de places 21h, rendez-vous à la patinoire pour un stater Tout public. Suitable for all audiences. From the oldest ski techniques to the most disponibles. Free. Au Palais des Sports. de soirée LOVE sur la glace. Venez avec votre Sans réservation. No prior booking. avant-garde, this is a show not to be missed. Salle des Grandes-Rousses. bracelet, l’entrée vous sera offerte ! Tout public. Around a mulled wine or a hot chocolate Sports Center, Grandes Rousses Hall. Patinoire Avenue des jeux. Ice rink. LUNDI 6 FÉVRIER that we will offer you with pleasure, come Accessible en poussette. Baby trolley access. Offert. Sous réserve de places and cheer on our stars of an evening. disponibles. JEUDI 9 FÉVRIER 18h / 6 pm 17h / 5 pm Subject to weather conditions. Free. Subject to available places. Spectacle familial Mr Fly Circus VENDREDI 17 FÉVRIER Team Influenceurs : le Brief ! 17h à 18h30 / 5 pm to 6.30 pm Au pied de la piste du Signal. Tu as entre 13 et 18 ans. Les réseaux Tout public. Suitable for all audiences. Naïf et emprunté, tout droit sorti d’un cartoon, Bottom of Signal. sociaux n’ont aucun secret pour toi ou au Jeux en famille ! ce jongleur danseur parle le langage universel 18h / 6 pm Accessible en poussette. Offert. Free. contraire tu voudrais te perfectionner pour Partir en vacances en famille, c’est avant tout du corps. Il nous entraîne dans un voyage Gala de patinage Baby trolley access. faire des posts qui vont époustoufler tes profiter de ce temps précieux pour passer du burlesque ponctué d’images décalées, animé Tout public. Suitable for all audiences. d’une ambiance sonore farfelue et mélodieuse. Ice skating gala amis, ne rate pas ce rendez-vous avec la temps ensemble. Chaque membre aura son rôle Sans réservation. No prior booking. La justesse des tours de mains est extraordinaire, La patinoire s’illumine pour vous proposer Team Influenceur de l’Alpe. à jouer dans ce concours de chorégraphie. Alors un spectacle sur glace époustouflant. Des You are between 13 and 18 years old. Social révisez vos classiques, macarena et compagnie imagée par le détournement d’objets et l’inventivité de ce jongleur, surtout joueur ! plus jeunes membres du club aux plus networks have no secrets for you or you pour être les meilleurs du dance hall. expérimentés, vous allez profiter de leurs would like to improve your skills to make Going on vacation with your family means Naive and awkward, straight out of a cartoon, this juggler-dancer speaks the universal language talents de sportifs de haut niveau. posts that will amaze your friends, don’t miss making the most out of this precious time to The ice rink lights up to offer you a breathtaking this meeting with the Influenceur Team. spend together. Each member will have a role of the body. He takes us on a burlesque journey punctuated by offbeat images, animated by a ice show. From the youngest members of the Au Palais des Sports Sports Center. to play in this choreography contest. So review club to the most experienced, you will enjoy their your classics to be the king of the dance hall. wacky and melodious soundtrack. talents as high-level athletes. Sous notre toit de lumière à l’Eclose (face Au Palais des Sports. Salle des Grandes-Rousses. Avenue des jeux. au super U). Eclose district, under the Offert. Sous réserve de places disponibles. luminous gantry. Free. Offert par le skating club de l’Alpe d’Huez. Show offered by Alpe d’Huez ice Tout public. Suitable for all audiences. Tout public. Suitable for all audiences. skating club. Accessible en poussette. Baby trolley access. Accessible en poussette. Baby trolley access. Accessible en poussette Baby trolley access. 8 9
10 11 NATURE ET DÉCOUVERTE SPOR T Pour en savoir plus, LES TOURNOIS ET SOIRÉES procurez-vous le NATURE AND EXPLORATION TO U R N A M E N T S Guide du Palais des Sports, Patinoire, SPOR T Lundi 17h-20h / 5 pm - 8 pm Piscines, Cinéma et Monday Soirée Badminton Musée au Palais des Badminton evening Sports et à l’Office de Tourisme TARIFS CARTE PREMIUM HORAIRES & CONTACTS Guide du Palais des Sports, LES VISITES COMMENTÉES / GUIDED VISITS PREMIUM PASS PRICES TIMETABLE AND CONTACTS Patinoire, Piscines, Cinéma et Musée Sports and Convention Center, Mardi 18h-20h / 6 pm - 8 pm Ice-rink, Swimming-pools, Cinema TARIF TRIBU 6 JOURS : 10% de réduction sur le pass de base pour les OFFICE DE TOURISME PATINOIRE À CIEL OUVERT groupes de 4 à 6 personnes dont au moins 1 adulte. and Museum Guide 51 route de la poste / OUTDOOR ICE RINK Pour l'achat d'un PREMIUM, bénéficiez aussi : +33 (0)4 76 11 44 44 Avenue des Jeux +33 (0)4 76 11 21 16 Tournoi de Badminton du prêt de matériel au Palais des Sports et des Congrès en fonction du Tous les jours du 04/12 au 24/04 Tuesday Hiver 2022 / 2023 The guides on pass PREMIUM acheté - de 50% de réduction sur les concerts de musique Daily from 4th December to 24th Du 4/12 au 24/04 / From 4th classique à l'église Notre-Dame des Neiges april December to 24th April du prêt de livres gratuit à la bibliothèque 8h45-18h30 / 8.45 a.m. to 6.30 p.m 10h-13h / 15h30-22h30 (sauf Winter 2022 / 2023 C’es de réduction sur les visites commentées et les ateliers créatifs interruption stages, manifestations, de 50% de réduction sur les stages de peinture à la semaine MAIRIE / TOWN HALL entraînements clubs ou mauvaises Badminton tournament 1€ de réduction pour les + de 5 ans au Cinéma «Le Palais» 226 route de la Poste conditions météo). Évacuation 15 t +33 (0)4 76 11 21 21 activities in the min avant l’heure de fermeture. vou à Activités non incluses dans la Carte PREMIUM : aquabike, team coaching, sauna, powerplate, leçon de natation, préparation physique. Équipements non Toute l’année sauf jours fériés. Dernière entrée 45 min avant fournis : matelas, chaussures de sports, serviettes, chaussons d'escalade. Open year-round, Except public fermeture. holidays. 10 a.m.-1 p.m. / 3.30 p.m.-10.30 6-DAY «TRIBE» RATE: 10% off basic passes for groups of 4 to 6 people Lundi au Vendredi : 8h-12h / p.m. (except in case of interruption s de including at least one adult. 14h-16h for lessons, events, club training Sports Center, Ice Purchase a PREMIUM pass and enjoy: Monday to Friday : sessions, or bad weather). Visitors Equipment loan at Sport and Convetion Center depending on the 8 a.m. to 12 p.m. / 2 p.m. to 4 p.m. must vacate the rink 15 mins before 17h-20h / 5 pm - 8 pm closing time. Last entry is 45mins joue PREMIUM Card bought Mercredi Pic Blanc à 3330m MUSÉE / MUSEUM before closing time. SPOT À DÉCOUVRIR 50% off classical music concerts in the Notre-Dame des Neiges Church Avenue de Brandes free loan of library-books +33 (0)4 76 11 21 74 PISCINE DE PLEIN AIR CHAUFFÉE r! discounts on guided tours and creative workshops Rink, Swimming Du lundi au samedi: 10h-12h, et / HEATED OUTDOOR SWIMMING 50% off one-week painting course 14h-19h + 1er dimanche du mois. POOL PALAIS DES SPORTS Soirée Badminton et Volley €1 of reduction for over 5 years at Cinema «Le Palais» Monday to Friday: 10 a.m. to 12 Avenue des Jeux Wednesday Activities not included in the PREMIUM Pass: aquabike, team coaching, sauna, +33 (0)4 76 11 21 15 Du Mont Blanc au Mont Ventoux, p.m., and 2 p.m. to 7 p.m. + Open powerplate, swimming course, physical training. every 1st Sunday of the month. Du 4/12 au 17/12: 12h30-19h30 Equipments not included: mattness, sport shoes, towels, climbing shoes. A PLACE TO DISCOVER Du 18/12 au 24/04: 10h-20h Pools, Cinema PALAIS DES SPORTS ET DES Évacuation du bassin 30 min avant CONGRÈS / SPORT AND la fermeture. Dernière entrée 1h Badminton and volley 2021-2022 / 6 JOURS CONVENTION CENTER avant la fermeture. des premiers contreforts du Massif Tarifs PREMIUM Séjour Adulte 16-64 ans Sénior 65 ans et + Avenue de Brandes 4/12 to 17/12: 12.30 p.m. to 7.30 SPORTS CENTER +33 (0)4 76 11 21 41 p.m. PREMIUM Complet 75€ 64€ Ouvert tous les jours/ Open daily 18/12 to 24/04: 10 a.m. to 8 p.m. Le retrouverez-vous ? Can you find it ? PREMIUM Loisirs and Museum are 18/12 au 24/04 : 9h-20h30 Visitors must vacate the pool evening Musculation, Piscine, Patinoire, 45€ 39€ 30mins before closing time. Last Mini-golf, Ping-Pong 18/12 to 24/04: 9 a.m. to 8.30 p.m. entry 1 hour before closing time. Central au Mont Viso… C’est 1/5ème Options à ajouter CINÉMA Avenue de Brandes PISCINE COUVERTE TONIQUE* 22€ 18€ Fitness, Aquafitness, Squash +33 (0)4 76 11 21 64 / INDOOR SWIMMING POOL 2 salles / 2 screens available at the Avenue de Brandes 70 avenue de Brandes SPORTS* Tous les jours / Open daily Palais des Sports et des Congrès Squash, Badminton, Tennis, Foot, Pan, 22€ 18€ du territoire français qui s’offre par Escalade, Tir, Tir à l’ac, Tournois Horaires et tarifs à consulter sur +33 (0)4 76 11 21 41 place et sur www.alpedhuez.com Tous les jours du 4/12 au 25/04 Options Tonique ou Sports en Séances supplémentaires en cas de Daily from 4/12 to 25/04 plus du Pass Loisirs + 30€ 30€ mauvais temps 17h-20h / 5 pm - 8 pm Alpe d’Huez Grand Domaine Horaires à partir du 18/12: Sports Center and at Times and prices displayed at the Lundi-Jeudi 14h30-20h30 Jeudi 2021-2022 / 6 JOURS / PREMIUM COMPLET cinema and on www.alpedhuez.com Vendredi : 14h30-18h30 Ouvert tous les jours / Open every day temps clair à votre regard depuis son Enfants (5-15 ans) Tarifs Sessions in case of bad weather. Samedi : 14h30-20h Dimanche : 9h-20h30 5-15 ans PREMIUM Loisirs 36€ Piscine, Patinoire, Mini-golf, Ping-Pong Évacuation du bassin 30 min avant Soirée Badminton Activités ou espaces sportifs fermeture. Dernière entrée 1h avant Thursday the Tourist Office. 8-15 ans PREMIUM + Sports la fermeture. Piscine, Patinoire, Mini golf, Ping-Pong, Tournois, Squash, Foot, 48€ susceptibles d’être inaccessibles sommet. Ce panorama à couper le Escalade, Badminton, Tennis, Tir en fonction des recommandations From the 18th December: sanitaires. Monday-Thursday: 2.30 p.m.-8.30 de 9h à 20h30 / from 9 am to 8:30 pm Option Sports 8-15 ans en plus du Pass Loisirs + p.m. 26€ Alpe d’Huez Domaine Skiable Activities and sports area likely Friday : 2.30 p.m.-6.30 p.m. Badminton evening to be inaccessible depending on Saturday : 2.30 p.m. - 8 p.m. *Option tonique ou sports vendues uniquement en complément du Pass Premium Loisirs health recommendations. Sunday : 9 a.m.-8.30 p.m. souffle est classé 3 étoiles au Guide *Tonic package or sport/activities sold only when presenting the Premium Pass «Leisure» Bathers must leave the pool 30mins before closing time. Last entry 1 hour before closing time. +33 (0)4 76 11 21 41 Michelin. Vendredi 18h-20h / 6 pm - 8 pm Friday Tournoi de football enfants Mardi 7 et 14 février Kid’s football tournament Jeudi 9 et 16 février De 10h30 à 12h30 Tout public à partir de 5 ans À L A PAT I N O I R E Réservation obligatoire au musée d’Huez et de l’Oisans LES MATCHS DE HOCKEY Jusqu’à 71 ans : 23€50 + 2€ si pas Venez encourager les Yétis de l’Alpe ! de support carte avec accès grotte de glace compris. Patinoire 19h Accès libre JARDIN DE GLACE RDV caisse des remontées Profitez du jardin de glace et ses modules mécaniques (DMC) à 1800M (arrêt Si vous retrouvez cet endroit, postez vos photos sur les réseaux DIMANCHE 5 FÉVRIER navette Rond point des pistes) ludiques à destination des enfant sociaux et n’oubliez pas de nous mentionner pour que l’on Alpe d’Huez - Serre Chevalier Maintenu suivant les conditions météo. +33 (0)4 76 11 21 74 puisse vous féliciter! Lundi, mardi, jeudi et vendredi : matin accueil.musee@mairie-alpedhuez.fr If you find this place, post your photos on social networks and DIMANCHE 12 FÉVRIER don’t forget to mention us so that we can congratulate you ! Mercredi et dimanche : après-midi Alpe d’Huez - Briançon Patinoire Tout public alpedhuez Offert avec la carte PREMIUM sinon voir les tarifs sur place +33 (0)4 76 11 21 16 P L A N S X SPEED TOUR OFÉ X DAY ONS MARDI 7 FÉVRIER / TUESDAY 7TH FEBRUARY Avec le X Speed Ski Tour, venez vous initier au 11 ET 12 FÉVRIER / 11TH AND 12TH FEBRUARY NOS B X SPEED TOUR ski de vitesse en battant des records. A ski, en snowboard, en télémark … Choisissez votre RARE ! FOLIES INIT IATIO N ET DÉCO UVERTE DU SKI DE VITE SSE glisse et faites monter votre taux d’adrénaline en toute sécurité sur des pistes bleu et rouge. RARE ! GLISSE With the X Speed Ski Tour, come and learn speed skiing and break records. On skis, snowboard, telemark ... Choose your slide and speed up your adrenaline rate in complete En cas de mauvais temps, In case of bad weather, La luge c’est bien mais il existe d’autres alternatives. Pour tester 7, 21 ET 28 FÉV RIER 2023 safety on blue and red slopes. les deux salles de cinéma the two movie halls of the la glisse sous toutes ses formes, Folie Glisse c’est le rendez-vous PISTE DU PREM IER TRON ÇON Cette compétition de ski cross pour les 11 -14 ans permet GRATU IT ET SANS Rendez-vous piste “Premier tronçon”. du Palais des Sports vous Sports Center will welcome incontournable. Encadrés par des moniteurs de l’ESF, vous pourrez aux jeunes skieurs de s’affronter sur un boardercross INSCRI PTION Se présenter au départ avec son propre spécialement aménagé pour eux. Ophélie David, accueillent à partir de 14h. you from 2 PM. Find the tester, tous les mardis et jeudis, de 17h30 à 19h, yooner, snake matériel de ski et son casque (possibilité championne de ski-cross se devait de rendre sa discipline Retrouvez le programme program at the reception glisse et airboard. Au programme, une bonne dose d’adrénaline, de prêt sur place). accessible aux enfants pour leur donner envie de s’engager à l’accueil de l’Office de of the Tourist Office, at beaucoup de fun et un soupçon d’aventure ! Crédit photo : Cyrille Quintard / OT Alpe d’Huez www.xspeedskitour.com « Premier tronçon » slope. Turn up at dans la compétition ! Ambiance sportive et conviviale, tous Tourisme, au Palais des the Sports Center, at the Mardi et jeudi 17h30-19h. the start line with your own ski gear and les ingrédients sont réunis pour passer un très bon weekend. Sports, au cinéma ou sur cinema or on the website: 20€ par personne (matériel et encadrement compris). helmet (lending possible on site) This ski cross competition for 11 to 14 year old gives young le site internet : www.alpedhuez.com www.alpedhuez.com A partir de 8 ans. skiers a chance to compete on a boardercross specially De 9h30 à 17h Information et réservation au 04 76 80 31 69. designed for them. Ophélie David, ski-cross champion, had to Offert et sans inscription. make her discipline accessible to children to make them want Free without prior booking. to race! Sporting and friendly atmosphere, all the ingredients A partir de 6 ans. From 6 years old. are gathered to spend a very good weekend. 10 11
12 13 L’AGENDA CULTUREL LES CONCERTS DU JEUDI COUP DE COEUR... Eglise Notre-Dame des Neiges VENDREDI 17 FÉVRIER DE 10H30 À 11H15 CULTURE 18h15 10€ / Réduit 5€ / -18 ans : gratuit / Carte premium : -50% Kamishibai avec de jolies histoires racontées par Nathalie +33 (04) 76 80 97 05 / +33 (0)4 76 11 44 44 Petit théâtre de papier d’origine japonaise, le Kamishibai est composé de planches mettant en scène un épisode du récit. Petit à petit, avec légèreté et poésie, l’histoire défile, se met en place et incite à la AU MUSÉE D’HUEZ ET DE L’OISANS BRANDES ET LA RUÉE VERS L’ARGENT 9 FÉVRIER rêverie. Charles Balayer A small paper theater of Japanese origin, the Kamishibai is made up of Nouvelle scénographie Orgue : “Swinging Bach” boards illustrating an episode of the story. Little by little, with lightness LE SPECTACLE DE LA MONTAGNE BRANDES AND THE SILVER RUSH Bach : extraits des Variations and poetry, the story unfolds, takes place and encourages to dreaming. Nouvelle exposition New scenography Goldberg, improvisations … Bibliothèque municipale, 57 route du Coulet THE MOUNTAIN SHOW Les trois nouveaux espaces retracent Pour les tous petits de 2 ans à 5 ans. New exhibition l’histoire de la mine de Brandes du For children from 2 to 5 years old. 12e au 14e siècle à travers différentes 16 FÉVRIER Quatre cubes immersifs, historiques thématiques : techniques d’exploitation, Offert. Free. Heinz-Peter Kortmann et thématiques retraçant le le quotidien et les loisirs, l’habit Inscriptions obligatoires. Dans la limite des places disponibles. développement touristique et urbain Orgue religieux des civils de la communauté… Booking required de la station de l’Alpe d’huez des Bach, Guilmant À noter également, la présence de années 20 à nos jours. Les enjeux +33 (0)4 76 79 57 69 nouveaux objets sortis des collections NOUVELLE SCÉNOGRAPHIE environnementaux actuels sont Musée d’Huez et de l’Oisans du musée. également évoqués. Three new spaces retrace the history Learn some local facts with the four of the Brandes mine from the 12th interactive, historical and thematic to the 14th century through different cubes retracing the touristic and themes: mining techniques, daily life Z OOM S A R E N N E , P R E M I È R E S T R A C E S urban development of Alpe d’Huez and leisure, the religious dress code of from the 1920s to the present day. the community’s civilians. There are Current environmental issues are also new objects on exhibit from the SUR ... S A R E N N E F I R S T T R A C K S also discussed. museum’s collections. À NE PAS MANQUER ! LES VISITES COMMENTÉES DON’T MISS ! GUIDED VISITS Exposition par Sophie DODE Église Notre-Dame-des Neiges Exhibition by Sophie DODE Notre-Dame-des Neiges Church Entre art abstrait et figuratif, Sophie Dode Mercredi 8 et 15 février de 14h30 à 16h explore les thèmes de la montagne. / Between 3€/pers si PREMIUM ou famille comprenant au moins abstract and figurative art, Sophie Dode explores 3 pers sinon 5€/pers the themes of the mountain. Tout public à partir de 5 ans Du dimanche 29 janvier au jeudi 9 février From January 29th to Thursday 9th February Réservation obligatoire +33 (0)4 76 11 21 74 Espace Beaux-Arts Anne Auvergne Offert / Free Musée d’Huez et de l’Oisans Museum of Huez and Oisans Vendredi 10 et 17 février de 11h à 12h Exposition «Ouvrir l’Oeil» par 3€/pers si PREMIUM ou famille comprenant au moins Nicole PALIARD Vivez l’inoubliable au petit matin ! Chaque mercredi, profitez des Experience the unforgettable moments at the sunrise! Every Wednesday, 3 pers sinon 5€/pers Exhibition «Ouvrir l’Oeil» by premières lueurs du soleil sur la piste mythique de Sarenne, longue enjoy the first sunlights on the legendary Sarenne ski slope that is 16 km Tout public à partir de 5 ans Nicole PALIARD de 16 km. Sur cette piste fraichement damée, soyez les premiers long. Be the first to make the traces on this freshly groomed ski slope. Réservation obligatoire et amusez-vous à faire les premières traces. Partagez un moment Have fun! Spend a special moment with mountain professionals who Du dimanche 12 février au vendredi 3 mars From February 12th to March 3rd privilégié avec les professionnels de la montagne qui vous feront will help you discover their work and their environment. After a moment découvrir leur métier et leur environnement. Après un moment de of contemplation at 3,330 m, you can go down the ski slope at your Espace Beaux-Arts Anne Auvergne contemplation à 3 330 m, descendez la piste à votre rythme ou own pace or accompany a snow tracker in his morning routine. After a Offert / Free accompagnez un pisteur dans sa routine matinale. En bas de la piste, moment of contemplation at 3,330 m, you can go down the ski slope Vernissage arrêtez-vous à l’Auberge de la Combe Haute pour profiter d’une at your own pace or accompany a snow tracker in his morning routine. le mardi 14 INFORMATIONS PRATIQUES ET RÉSERVATIONS janvier de 18h petite pause gourmande (boisson chaude et une viennoiserie) avant At the bottom of the ski slope, you can stop at the restaurant Auberge INFORMATION AND RESERVATIONS d’attaquer une bonne journée de ski ! de la Combe Haute to enjoy a meal break (hot drink and pastry) before à 20h starting a good day of skiing! Espace Beaux-Arts Anne Auvergne Bibliothèque Municipale et Musée d’Huez et de l’Oisans 57 route du Coulet 1er étage du Palais des Sports +33 (0)4 76 79 57 69 INFOS Mercredi 8 et mercredi 15 février. Sous réserve de conditions météo favorables. Reporté ou annulé en cas de mauvais temps. +33 (0)4 76 11 21 74 PRATIQUES Wednesday, February 8 and Wednesday, February 15. Subject to favorable weather conditions. USEFUL Rendez-vous à 8h15 au DMC. Bon niveau ski recommandé. / Meeting at 8:15 am at the DMC. Good ski level recommended. INFORMATION 25€ par personne (limité à 30 personnes). 25€ per person (limited to 30 people). Inscription obligatoire en ligne sur / Online registration required at www.skipass.alpedhuez.com Pour toutes demandes d’informations / For more informations call at : 04 76 80 90 02 12 13
14 15 FAITES VOS JEUX ! LE S T E MPS FORT S D E L’ H IV E R HI G HLI G HT S LET ’S PL AY ! FESTIVAL DE LA BD COMICS FESTIVAL 7-9 avril / 7th-9th april 1 MUNDIALITO COUPE DU MONDE DE SKI ALPE D’HUEZ CUP CRISTAUX DE L’OISANS DE BOSSES 7-9 avril / 7th-9th april SKI RACE CHILD SKI RACE MOGUL SKI WORLD CUP 4-5 mars 28-29 janvier 5 Au programme de vos 16-17 décembre 28th-29th january 4th-5th march 16th-17th december COUPE DE LA FÉDÉRATION vacances, de la glisse, de la FEDERATION SKI RACE glisse et … de la glisse ! 8-9 avril / 8th-9th april TROPHÉE Mais savez-vous vraiment MER MONTAGNE faire la différence entre les NOUVEAU / NEW 2 différentes pratiques ? Regardez 23-27 janvier bien les illustrations ci-dessous 23rd-27th january et retrouvez leurs noms ! DERBY DU LOUP SKI MARATHON OFF-PISTE SKI RACE 11 Mars 31 décembre 6 11th March SARENNE SNOW BIKE 31st decembre Snowboard 15 avril / 15th april Yooner BRADERIE DES OFE X DAY COMMERÇANTS 3 SKICROSS RACE Date à venir Ski alpin 11-12 février 11th-12th February TOMORROWLAND WINTER FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE COMÉDIE, EN 18-25 mars Ski de randonnée ISERE COMEDY 18th-25th march 7 INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ISERE Snakeglisse 16-22 janvier 16th-22nd january Ski de fond 4 Téléchargez nos brochures en scannant les QR codes suivants Airboard Scan the QR codes below to download the guides 8 Ski freestyle Guide de bienvenue Guide des restaurants, Plan station Welcome guide bars et discothèque Resort Map Restaurants, bars guide and night club guide Solution : 1. Ski freestyle 2. Ski alpin 3. Ski de randonnée 4. Snowboard 5. Ski de fond 6. Yooner 7. Airboard 8. Snakeglisse Horaires des navettes Guide des familles Guide du Palais des Sports, COUPON Écrivez-nous en quelques lignes ce qui vous ferait Write us in a few lines what we could make to gratuites Family guide Patinoire, Piscines, Cinéma passer de meilleures vacances à l’Alpe d’Huez improve your vacation in Alpe d’Huez the next year. RÉPONSE l’an prochain. Déposez votre coupon dans l’urne Drop off your coupon in the dedicated box at the Free shuttles timetable et Musée ANSWER dédiée à l’Office de Tourisme. Les meilleures idées Tourist Office. The best ideas will be published in Sports and Convention Centre, Ice-rink, COUPON seront publiées dans notre prochaine édition ! our next edition! Swimming-pools, Cinema and Museum guide www.alpedhuez.com 15
Vous pouvez aussi lire