PS2-100 Solar Pump System User Guide - Tonka Solar
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Thank you for purchasing a LORENTZ pump! In order to ensure the longevity of your pump: Only connect equipment that was provided by the manufacturer or supplier to this pump. Do not try to power the pump from batteries, gen- erators or a grid connection. Keep the controller out of water or direct rain. This reduces the chances of a short circuit of cable con- nections. Do not disconnect the cables when the pump is running. First turn off the pump, then disconnect the cables. Do not let the pump run dry. Pump water that is free from solid objects like sand, sticks or weed. Only use appropriate cable extensions. LORENTZ provides water-resistant extension cables for motor and accessories. MC4 connectors can be used to extend the PV input cable. 1
English English Position the controller out of direct sunshine. This will reduce the chances of the controller switching off from overheating. Note: The pump is not equipped with a non-re- turn valve which may be required for certain applications. Getting started Setting up your pump Connect a hose or pipe to the pump outlet. Fix the controller properly on a wall or the back- side of a PV module. Connect the motor cables. Connect either accessories or jumpers to A1 and A2. Input A1 has a 15 min delay in the case dry run is detected. Connect the solar (PV) cable last. Position the PV modules facing the sun, avoid shading. 2
Connection diagram Solar Pump Controller Max Input Voltage Voc 50 V DC Output max 50V PWM 3-phase Enclosure IP 68 / NEMA 6P Model PS2-100 07-000550 Indicator Only connect equipment provided by the LEDs original manufacturer to this device Motor connection On/off A.1 A.2 Solar (PV) input switch Tank full switch (optional) - A2 Dry run protection (optional) - A1 pump well unit probe PV modules tank full switch 3
English English Pumping Water Operation Ensure the pump is fully submerged in water. Switch on the pump. The system will run. LEDs (lights) on the controller tell you: The pump is running. To turn off the pump, use the switch. The pump is turned off. To start the pump, use the switch. An accessory has stopped the pump. Check the float switch / dry run sensor. An error has occurred. Disconnect and recon- nect your pump, check for enough solar power input. This indicates a permanent LED. This indicates a flashing LED. 4
Troubleshooting Common reasons for the pump to stop unex- pectedly, not to start or too little water: Solar modules • There is not enough irradiation. • The PV modules are dirty, shaded or not facing towards the sun. Controller/wiring • The red light is permanently on because input A1 or A2 has been triggered. The red light may indicate dry run (related to input A1) in which case it will restart after 15 min. The issue could also be related to accesso- ries or missing jumper cables. • The plugs are wet or have not been inserted properly. • The controller is too hot and needs to cool down. Pump/hose • There is not enough water available, the pump is running dry. • The pump is clogged with mud or sand. • The hose or pipe is blocked, twisted or kinked. • The water temperature is too high. 5
English English • The pump was laying in the sun and is too hot. Water • The water contains solid objects like sand, sticks or weed. • If the water temperature is too high, the pump will stop or not start. • If the water temperature is too low, the flow is reduced. Support Further information can be found on our website under www.lorentz.de/ps2-100 For warranty issues and customer support please contact the retailer where you purchased the product. 6
Merci d’avoir acheté une pompe LORENTZ! Pour assurer la longévité de votre pompe: Ne connectez que les équipements fournis par le fabricant ou le fournisseur à cette pompe. N’essayez pas d’alimenter la pompe à partir de batteries, de générateurs ou d’une connexion ré- seau. Maintenez le contrôleur à l’abri de l’eau ou de la pluie directe, cela réduit les risques de court-circuit des connexions des câbles. Ne débranchez pas les câbles lorsque la pompe est en marche. Commencez par éteindre la pompe, puis débranchez les câbles. Ne laissez pas la pompe fonctionner à sec. Pompez de l’eau qui ne contient pas d’objets solides tels que du sable, des bâtons ou des mauvaises herbes. Utilisez uniquement des rallonges de câble appro- priées. LORENTZ fournit des rallonges résistantes à l’eau pour le moteur et les accessoires. Les con- necteurs MC4 peuvent être utilisés pour rallonger le 1
Français câble d’entrée PV. Placez le contrôleur à l’abri du soleil. Cela réduira les risques d’arrêt du contrôleur en cas de sur- chauffe. Notez: La pompe n’est pas équipée d’un clapet anti-retour, qui peut être nécessaire pour certaines applications. Premiers pas Mise en place de votre pompe Connectez un tuyau ou un conduit à la sortie de la pompe. Fixez correctement le contrôleur sur un mur ou à l’arrière d’un module PV. Connectez les câbles du moteur. Connectez des accessoires ou des ponts à A1 et A2. L’entrée A1 a un délai de 15 minutes en cas de détection d’une marche à sec. Connectez le câble solaire (PV) en dernier. Placez les modules photovoltaïques face au soleil, évitez les ombres. 2
Diagramme de connexion Solar Pump Controller Max Input Voltage Voc 50 V DC Output max 50V PWM 3-phase Enclosure IP 68 / NEMA 6P Model PS2-100 07-000550 Indicateur Only connect equipment provided by the original manufacturer to this device LED Connexion moteur Interrupteur A.1 A.2 marche /arrêt Entrée solaire (PV) Interrupteur de réservoir plein (optionnel) - A2 Protection contre le fonc- tionnement à sec (optionnel) - A1 Sonde de Unité de puits pompe Modules Interrupteur PV de réservoir plein 3
Français Pomper de l’eau Opération Assurez-vous que la pompe est complètement immergée dans l’eau. Allumez la pompe. Le système fonctionnera. Les voyants du contrôleur (LED) vous indiquent: La pompe fonctionne. Pour éteindre la pompe, utilisez l’interrupteur. La pompe est éteinte. Pour démarrer la pompe, utilisez l’interrupteur. Un accessoire a arrêté la pompe. Vérifiez l’interrupteur à flotteur/le capteur de marche à sec. Une erreur est survenue. Déconnectez et re- connectez votre pompe, vérifiez que l’énergie solaire fournie est suffisante. Cela indique une LED permanente. Cela indique une LED clignotante. 4
Dépannage Des raisons courantes pour que la pompe s’ar- rête de manière inattendue, ne démarre pas ou trop peu d’eau: Modules PV • Il n’y a pas assez d’irradiation. • Les modules PV sont sales, ombragés ou ne sont pas orientés vers le soleil. Contrôleur/câblage • Le voyant rouge est allumé en permanence car l’entrée A1 ou A2 a été déclenchée. Le voyant rouge peut indiquer une marche à sec (liée à l’entrée A1), auquel cas il redémarre au bout de 15 min. Le problème pourrait également être lié à des accessoires ou à des ponts manquants. • Les fiches sont humides ou n’ont pas été insérées correctement. • Le contrôleur est trop chaud et doit re- froidir. Pompe/tuyau • Il n’y a pas assez d’eau disponible, la pompe marche à sec. • La pompe est bouchée avec de la boue ou du sable. 5
Français • Le tuyau ou le conduit est bloqué, tordu ou plié. • La température de l’eau est trop élevée. • La pompe était exposée au soleil et est trop chaude. Eau • L’eau contient des objets solides tels que du sable, des bâtons ou des mauvaises herbes. • Si la température de l’eau est trop élevée, la pompe s’arrêtera ou ne démarrera pas. • Si la température de l’eau est trop basse, le débit est réduit. Support De plus amples informations sont disponibles sur notre site Web sous www.lorentz.de/fr/ps2-100 Pour les problèmes de garantie et d’assistance clientèle, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. 6
¡Gracias por comprar una bomba LORENTZ! Para asegurar la longevidad de su bomba: Solo conecte el equipo provisto por el fabricante o proveedor de esta bomba. No intente alimentar la bomba con baterías, generadores o una conexión a la red eléctrica. Mantenga el controlador fuera del agua o la lluvia directa. Esto reduce las posibilidades de cortocircuito en las conexiones de los cables. No desconecte los cables cuando la bomba esté funcionando. Primero apague la bomba y luego desconecte los cables. No deje que la bomba funcione en seco. Bombee agua sin objetos sólidos como arena, palos o mala hierba. Utilice solo extensiones de cable adecuadas. LORENTZ proporciona cables de extensión re- sistentes al agua para motores y accesorios. Los conectores MC4 se pueden usar para extender el cable de entrada FV. 1
Español Sitúe el controlador fuera de la luz solar directa. Esto reducirá las posibilidades de que el contro- lador se apague por sobrecalentamiento. Tenga en cuenta: La bomba no está equipada con una válvula de retención que puede ser necesaria para ciertas aplicaciones. Primeros pasos Instalar su bomba Conecte una manguera o tubería a la salida de la bomba. Fije el controlador correctamente en una pared o en la parte posterior de un módulo fotovoltaico. Conecte los cables del motor. Conecte los accesorios o puentes a A1 y A2. La en- trada A1 tiene un retraso de 15 minutos en caso de que se detecte el funcionamiento en seco. Conecte el cable en la entrada solar (PV) al final. Sitúe los módulos fotovoltaicos frente al sol, evite la sombra. 2
Diagrama de conexión Solar Pump Controller Max Input Voltage Voc 50 V DC Indicadores Output max 50V PWM 3-phase Enclosure IP 68 / NEMA 6P Model PS2-100 07-000550 LED Only connect equipment provided by the original manufacturer to this device Conexión motor Interruptor Entrada solar (PV) encender/ A.1 A.2 apagar Interruptor de tanque lleno (opcional) - A2 Protección contra fun- cionamiento en seco (opcional) - A1 Unidad de Sonda de bomba pozo Módulos Interruptor PV de tanque 3 lleno
Español Bombear Agua Operación Asegúrese de que la bomba esté completa- mente sumergida en agua. Encienda la bomba. El sistema funcionará. Los LED (luces) en el controlador le indican: La bomba está funcionando. Para apagar la bomba, utilice el interruptor. La bomba está apagada. Para encender la bomba, utilice el interruptor. Un accesorio ha detenido la bomba. Verifique el interruptor de tanque lleno / sensor de protección contra funcionamiento en seco. Se ha producido un error. Desconecte y vuelva a conectar su bomba, compruebe si hay sufi- ciente energía solar. Esto indica un LED permanente. Esto indica un LED parpadeante. 4
Resolución de Problemas Razones comunes para que la bomba se deten- ga inesperadamente, no arranque o muy poca agua: Módulos fotovoltaicos • No hay irradiación insuficiente. • Los módulos fotovoltaicos están sucios, sombreados no son orientados hacia el sol. Controlador/cableado • La luz roja está encendida permanente- mente porque se ha activado la entrada A1 o A2. La luz roja puede indicar funcionam- iento en seco (relacionado con la entrada A1) en cuyo caso se reiniciará después de 15 minutos. El problema también podría estar relacionado con accesorios o puentes faltantes. • Los enchufes están mojados o no se han insertado correctamente. • El controlador está demasiado caliente y necesita enfriarse Bomba/tubería • No hay suficiente agua disponible, la bomba está funcionando en seco. • La bomba está obstruida con barro o arena. 5
Español • La manguera o tubería está bloqueada, torcida o retorcida. • La temperatura del agua es demasiado alta. • La bomba estaba tendida al sol y se calentó. Agua • El agua contiene objetos sólidos como are- na, palos o mala hierba. • Si la temperatura del agua es demasiado alta, la bomba se detendrá o no arrancará. • Si la temperatura del agua es demasiado baja, el caudal se reduce. Soporte Puede encontrar más infor- mación en nuestro sitio web en www.lorentz.de/es/ps2-100 Para problemas de garantía y atención al cliente, comuníquese con el vendedor o tienda donde compró el producto. 6
Your Distributor/ Votre Distributeur/ Su Distribuidor V191122
Vous pouvez aussi lire