Grundfos UP XL maintenance-free circulators - GRUNDFOS INSTRUCTIONS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos UP XL maintenance-free circulators Installation and operating instructions 3191277 Conforms to UL STD 514C Certified to CSA STD C22.2 No. 18.2
English (US) Installation and operating instructions (QJOLVK 86 Original installation and operating be liable for damage or wear to products caused instructions. by abnormal operating conditions, accident, abuse, misuse, unauthorized alteration or repair, CONTENTS or if the product was not installed in accordance Page with Grundfos' printed installation and operating instructions. 1. Limited warranty 2 To obtain service under this warranty, the 2. Safety warning 2 defective product must be returned to the 2.1 Read this booklet 2 distributor or dealer of Grundfos' products from 2.2 Electrical work 2 which it was purchased together with proof of purchase and installation date, failure date, and 3. Pre-installation checklist 3 supporting installation data. Unless otherwise 3.1 Confirm you have the correct pump 3 provided, the distributor or dealer will contact 3.2 Check the condition of the pump 3 Grundfos or an authorized service station for 3.3 Verify electrical requirements 3 instructions. Any defective product to be 3.4 Pumped liquid requirements 3 returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid; documentation 4. Installation procedures 4 supporting the warranty claim and/or a Return 4.1 Piping considerations 4 Material Authorization must be included if so 4.2 Changing the terminal box position 5 instructed. 4.3 Electrical connection 6 GRUNDFOS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY 4.4 Insulation shell 7 INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSES, OR EXPENSES ARISING 5. Starting the pump 8 FROM INSTALLATION, USE, OR ANY OTHER 5.1 Vent the piping system 8 CAUSES. THERE ARE NO EXPRESS OR 5.2 Speed selection 8 IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 6. Troubleshooting 9 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 6.1 Fault finding chart 9 PARTICULAR PURPOSE, WHICH EXTEND BEYOND THOSE WARRANTIES DESCRIBED 6.2 Preliminary checks 10 OR REFERRED TO ABOVE. 6.3 Current measurement 10 Some jurisdictions do not allow the exclusion or 6.4 Insulation resistance limitation of incidental or consequential (lead-to-ground) 10 damages and some jurisdictions do not allow 6.5 Winding resistance (line-to-line) 11 limit actions on how long implied warranties may 6.6 Resistance charts 11 last. Therefore, the above limitations or 7. Replacing components 12 exclusions may not apply to you. This warranty 7.1 Removing the pump head 12 gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from jurisdiction to 7.2 Fitting the pump head 12 jurisdiction. 7.3 Replacing the terminal box or capacitor 13 2. Safety warning 8. Additional technical data 13 9. Disposal 13 2.1 Read this booklet This booklet is designed to help a certified installer to install, begin operation of, and 1. Limited warranty troubleshoot the Grundfos Small UP and UPS pumps. Products manufactured by GRUNDFOS PUMPS Following the instructions will ensure safe, CORPORATION (Grundfos) are warranted to trouble-free operation. the original user only to be free of defects in material and workmanship for a period of 36 This booklet should be left with the owner of the months from date of manufacture. Grundfos' pump for future reference and information liability under this warranty shall be limited to regarding its operation. Should the owner repairing or replacing at Grundfos' option, experience any problems with the pump, a without charge, F.O.B. Grundfos' factory or certified professional should be contacted. authorized service station, any product of Grundfos' manufacture. Grundfos will not be 2.2 Electrical work liable for any costs of removal, installation, All electrical work should be performed by a transportation, or any other charges which may qualified electrician in accordance with the arise in connection with a warranty claim. latest edition of the National Electrical Code, Products which are sold but not manufactured local codes and regulations. by Grundfos are subject to the warranty provided by the manufacturer of said products and not by Grundfos' warranty. Grundfos will not 2
3.2 Check the condition of the pump (QJOLVK 86 Warning! The pump’s shipping carton is specially A faulty motor or wiring can cause designed around the pump during production to electrical shock that could be prevent damage. fatal, whether touched directly or As a precaution, it should remain in the carton conducted through standing until you are ready to install it. At that point, look water. For this reason, proper at the pump and examine it for any grounding of the pump to the damage that may have occurred during power supply's grounding shipping. terminal is required for safe installation and operation. Examine any other parts of the shipment as well for any visible damage. Once the pump has In all installations, the been removed from the box, care should be above-ground metal plumbing taken NOT to drop or mishandle the pump. should be connected to the power supply ground as described in the Box contents: National Electrical Code. All • one pump wiring must comply with the • two gaskets (flanged units only) National Electrical Code, state, and local regulations. • one Installation and Operation Instruction (I&O). 3. Pre-installation checklist 3.3 Verify electrical requirements Verify the electrical supply to be certain the 3.1 Confirm you have the correct pump voltage, phase and frequency match that of the • Read the pump nameplate to ensure it is the pump motor. The proper operating voltage and one you ordered. other electrical information can be found on the • Compare the pump's nameplate data and its pump nameplate. performance curve (for head, gpm, etc.) with This pump’s motor is designed to run on the application in which you plan to install it. + / - 10 % of the nameplate-rated voltage. • Will the pump do what you expect it to do? 3.4 Pumped liquid requirements 3.1.1 Pump to system type recommendations Warning! • Open systems (i.e. potable water): The Grundfos Small UP/UPS Stainless steel or bronze volute (pump pump is intended for use with housing) only. water only. The pump must not be • Closed systems (i.e. airless, non-potable used for the transfer of water): Cast iron, stainless steel, or bronze flammable liquids such as volute (pump housing). diesel oil, gasoline, and similar Other considerations regarding Grundfos Small liquids. UP and UPS pumps: The pump is not for pool or • These pumps are intended for indoor use marine use. only. The pump can be used to circulate: • If installed outdoors the pump must be • Potable hot water. protected by an appropriate, well ventilated, • Water containing glycol for hydronic heating water-tight enclosure to keep out moisture (see section 7. Additional technical data for and dirt. additional limitations). • Minimum ambient temperatures must be no • Cooling water. lower than 33 °F (1 °C). In domestic hot-water systems it is advisable to • For ambient and fluid temperature see use stainless steel pump housing versions of sections 3.4 Pumped liquid requirements this pump. and 7. Additional technical data. All pump types (stainless, bronze or cast iron pump housing) should not be used in water with a degree of hardness lower than 14 grains per gallon of hardness. Fluids should be clean and should not contain solid particles, fibers, or mineral oils. If the pump is installed in a heating system, the water should meet the requirements of accepted standards on water quality in heating systems. The fluid should not contain solid particles, fibers, or mineral oils. 3
The pump is lubricated and cooled by the 4. Installation procedures (QJOLVK 86 liquid being pumped. Therefore, the pumped liquid must always be allowed to circulate through the pump. Warning! Never make any connections in the Extended periods without circulation will cause pump terminal box unless the premature wear to the bearings and excessive electrical supply has been motor heat. switched off. The pumped liquid must meet the temperature The pump should not be requirements listed in the following charts. connected to the electrical Note: Fluid must never be allowed to freeze system until it has been properly during non-operational periods. installed in the piping system. Risk of electrical shock — this Open systems (domestic, potable hot water): pump has not been investigated &DXWLRQ for use in swimming pool or Fluid Ambient marine areas. Min. 36 °F (2 °C) 33 °F (1 °C) 4.1 Piping considerations When making piping connections, be sure Max. < 149 °F (65 °C) 100 °F (38°C) to follow the piping manufacturer’s recommendations and all code requirements for piping material. Caution! Thoroughly clean and flush all dirt and In domestic hot-water systems, sediment from the system before attempting to it is recommended to keep the install the pump. liquid temperature below 149 °F (65 °C) to eliminate the risk of lime 4.1.1 Location in the piping line &DXWLRQ precipitation. The pump should never be located at the lowest point of the piping system (where dirt and Closed systems sediment collect), nor should it be located at the (non-potable heating or cooling airless fluid): highest point of the piping system (where air accumulates). Pump Fluid Ambient models Warning! 36 °F 33 °F The pump must be positioned Min. All (2 °C) (1 °C) so that someone cannot 230 °F 100 °F accidentally come into contact with UPS 26-150 the hot surfaces of the pump. (110 °C) (38°C) 230 °F 100 °F When installing the pump into the piping Max. UPS 43-100 (110 °C) (38°C) system, Grundfos recommends that pressure 212 °F 100 °F gauges be installed in the inlet and discharge UPS 50-60 flanges or pipes. This will allow the pump and (100 °C) (38°C) system performance to be checked. Do not block the pipe plugs in the pump Water and glycol mix: housing flanges by locating the terminal box Max. 50 % glycol @ 15 °F (-9.5 °C) fluid over these plugs. (Hydraulic performance change can be expected.) 4
4.1.2 Mounting positions 4.2.1 Rotating the terminal box (QJOLVK 86 The arrows on the pump housing indicate the To change the position of the terminal box, direction of water flow. The pump may be follow these steps: installed in vertical or horizontal piping, but the 1. Remove the four (5 mm) allen-head screws motor shaft must always remain holding the pump head onto the pump horizontal, as shown in fig. 1. housing. 2. Carefully lift/slide the pump head out and away from the pump housing. Next rotate the pump head and locate the terminal box in the desired position. The terminal box can be rotated in steps of 90 °. Review fig. 1 and fig. 2 for possible/permissible positions. DO NOT locate the terminal box beneath the pump. Caution! Use caution as the rotor assembly can fall out of the pump head or pump housing if the pump &DXWLRQ head is pulled too far away from the pump housing. TM04 5646 3609 3. Make sure the O-ring is properly seated in the pump housing. 4. Replace the pump head onto the pump housing. 5. Diagonally tighten the 5mm allen-head screws evenly. Fig. 1 Installation positions Torque to: 7 ft lbs. / 9.5 Nm. 4.1.3 Terminal box position 6. Check to ensure the rotor turns freely. Do this by removing the vent plug in the At the bottom of the stator, closest to the pump middle of the pump nameplate. Insert a housing, there are three drain holes to allow medium-size, flat-blade screwdriver into the condensed water to escape. The drain holes slot at the exposed end of the shaft. Gently shall not be blocked for any reason and one turn the shaft. If it does not turn easily, drain hole must always point downward. repeat steps 1 through 5 above. There is not a drain hole directly below the If the rotor spins freely, proceed to step 7. Do terminal box; therefore the terminal box must be not put the vent plug back into the pump until positioned in one of the positions shown in fig. 1 the end of step 9. or fig. 2. 7. The position of the nameplate can be changed by easing the outer edge of the 4.2 Changing the terminal box plate at the cutout with a screwdriver. position Turn the nameplate to the required position and push into place. Warning! 8. Follow electrical instructions in section 3.3. Before starting any work on this circulator, be sure electrical 9. Refill the system, open the isolation valves supply has been switched off and vent the system. Also allow air to vent and it cannot be accidentally out of the pump; once water flows out the switched on. vent hole, replace the vent plug removed in step 6. See additional instructions in If the pump is already installed in the system, section 4.1. the system must be drained or the isolation 10. Fig. 2 shows acceptable terminal box valves on both sides of the pump must be closed positions along with recommended drip and the pressure released/relieved by removing loops (dashed lines) in the electrical wiring the vent plug. harness based on entry point. Caution! Exercise caution when draining the system or removing the vent plug as the fluid in the system may &DXWLRQ be scalding hot and under pressure. Only after the pressure has been relieved and the pump drained should you proceed with the next steps. 5
Proper operating voltage and other electrical (QJOLVK 86 information can be found on the pump nameplate attached to the top of the motor. Terminal box • The motor is thermally protected on all three position A speeds and no additional external protection is needed. • See fig. 3 for proper grounding and supply power connection locations (115V and 208-230V). • The terminal connections are toggle/lever push design. Push the lever down and insert Terminal box the field wiring. Push the lever down and pull position B to remove wires. • Next, use care when installing the terminal box cover with speed switch (rough handling can damage the run light LED on the printed circuit board (PCB)). Insert the Phillips head screw through the cover and tighten to a snug fit. TM04 5636 3609 Terminal box • An external "Drip Loop" is recommended in position C the electrical wiring harness; see fig. 2. • Where an external "Drip Loop" is not possible, or if the wiring enters through the upward facing (top) surface of the box, then an internal "Drip Loop" is recommended; see Fig. 2 Acceptable terminal box positions fig. 3. 4.3 Electrical connection Green White Black Warning! Risk of electrical shock! The electrical connection and protection should be carried out in accordance with the latest edition of the National Electrical Code, local codes and regulations by a SWITCH SPEED qualified electrician. The safe operation of this pump requires that it be grounded in accordance with the National CAPACITOR Electrical Code and any state, local governing codes and regulations. Ground wires should be copper Green White Black conductors of at least the size of the circuit conductor supplying power to the pump. Connect the ground wire to the grounding point CAPACITOR in the terminal box and then to an acceptable ground. Do not ground to gas or water supply line. All wire sizes should be copper and size-based on the ampacity TM04 5634 3609 (current carrying properties of a conductor) as required by the National Electrical Code or local regulations. Additionally UL requires the following wire sizes to be used: 18-12 Solid or 14-12 Stranded. Both the power and grounding Fig. 3 Examples of ground and power wires must be suitable for at least supply connections (115V and 194 °F (90 °C). 108-230 V) with internal drip loop 6
4.4 Insulation shell (QJOLVK 86 For pumps with provided insulation shell, the Do not block weep slots following procedures are required to insure safe and proper installation. 1. Pump and mating piping flange bolts need to be installed towards the pump as illustrated in fig. 4. 2. Apply water proof, heat resistant, silicon based sealant to insulation shell. Care should be taken to not block weep slots for pump motor when applying sealant. Failure to follow proper sealant location procedures could damage motor and insulation shell. See fig. 5 for proper locations when applying Do not block sealant. weep slots 3. Mate the two insulation shells over the pump volute as illustrated in fig. 6. If the shells do not mate; flange bolts are installed in the wrong direction, review step one and or switch mating shell location. TM05 1889 3811 4. Proper amount of time should be allowed for sealant to set-up before any additional installation work is performed. See sealant manufactures recommended time for sealant set-up. See fig. 7 for final configuration. Insert flange bolts Fig. 5 Applying silicon sealant (dotted toward pump areas indicate sealant) TM05 1890 3811 TM05 1888 3811 Fig. 6 Insulation shell installation (dotted Insert flange bolts areas indicate sealant) toward pump Fig. 4 Connect pump to piping, installing flange bolts toward the pump TM05 1891 3811 Fig. 7 Ready for insulation wrap 7
5. Starting the pump (QJOLVK 86 5.1 Vent the piping system After the pump has been installed and the electrical connections made, the piping system must be vented. TM04 5641 3609 Caution! Never operate the pump dry — the system must first be filled with liquid and vented. &DXWLRQ NOTE: Do not vent the piping system through Fig. 9 Terminal box cover/lid with speed the pump. Instead, follow these steps: switch in medium speed (Speed 2) 1. Fill and pressurize the system with liquid, and vent all trapped air from the piping by Switch position Speed in % of max. speed suitable means. Low (Speed 1) approx. 60 % 2. If any isolation valves are used, make sure they are OPEN. Medium (Speed 2) approx. 80 % High (Speed 3) 100% Warning! If the vent screw/plug is to be Changing to lower speeds offers considerable loosened, care should be taken reduction in energy consumption and less noise to ensure that the escaping in the system. scalding hot liquid does not cause personal injury or damage to Low Medium High components. H H H TM04 5640 3609 3. Vent the pump by removing the vent plug. When water exists through the port, the pump is fully vented / primed. 4. Reinstall the vent plug. Q Q Q H = Head and Q = Flow Fig. 10 Pump performance at speed Inspection screw/ settings vent plug TM04 5644 3609 Fig. 8 Vent screw/plug removal for pump venting 5.2 Speed selection UPS models Speeds can be changed via the speed switch on the terminal box cover. Power must be turned off before changing speeds. The speed in the three positions appears in the following table; also see fig. 10. UP models Speed is fixed on Speed 3 (High) and cover does not have a switch (cover is solid). 8
6. Troubleshooting (QJOLVK 86 6.1 Fault finding chart Warning! Before removing the terminal box cover, make sure that the electrical supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. The pumped liquid may be scalding hot and under high pressure. Before any removal or dismantling of the pump, the system must be drained or the isolation valves on both sides of the pump must be closed. Fault Cause Remedy 1. The pump does not a) External circuit breaker Switch the circuit breaker on. run. None of the is switched off. indicator lights are b) Current-/voltage- Repair the insulation defects and reset on. operated ground fault the interrupter. interrupter has tripped. 2. The pump does not a) Rotor is blocked. Switch off the electrical supply and clean run. The green /repair the pump. indicator light is on. b) The speed switch is not Switch off the electrical supply at the fully positioned (is external circuit breaker and change speed between speeds) switch into position. c) The pump has been cut Check that the liquid temperature falls out by the thermal within the specified range. The pump will overload switch due to restart automatically when it has cooled to high liquid temperature. normal temperature. 3. Noise in the system. a) Air in the system. Vent the system. The green indicator b) The pump flow is too Reduce the pump performance. light is on. high. c) The pressure is too Reduce the pump performance. high. 4. Noise in the pump. a) Air in the pump. Vent the pump. The green indicator b) The inlet pressure is Increase the inlet pressure and/or check light is on. too low. the air volume in the expansion tank (if installed). 5. The pump runs, but a) The LED diode was Switch off the power and change the the indicator light is damaged when printed circuit board or replace the off. installing the terminal complete terminal box. box cover or is burned out. 6. Insufficient heat in a) The pump performance Increase the pump performance, if some places in the is too low. possible. Flow too fast through the heating system. boiler/heat exchanger may not allow for the proper BTU transfer to the fluid. If fluid is too slow, fluid may be cooling too much before returning from the system. If b) The performance is too changing speeds does not resolve the high. problem, replacing the pump with a properly sized pump may be required. 9
6.2 Preliminary checks (QJOLVK 86 Supply voltage To check the voltage being supplied to the motor, use a voltmeter. Warning! Be careful, since power is still TM04 5639 3609 being supplied to the pump. Do not touch the voltmeter leads together while they are in contact with the power lines. Single-phase motors Touch one voltmeter lead to each of the lines Fig. 12 Current measurement supplying power to the pump as shown in fig. 11: Evaluation • L and N for 115 V and 208-230V circuits If the current draw exceeds the listed nameplate (L = L1 and N = L2 for 208 - 230V circuits amps, or if the current imbalance is greater than in the U.S.) 5 % between each leg, then check the following: These tests should give a reading of full line • The voltage supplied to the pump may be too voltage. high or too low. • The terminals/wires in the terminal box or to circuit breaker may be loose. • The contacts on the motor starter may be burned. • The terminals in the starter or terminal box may be loose. • There may be a winding defect. Check the winding and insulation resistance; see section 5.6 Resistance charts. • The motor windings may be shorted or grounded. • The pump may be damaged in some way TM04 5645 3609 and may be causing a motor overload. • A voltage supply problem may exist. 6.4 Insulation resistance (lead-to-ground) Fig. 11 Testing with voltmeter To check the insulation resistance (lead-to-ground) of the motor and leads, use a Evaluation megohmmeter and follow these steps: When the motor is under load, the voltage 1. Turn the POWER OFF. should be within 10% (+ or –) of the nameplate voltage. 2. Disconnect all electrical leads to the motor. Any variation larger than this may indicate a 3. Set the scale selector on the megohm- poor electrical supply and can cause damage to meter to R x 100K, touch its leads together, the motor windings. The motor should not be and adjust the indicator to zero. operated under these conditions. Contact your 4. Touch the leads of the megohmmeter power supplier to correct the problem or change individually to each of the motor leads and to the motor to one requiring the voltage you are ground (i.e. L to ground; N to ground, etc.). receiving. 6.3 Current measurement To check the current using an ammeter, follow these steps: TM04 5638 3609 1. Make sure the pump is operating. 2. Set the ammeter to the proper scale. 3. Place the tongs of the ammeter around the leg to be measured. 4. Compare the results with the amp draw information on the motor nameplate. Fig. 13 Insulation resistance measurement 5. Repeat for the other legs. 10
Evaluation (QJOLVK 86 The resistance values for new motors must exceed 1,000,000 ohms. If they do not, replace TM04 5633 3609 power head. 6.5 Winding resistance (line-to-line) To check the winding resistance of the motor windings, use a megohmmeter and follow these L N steps. Fig. 14 1. Turn the POWER OFF. 2. Disconnect all electrical leads to the motor. Checking at the pin connection behind the terminal box (see section 6.3 Replacing the 3. Set the scale selector on the terminal box or capacitor for terminal box megohmmeter to R x 1, touch its leads removal): together and adjust the indicator to zero. 4. Using the charts in section 5.6 for Stator reference, touch the leads of the Winding groups pin connection megohmmeter to the appropriate pair of connectors. Check all pairs that are present 1 to 2 RA: Main winding and write down and label (RA 1, RS1, RS2) all 4 to 5 RS1: Auxiliary winding readings. 6 to 7 RS2: Auxiliary winding – In T-box at L & N: UP will = Speed 3/High 2 to 8 T: Thermiks – In T-box at L & N: UPS value depends on the selected speed (Speed 1, 2, or 3) – For both UP and UPS: with the terminal OHM value Nomin box removed, check all combinations RA, Connection range al S1, S2 5. Compare your readings to the matching RA (1 to 2) = 6.7 to 7.9 7.3 model, phase and voltage listed in the charts RS1 (4 to 5) = 3.0 to 3.6 3.3 in section 5.6. 115V RS2 (6 to 7) 3.0 to 3.6 3.3 Evaluation T (2 to 8) = 0 The resistance values must fall within the tolerances listed in section 5.6. If they do not, replace the power head. OHM value Nomin Connection range al 6.6 Resistance charts RA (1 to 2) = 30.4 to 35.6 33 Checking connections in the terminal box at the 208V power connections L and N; see fig. 14 for 115 V RS1 (4 to 5) = 12.0 to 14.0 13 - and 208 - 230 V. 230V RS2 (6 to 7) = 12.0 to 14.0 13 T (2 to 8) = 0 OHM value Connection Nominal range Fig. 15 shows terminal plug-in stator relationship 6.9 to to the top / nameplate end of the stator. L to N (Speed 3) = 7.55 8.01 TM04 5643 3609 9.7 to 115V L to N (Speed 2) = 10.54 11.38 12.97 to L to N (Speed 1) = 14.10 15.23 Connection OHM value Nominal Fig. 15 Terminal plug in stator range 34.63 to L to N (Speed 3) = 37.65 40.66 208V 41.57 to - L to N (Speed 2) = 45.19 48.81 230V TM04 5637 3609 56.67 to L to N (Speed 1) = 61.60 66.53 *T can only be checked with the terminal box removed; if the thermiks is open the pump will not run. Fig. 16 Internal wiring 11
7. Replacing components 7.2 Fitting the pump head (QJOLVK 86 1. Carefully remove the new pump head Warning! assembly from its packaging. Separate the impeller/rotor assembly from the new pump Before starting any work on this head. circulator, make sure electrical supply has been switched off and 2. While holding the thrust bearing plate, that it cannot be accidentally carefully place the impeller/rotor assembly switched on. into the pump housing. The bearing plate should fit snugly into the lowest machined surface in the pump housing. 7.1 Removing the pump head 3. Ensure that the impeller/rotor assembly can 1. Disconnect or TURN OFF the power rotate freely. supply. 4. Place the O-ring over the rotor and locate it 2. Close any isolation valves on either side of into the inner diameter of the pump the pump to avoid draining the system of housing. liquid. 5. Carefully place the pump head housing over 3. Remove the vent plug to relieve any the rotor and rotate it so the terminal box is system pressure retained in the pump. in the position you wish; see section Exercise caution as the fluid may be 4.2.1 Rotating the terminal box. scalding hot and under pressure. Only after the pressure has been relieved and the 6. Ensure that the pump head housing is pump drained should you proceed with the properly seated on the pump housing. Do next steps. not force the two together — if there is binding, disassemble them and repeat steps 4. Disconnect the electrical leads from the 2 to 6. Cross-tighten the allen-head screws terminal box. evenly. 5. Disconnect and remove the conduit from the Torque to: 7 ft lb / 9.5 Nm. terminal box. 7. Check to make sure the rotor turns freely. Do 6. Loosen and remove the four 5 mm this by removing the vent plug in the middle allen-head screws which connect the pump of the pump nameplate. Insert a head housing to the pump housing. medium-size, flat-blade screwdriver into the 7. Remove the pump head from the pump slot at the exposed end of the shaft. Gently housing. Exercise care as the rotor may turn the shaft. If it does not turn easily, fall out of the stator or pump housing. repeat steps 1 through 6 above. 8. Clean the machined surfaces in the pump If the rotor spins freely, proceed to step 8. Do housing of any foreign material. not put the vent plug back into the pump until the end of step 10. 8. The position of the nameplate can be changed by easing the outer edge of the plate at the cutout with a screwdriver. Turn the nameplate to the required position and push into place. 9. Follow electrical instructions in section 3.3 Electrical connection. 10. Refill the system, open the isolation valves and vent the system. Also allow air to vent out of the pump, once water flows out the vent hole, replace the vent plug removed in step 7. See additional instructions in section 4.1 Vent the piping system. Terminal box Bearing plate Impeller O-ring Allen TM04 5642 3609 screws (4) 5 mm Thrust bearing Pump head/stator housing Rotor assembly Pump housing Fig. 17 Removing and fitting the pump head 12
7.3 Replacing the terminal box (QJOLVK 86 Terminal box or capacitor holding screws Warning! Before starting any work on this circulator, make sure electrical supply has been switched off and TM04 5642 3609 that it cannot be accidentally switched on. Removal 1. Before replacing the terminal box and capacitor, make sure the power is OFF. Fig. 19 Terminal box holding screws 2. Remove the terminal box cover / lid by completely loosening the Phillips head screw in the center of the cover / lid. 8. Additional technical data 3. Disconnect all wiring. Move the capacitor to 1x115V +/-10 %, 60Hz allow access to the screws. Supply voltage: 1 x 208 - 230V +/-10 %, 60Hz 4. Remove the two T15 Torx head screws Motor protection: Thermally protected holding the terminal box in place. Enclosure class: CSA Type 2 5. Pull firmly and evenly on both sides of the Insulation class: H terminal box to free it from the stator / pump Max. discharge head. press.: 145 psi (10 bar) Installation Max. sound press. 30 dB(A) 1. Carefully press the terminal box into the level: stator socket. Water hardness: 14 dH 2. Replace the two T15 Torx head screws and torque to 1.5 ft.-lbs / 2 Nm. Open systems 3. Replace the wiring (refer to section (domestic, potable hot water): 3.3 Electrical connection). Fluid Ambient 4. Use care when installing the terminal box Min. 36 °F (2 °C) 33 °F (1 °C) cover with speed switch (rough handling can damage the run light LED on the Max. < 149 °F (65 °C) 100 °F (38°C) printed circuit board (PCB)). Next insert the Phillips head screw through the cover and tighten to a snug fit. Caution! 10. Restore power. In domestic hot-water systems, it is recommended to keep the liquid temperature below +149 °F &DXWLRQ (+65 °C) to eliminate the risk of lime precipitation. Closed systems (non-potable heating or cooling airless fluid): Pump TM04 5641 3609 Fluid Ambient models Min. All 36 °F (2 °C) 33 °F (1 °C) UPS 26-150 230 °F (110 °C) 100 °F (38°C) Max. UPS 43-100 230 °F (110 °C) 100 °F (38°C) Fig. 18 Terminal box lid / cover UPS 50-60 212 °F (100 °C) 100 °F (38°C) Water and glycol mix: Max. 50 % glycol @ 15 °F (-9.5 °C) fluid (Hydraulic performance change can be expected.) 9. Disposal This product or part of it must be disposed of in an environmentally sound way; please use the public or private waste collection servic 13
Français (CA) Notice d'installation et de fonctionnement )UDQ©DLV &$ Installation d'origine et notice d'utilisation. l'enlèvement, à l'installation ou au transport, ou de toute autre dépense relative à une demande TABLE DES MATIÈRES au titre de la garantie. Les produits vendus par Grundfos mais qui ne sont pas fabriqués par ce Page dernier sont soumis à la garantie proposée par 1. Garantie limitée 14 le fabricant et ne sont pas couverts par la 2. Avertissement de sécurité 14 garantie de Grundfos. Grundfos ne sera pas 2.1 Lire le présent livret 14 tenu responsable des dégâts ou de l'usure des produits causés par une utilisation anormale, un 2.2 Travaux électriques 15 accident, un abus, un mauvais emploi, une 3. Liste de vérification avant modification ou une réparation non autorisée, ou installation 15 si le produit n'a pas été installé conformément 3.1 Confirmer qu'il s'agit de la bonne aux instructions d'installation et d'utilisation de pompe 15 Grundfos. 3.2 Vérifier l'état de la pompe 15 Pour obtenir un service au titre de la présente 3.3 Vérifier l'alimentation 15 garantie, le produit défectueux doit être renvoyé 3.4 Exigences quant au liquide pompé 15 au distributeur ou au détaillant des produits Grundfos auprès duquel il a été acheté, et il doit 4. Procédures d'installation 16 être accompagné d'une preuve d'achat et de la 4.1 Considérations relatives aux date de l'installation et de la défaillance, ainsi canalisations 16 que des pièces justificatives relatives à 4.2 Modification de la position de la l'installation. Sauf indication contraire, le boîte à bornes 17 distributeur ou le détaillant entrera en contact 4.3 Raccordement électrique 18 avec Grundfos ou avec un centre de service 4.4 Insulation coquille 19 autorisé pour connaître la marche à suivre. Tout produit défectueux doit être renvoyé fret payé 5. Démarrage de la pompe 20 d'avance à Grundfos ou à un centre de service; 5.1 Aération du système de les documents justifiant la demande au titre de canalisations 20 la garantie et l'autorisation de renvoi du produit 5.2 Réglage de la vitesse 21 doivent être inclus suivant les instructions. 6. Dépannage 22 GRUNDFOS NE SERA PAS TENU 6.1 Tableau indicateur de défaillances 22 RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCES- 6.2 Vérifications préliminaires 23 SOIRES OU CONSÉCUTIFS, DES PERTES OU DES DÉPENSES DÉCOULANT DE 6.3 Mesure du courant 23 L'INSTALLATION OU DE L'UTILISATION DU 6.4 Résistance d'isolement (entre PRODUIT OU DE TOUTE AUTRE CAUSE. conducteur et terre) 24 AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU 6.5 Résistance à l'enroulement (phase à IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE phase) 24 QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À 6.6 Tableaux des résistances 24 UN USAGE PARTICULIER, N'EST FORMULÉE 7. Remplacement des composants 25 AU-DELÀ DES GARANTIES DÉCRITES OU MENTIONNÉES CI-DESSUS. 7.1 Retrait de la tête de pompe 25 7.2 Ajustement de la tête de pompe 25 Certaines juridictions n'autorisent pas les exclusions ou les limitations des dommages 7.3 Réinstallation de la boîte à bornes accessoires ou consécutifs, et d'autres ou du condensateur 26 juridictions ne permettent pas de limitations 8. Données techniques relatives à la durée des garanties implicites. Par supplémentaires 27 conséquent, il se peut que les limitations ou les 9. Élimination 27 exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques, et il se peut que vous ayez 1. Garantie limitée d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS l'autre. CORPORATION (Grundfos) sont garantis à l'acheteur initial contre tous défauts de 2. Avertissement de sécurité matériaux et vices de fabrication pendant une période de 36 mois à compter de la date de 2.1 Lire le présent livret fabrication. La responsabilité de Grundfos au titre de la présente garantie est limitée à la répa- Le présent livret est conçu pour aider ration ou au remplacement de tout produit fabri- l'installateur agréé à effectuer l'installation, à qué par Grundfos, à la discrétion de ce dernier, amorcer le fonctionnement et à détecter les sans frais, port payé de l'usine de Grundfos ou défaillances des pompes Small UP et UPS de d'un centre de service autorisé. Grundfos ne Grundfos. sera pas tenu responsable des frais associés à 14
Le respect des consignes figurant aux présentes Autres considérations relatives aux pompes )UDQ©DLV &$ assurera un fonctionnement sécuritaire et sans Small UP et UPS de Grundfos: problème. • Ces pompes sont conçues pour une Le présent livret doit être confié au propriétaire utilisation à l'intérieur uniquement. de la pompe pour consultation ultérieure et • Si elle est installée à l'extérieur, la pompe comme source de renseignements au sujet du doit être protégée par une enceinte fonctionnement de la pompe. Le propriétaire qui appropriée, bien aérée et étanche pour la éprouve des problèmes concernant sa pompe mettre à l'abri de l'humidité et de la saleté. doit contacter un professionnel agréé. • La température ambiante ne doit jamais descendre sous la barre de 1 °C (33 °F). 2.2 Travaux électriques • Pour connaître les exigences concernant les Tous les travaux électriques doivent être températures ambiantes et des liquides, effectués par un électricien qualifié consultez les sections 2.4 Exigences quant conformément à la plus récente édition du Code au liquide pompé et 7 Données techniques national de l'électricité et aux codes et supplémentaires. règlements locaux. 3.2 Vérifier l'état de la pompe Avertissement! Le carton d'expédition de la pompe est La défaillance du moteur ou du spécialement conçu autour de la pompe en câblage peut causer un choc cours de production afin d'éviter les dommages. électrique pouvant être fatal, que Par mesure de précaution, la pompe doit rester ce soit par contact direct ou par dans son carton jusqu'à ce que vous soyez prêt l'entremise d'eau stagnante. Pour à l'installer. À ce moment, examinez la pompe cette raison, une mise à la terre afin de détecter tout dommage pouvant découler appropriée de la pompe à la borne de l'expédition. de terre de l'alimentation électrique est requise pour assurer une Examinez également toutes les autres pièces installation et un fonctionnement comprises dans l'envoi à l'affût de dommages sécuritaires. visibles. Après avoir enlevé la pompe de sa boîte, soyez prudent afin d'ÉVITER de Dans le cadre de toutes les l'échapper ou de la manipuler de manière installations, la tuyauterie en métal inadéquate. hors terre doit être raccordée à la mise à la terre de l'alimentation, tel Contenu de la boîte: que cela est stipulé dans le Code • une pompe national de l'électricité. Tous les • deux joints d'étanchéité (unités à collerette éléments de câblage doivent uniquement) respecter le Code national de l'électricité, ainsi que les règle- • Un manuel d'installation et de ments locaux. fonctionnement. 3.3 Vérifier l'alimentation 3. Liste de vérification avant Vérifiez l'alimentation électrique pour vous installation assurer que la tension, la phase et la fréquence correspondent à celles du moteur de la pompe. 3.1 Confirmer qu'il s'agit de la bonne La tension de fonctionnement appropriée et pompe d'autres renseignements de nature électrique sont disponibles sur la plaque signalétique de la • Lisez la plaque signalétique de la pompe pompe. pour vous assurer qu'il s'agit bien de celle que vous avez commandée. Le moteur de cette pompe est conçu pour fonctionner à +/- 10 % de la tension nominale • Comparez les données de la plaque indiquée sur la plaque signalétique. signalétique et la courbe de rendement de la pompe (pour la hauteur d'élévation, les m 3/h, 3.4 Exigences quant au liquide pompé etc.) aux caractéristiques de l'application pour laquelle vous prévoyez de l'installer. Avertissement! • La pompe sera-t-elle à la hauteur de vos La pompe Small UP et UPS de attentes? Grundfos est uniquement conçue 3.1.1 Recommandations de pompe pour fonctionner avec de l'eau. La relativement aux types de systèmes pompe ne doit pas être utilisée pour transférer des liquides inflam- • Systèmes ouverts (d'eau potable): volute mables tels que le carburant diesel, (boîtier de pompe) en acier inoxydable ou en l'essence et les liquides similaires. bronze uniquement. La pompe n'est pas destinée à une • Systèmes fermés (par ex., sans air, pour utilisation dans une piscine ou en eau non potable): volute (boîtier de pompe) milieu marin. en fonte, en acier inoxydable ou en bronze. 15
La pompe peut faire circuler: )UDQ©DLV &$ UPS 26-150 110 °C • De l'eau potable chaude. UPS 43-100 (230 °F) 38 °C (100 °F) Max. • De l'eau contenant du glycol pour le chauf- UPS 50-60 100 °C fage à eau chaude (pour connaître les autres (212 °F) limitations, reportez-vous à la section 7. Données techniques supplémentaires). Mélange eau-glycol : • De l'eau de refroidissement. Max. Liquide 50 % glycol à -9.5 °C (15 °F) Pour les systèmes d'eau chaude domestiques, (Des changements de la performance hydraulique peu- nous vous conseillons d'opter pour les versions vent se produire.) avec boîtier de pompe en acier inoxydable. Tous les types de pompe (boîtier de pompe en acier inoxydable, en bronze ou en fonte) ne 4. Procédures d'installation doivent pas être utilisés avec de l'eau dont le degré de dureté est inférieur à 14 grains par Avertissement! gallon de dureté. Ne faites jamais de Les liquides doivent être propres et exempts de raccordement dans la boîte à particules solides, de fibres ou d'huiles bornes de la pompe sans tout minérales. d'abord couper l'alimentation Si la pompe est installée dans un système de électrique. chauffage, l'eau doit être conforme aux La pompe ne doit pas être exigences des normes admises concernant la raccordée au système qualité de l'eau des systèmes de chauffage. Le électrique avant d'être installée liquide doit être exempt de particules solides, de correctement sur le système de fibres ou d'huiles minérales. canalisations. La pompe est lubrifiée et refroidie par le liquide Mise en garde: risque de choc pompé. Par conséquent, le liquide pompé doit électrique - Cette pompe n'a toujours pouvoir circuler dans la pompe. 3U«FDXWLRQ pas été testée pour une Les périodes prolongées sans circulation utilisation dans une piscine ou entraîneront l'usure prématurée des roulements en milieu marin. et une température excessive du moteur. Le liquide pompé doit satisfaire aux exigences 4.1 Considérations relatives aux de température indiquées dans les tableaux canalisations suivants. Lorsque vous procédez au raccordement aux Remarque: le liquide ne doit jamais geler canalisations, assurez-vous de suivre les pendant les périodes de non-fonctionne- recommandations du fabricant des canalisations ment. et de respecter toutes les exigences des codes relatifs aux matériaux de canalisation. Systèmes ouverts Nettoyez et rincez à fond toutes les saletés et (domestiques, d'eau chaude potable): les sédiments présents dans le système avant Température d'amorcer l'installation de la pompe. Liquide ambiante 4.1.1 Emplacement sur la canalisation Min. 2 °C (36 °F) 1 °C (33 °F) La pompe ne doit jamais être située au point le Max. < 65 °C (149 °F) 38 °C (100 °F) plus bas du système de canalisations (là où la saleté et les sédiments s'accumulent), ni être située au point le plus élevé (là où l'air s'accumule). Dans les systèmes de distribution d'eau chaude domestique, il est recommandé de maintenir la tempé- Avertissement! rature du liquide sous la barre des La pompe doit être positionnée de 65 °C (149 °F) afin d'éviter le risque manière à ce que personne ne 3U«FDXWLRQ de précipitation de chaux. puisse accidentellement entrer en contact avec ses surfaces Systèmes fermés chaudes. (liquide sans air non potable de chauffage Dans le cadre de l'installation de la pompe dans ou de refroidissement) : le système de canalisations, Grundfos vous Modèles de la Température recommande d'installer des manomètres dans Liquide pompe ambiante les brides ou les canalisations d'entrée et Tous les d'évacuation. Cela permettra la vérification du Min. 2 °C (36 °F) 1 °C (33 °F) rendement de la pompe et du système. modèles Ne bloquez pas les bouchons des canalisations dans les brides du boîtier de la pompe en installant la boîte à bornes au-dessus de ceux-ci. 16
4.1.2 Positions de montage Vous pouvez passer aux étapes suivantes )UDQ©DLV &$ Les flèches figurant sur le boîtier de la pompe uniquement après avoir relâché la pression et indiquent la direction d'écoulement de l'eau. La drainé la pompe. pompe Small UP et UPS de Grundfos peut être 4.2.1 Rotation de la boîte à bornes installée sur des canalisations verticales ou horizontales. En revanche, l'arbre moteur doit Pour changer la position de la boîte à bornes, toujours demeurer à l'horizontale, tel qu'illustré suivez les étapes suivantes : dans le schéma 1. 1. Enlevez les quatre vis Allen (5 mm) qui relient la tête de pompe au boîtier de pompe. 2. Soulevez/glissez soigneusement la tête de pompe du boîtier de pompe. Tournez ensuite la tête de pompe, et mettez la boîte à bornes dans la position désirée. La boîte à bornes peut être tournée par tranches de 90 º. Consultez les schémas 1 et 2 pour connaître les positions possibles et acceptables. N'INSTALLEZ PAS la boîte à bornes sous la pompe. Mise en garde! Soyez prudent: l'assemblage du rotor peut tomber de la tête ou du boîtier de la pompe si la pompe est tirée à une 3U«FDXWLRQ distance trop importante du boîtier. TM04 5646 3609 3. Assurez-vous que le joint torique est bien placé dans le boîtier de la pompe. 4. Remettez la tête de pompe sur son boîtier. 5. Serrez les vis Allen de 5 mm de manière diagonale et uniforme. Serrez-les au couple 7 pi/lb (9.5 Nm) Fig. 1 Positions d'installation 6. Vérifiez que le rotor tourne librement. Pour ce faire, enlevez le bouchon d'aération situé 4.1.3 Position de la boîte à bornes au milieu de la plaque signalétique de la À la base du stator, dans la partie la plus proche pompe. Insérez un tournevis à lame plate de du boîtier de la pompe, se trouvent trois orifices taille moyenne dans la fente située sur de drainage permettant l'évacuation de l'eau de l'extrémité exposée de l'arbre. Faites condensation. doucement tourner l'arbre. S'il ne tourne pas Ces orifices ne doivent pas être bloqués, qu'elle facilement, refaites les étapes 1 à 5 qu'en soit la raison, et l'un d'eux doit toujours ci-dessus. Si le rotor tourne librement, être orienté vers le bas. passez à l'étape 7. Ne remettez pas le Il n'existe pas d'orifice de drainage directement bouchon d'aération sur la pompe avant la fin sous la boîte à bornes. Cette dernière doit donc de l'étape 9. être installée dans l'une des positions illustrées 7. La position de la plaque signalétique peut dans le schéma 1 ou 2. être changée en soulevant le bord extérieur de la plaque à niveau de l'entaille au moyen 4.2 Modification de la position de la d'un tournevis. Faites tourner la plaque boîte à bornes signalétique jusqu'à la position requise et poussez-la pour la mettre en place. Avertissement! 8. Suivez les consignes électriques de la Avant de commencer à travailler section 3.3 Connexion électrique. sur ce circulateur, assurez-vous 9. Remplissez le système à nouveau, ouvrez que l'alimentation électrique est les vannes d'isolation et aérez le système. coupée et qu'elle ne peut pas être Laissez également l'air s'échapper de la rétablie par accident. pompe. Dès que l'eau s'échappe de l'orifice Si la pompe est déjà installée dans le système, d'aération, remettez le bouchon d'aération celui-ci doit être drainé, ou bien les vannes enlevé à l'étape 6. Reportez-vous à la d'isolement des deux côtés de la pompe doivent section 4.1 Aération du système de être fermées, et la pression doit être relâchée en canalisations, pour obtenir des consignes enlevant le bouchon d'aération. supplémentaires. 10. Le schéma 2 montre des positions Soyez prudent lorsque vous acceptables de la boîte à bornes, ainsi que drainez le système ou enlevez le les boucles d'égouttement recommandées bouchon d'aération: le liquide (lignes tiretées) dans le faisceau de câbles contenu dans le système peut être électriques, en fonction du point d'entrée. 3U«FDXWLRQ bouillant et sous haute pression. 17
4.3 Raccordement électrique )UDQ©DLV &$ La boîte box à bornes Avertissement! Terminal Position position A A Risque de choc électrique! Le raccordement et la protection électriques doivent être effectués par un électricien qualifié, conformément à la plus récente édition du Code national de l'électricité, ainsi que des codes et La boîte box Terminal à bornes règlements locaux. Position position BB L'usage sans risque de cette pompe nécessite une mise à la terre conforme au Code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux et des États. Les câbles de mise à la terre doivent être des conducteurs en TM04 5636 3609 La boîte à bornes cuivre ayant au moins le calibre du Terminal box Position position CC conducteur de circuit alimentant la pompe en électricité. Raccordez le fil de mise à la terre au point de masse de la boîte à bornes, puis à la mise à la terre appropriée. Fig. 2 Positions acceptables de la boîte à N'effectuez pas la mise à la terre sur bornes une canalisation d'alimentation en eau ou en gaz. Tous les câbles doivent être en cuivre et leur calibre doit être en fonction du courant admissible (les propriétés de charge d'un conducteur), tel que cela est requis par le Code national de l'électricité ou les règlements locaux. De plus, l'UL requiert l'utilisation des câbles de calibres suivants : fil massif de calibre 18-12, ou fil multibrin de calibre 14-12. Tant les câbles d'alimentation que ceux de mise à la terre doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90 °C (194 °F). La tension de fonctionnement appropriée et d'autres renseignements de nature électrique sont indiqués sur la plaque signalétique de la pompe, qui est fixée à la partie supérieure du moteur. • Le moteur est protégé thermiquement pour les trois vitesses, et aucune protection externe supplémentaire n'est requise. • Reportez-vous au schéma 3 pour connaître les emplacements appropriés du raccordement de la mise à la terre et de l'alimentation (115 V et 208-230 V). • Les bornes de raccordement comportent un levier à pousser ou sont à bascule. Poussez le levier vers le bas et insérez le câblage de champ. Poussez le levier vers le bas, et tirez les câbles pour les enlever. 18
• Ensuite, soyez minutieux lors de l'installation 4.4 Insulation coquille )UDQ©DLV &$ du couvercle de la boîte à bornes avec le Pour les pompes avec insulation coquille fourni, commutateur de vitesse (une manipulation les procédures suivantes sont nécessaires pour brusque peut endommager la DEL de assurer une installation sécuritaire et marche sur la carte de circuits imprimés). appropriée. Insérez la vis Phillips dans le couvercle, et serrez-la bien. 1. Installer les boulons de pompe et boulons de tuyauteries vers la pompe comme illustré sur • Une "boucle d'égouttement" externe est la fig. 4. recommandée dans le faisceau de câbles électriques. Reportez-vous au schéma 2. 2. Appliquez étanche, anti-calorique scellant à base de silicone sur insulation coquille. • Lorsqu'il est impossible de créer une "boucle Des précautions doivent être prises pour ne d'égouttement "externe, ou si le câblage pas obstruer trous d'pleures pour moteur de entre par la surface orientée vers le haut la pompe lors de l'application du scellant. Le (partie supérieure) de la boîte, une "boucle non respect de procédures appropriées de d'égouttement" interne est plutôt l'emplacement d'scellant pourrait endomma- recommandée. Reportez-vous au schéma 3. ger le moteur de la pompe et la insulation coquille. Voir fig. 5 pour les emplacements appropriés lors de l'application du scellant. Blanc Noir Vert Green White Black Faites correspondre les deux côtés de la insulation coquille au sur le volute de la pompe comme illustré sur la fig. 6. 3. Correspondre deux côtés de insulation coquille autour de la volute de la pompe comme indiqué dans la fig. 6. Si les réservoirs ne s'accouplent pas, bride contrôle commutateur boulons sont installés dans la mauvaise SWITCH SPEED direction, relire la première étape et / ou de vitesse changez coquille d'accouplement. 4. Bonne quantité de temps devrait être de CAPACITOR autorisé pour le séchage de la scellant avant toute installation supplémentaire n'est effectué. Voir scellant fabrique temps recommandé pour le séchage de la scellant. Voir fig. 7 pour la configuration finale. Blanc Noir Vert Green White Black Insérer les boulons de bride vers la pompe CAPACITOR TM04 5634 3609 Fig. 3 Exemples de connexions de mise à la terre et d'alimentation (115 V et 108-230 V) avec boucle d'égouttement interne TM05 1888 3811 Insérer les boulons de bride vers la pompe Fig. 4 Raccorder la pompe à la tuyauterie; insérer les boulons de bride vers la pompe 19
Vous pouvez aussi lire