Quoi faire Things to do - Tremblant Elysium
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Quoi
faire Emmène-moi au sommet
Things
to do
GUIDE OFFICIEL
HIVER-PRINTEMPS
2014-2015
WINTER-SPRING
OFFICIAL GUIDEAmusez-
vous !
Play!
Motoneige - Traîneau à chiens - Tyroliennes - Carriole
Glissade sur tubes - Dune Buggy - Escalade - Raquette - Paintball - Pêche sur la glace
Vols d’hélicoptère - Ski de fond - Survie en forêt - Spas et massages
Snowmobiling - Dogsledding - Ziplines - Sleigh Rides
Snow tubing - Ice climbing - Dune Buggy tours - Snowshoeing - Paintball - Ice fishing
Helicopter flights - Cross-country skiing - Wilderness survival - Spas & Massages
RÉSERVATIONS EN LIGNE À L’AVANCE RECOMMANDÉES
WWW.TREMBLANTACTIVITIES.COM 819.681.4848
ONLINE ADVANCE RESERVATIONS RECOMMENDED
AU PIED DES PENTES / PLACE ST BERNARD / AT THE FOOT OF THE SLOPES
VOIR NOTRE SECTION AUX PAGES 20-25 / SEE OUR LISTING ON PAGES 20-25BIENVENUE WELCOME
Patrice Malo
Président du conseil d’administration
Chairman of the Board
Association de villégiature Tremblant
Tremblant Resort Association
EMMÈNE-MOI AU SOMMET!
Une fois de plus cet hiver, Tremblant vous emmène au Grâce à nos avantageux forfaits et à nos passes de
sommet… de la plus haute cime des Laurentides avec saison pour enfants offertes à de très bas prix, nous
ses 875 mètres, ses quatre versants et ses 96 pistes sommes heureux de rendre notre destination toujours
pour tous les niveaux, dont une toute nouvelle piste plus accessible. Et d’offrir gratuitement à nos invités
pour enfants. Vivez une expérience inoubliable dans séjournant dans la plupart des établissements sur le
un centre de villégiature de calibre international site l’accès aux Soirées de glisse et aux Premières
renommé pour la qualité de ses installations, son traces de même que le prêt de patins, par l’entremise
charmant village piétonnier, son accueil chaleureux des Privilèges Tremblant.
et sa légendaire joie de vivre. Nous sommes finalement fiers de reconduire le
Que vous profitiez d’un après-ski animé dans un bar, programme MON Tremblant, qui favorise l’accès à la
ou plus intime dans le confort d’un condo ou d’une montagne aux jeunes de la région. Tout comme de
maison en montagne, vous apprécierez tous ces notre programme vert, qui inclut notamment la collecte
plaisirs hivernaux qui ont une saveur particulière à des matières organiques aux fins de compostage. Des
Tremblant. Raquette, ski de fond, escalade sur glace, initiatives axées sur le développement durable qui,
traîneau à chiens et autres s’ajoutent aux nombreuses comme toujours, ont à cœur votre bien-être et la
activités intérieures, dont les spas, l’Aquaclub, protection de l’environnement.
le cinéma et le Casino. Autant de possibilités qui Bienvenue à Tremblant!
plairont à tous, petits et grands.
TAKE ME TO THE TOP!
Once again this winter, Tremblant will take you to the theatre and Casino. So many things to do for young
top… the top of the highest peak in the Laurentians: and old alike!
875 metres high, with four slopes and 96 ski trails
to suit every level of expertise and including a new With attractive packages and season passes for
slope for children. The mountain also towers over children offered at very low prices, we take great
a peak experience at the heart of a world-class and pleasure in making our destination ever more
unforgettable destination known for the quality of accessible. Free nighttime sliding, skate loans and
its amenities, charming pedestrian village, warm first tracks are available to our guests staying in most
welcome and legendary joie de vivre. accommodations thanks to Tremblant Privileges.
Whether enjoying a lively evening in a local pub Finally, we are proud to once again head up the MON
after a day on the slopes or a more intimate Tremblant Program that provides slope access to
moment in the comfort of a condo or mountain young people in the region. Like our green program,
chalet, all the winter pleasures with their which includes the collection of organic materials for
distinctively Tremblant flavour will enthrall you. composting, our sustainable development initiatives
Snowshoeing, cross-country skiing, ice climbing, and always have your well-being and environmental
dogsledding are just some of the activities available. protection at heart.
Staying in? Enjoy our spas, the Aquaclub, the movie Welcome to Tremblant!
Village de ski voté #1 dans l’est de
l’Amérique du Nord par les lecteurs ACTIVITÉS ACTIVITIES 6-24
du SKI Magazine à 17 reprises.
Voted #1 Ski Resort in ÉVÉNEMENTS EVENTS 26-30
Eastern North America by the readers
of SKI Magazine for 17 years.
CARTES MAPS 32-43
Inclus pour les invités
Pr rem ile
en hébergement.
iv bl ge
T riv
ilè an s
P
Disponible dans tous les BOUTIQUES 44-49
ge t
s
établissements hôteliers participants du
centre de villégiature Tremblant.
Pour plus d’information, consultez la page 5. RESTAURANTS 50-62
Horaire disponible sur tremblant.ca
Included for lodging guests. Available at all SERVICES 64-69
participating hotels on the Tremblant Resort.
For more information, refer to page 5.
Detailed schedule available at tremblant.ca GLOSSAIRE INDEX 70
1 88 tremblant 3VISITEZ TREMBLANT
COMME SI VOUS Y ÉTIEZ !
VISIT TREMBLANT AS IF YOU WERE THERE!
Grâce à la visite virtuelle de Tremblant, parcourez le village
piétonnier, empruntez le cabriolet et la télécabine, découvrez
l’emplacement de votre hôtel et entrez dans quelques restaurants
et boutiques !
With the virtual tour of Tremblant, stroll through the pedestrian village,
take the gondola and the cabriolet, find your hotel and discover some
restaurants and shops!
Si vous trouvez cette icône à côté de la description d’un
établissement dans ce guide, celle-ci indique que sa
visite virtuelle est disponible.
If you find this logo next to the description of a business in this
guide, it indicates that a virtual tour is available.
tremblant.ca/visitevirtuellePrivilèges inclus avec hébergement Privileges included with lodging Valeur par adulte/jour: 35 $ — Value per day/adult: $35 PREMIÈRES TRACES / FIRST TRACKS SOIRÉES DE GLISSE PRÉSENTÉES PAR COCA-COLA SLIDING EVENINGS PRESENTED BY COCA-COLA PRÊT DE PATINS / SKATE LOAN Détails et conditions sur tremblant.ca Details and conditions at tremblant.ca
ACTIVITÉS ACTIVITIES
Intérieur
Indoor
Adulte
Extérieur
A
Adult
Outdoor Jeune
J Youth
Page
Jour
Day Enfant
E
Kid
En soirée
Evening
Balades en carriole / Sleighrides A, J, E 20
Casino A 8, 62, 72
Cinéma / Movie theatre A, J, E 8
Club des jeunes / Kidz Club J, E 10
Création / Creation A, J, E 8
(Univers Toutou et/and Le Studio Créatif)
Dune Buggy A, J, E 23, 25
Escalade sur glace / Ice climbing A, J, E 21
Glissade / Sliding A, J, E 5, 10, 21
Hélicoptère / Helicopter A, J, E 23
Leçon de ski ou de planche à neige 10-11
A, J, E
Ski or snowboard lesson
Massage et/and spa A, J 13, 22
Mini-motoneige / Mini snowmobile J, E 13
Motoneige / Snowmobile A, J 23
Paintball A, J 21
Parcours Aventure A, J, E 14, 19
Patinoire / Skating rink A, J, E 5, 14
Piscine et centre d’entraînement 9, 14
A, J, E
Pool and fitness centre
Randonnée alpine / Alpine touring A, J, E 15
Raquette / Snowshoeing A, J, E 15-16, 22
Ski alpin et planche à neige 16-17
A, J, E
Skiing and snowboarding
Ski de fond / Cross-country skiing A, J, E 18, 22
Traîneaux à chiens / Dogsledding A, J, E 24
Vélo de montagne hivernal 18
A, J, E
Fat bike
1 88 tremblant 7ACTIVITÉS ACTIVITIES CASINO
Casino de Mont-Tremblant
300, chemin des Pléiades – Versant Soleil F
819 429-4150 www.casinomonttremblant.ca
Situé sur le Versant Soleil, le Casino vous convie à des moments de plaisirs inoubliables dans
une ambiance intime et un décor enchanteur. Environ 500 machines à sous et une sélection
variée de tables de jeu vous attendent. Découvrez la cuisine savoureuse du restaurant Altitude,
où fruits de mer et grillades sont à l’honneur, et ne manquez pas les soirées musicales gratuites
présentées les fins de semaine. Le Casino est accessible par un service de navette gratuit,
disponible à partir de la place des Voyageurs. Le stationnement et le service de voiturier sont
également gratuits. Consultez le site web pour tous les détails.
Located on the Versant Soleil, the Casino invites you to experience an unforgettable time in an intimate
atmosphere and breathtaking environment. Enjoy nearly 500 slot machines and a great selection of gaming
tables. Discover the delicious seafood and items from the grill of its restaurant Altitude and don’t miss its live
musical performances on weekends. The Casino can be reached by a free shuttle from Place des Voyageurs.
Parking and valet parking are also free. Visit the web site for more information.
CINÉMA / MOVIE THEATRE
Cinéma Mont-Tremblant V
Rue des Remparts 819 429-6111 ou/or www.cinemamonttremblant.com
Rien de mieux pour se divertir qu’une soirée au cinéma. Deux salles de cinéma présentant les
dernières nouveautés à l’affiche en version française ou anglaise. Ouvert tous les jours.
Nothing’s better than a movie night. Two-screen theatre presenting the latest movies in French and English.
Open daily.
CRÉATION
Univers Toutou M
Plush Factory
Rue des Remparts
819 681-4881 www.universtoutou.com Un ami pour la vie,
Créez un adorable compagnon en peluche
et vivez une expérience magique! Plus d’une
une activité magique !
quarantaine de peluches et des centaines de A friend for life,
costumes et d’accessoires pour les habiller a magical activity !
vous attendent. Un passeport et une valise de
voyage complètent l’expérience. Du plaisir
pour tous!
Create an adorable plush companion and experience
magical moments! More than forty furry friends
to choose from and hundreds of costumes and
accessories to dress them up are waiting for you.
A passport and suitcase complement the experience.
Fun for all ages.
Le Studio Créatif II
Place des Voyageurs
819 429-5599
Laissez libre cours à votre imagination et à
l’artiste qui sommeille en vous. Peignez votre
propre céramique pour créer un souvenir
unique!
Let your creative side and the artist within come Rue des Remparts
to life! Paint your own pottery and create a unique Station Mont-Tremblant
souvenir.
Téléphone : 819.681.4881
www.universtoutou.com
8 tremblant.caAquaclub La Source En plein cœur du village piétonnier In the heart of the pedestrian village POUR PLUS D’INFORMATION, CONSULTEZ LA PAGE 14 FOR MORE INFORMATION, REFER TO PAGE 14 819-681-5668
ACTIVITÉS ACTIVITIES GLISSADE / SLIDING
Soirées de glisse présentées par
*P
D
Sliding evenings presented by
riv mb ege
Tr riv
e il
ilè lan s
P
ge t
Centre de villégiature Tremblant / Tremblant Resort 819 681-3000 # 46643
s
Venez vous amuser à la base de la montagne avec toute la famille. Glissade sur tube. L’activité
est annulée lorsque le mercure descend sous les -25°C ou lorsqu’il pleut. Tous les jours, du
20 décembre 2014 au 15 mars 2015, dès 18 h. Relâche le 31 décembre.
With your family, come and enjoy an evening of sliding at the base of the mountain. Tubing. The activity
is cancelled when temperature drops to -25°C or when it rains. Everyday from December 20, 2014 to
March 15, 2015 starting at 6 p.m., excluding December 31.
Tarifs* / Rates*
Adulte / Adult 8,00 $ Jeune / Youth (13-17 ans/years) 7,00 $ Enfant / Child (4-12 ans/years) 6,00 $
* Redevance et taxes en sus. / Royalty and taxes not included.
* Enfants de 4 ans et plus. / Kids 4 years old and more.
* Gratuit avec hébergement auprès des établissements hôteliers participants du centre de villégiature
Tremblant. Accès aux activités sur présentation du billet « Privilèges Tremblant ». Pour plus d’information,
consultez tremblant.ca / Free with lodging at all participating hotels at the Tremblant Resort. Access to the activities
upon presentation of the “Tremblant Privileges” voucher. For more information, refer to tremblant.ca
HALTE-GARDERIE / DAYCARE
Club des jeunes / Kidz Club 16
Centre de villégiature Tremblant / Tremblant Resort 819 681-5666
UNE JOURNÉE À LA HALTE-GARDERIE. Glissez en toute tranquillité! Le Club des jeunes est
un univers créé spécialement pour les tout-petits de 1 à 6 ans non glisseurs. Aires de jeux
intérieures et extérieures, collation en matinée et en après-midi, animation, bricolage… Tout
est prévu pour procurer aux enfants des heures de plaisir dans un cadre sécuritaire supervisé
par du personnel attentionné. La halte-garderie par excellence, au pied des pentes.
A FUN DAY AT THE DAY CARE. Enjoy freedom and peace of mind on the slopes! The Kidz Club is a playground
specially created for 1- to 6-year-olds non sliders. Indoor and outdoor play areas, snacks, group activities
and crafts… We’ll keep your children busy with hours of fun in a safe and caring environment.
Horaire / Schedule
Avant-midi, de 8 h 30 à midi. Après-midi, de 12 h 45 à 16 h 15. Journée complète, de 8 h 30
à 16 h 15.
Morning, 8:30 a.m. to noon. Afternoon, 12:45 p.m. to 4:15 p.m. Full day, 8:30 a.m. to 4:15 p.m.
Tarifs* / Rates*
À partir de / Starting from 65,00 $*
* Ce service n’est pas assujetti à la redevance et aux taxes. / This service is not subject to royalty and taxes.
LEÇON DE SKI OU DE PLANCHE À NEIGE / SKI OR SNOWBOARD LESSON
École sur neige Tremblant / Tremblant Snow School H
Centre de villégiature Tremblant / Tremblant Resort 819 681-5666 www.tremblant.ca
BEAUCOUP PLUS QU’UNE LEÇON!
« L’École sur neige Tremblant vous invite à découvrir les joies de l’hiver. L’enseignement de la glisse,
c’est des conseils pour maîtriser la montagne et dépasser ses limites, mais c’est avant tout des
moments de sourires, du plaisir, des réussites, des progrès, de l’amitié et de la joie. Venez partager
la passion de nos moniteurs en choisissant l’un des produits de l’École sur neige et découvrez la
montagne avec nous. De plus, le système flaikMC, utilisant la technologie GPS, sera de retour cette
année dans la plupart des programmes de l’École destinés aux enfants. On vous attend! »
- L’équipe de l’École sur neige Tremblant
MUCH MORE THAN A LESSON!
“Tremblant Snow School invites you to come and discover the thrill of skiing or snowboarding with us. To
us, teaching snow sports not only means learning how to master techniques to help you go beyond your
limits, but furthermore, it means creating a bond, where fun, happiness, success, progress and friendship go
hand in hand. Come share our snow instructors’ passion by choosing one of the Snow School’s products, and
discover the mountain in a whole new way. Also, the flaikMC system using GPS technology will be back this
year for most children’s programs at Tremblant Snow School. Looking forward to seeing you!”
- Tremblant Snow School
10 tremblant.caACTIVITÉS ACTIVITIES
LEÇON DE SKI OU DE PLANCHE À NEIGE / SKI OR SNOWBOARD LESSON
Burton Parc Riglet / Burton Riglet Park
Programme Iniplanche / Learn to Ride Program
Apprendre la planche à neige à un tout jeune âge et en sécurité est désormais possible grâce
à l’installation du nouveau parc Riglet de Burton dans la zone d’apprentissage Onésime, au
pied du Versant Sud. Les jeunes planchistes de 3 à 6 ans inscrits en leçon avec l’École sur neige
pourront ainsi accéder, en exclusivité durant les heures d’opération de la montagne, à des
modules et à un terrain adapté à leurs capacités pour un apprentissage en douceur. De plus,
les jeunes qui en sont à leur première expérience pourront profiter des planches à neige Riglet
Reel de Burton qui sont munies d’un système d’attache permettant au moniteur d’aider le jeune
dans la conduite de sa planche (fournie dans le programme Iniplanche).
Being safely introduced to snowboarding at a young age is now possible through Tremblant’s new Burton Riglet
Park set up in the Onésime learning area at the bottom of the South Side. Kids aged 3 to 6 in a lesson with Tremblant
Snow School can exclusively access modules and terrain fully adapted to their abilities for a smooth progression.
Kids who are at their first snowboarding experience can access Burton Riglet Reel Snowboards equipped with a
fastening system allowing the instructor to guide the snowboard (included with the Learn to Ride Program).
À partir de / Starting from 45,00 $*
* Prix par enfant, par jour, location et billet inclus. / Price per child, per day, rental and lift ticket included.
Meilleurs achats / Best Buys H
Leçons de groupe / Group Lessons
Un forfait sur mesure pour maximiser votre temps d’apprentissage sur les pistes et faire de
nouvelles rencontres. / The ideal package to maximize your learning experience on the slopes.
Enfants journée complète / Child full day (3-4 ans/years) 99,00 $
Enfants journée complète / Child full day (5-12 ans/years) 129,00 $
Adultes demi-journée après-midi / Adult pm half day (13 + ans/years) 69,00 $
Programme Iniski ou Iniplanche / Learn to Ski or Learn to Ride
C’est le moment ou jamais de vous initier au ski ou à la planche à neige! Apprendre à glisser,
c’est facile et vraiment à la portée de tous. Le programme comprend une leçon de groupe de
2 h 15 minutes, le billet de remontées et la location d’équipement pour la journée.
It’s now or never! This is the year to start skiing or snowboarding! Learning to ski and ride is easy, everyone
can do it! This program includes a 2:15 minute group lesson, lift ticket and equipment rental for the day.
Enfants (3-4 ans/years) À partir de / Starting at 45,00 $
Enfants (5-12 ans/years) À partir de / Starting at 99,00 $
Adultes (13 + ans/years) À partir de / Starting at 99,00 $
Camp Mère Nature / Mother Nature Camp
Les enfants de 3 à 4 ans passent une demi-journée en ski et une demi-journée à la halte-
garderie. Parfait pour les tout-petits qui en sont à leur première sortie sur la neige!
Children ages 3 and 4 spend half a day learning to ski and the other half at the Kidz Club in day care. Perfect
for toddlers who are at their first experience on the mountain!
À partir de / Starting from 99,00 $*
* Prix par personne, redevance et taxes en sus. Billet de remontées et location d’équipement non inclus dans
le tarif, sauf si spécifié. Les tarifs sont sujets à modifications sans préavis. / Price per person, royalty and taxes extra.
Equipment rental and lift ticket not included in prices except if otherwise stated. Rates are subject to change without notice.
REDEVANCE (LORSQU’APPLICABLE) ET TAXES EN SUS. PRIX SUJETS À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
ROYALTY (WHEN APPLICABLE) AND TAXES EXTRA. PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
1 88 tremblant 11ACTIVITÉS ACTIVITIES LOCATION D’ÉQUIPEMENT / EQUIPMENT RENTAL
Centres de location / Equipment Rental Centres
Neuf centres de location ou boutiques à votre service! Plus accessibles que jamais! Location de
skis et planches à neige haut de gamme et réguliers pour toute la famille. La plupart des centres
de location et boutiques sont ouverts dès 8 h. Les horaires peuvent varier selon la température
et l’achalandage. / Nine rental centres or boutiques to serve you. More accessible than ever. Performance
and regular ski and snowboard rental for the entire family. Most rental centres and boutiques are open as of
8 a.m. Schedules are subject to change based on weather conditions and occupancy.
Planches
CENTRES DE LOCATION / RENTAL CENTRES Skis à neige
Snowboards
Centre Aventure - Sommet des Neiges Location de skis haut de gamme ou réguliers et de
Hôtel Sommet des Neiges planches régulières pour toute la famille. Pour les
819-681-3000, # 46734 locations réservées d’avance ou faites le jour même. √ √
Ouvert tous les jours / Open daily Performance or regular ski rental and regular snowboard
rental. Pre-booked or walk-in rental.
Centre Aventure - Chalet des Voyageurs Location de skis haut de gamme ou réguliers et
Place des Voyageurs de planches régulières pour toute la famille. Pour
819-681-3000, # 45564 les locations de groupe ou faites le jour même. √ √
Périodes d’ouverture définies selon Performance or regular ski rental and regular snowboard
l’achalandage. Veuillez téléphoner. rental for the entire family. Group or walk-in rental.
Opening periods based on occupancy. Please call.
Centre Aventure - Sports 360° Location de skis haut de gamme ou réguliers et de
Hôtel Fairmont Tremblant planches régulières pour les invités séjournant au Fairmont
819-681-3000, # 36307 Tremblant exclusivement. / Performance or regular ski rental √ √
Ouvert tous les jours / Open daily and regular snowboard rental exclusively for guests staying at
Fairmont Tremblant.
Centre Aventure - Base Nord Location de skis haut de gamme ou réguliers et
Versant Nord de planches régulières pour toute la famille. Pour
819-681-3000, # 36346 les locations de groupe ou faites le jour même. √ √
Ouvert du 5 déc. 2014 au 12 avril 2015 Performance or regular ski rental and regular snowboard
Open from Dec. 5, 2014 to April 12, 2015 rental for the entire family. Group or walk-in rental.
Planches
BOUTIQUES AVEC SERVICE DE LOCATION / BOUTIQUES WITH RENTAL SERVICES Skis à neige
Snowboards
Magasin de la Place Location de skis haut de gamme Atomic, Rossignol,
Place Saint-Bernard - 819 681-4502 Blizzard et Dynastar pour adultes seulement. / Atomic, √
Ouvert tous les jours / Open daily Rossignol, Blizzard and Dynastar performance ski rental
for adults only.
Salomon Location de skis haut de gamme Salomon pour
Rue des Remparts - 819 681-5502 adultes seulement. / Salomon performance ski rental √
Ouvert tous les jours / Open daily. for adults only.
Explore! Location de skis de randonnée alpine,
Place des Voyageurs - 819 681-4684 splitboards, télémark et de raquettes. √
Ouvert tous les jours / Open daily Rental centre for backcountry and telemark skis, alpine
touring, splitboards, as well as snowshoes.
Atomic Location de skis Atomic haut de gamme pour toute
Base de la montagne - 819 681-5937 la famille. / Atomic performance ski rental for the √
Ouvert tous les jours / Open daily entire family
Burton Centre démo de planches à neige haut de gamme
Base de la montagne - 819 681-5802 Burton pour adultes seulement. / Burton performance √
Ouvert tous les jours / Open daily board demo centre for adults only.
12 tremblant.caACTIVITÉS ACTIVITIES
LOCATION D’ÉQUIPEMENT / EQUIPMENT RENTAL
À partir de* / Starting from*
½ journée** / ½ day ** Journée / Full day
Adultes skis ou planches Haute performances 43,99 $ 54,99 $
Adult high performance ski or snowboard
Adultes skis ou planches réguliers 36,99 $ 45,99 $
Adult regular ski or snowboard
Enfant skis ou planches réguliers / Child regular ski or snowboard 21,99 $ 27,99 $
(3-12 ans / years)
Adulte télémarks / Adults telemark 43,99 $ 54,99 $
Adulte skis de randonnée alpine / Adult alpine touring skis
55,99 $ 69,99 $
(13 ans + / years)
Adulte skis de fond / Adult cross country skiing 27,99 $ 34,99 $
* Redevance et taxes en sus. Prix pour un équipement complet. L’équipement enfant inclut un casque. Les
tarifs sont modifiables sans préavis. Certaines conditions s’appliquent. / Royalty and taxes extra. Price for a full
equipment rental. The child rental includes a helmet. Rates are subject to change without notice. Certain conditions apply.
** De midi à la fermeture. / From noon until closing.
MASSAGE ET SPA / MASSAGE AND SPA
Amerispa B EE
Fairmont Tremblant et/and Le Westin Resort & Spa Tremblant
1 866 AMERISPA www.amerispa.ca
Des soins uniques offerts dans une atmosphère de détente sauront vous apporter un moment
réconfortant pour le corps et l’esprit. Découvrez le massage Signature, le massage aux galets
chauds, le massage à quatre mains, l’exfoliation Élixir cidre de glace, les soins du visage
personnalisés, la pédicure Haute-Couture et plus encore… Seul ou entre amis, vivez l’expérience
Amerispa… et arrêtez le temps. Chèques-cadeaux disponibles. Ouvert tous les jours.
Unique treatments in a cozy atmosphere will bring you a higher level of bliss for your body and mind. Discover
the Signature massage, the Warm Pebble massage, the Four-Hand massage, the Elixir Ice Cider exfoliation,
personalized facial treatments, the Haute-Couture pedicure and many more. Alone or with friends, enjoy the
Amerispa’s experience… and let time stand still. Gift certificates available. Open seven days a week.
MINI MOTONEIGE / MINI SNOWMOBILE
819 429-7368 www.miniskidoos.com
Petites motoneiges pour enfants de 6 à 12 ans. Les enfants de 6 à 12 ans conduisent leur propre
motoneige « Arctic Cat » à la base de la montagne sur les pistes travaillées mécaniquement!
Mini snowmobiles for kids 6 to 12 years old. Children 6 to 12 can drive their own mini Arctic Cat snowmobile
around a groomed track at the base of the mountain.
Horaire / Schedule
En opération de 18 h à 21 h pendant la relâche scolaire et les fins de semaine.
Available from 6:00 p.m. to 9:00 p.m during school breaks and most weekends.
Tarifs* / Rates*
10 minutes 15,00 $
* Redevance et taxes incluses / Royalty and taxes included.
REDEVANCE (LORSQU’APPLICABLE) ET TAXES EN SUS. PRIX SUJETS À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
ROYALTY (WHEN APPLICABLE) AND TAXES EXTRA. PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
1 88 tremblant 13ACTIVITÉS ACTIVITIES PARCOURS AVENTURE TREMBLANT
819-429-3307 www.aventuretremblant.com A
(Voir annonce / See ad p.19)
Voltigez d’un arbre à l’autre sur des planchers dansants, des échelles horizontales, des ponts
de cordes et d’autres jeux et tyroliennes qui traversent la forêt. Il s’agit d’une expérience à
couper le souffle à faire en famille ou entre amis. Situé directement au centre de villégiature
Tremblant.
Looking for a unique experience while visiting Mont Tremblant? How about enjoying breathtaking zip lines
and swinging suspended bridges in a spectacular setting? This is an aerial forest adventure that families and
friends will never forget! Located directly on Tremblant Resort.
Horaire / Schedule
Disponible sur le site internet. / Available on the website.
Tarifs* / Rates*
Adulte / Adult 43,91 $ Jeune / Youth 35,46 $
* Redevance et taxes en sus. Les prix varient pour les excursions en soirée. / Royalty and taxes extra. The fees may vary for night excursions.
PATINOIRE / SKATING RINK
Centre de villégiature Tremblant / Tremblant Resort 819 681-3000 # 46643 L
Patinoire sur le terrain de la Chapelle Saint-Bernard. Venez patiner sur un sentier de glace
féerique ou vous réchauffer auprès d’un bon feu. Musique et éclairage en soirée. Lorsque la
température le permet. Du 20 décembre 2014 au 15 mars 2015 entre 8 h et 22 h.
Skating rink on the grounds of the St-Bernard Chapel. Come skate on the enchanting ice rink and warm up
afterward by a crackling outdoor fire. Music and lighting in the evening. Activity offered weather permitting.
From December 20, 2014 to March 15, 2015 from 8 a.m. to 10 p.m.
PISCINE ET CENTRE D’ENTRAÎNEMENT / POOL AND FITNESS CENTRE
Aquaclub La Source J
Vieux-Tremblant 819 681-5668
(Voir annonce / See ad p. 9)
Salle d’entraînement, piscines, corde de Tarzan et bains à remous extérieur et intérieur.
Fitness centre, pools, Tarzan rope, indoor and outdoor hot tubs.
Horaire / Schedule
Veuillez nous téléphoner pour connaître les heures d’ouverture. / Please call for business hours.
Piscines ou centre d’entraînement / Pools or fitness centre
Tarifs* / Rates* - bloc de 3 heures / 3-hour block
Adulte / Adult (13+) 16,00 $ Peewee / Pee-wee (3-5) 7,00 $
Enfant / Child (6-12) 13,00 $ Non-baigneur / Non-swimmer 5,00 $
* Redevance et taxes en sus. / Royalty and taxes extra.
Les enfants de 12 ans et moins doivent être accompagnés d’un adulte. Veuillez téléphoner pour connaître
les cours offerts dans notre salle d’entraînement et en piscine et tous les autres spéciaux offerts.
Please call to inquire about classes offered and other available specials. Children 12 years and under must be accompanied
by an adult.
PRÊT DE PATINS / SKATE LOAN
Terrain de la Chapelle Saint-Bernard / Grounds of the St-Bernard Chapel L
*P
819 681-3000 # 46643
riv mb ege
Tr riv
e il
ilè lan s
P
Empruntez gratuitement des patins pour profiter pleinement de l’air frais et de la
ge t
s
patinoire. Lorsque la température le permet. Du 20 décembre 2014 au 15 mars 2015
entre 13 h et 21 h.
Borrow skates for free to enjoy the fresh air and skating rink to the fullest. Weather permitting.
From December 20, 2014 to March 15, 2015 from 1 to 9 p.m.
* Gratuit avec hébergement auprès des établissements hôteliers participants du centre de villégiature
Tremblant. Accès aux activités sur présentation du billet « Privilèges Tremblant ». Pour plus d’information,
consultez tremblant.ca / Free with lodging at all participating hotels at the Tremblant Resort. Access to the activities
upon presentation of the “Tremblant Privileges” voucher. For more information, refer to tremblant.ca
14 tremblant.caACTIVITÉS ACTIVITIES
RANDONNÉE ALPINE / ALPINE TOURING
Venez faire l’ascension de la plus haute montagne des Laurentides, skis aux pieds, dans l’une
de nos zones désignées et redescendez dans l’une de nos 96 pistes balisées ! Nous avons ce
qu’il vous faut à la boutique Explore! Les planchistes pourront même essayer les splitboards,
également offerts en location.
Come climb the highest peak in the Laurentians with your skis in one of our designated areas. Find everything
you need at boutique Explore! Snowboarders will even be able to try splitboards, also offered for rental.
Accès quotidien 5,99 $ (gratuit avec location d’équipement et avec accompagnement de l’École sur neige)
Daily access $5.99 (free with equipment rental and Snow School guide services)
Abonnement saisonnier 29,99 $ (gratuit avec l’abonnement de saison de ski illimité)
Season Pass $29.99 (free with Unlimited Season Ski Pass)
RAQUETTE / SNOWSHOEING
Randonnée raquette et fondue / Snowshoe and Fondue Tour
1 866 404-4837
Au départ du sommet, profitez d’une randonnée guidée en raquettes pour atteindre le refuge
du Versant Soleil où vous attend un copieux repas. Après vous être régalé d’une fondue près de
l’âtre du chalet de bois rond, situé au coeur de la forêt, terminez l’aventure en redescendant la
montagne en bonne compagnie et éclairé de votre lampe frontale ou bien de la pleine lune !
From the summit, join our splendid guided snowshoeing tour to reach our Versant Soleil’s shelter where
you will be treated to a hearty meal. Enjoy a traditional fondue by the wood fireplace in a typical log
cabin nestled in the heart of the forest. End your evening beautifully as you make your way back down the
mountain led by the moonlight (or your headlamp...) and good company! »
Adulte - Sans location de raquettes / Adult - Without snowshoe rental 81,99 $
Adulte - Avec location de raquettes / Adult - With snowshow rental 89,99 $
Sommet de Tremblant / Summit
819 681-3000 # 70601 ou # 46643
Plusieurs sentiers de raquette pour tous les goûts, du débutant à l’expert. Billet de remontées
piéton requis pour la télécabine.
Several snowshoe trails for all tastes, from beginner to expert. Pedestrian lift ticket required for the gondola.
Location à la boutique / Rental at Explore! 819 681-4684 (Place des Voyageurs)
À partir de* / Starting from* :
2 h / 2 hours 15,99 $ 4 h / 4 hours 20,99 $ Journée / Day 25,99 $
* Redevance et taxes en sus. / Royalty and taxes extra.
REDEVANCE (LORSQU’APPLICABLE) ET TAXES EN SUS. PRIX SUJETS À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
ROYALTY (WHEN APPLICABLE) AND TAXES EXTRA. PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
1 88 tremblant 15ACTIVITÉS ACTIVITIES RAQUETTE / SNOWSHOEING
Ski de fond Mont-Tremblant N
819 425-5588 www.skidefondmont-tremblant.com
Complètement hiver! À proximité du centre de villégiature Tremblant, 23 kilomètres de sentiers
(pour tous les niveaux d’habileté) accessibles à partir du centre de villégiature Tremblant. Deux
refuges chauffés, accueil principal, randonnée guidée, boutique de location, restaurant santé et
aires de repos avec poêle à bois. Explorez la nature… à votre rythme… Nourrissez les oiseaux
dans vos mains… Il ne manque que vous! Billets et cartes de sentiers disponibles à l’accueil de
Ski de fond Mont-Tremblant.
Winter first! Close to the Tremblant Resort, 23 kilometers of trails (for all skill levels) available from the
resort. Two heated shelters, main reception, guided tour, rental shop, health restaurant and rest areas with
wood stove. Explore nature... at your own pace... Feeding birds in your hands... It’s missing only you! Tickets
and trail maps available at the main office of Ski de fond Mont-Tremblant.
Tarifs quotidiens (raquette)* / Daily rates (snowshoeing)*
Adulte / Adult 9,00 $ Pee-wee (0-6 ans / yrs) Gratuit / Free
Enfant / Child (7-17 ans / yrs) 4,50 $ Famille / Family 23,00 $
* Toutes taxes incluses. Gratuit pour les citoyens de Mont-Tremblant sur présentation de la «Carte Citoyen / Citoyenne
Mont-Tremblant». / All taxes included. Free for citizens of Mont-Tremblant on presentation of the “Mont-Tremblant citizen card”.
Parc national du Mont-Tremblant M
819 688-2281 www.sepaq.com
Naturellement enneigé! Six sentiers pour tous les goûts (23 km). Location d’équipement sur
place. Frais de sentiers (inclus avec les tarifs d’accès au parc). / A natural snowy wonderland! Six
trails for all levels (23 km). Equipment rental on site. No trail pass required (included in park admission fees).
Tarifs d’accès au parc* / Park admission fees*
Adulte / Adult 7,50 $ Famille 2 adultes / 2-adult family 15,00 $
* Toutes taxes incluses. / All taxes included.
SKI ALPIN ET PLANCHE À NEIGE / SKIING AND SNOWBOARDING
Centre de villégiature Tremblant / Tremblant Resort E
Service à la clientèle / Customer Service 819 681-3000 # 70601
Centre d’information / Information Centre 819 681-3000 # 46643
Tremblant vous offre 96 pistes sur quatre versants, ainsi que 14 remontées confortables, dont
la télécabine Express. Procurez-vous la carte des pistes pour découvrir la montagne.
Tremblant offers you 96 trails on 4 mountain faces, as well as 14 comfortable lifts, including the Express
gondola. Pick up our trail map to discover the mountain.
Horaire des remontées et prix des billets / Lift Schedule and Ticket Rates
Tous les jours à partir de 8 h 30. L’heure de fermeture peut varier selon la saison et la remontée.
Daily from 8:30 a.m. Closing time may vary depending on the season and the lift.
Tarifs des billets de remontées de jour à la billetterie* / Window day lift ticket rates*
½ journée Tapis magique
Prix**/Rates**
Journée ½ day Magic Carpet Piétons
Hiver / Winter
Full day Dès midi / Journée / Full Pedestrians
2014-2015
From noon day
Adulte / Adult (18-64) 82,00 $ 61,50 $ 12,67 $ 16,89 $
Aîné / Senior (65+) 72,00 $ 54,00 $ 12,67 $ 12,67 $
Jeune / Youth (13-17) 58,00 $ 43,50 $ 12,67 $ 12,67 $
Enfant / Child (6-12) 48,00 $ 36,00 $ 12,67 $ 8,44 $
Pee-wee (0-5) 8,44 $ 4,22 $ 8,44 $ Gratuit / Free
* Demandez les prix spéciaux avec hébergement ou pour les groupes. / Inquire about special lodging and group rates.
** Redevance et taxes en sus. / Royalty and taxes extra.
16 tremblant.caACTIVITÉS ACTIVITIES
SKI ALPIN ET PLANCHE À NEIGE / SKIING AND SNOWBOARDING
Visite guidée gratuite / Free Guided Tour
Venez apprendre l’histoire et les secrets du plus haut sommet des Laurentides! Découvrez
une foule de détails et de conseils pratiques : provenance des noms de pistes, trésors
cachés de Tremblant dont les plus beaux points de vue, les pistes les plus ensoleillées,
les refuges discrets. Inscrivez-vous au comptoir du Service à la clientèle à l’intérieur
du Grand Manitou pour cette visite guidée en ski. Disponible tous les jours dès le
6 décembre. Soyez de la partie! Billet de remontées non inclus.
Come learn the history and secrets of the tallest mountain in the Laurentians! Pick up all kinds of details
and useful tips: the origin of trail names, Tremblant’s hidden treasures including the best scenic views, the
sunniest slopes, and secluded retreats. Sign up for the free on-ski guided mountain tour at the Guest services
desk in the summit’s Grand Manitou. Tours available every day starting December 6. Lift ticket not included.
Piste TAM-TAM dédiée aux enfants / TAM-TAM Trail for Kids NOUVEAU / NEW
Découvrez une nouvelle aire de jeux et d’aventure spécialement conçue pour les enfants de 3
à 12 ans. Vous y trouverez un sous-bois amusant, des panneaux colorés, des modules de tout
genre, des virages inclinés et une foule d’activités qui feront le bonheur des tout-petits ! Pour
accéder à la piste TAM-TAM, empruntez la piste Nansen bas.
Discover a new adventure and play zone specially designed for kids aged 3 to 12. With its thrilling glades,
colorful panels, modules of all kinds, banked turns and array of exciting activities, this safe and fun area will
please everyone! TAM-TAM Trail is accessible via the Nansen Bas.
Premières traces / First Tracks
*P
riv mb ege
Empruntez la télécabine dès 7 h 45 et soyez parmi les premiers sur les pentes
Tr riv
e il
ilè lan s
P
du Versant Nord dès 8 h. Tous les jours du 20 décembre 2014 au 15 mars 2015.
ge t
s
Informez-vous auprès de l’une de nos billetteries ou à la réception de votre hôtel.
Take the gondola starting at 7:45 a.m. and be among the first to hit the trails on the North Side at 8 a.m.
Every day from December 20, 2014 to March 15, 2015. Ask for more details at the ticket offices or at your
hotel’s front desk.
Tarif* / Rate*
Par personne / Per person 21,00 $
* Redevance et taxes en sus. / Royalty and taxes extra.
* Gratuit avec hébergement auprès des établissements hôteliers participants du centre de villégiature
Tremblant. Accès aux activités sur présentation du billet « Privilèges Tremblant ». Pour plus d’information,
consultez tremblant.ca / Free with lodging at all participating hotels on the Tremblant Resort. Access to the activities
upon presentation of the “Tremblant Privileges” voucher. For more information, refer to tremblant.ca
Déjeuner léger au sommet / Light Breakfast at the Summit
Dès 8 h, au Grand Manitou, venez déguster votre petit-déjeuner en admirant une vue
magnifique des Laurentides. Muffins, rôties, yogourts, fruits frais et boissons chaudes vous
garderont rassasié jusqu’au dîner! Billet de remontées non inclus.
As of 8 a.m., enjoy a light breakfast with incredible views at the Grand Manitou. Muffins, toasts, yogurt,
fresh fruit and hot beverages will keep you satisfied until lunch time. Lift ticket not included.
Parcs à neige / Snow parks
Skieurs et planchistes, préparez-vous à vivre des émotions fortes dans les parcs à neige de
Tremblant cet hiver! Répartis dans trois parcs, plus de 50 modules avec sauts et rails de niveaux
débutant à expert mettront vos talents à rude épreuve. De plus, un parcours de skicross est
érigé dans le parc Adrénaline. Pour accéder au Parc Adrénaline du versant Sud, vous devez vous
procurer la passe Parc Adrénaline, en vente au Service à la clientèle. Venez nous montrer vos
meilleures manœuvres, mais n’oubliez pas votre casque: il est obligatoire dans tous les parcs.
Skiers and riders, get ready to pump up the adrenaline at Tremblant this winter. Over 50 rail and jump modules
from beginner to expert in three parks will put your talent to the test. Or, come try the ridercross course on
the South Side of the mountain. To access the Adrenaline park, you need to get an Adrenaline Park Pass from
Guest Services. Come show us your best tricks, but don’t forget your helmet, it’s mandatory in all our parks.
Prix passe Parc Adrénaline / Adrenaline Park Pass rate 25,00 $*
* Redevance et taxes incluses. Accès aux remontées non inclus avec cette passe. / Royalty and taxes included.
Lift access not included with this pass.
REDEVANCE (LORSQU’APPLICABLE) ET TAXES EN SUS. PRIX SUJETS À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
ROYALTY (WHEN APPLICABLE) AND TAXES EXTRA. PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
1 88 tremblant 17ACTIVITÉS ACTIVITIES SKI DE FOND / CROSS-COUNTRY SKIING
Ski de fond Mont-Tremblant N
819 425-5588 www.skidefondmont-tremblant.com
Complètement hiver! À proximité du centre de villégiature Tremblant, un superbe réseau de plus
de 80 kilomètres de sentiers (classique et/ou patin) reliant le centre de villégiature Tremblant
aux secteurs Centre-ville et Village de Mont-Tremblant, ainsi qu’au parc écotouristique du
Domaine Saint-Bernard (site de l’accueil principal avec deux refuges chauffés, école de ski,
randonnée guidée, boutique de location, restaurant santé et aires de repos avec poêle à bois).
Explorez la nature… à votre rythme… Nourrissez les oiseaux dans vos mains… Il ne manque
que vous! Billets et cartes de sentiers à l’accueil de Ski de fond Mont-Tremblant ainsi qu’à la
billetterie du Chalet des Voyageurs au centre de villégiature Tremblant.
Winter first! Close to the Tremblant Resort, a superb network of over 80 km of trails (classic and/or skate)
connecting the Tremblant Resort to the sectors Centre-ville and Village of Mont-Tremblant, and the
ecotourism park of Domaine St-Bernard (site of the main office with two heated shelters, cross-country ski
school, guided hiking, rental shop, health restaurant and rest areas with wood stove). Explore nature... at
your own pace... Feeding birds in your hands... It’s missing only you! Tickets and trail maps of Ski de fond
Mont-Tremblant are available at the main office and at Chalet des Voyageurs in the Tremblant Resort.
Tarifs quotidiens* / Daily rates*
Adulte / Adult 19,00 $ Pee-wee (0-6 ans / yrs) Gratuit / Free
Enfant / Child (7-17 ans / yrs) 8,75 $ Famille / Family 51,00 $
* Toutes taxes incluses. Tarifs sujets à modifications sans préavis. Gratuit pour les citoyens de Mont-Tremblant sur
présentation de la «Carte Citoyen / Citoyenne Mont-Tremblant». / All taxes included. Prices may change without prior
notice. Free for citizens of Mont-Tremblant on presentation of the “Mont-Tremblant citizen card”.
Parc national du Mont-Tremblant M
819 688-2281 www.sepaq.com
Naturellement enneigé! Situé à 12 kilomètres du versant Nord de Tremblant, le secteur de la
Diable propose 43 km de sentiers hors du commun. Entrenus mécaniquement, tous les sentiers
donnent accès à des refuges chauffés au bois. Des sentiers de ski nordique s’étendent sur 77
kilomètres non tracés avec hébergement en refuge. Location d’équipement sur place.
Located 12 km from the North Side of the mountain, the Diable sector offers 43 km of mechanically
groomed trails with rustic wood heated shacks along the way. Backcountry ski trips on 77 km of ungroomed
trails may be arranged with rustic lodging. Equipment rental on site.
Tarifs d’accès au parc* / Park admission fees*
Adulte / Adult 7,50 $ Famille 2 adultes / 2-adult family 15,00 $
Frais de sentiers* / Trail pass*
Adulte / Adult 16,00 $ Famille 2 adultes / 2-adult family 38,50 $
* Toutes taxes incluses. Prix sujets à modifications en 2015. Rabais pour les aînés, les enfants et les groupes.
Billets disponibles au centre de service du parc à votre arrivée. Les frais de sentiers s’ajoutent aux tarifs
d’accès au parc. / All taxes included. Prices are subject to change in 2015. Other special and group rates available upon
request. Tickets are available at the Park’s service centre upon arrival. Trail pass charged in addition to park admission fees.
VÉLO DE MONTAGNE HIVERNAL / FAT BIKE
Ski de fond Mont-Tremblant N
819 425-5588 www.skidefondmont-tremblant.com
Complètement hiver! Nouveau 30 km de pistes de vélo de montagne hivernal (fat bike) sur une partie
des sentiers de Ski de Fond Mont-Tremblant. Consultez notre brochure pour les différents sites de
location, la localisation des sentiers ainsi que les conditions d’utilisation. Explorez la nature… à votre
rythme! Nourrissez les oiseaux dans vos mains… Prolongez votre saison ou maintenez la forme!
Winter first! New 30 km of winter mountain bike trails (Fatbike) on a section of the xcountry trails of Ski de
Fond Mont-Tremblant. See our brochure for different rental sites, the location of trails and conditions of use.
Explore nature... at your pace! Feeding birds in your hands ... Extend your season or keep fit!
Tarifs quotidiens pour l’accès aux pistes* / Daily rates for trail access*
Adulte / Adult 19,00 $ Pee-wee (0-6 ans / yrs) Gratuit / Free
Enfant / Child (7-17 ans / yrs) 8,75 $ Famille / Family 51,00 $
* Toutes taxes incluses. Tarifs sujets à modifications sans préavis. Gratuit pour les citoyens de Mont-Tremblant sur
présentation de la «Carte Citoyen / Citoyenne Mont-Tremblant». / All taxes included. Prices may change without prior
notice. Free for citizens of Mont-Tremblant on presentation of the “Mont-Tremblant citizen card”.
18 tremblant.caOUVERT
L’HIVER!G
URIN
OPEN D !
WINTER
Voltigez d’un arbre à l’autre
en empruntant des tyroliennes,
ponts suspendus et cordes de Tarzan.
Aerial forest adventure that includes zip lines,
suspended bridges and Tarzan ropes.
Billets disponibles au Centre d’Activités et à la billetterie. Tickets available at The Activity Centre and Tremblant’s ticket office.
819 429-3307 www.aventuretremblant.comACTIVITÉS ACTIVITIES Réservez à l’avance en ligne
Advance reservations online
tremblantactivities.com • Place St-Bernard • 819 681-4848
G
(Voir annonce / See ad p. 2)
REDEVANCE (LORSQU’APPLICABLE) ET TAXES EN SUS. PRIX SUJETS À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. / ROYALTY (WHEN APPLICABLE) AND TAXES EXTRA. PRICES SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
AVENTURES TYROLIENNES ET JEUX AÉRIENS / AERIAL GAMES AND ZIPLINES
Vivez des sensations fortes en parcourant la forêt avec des tyroliennes allant de 25 à 75 pieds de
hauteur, des filets, des cordes et différents types de ponts suspendus comme un pont de singe, un
pont népalais et un pont de buchettes. Une activité située directement sur le site de Tremblant, à
faire en famille ou entre amis. Tentez l’expérience en soirée avec des lampes frontales!
Try this sensational aerial adventure with zip lines strung 25 to 75 feet high in the trees, nets, ropes and
different types of suspended bridges such as a monkey bridge, a Nepalese bridge and a log bridge. This
activity is located right on Tremblant Resort and is perfect for an adventure with family or friends. Try our
evening excursion with head lamps!
Parcours aériens / Aerial courses (min. 14 ans / yrs, min. 1,40 m / 4’6’’, max. 113 kg / 250 lb)
Départ de jour / Day departure (environ / approx. 2 h)
Adulte / Adult 43,91 $ Jeune / Youth (14-17) 35,47 $
Parcours en soirée / Evening course (environ / approx. 2 h)
Adulte / Adult 48,13 $ Jeune / Youth (14-17) 39,69 $
BALADES EN CARRIOLE / SLEIGHRIDES
Promenade à travers champs et forêts à proximité de Tremblant, agrémentée de contes, de
chansons folkloriques et de chocolat chaud. Promotion : gratuit pour 1 enfant accompagné de
2 adultes (n/d du 19 décembre au 4 janvier).
A festive tour through the fields and forests right beside the Resort, complete with storytelling, folk songs
and hot chocolate. Promotion: free for 1 child when accompanied by 2 adults (n/a from December 19 to
January 4).
Adulte / Adult 36,00 $ Enfant / Child (4-12) 19,00 $
Carriole privée / Private sleighride
Notre randonnée privée en carriole tirée par nos deux chevaux est une excellente occasion de
se détendre, de regarder le paysage et de discuter. Nous pouvons accueillir jusqu’à 5 adultes
ou 4 adultes et 2 enfants.
Our private two-horse sleighrides is a great occasion to slow down and relax, look at the scenery, and chat.
We can seat up to 5 adults, or 4 adults and 2 children.
Petite carriole privée / Small private sleigh 109,00 $
ÉQUITATION / HORSEBACK RIDING
Randonnée 1 h. Excursions guidées dans la vallée enneigée entourée de montagnes. Cette
balade sur terrain plutôt plat est accessible à tous et idéale pour les jeunes enfants.
1hr guided rides through snow-covered fields surrounded by mountains. This excursion, on mostly flat
terrain, is suitable for everyone and ideal for young children.
Famille (2 adultes + 2 enfants )
Adulte / Adult (16 +) 39,00 $ Enfant / Child (8-15) 30,00 $ 112,00 $
Family (2 adults + 2 children)
Les membres d’Aventure Écotourisme Québec s’engagent à vous offrir un produit de qualité et sécuritaire
lors de vos activités d’aventure d’écotourisme. Chaque entreprise membre respecte des normes d’opération
rigoureuses. / Aventure Écotourisme Québec members are committed to offering a quality and safe product
for your adventure and ecotourism activities. Every member company respects strict operation standards.
Tous les clients du Centre d’Activités sont automatiquement couverts par la protection Airmedic, services
médicaux d’urgence héliportés et aéroportés, pour la durée de l’activité. / All Tremblant Activity Centre clients
are automatically covered by Airmedic medical emergency helicopter evacuation, for the duration of the
activity.
20 tremblant.caACTIVITÉS ACTIVITIES
ESCALADE SUR GLACE / ICE CLIMBING
Initiation à l’escalade de glace / Introduction to Ice Climbing
Relevez le défi! Escaladez une falaise glacée du mont Tremblant avec un guide certifié. Aucune
expérience nécessaire. Bottes de ski alpin requises.
Challenge yourself! Climb a frozen cliff on Mont Tremblant with a certified guide. No experience necessary.
Alpine ski boots required.
Par personne (min. 8 ans) / Per person (8 yrs old min.) (approx. 3 h) 79,00 $
GLISSADE SUR TUBES / TUBING
Une activité d’après-ski ou de soirée idéale pour toute la famille. 8 pistes, 2 remontées
mécaniques, une aire de pique-nique et 3 restaurants. À 15 minutes de Tremblant, transport
en commun disponible.
Perfect for an après-ski or evening adventure with the whole family. 8 runs, 2 rope tows, a picnic area and
2 restaurants. 15 minutes from Tremblant, public transport available.
Famille 4 pers. / Family of four (4 h) 59,99 $ Pee-Wee (0-3) Gratuit / Free
Adulte / Adult Enfant / Child (4-12)
1 h : 16,50 $ 2 h : 19,50 $ 4 h : 21,00 $ 1 h : 13,50 $ 2 h : 16,50 $ 4 h : 19,00 $
PAINTBALL
Jeux adaptés à tous les niveaux sur 15 terrains différents comme la Forteresse, l’Autobus et le
« Sniper ». Équipement et 300 à 500 balles inclus.
Fifteen different playgrounds such as The Bus, The Sniper and The Fort, providing a variety of matches and
constant action. All equipment and 300 to 500 balls included.
Aventure Quest (environ / approx. 1,5 h) 91,00 $ Aventure Fort Ouest (environ / approx. 2,5 h) 113,00 $
PÊCHE SUR LA GLACE / ICE FISHING
Vous aurez la chance de pêcher achigans, perchaudes et brochets. Une tente chauffée est
disponible sur place pour vous réchauffer durant l’activité. Pour toute la famille ! (2 h)
Bring the whole family on this ice fishing activity and get the chance to fish smallmouth bass, pike and perch
with a passionate guide. A heated tent is set up on the site for warming up during the activity. (2 h)
Famille / Family (2 h)
Participant additionnel (3 ans +) 26,00 $
(max. 2 adultes et 4 enfants (3-17 ans) 145,00 $
Additional participant (3 yrs +)
(max 2 adults and 4 children (3-17 yrs)
Réservez à l’avance en ligne G
Advance reservations online
tremblantactivities.com • Place St-Bernard • 819 681-4848
(Voir annonce / See ad p. 2)
1 88 tremblant 21ACTIVITÉS ACTIVITIES Réservez à l’avance en ligne
Advance reservations online
G
tremblantactivities.com • Place St-Bernard • 819 681-4848
(Voir annonce / See ad p. 2)
RAQUETTE ET SKI DE FOND / SNOWSHOE AND CROSS-COUNTRY SKIING
Aventures en raquette et ski de fond
Snowshoeing and Cross-country Skiing Adventures
Réseau de 75 km de pistes parcourant forêts, prés et lacs, en plus de longer la rivière du Diable.
75 km of trails through forests and open meadows, alongside lakes, streams and the Devil’s River.
Raquette et ski de fond Location d’équipement / Equipment rental Tours guidés / Guided tours
Snowshoe and cross-country Raquette Ski de fond Raquette Ski de fond
(3 h) Snowshoe Cross-country Snowshoe Cross-country
Adulte / Adult 22,00 $ 36,00 $ 52,00 $ 64,00 $
Jeune / Youth (13-17) 18,00 $ 27,00 $
Enfant / Child Enfant / Child
Enfant / Child (7-12) 13,00$ 16,00 $ (10-17) (10-17)
50$ 60$
Enfant / Child (2-6) 8,00$ 8,50$
Homme de feu en raquettes / The Fireman – Snowshoe Tour
Excursion guidée à la base du mont Tremblant avec interprétation de la nature, dont l’observation
de traces d’ours et de porcs-épics, suivie d’une démonstration de techniques amérindiennes
d’allumage du feu. Avec un peu de chance, vous pourrez observer des chevreuils!
Guided excursion at the base of Mont Tremblant with nature interpretation and native fire lighting
techniques. Opportunities to see deer foraging as well as bear and porcupine tracks.
Adulte / Adult 54,00 $ Enfant / Child (8-11) 44,00 $
SPA ET MASSAGE / SPA AND MASSAGE
Demandez notre liste complète de traitements pour tous les spas. / Ask for our full list of treatments for all spas.
Spa au pied des pentes / Slopeside Spa
Gâtez-vous dans l’un des deux spas situés directement au pied des pentes à Tremblant.
Experience the ultimate in pampering in our two spas, located right on Tremblant Resort.
Massage de détente / Relaxation massage 50 min. 127,00 $
Massage sous la pluie / Rain massage 50 min. 142,00 $
Facial - Les soins Essentiels / The Essential Facial 50 min. 116,00 $
Bains scandinaves / Scandinavian Baths
La détente en pleine nature! Sauna sec finlandais, bain vapeur norvégien, bains chauds
extérieurs, chutes thermale et nordique, baignade en rivière à l’année, solariums, aires de
détente et massages. À environ 5 minutes de Tremblant.
Relaxation in the heart of nature! Finnish dry sauna, Norwegian steam bath, outdoor hot baths, thermal and
Nordic waterfalls, swimming in the river, solariums, relaxation areas and massage. Approximately 5 minutes
from Tremblant.
Bains scandinaves / Scandinavian baths 48,00 $
Bains et massage suédois / Baths and Swedish massage 60 min. 136,00 $
Bains et massage en duo (prix pour deux) / Baths and Duo massage (price for two) 60 min. 271,00 $
Massage en chambre / In-room Massage
Vivez une expérience de détente dans le confort de votre chambre d’hôtel ou résidence de vacances.
Experience the ultimate in relaxation in the comfort of your hotel room or vacation home.
60 min. 100,00 $
Massage de détente ou thérapeutique / Relaxation or therapeutic massage
90 min. 142,00 $
22 tremblant.caVous pouvez aussi lire