Récupérateur de calories sur eau - RCEG08-01 DOCUMENTATION TECHNIQUE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 Vous venez d’acheter un récupérateur préchauffé à environ 20 ou 25°C, soit un de calories « Zypho » sur les eaux usées gain d’environ 10°C (suivant le type de des douches et nous vous remercions configuration et du débit de la douche), de la confiance que vous nous accordez. il en résulte une forte économie d’éner- Cet appareil est conçu pour vous four- gie. nir des économies d’énergie sur votre production d’eau chaude sanitaire. Suivant la configuration de l’installa- tion et des conditions d’utilisations, c’est En effet, l’eau des douches qui est jusqu’à 33% d’économie d’énergie sur évacuée dans les égouts reste chaude à l’eau chaude sanitaire pour la douche une température d’environ 35°C. qui peut être réalisée (suivant les tests Votre appareil Zypho vous permet réalisés par l’organisme indépendant de récupérer les calories contenues KIWA). dans cette eau d’évacuation et de les transférer vers l’arrivé d’eau froide d’ali- IMPORTANT ! mentation de votre mitigeur de douche Attention, cette notice contient des et / ou l’alimentation de votre ballon informations importantes, lisez-la d’eau chaude. attentivement avant de commencer l’installation ou toute intervention sur Il n’y a aucun contact entre l’eau le produit. potable d’alimentation et l’eau d’éva- - L’installation et toute intervention cuation. Le transfert de calories se fait sur ce matériel ne doit-être effectuée par l’intermédiaire d’un échangeur en que par un professionnel qualifié. cuivre double peau conformément à la - Le non-respect des préconisations réglementation en vigueur EN 1717. d’installations et d’utilisations pourrait Grâce à votre Zypho, vous ferez annuler la garantie. d’importantes économies sur votre - Conserver précieusement cette consommation d’énergie pour la pro- notice afin de pouvoir vous y référer fa- duction d’eau chaude sanitaire pour les cilement en cas de besoin tout au long douches. de la vie du produit. Ainsi pour faire de l’eau chaude à environ 38°C votre mitigeur de douche, mélange de l’eau très froide (générale- ment à 10°C) avec beaucoup d’eau très chaude sortie de votre ballon d’eau chaude sanitaire. Grâce au Zypho, l’eau froide qui arrive à votre mitigeur et / ou à votre ballon d’eau chaude sanitaire, est déjà 2 1499-Fr V01-0914
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 Composition du colis 1 3 4 2 9 5 6 10 7 8 7 Type de N° Description Matière Quantité connexion 1 Capot de bonde ABS - 1 2* Siphon ABS - 1 3* Coude PVC - 1 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: 4 Clef de serrage du siphon PP - DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH: TOLERANCES: 1 LINEAR: 5 Écrou ABS - ANGULAR: NAME 1 SIGNATURE DATE Joint d’étanchéité Ø90, DRAWN 6 Caoutchouc - 1 CHK'D épaisseur – 5mm APPV'D MFG Q.A MATERIAL: 7 Pied réglable Acier - 4 WEIGHT: Connexion d’entrée d’eau froide M1/2" 8 Laiton M 1 sur tube diam 10-12 Connexion sortie d’eau froide réchauf- 9 Laiton M 1 fée M1/2" sur tube cuivre diam 10-12 10 Tuyau d’évacuation Ø40 PVC M 1 * L’installateur doit choisir, suivant le type d’installation, la mise en place du coude PVC ou la mise en place du siphon. 1499-Fr V01-0914 3
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 Caractéristiques techniques Caractéristiques Unité Valeur Température d’eau de fonctionnement ºC 0 – 60 Pression maxi eau froide sanitaire bar 6 Perte de charge sur eau froide bar 0.32 sanitaire à 12.5 l/min Débit maxi d’évacuation l/min 30 Cuivre – double Echangeur - peau Matière corps du Zypho - ABS Poids à vide Kg 5,5 Plan dimensionnel : 163 272 215 M 1/2" 130 96 M 1/2" 15 295 272 83 65 585 40 46 0 - 20 90 25 23 193 428 29 650 4 1499-Fr V01-0914
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 Implantation : Montage sur ballon d’eau chaude sanitaire : Il y a 2 types d’implantations possibles : Installation directement sous le bac à douche : Installation déportée de la douche : Montage sur mitigeur et entré ballon d’eau chaude sanitaire : Raccordement hydraulique : Il y 3 types de raccordements hydrau- liques possibles : Montage sur mitigeur de douche seul : 1499-Fr V01-0914 5
A A TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 Installation Après avoir choisi le type d’implantation et de raccordement hydraulique du Zypho, procédez à sa mise en place : Installation directement sous le bac à douche : B Devisez et retirez le siphon du Zypho UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MFG Imagem_3 Q.A MATERIAL: A3 DWG NO. WEIGHT: SCALE:1:20 SHEET 1 OF 1 C Positionnez le Zypho à son emplacement définitif, en l’alignant sous le bac à douche. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO N DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MFG Q.A MATERIAL: DWG NO. 6 1499-Fr V01-0914 WEIGHT: SCALE:1:5
TECHNIQUE 9 A NOTICE RCEG08-01 10 D A l’aide d’un niveau, et des 4 pieds L’évacuation interne du Zypho, possède réglables, ajustez la hauteur du Zypho déjà une pente de 2% pour assurer A et positionnez-le parfaitement8 horizon- l’écoulement des eaux de rejet de la talement à l’endroit de pose définitif. douche. 7 E Raccordez hydrauliquement l’entrée Zypho et la brassure pour éviter toute d’eau froide (repère 8 – Voir ci-dessous) transmission de chaleur à l’intérieur du et la sortie d’eau réchauffée (repère 9) Zypho. Cela pourrait altérer de manière UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: définitive la bonne étanchéité des LINEAR: suivant le schéma hydraulique choisi ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: (voir paragraphe précèdent). tubes cuivre d’entrée et sortie d’eau sur DRAWN CHK'D APPV'D Utilisez, soit les raccords à visés M ½“ MFG le Zypho. Imagem_7_8 Q.A MATERIAL: DWG NO. A3 fournis et procédez à leur parfaite Les tubes cuivre peuvent être cintrés WEIGHT: SCALE:1:5 SHEET 1 OF 1 étanchéité suivant les règles de l’art, dans toutes les directions désirées, dans soit coupez ces extrémités laiton et pro- ce cas utilisez une cintreuse manuel cédez au raccordement par brassage et laissez impérativement en place la directement sur les tubes cuivre (veillez fixation des tubes cuivre sur les côtés à la bonne propreté à l’intérieur de la du Zypho(rep.A). Le cintrage ne doit en tuyauterie avant le raccordement). aucun cas générer d’effort sur les sorties des tubes cuivre du corps du Zypho Attention, dans le cas de brasure, il est (rep.A) pour éviter de mettre en péril impératif de protéger efficacement le l’étanchéité du Zypho. Zypho contre toute surchauffe pouvant Raccordez, au réseau d’eau usée, l’éva- entrainer sa détérioration. Il est égale- cuation du Zypho (repère 10), utiliser ment impératif d’appliquer un chiffon des tubes PVC à coller et effectuez le mouillé sur les tubes cuivre entre le collage suivant les règles de l’art. 9 A 10 A 8 1499-Fr V01-0914 7
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 F Nous vous conseillons d’effectuer un test d’étanchéité sur l’arrivé et la sortie d’eau sanitaire ainsi que sur l’évacuation avant la pose définitive du bac à douche. G Posez le bac à douche et procédez au montage du siphon en effectuant l’étanchéité suivant les règles de l’art. A A Installation déportée de la douche : UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO N DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: B Devisez et retirez le siphon du Zypho DRAWN CHK'D APPV'D UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP REVISION SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: MFG ANGULAR: Q.A MATERIAL: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DWG NO. DRAWN CHK'D APPV'D MFG Imagem_4 Q.A MATERIAL: A3 DWG NO. WEIGHT: SCALE:1:10 WEIGHT: SCALE:1:20 SHEET 1 OF 1 8 1499-Fr V01-0914
M 1/2" TECHNIQUE NOTICE 130 RCEG08-01 15 96 M 1/2" C Insérez 282 le coude PVC à 284 90º, fournis, 84 dans le corps du Zypho. Assurez-vous 85 préalablement 585 du bon état de surface et de la parfaite propreté du coude et du joint assurant l’étanchéité avec le coude à l’intérieur du corps du Zypho. 40mm 40 46 0 - 20 90 25 23 193 428 29 650 Joint d’étanchéité à lèvre UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: D Si nécessaire, collez un tube vertical en PVC diamètre 40mm, à longueur désirée, ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN dans le coude (voir suivant les besoins et la configuration de l’installation) – Respecter CHK'D APPV'D les règles de l’art. MFG Assem2_FR Q.A MATERIAL: A3 DWG NO. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP WEIGHT: SCALE:1:5 SHEET 1 OF 1 SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME Non fournis SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MFG Imagem_11 Q.A MATERIAL: A3 DWG NO. WEIGHT: SCALE:1:5 SHEET 1 OF 1 E Si nécessaire, retirez les pieds réglables en les dévissant et utilisez les trous de fixation ainsi libérés pour utiliser le moyen de fixation le plus adapté en fonction du support de fixation et du poids du Zypho. Assurez-vous que le Zypho est fixé de manière solide et durable. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MFG Imagem_12 Q.A MATERIAL: A3 DWG NO. WEIGHT: SCALE:1:5 SHEET 1 OF 1 1499-Fr V01-0914 9
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 F Vérifiez la bonne mise à niveau du interne du Zypho, possède déjà une Zypho, celui-ci doit être fixé de manière pente de 2% pour assurer l’écoulement parfaitement horizontal. L’évacuation des eaux de rejet de la douche. G Raccordez hydrauliquement l’entrée transmission de chaleur à l’intérieur du d’eau froide (repère 8 – Voir ci-dessous) Zypho. Cela pourrait altérer de manière UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS SURFACE FINISH: FINISH: DEBUR AND BREAK SHARP EDGES DO NOT SCALE DRAWING REVISION définitive la bonne étanchéité des TOLERANCES: et la sortie d’eau réchauffée (repère 9) LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: suivant le schéma hydraulique choisi tubes cuivre d’entrée et sortie d’eau sur DRAWN CHK'D APPV'D le Zypho. MFG (voir paragraphe précèdent). Q.A Imagem_14 MATERIAL: DWG NO. Utilisez, soit les raccords à visser M Les tubes cuivre peuvent être cintrés WEIGHT: SCALE:1:20 SHEET 1 OF 1 ½“ fournis et procédez à leur parfaite dans toutes les directions désirées, dans étanchéité suivant les règles de l’art, ce cas utilisez une cintreuse manuelle soit coupez ces extrémités laiton et pro- et laissez impérativement en place la cédez au raccordement par brassage fixation des tubes cuivre sur les côtés directement sur les tubes cuivre (veillez du Zypho (rep.A). Le cintrage ne doit à la bonne propreté à l’intérieur de la en aucun cas générer d’effort sur les tuyauterie avant le raccordement). sorties des tubes cuivre du corps du Attention, dans le cas de brasure, il est Zypho(rep.A) pour éviter de mettre en impératif de protéger efficacement le péril l’étanchéité du Zypho. Zypho contre toute surchauffe pouvant Raccordez, au réseau d’eau usée, l’éva- entrainer sa détérioration. Il est égale- cuation du Zypho (repère 10), utilisez ment impératif d’appliquer un chiffon des tubes PVC à coller et effectuez le mouillé sur les tubes cuivre entre le collage suivant les règles de l’art. Zypho et la brassure pour éviter toute 9 A 10 A 8 10 1499-Fr V01-0914
TECHNIQUE NOTICE RCEG08-01 H Nous vous conseillons d’effectuer un test d’étanchéité sur l’arrivée et la sortie d’eau sanitaire ainsi que sur l’évacuation avant la pose définitive du bac à douche. I Installez le bac à douche et son siphon (non fournis). Le siphon d’origine ne pouvant être utilisé pour ce type de montage, assurez-vous que le siphon employé (le siphon est obligatoire) est aussi performant que l’original. Réalisez l’étanchéité du siphon sur l’évacuation (entré du Zypho) et sur le bac à douche suivant les règles de l’art. Non fournis UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: FINISH: DEBUR AND DO NOT SCALE DRAWING REVISION DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS BREAK SHARP SURFACE FINISH: EDGES TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: NAME SIGNATURE DATE TITLE: DRAWN CHK'D APPV'D MFG Imagem_15 Q.A MATERIAL: DWG NO. A3 WEIGHT: SCALE:1:20 SHEET 1 OF 1 Maintenance / Entretien filtre / ou siphon aussi performant que Le Zypho a été conçu pour nécessiter l’original. peu d’entretien. Le Zypho est équipé Afin de préserver l’efficacité du Zypho d’origine, suivant le modèle, d’un si- à son maximum, il est recommandé de UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS FINISH: DEBUR AND BREAK SHARP DO NOT SCALE DRAWING REVISION nettoyer périodiquement à l’aide d’eau SURFACE FINISH: EDGES phon ou d’un filtre à cheveux prévu TOLERANCES: LINEAR: ANGULAR: chaude et d’une brosse adaptée (Type NAME SIGNATURE DATE TITLE: pour recueillir un maximum de cheveux DRAWN CHK'D goupillon - en option), l’intérieur du APPV'D et saletés qui permettent d’éviter un MFG Imagem_12 Q.A MATERIAL: A3 DWG NO. colmatage et une obstruction excessive Zypho (par la bonde de douche). WEIGHT: SCALE:1:5 SHEET 1 OF 1 du Zypho. Il est possible aussi de dissoudre les Il est donc recommandé de nettoyer résidus savonneux par l’intermédiaire fréquemment le siphon ou le filtre à d’un produit nettoyant (en option). cheveux. Ne pas utiliser de crème à récurer abra- Suivant le type de montage, si le siphon sive pour nettoyer le capot de bonde qui d’origine n’est pas utilisé, assurez-vous pourrait le rayer. Utiliser un détergent que le siphon employé possède un avec une éponge ou un chiffon doux. 1499-Fr V01-0914 11
Garantie Rappel, le produit Zypho doit être Exclusion de garantie : installé par un professionnel habilité Seront exclus de la garantie les défauts conformément aux normes en vigueur causés par : et aux prescriptions de cette notice. • Une pression d’eau sanitaire supérieure L’appareil doit être utilisé de façon nor- aux limites d’utilisation male conformément aux usages prévus, • Une utilisation du Zypho sans siphon aux règles de l’art et conformément aux ou sans filtre prescriptions de ce manuel. • Un défaut d’entretien Zypho est garanti 10 ans contre tous • Une installation inadéquate du Zypho défaut de conception, de matériaux ou • Toute modification du Zypho de fabrication. • Toute utilisation détournée de son En cas de défaut, le produit est réparé ou usage d’origine échangé gratuitement, après reconnais- • Tous dommages liés au transport ou sance par nos services, au distributeur aux mauvaises conditions de stockage ou à l’installateur à l’exclusion des frais • Une usure normale des composants de main d’œuvre de pose ou dépose, • Une installation dans un endroit sou- des frais de port, de déplacement de mit au gel ou aux intempéries toute autre indemnité et de prolonga- tion de garantie. La garantie est valable et limitée au Si nécessaire, après accord de nos pays de distribution services, le produit défectueux devra nous être retourné ; les frais de port, d’emballage, de main d’œuvre et de déplacement resteront à la charge de l’utilisateur. Par souci d’amélioration constante, le produit est suceptible d’évolué sans préavis. Parc d’activité de la Teillais 12, rue Jean Marie David 35740 PACÉ Tél : 02.99.05.60.50 Email : contact@teccontrol.fr
Vous pouvez aussi lire