TROPHÉE DES ALPES - Zaniroli
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TROPHÉE LA LEGENDE DES ALPES DE z S ALPES SOMMETS z A L P E S z R E G U L ARITE z EPINGLES z RITÉ 3ÈME ÉDITION EN RÉGULA DU 9 AU 13 SEPTEMBRE 2018 SPORTIF AVANT TOUT LA COURSE AUX SOMM ETS ! ubi e / Co l de Vars / Co l de l’Arpettaz / Col du Galibier / Col de la Lombarde de Vés ini / Col de la Madeleine Col des Fourches / Saint Martin la Machine / Col de Corobin / Col du Tur l de la Cayolle / Co l de Saint Nazaire le Désert / Co
3ÈME TROPHÉE DES ALPES LE TROPHÉE DES ALPES : UN MYTHE THE TROPHÉE DES ALPES : A MYTH L e Rallye international des Alpes dont nous nous inspi- rons, a été crée et mis en forme par Albert Rousset en 1931 puis arrêté pendant la guerre. T Dès la libération, la passion de la com- pétition automobile revient et l’idée he International Alps Rally d’organiser une Coupe des Alpes nait. from which we draw our inspiration was created by À cette époque, il n’y a plus rien : ni Albert Rousset in 1931 then essence, ni pneus et que des autos an- stopped during the war. At ciennes qui ont échappées à la des- the Liberation his passion for truction, pas simple, d’autant plus automobile competition comes back and qu’il faut des autorisations et des bons the idea to organize the Alps Cup is born. d’achats pour tout ! Mais la Coupe des Alpes est inaugurée en 1946, sans Back in the days, there wasn’t anything moyens mais en fanfare, la grande aven- left : neither gas nor tire, only antique cars ture des rallyes modernes commence. which escaped from destructio, not that simple, even more so since one need au- L’aventure Coupe des Alpes a duré thorisations and coupons for everything! 24 éditions, jusqu’en 1971, organi- However, the Alps Cup is inaugurated in sée avec courage et ténacité par l’Au- 1946, with little means but with great fan- tomobile Club Marseille Provence. fare, the history of modern rallies starts. Aujourd’hui le Trophée des Alpes se veut The adventure of the Alps Cup lasted le digne descendant de cette époque hé- for 24 editions until 1971. It was orga- roïque, des pionniers du sport automo- nized with courage and tenacity by the bile. Automobile Club Marseille Provence. Patrick Zaniroli Today the Alps Trophy means to be the Organisateur de l’épreuve proud descendant of this heroic period of the pioneers of motive sports. Patrick Zaniroli Rally’s Organizer
3ÈME TROPHÉE DES ALPES UNE ÉPREUVE SPORTIVE A SPORTING TRIAL DEMANDEZ LE PROGRAMME THE PROGRAM Des lacets qui s’enchaînent à perte de vue, des Zigzags coming one a er another, crossing passes cols à franchir à plus de 2.000 mètres d’altitude at more than 2000m above sea level, and only cat- et des liaisons dans la vallée comme unique ching your breath in the connections in the valley: respiration : le Rallye International des Alpes a ou- the International Alps Rally paved the way to one of vert la voie d’une des épreuves les plus exigeantes the most challenging race in the history of motors- de l’histoire du sport automobile. Repris et remodelé ports. Taken over and remodeled for 2017 with all pour 2017 avec tout le savoir-faire et l’expertise de the Zaniroli Classic Event’s savoir-faire and exper- Zaniroli Classic Events, le Trophée des Alpes se pro- tise, the Alps Trophy promises to be the sports pic met d’être le sommet sportif des rallyes de la saison ! Avec près de 1.800 kilomètres à parcourir en l’espace of the rallies of the season! With almost 1800 km of de quatre jours et pas moins de quinze cols à gravir driving in just four days and not less than 15 passes au quotidien, il y aura de la sueur et des larmes. Une to cross everyday, there will be sweat and tears. A régularité sportive sans pareille où, tant le pilotage sports regularity without equal where the piloting que la navigation joueront un rôle prédominant sur and the navigation will have a predominant role on un tracé aussi beau que redoutable. Autre spécifi- this route as much beautiful as redoubtable. Ano- cité de ce Trophée des Alpes : les étapes à effectuer ther specificity on this Alps Trophy: On these diffi- chaque jour sur ces routes difficiles sont unique- cult stages, there is only one 45 minutes stop every ment agrementées d’une pause de 45 minutes pour day as you can lunch. As you can understand, even le déjeuner. Vous l’aurez compris si la convivialité if conviviality stays the DNA of every Rally organised reste l’ADN de toute organisation lancée par Patrick by Patrick Zaniroli, winner of the Dakar, the 2018 Zaniroli, foi de vainqueur du Dakar, ce Trophée des Alps Trophy will also be worth it for its extreme chal- Alpes 2018 vaudra aussi par son exigence extrême, lenging nature for the pilots and co- pilots as well as tant pour les hommes que pour les mécaniques ! the mechanics.
L’ORGANISATION Chaque événement portant le sceau de Zaniroli Classic Events est emprunt du même professionnalisme, mais également d’une sin- cère convivialité. Ne laissant au hasard que le stricte superflu, Patrick Zaniroli s’appuie sur une expérience hors du commun pour assurer le bon déroulement sportif des épreuves qu’il supervise. Il a gravé en lettres d’or son nom au palmarès du fameux Paris-Dakar. Lui même traceur, puis organisateur du ”Dakar” durant 13 années. Il offre à ses participants un savoir-faire sans pareil, tant sur le Rallye Neige et Glace où le Rallye des Princesses Richard Mille que sur ce Trophée des Alpes. Il dirige une équipe fidèle et particulièrement aguerrie. THE ORGANISATION TEAM Each event bearing the seal of Zaniroli Classic Events follows the same professionalism, but also a sincere conviviality. Only leaving to chance the very unnecessary, Patrick Zaniroli re- lies on an extraordinary experience to ensure the smooth running of the events he oversees. He engraved in gold letters his name on the famous Paris-Dakar. He himself being the plotter, then the organizer of the «Dakar» for 13 years. He offers his participants an unparalleled know- how as Rallye Neige et Glace, Rallye des Princesses and now Trophée des Alpes prove it. He runs a faithful and expert team.
UN PARCOURS D’ANTHOLOGIE Au départ de Cavalaire-sur-Mer c’est un itinéraire de 400 à 450 km par jour qui vous attend. Des Alpes-Maritimes aux Hautes Alpes, en passant par les Alpes de Haute Pro- vence, l’Isère, la Savoie et la Drôme, rien ne vous sera épargné. Vous sillonnerez les massifs alpestres dont vous gravirez les cols les plus exigeants, mais aussi les plus prestigieux comme le Turini ou le Galibier. Une épreuve de régularité sans pareil ou tant le pilotage que la navigation joueront un rôle prédominant sur un tracé aussi beau que redoutable. Une quinzaine de cols sera à franchir chaque jour agrémentés de 8 à 10 tests de régularité par étape. Une pause de 45 minutes vous sera accordée le midi pour reprendre votre soufle. Toutes les spéciales mythiques des anciens rallyes Alpins seront parcourues. A LEGENDARY ROUTE From Cavalaire-sur-Mer, a daily route of 400 to 450 km is waiting for you. From the Maritime Alps to the Upper Alps, with a visit to the Provence Alps, Isère, Savoie and Drôme regions in between, you’ll see the full gamut of landscapes and roads. You’ll wind your way along mountains ridges, climbing cliffs and navi- gating through passes, including the noteworthy Turini and Galibier. A test of unparalleled consistency where both piloting and navigation will play a predominant role in a race as beautiful as redoubtable. Fifteen passes will have to be crossed every day with 8 to 10 regularity tests in each stage. A 45-minute break will be given at noon to catch. All the legendary specials of the old Alpine rallies will be crossed.
3ÈME TROPHÉE DES ALPES DROITS D’INSCRIPTION ENTRY FEES INSCRIPTION MINORÉE Avant le 31 mars 2018 : 2 000 € INSCRIPTION PLEIN TARIF Du 1 Avril au 30 juin 2018 : 2 300 € MINORED ENTRY FEES Before March 31st 2018: 2 000 € FULL FARE ENTRY FEES From April 1st to June 30th 2018 : 2 300 € PROMO Reduction de 200€/vehicule pour une inscritption team (3 à 5 équipages) avant le 31 mars 2018. Before March 31st, 2018, for any registration of a team (3 to 5 cars), you will benefit from a discount of 200 € per car. CE QUE COMPREND VOTRE INSCRIPTION WHAT THE ENTRY FEES INCLUDE POUR UN ÉQUIPAGE DE DEUX PERSONNES ET LEUR VÉHICULE L’organisation générale (35 personnes) L’encadrement sportif et logistique La location du GPS Tripy, le service classement, les assurances, la production vidéo, un service presse Bar open à chaque fin d’étape Un road-book quotidien 3 jeux de stickers / 2 plaques rallye en métal 2 cadeaux de bienvenue Le diner de clôture et de remise des prix pour 2 personnes FOR A TWO PEOPLE TEAM AND ONE VEHICLE General organization (35 people) Sports and logistical support Rental of Tripy GPS, classification service, insurance, video production, a press service Open bar at each stages’ end A daily road-book 3 sets of stickers / 2 metal rally plates 2 welcome gifts The closing dinner and prize-giving ceremony for 2 people
3ÈME TROPHÉE DES ALPES ELIGIBILITÉ DES VEHICULES ELIGIBLE CARS MILLESIME VINTAGE Date de la 1ère immatriculation First registration date Groupe 2 : de 1946 à 1955 Group 2 : from 1946 to 1955 Groupe 3 : de 1956 à 1963 Group 3 : from 1956 to 1963 Groupe 4 : de 1964 à 1973 Group 4 : from 1964 to 1973 Groupe 5 : de 1974 à 1983 Group 5 : from 1974 to 1983 Groupe 6 : de 1984 à 1993 Group 6 : from 1984 to 1993
INFOS SPORTIVES Le règlement général de l’épreuve et son déroulement sont identique à celui du Rallye Neige & Glace. - Les départs des tests de régularité seront donnés par des commissaires mais également en «Self Start». - Mise en valeur des groupes et des classes : 1300cc, 1600cc, 2000cc, pour laisser chacun s’exprimer. - La remise des prix récompensera, comme à l’époque, les 3 premiers scratch de chaque groupe/classe INFOS PRATIQUES Chaque jour, le 1er départ se fait à 8h, dans l’ordre du classement de la veille. Chaque soir l’arrivée se fait sur une place du centre de la ville étape où sera situé le PC course, l’affichage des classements, les infos concurrents et le Bar open. Les réservations d’hôtel dans les 4 villes étapes sont à votre charge. Des listes d’hôtels recommandés vous seront communiquées en janvier. Le midi, une pause de 45 minutes est accordée et les déjeuner seront fournis par l’organisation Le soir, la restauration est libre. Votre engagement comprend votre présence au diner de remise des prix. L’assistance est libre en dehors des Zones de Régularité et n’est pas prise en compte par l’organisation. Un book cartographique assistance vous sera proposé pour 50 €. Un parc remorque gardienné pendant 5 jours vous sera proposé à Cavalaire pour 50 €. REGULATIONS INFORMATIONS The general regulation of the event and its progress are identical to that of Snow & Ice Rallye. - The departures of regularity test will be given by commissioners but also in «Self Start » - New classification of the groups and classes : 1300cc, 1600cc, 2000cc, to allow each one to express himself. - The prize-giving ceremony will reward the first 3 in the scratch of each of the groups/classes. PRATICAL INFOS Every day the first departure is at 8 am, in the order of the previous day’s ranking. Every evening the arrival is done on a place in the center of the city stage where will be located the PC racing, the display of the rankings, the competing info, and the open bar. Everyone must book their own hotels in the 4 stage cities. A recommended hotel list will be sent to you at the end of January. At noon, a 45-minute break will be centralized in a village. Organizer provides the lunches In the evening, dinner is up to you. Your entry fees include your presence at the Awards Dinner, which will take place in Cavalaire. Assistance is independent outside the Regularity Tests and is not taken into account by the organization. A cartographic assistance book will be offered for 50 €. A trailer park guarded for 5 days will be proposed in Cavalaire for 50 €.
Pics : ©Richard Bord / Tom Zaniroli CONTACTEZ NOUS CONTACT US ZANIROLI CLASSIC EVENTS ZI Saint Joseph - Le Meeting 1-14 Avenue du 1er mai 04100 Manosque France Tel : +33 (0)4 92 82 20 00 Mail : info@zaniroli.com Web : www.zaniroli.com ZaniroliClassicEvents @zaniroliclassicevents
Vous pouvez aussi lire