SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport

La page est créée Daniel Rossignol
 
CONTINUER À LIRE
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
#5

                                                     ÉTÉ / SUMMER 2020

                                              SÉNÉGAL
                                      LA MAGIE DE L’AFRIQUE
                                                    The Magic of Africa

GENÈVE AÉROPORT              EXPO 2020, DUBAÏ     L’ALBANIE
 FÊTE SES 100 ANS             FAIT SON SHOW       SE DÉVOILE
Genève Aéroport celebrates     Expo 2020 Dubai       Albania
      its centenary            puts on its show    reveals itself
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
ÉDITO

éd it o

                                                                                                                                 © Lopez Robin / unsplash.com
LA TENTATION
DE L’AFRIQUE
Chère Passagère, Cher Passager,                                 Dear Passenger,
Le centenaire de Genève Aéroport est l’occasion de              Genève Aéroport’s centenary is the occasion to
revenir sur le rôle que notre plateforme a pu avoir pour        underline the role our platform has been able to play,
favoriser les échanges entre notre région et le monde           promoting the exchanges between our region and
entier au cours du XXe et du début du XXIe siècle. Que          the whole world during the XXth and early XXIst cen-
de conférences diplomatiques, mais aussi de visites de          turies. So many diplomatic conferences, as well as
famille, d’expéditions au bout du monde, de lunes de            family visits, expeditions to the ends of the Earth,
miel ou de simples escapades culturelles ont eu lieu!           honeymoons or simple cultural trips have taken
En regardant le futur de l’aéroport, le contexte chan-          place!
geant doit être pris en compte impérativement.                  If we look at the future of the airport, we must take
L’heure est à un développement qualitatif et respec-            into account the currently evolving context. Genève
tueux, ancré dans une approche durable que Genève               Aéroport is ensuring the high-quality and respect-
Aéroport met déjà en œuvre. En matière d’offre                  ful implementation of its sustainable development
aérienne, les efforts portent sur de nouvelles lignes           strategies. In terms of its aviation offer, its empha-
long-courriers et des voyages plus responsables, avec           sis is on developing new, more responsible, long-haul
bien sûr des avions de nouvelle génération moins                routes and operating new generation planes with
polluants.                                                      lower pollution levels.
Notre actualité tourne encore autour de l’Afrique,              Presently, we are concentrating on Africa, which
ce qui est réjouissant au regard du potentiel et des            is satisfying, given the potential and resources of
richesses de ce continent. Ainsi, une ligne directe vers        this continent. A direct flight to Dakar will start in
Dakar va commencer au mois de juin, avec la jeune et            June, with a serious new company, Air Senegal, pro-
sérieuse compagnie Air Sénégal. C’est l’occasion de             viding the opportunity to discover a region with not
découvrir une région qui n’offre pas seulement un cli-          only a pleasant climate, but also an introduction to
mat agréable, mais une ouverture à d’autres cultures,           other cultures with their rich features and different
d’autres richesses et d’autres réalités.                        realities.
Lors de votre prochain voyage, prenez le temps de               On your next trip, take advantage of the chance to
l’échange et de l’émerveillement!                               exchange and marvel!

                                          Yves-Daniel Viredaz                                           Yves-Daniel Viredaz
            Chef du service Marketing & Business development                      Head of Marketing & Business development

                                                                                                   Été - Summer 2020 / #05      .3
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
SOMMAIRE

                                          EXPO DUBAÏ 2020
                                          LE PLUS GRAND
                                          SHOW AU MONDE
                            #05
         ÉTÉ / SUMMER 2020

                           Éditeur
                 Genève Aéroport
Marketing & Business development
           CP 100 - 1215 Genève 15
               marketing@gva.ch

                       Publicité
                      em'comm
             moussy@emcomm.ch

                 Rédactrice en chef
                        Odile Habel
              didihabel@gmail.com

             Comité de rédaction
                 Genève Aéroport
Marketing & Business development                                                          SÉNÉGAL

                       Contributeurs
                                                                                          LA MAGIE DE L’AFRIQUE
                      Virginia Aubert
                          Julia Rossi

                        Traduction
                     Polyglotte Sàrl
                 info@polyglotte.ch

                 Maquette & layout                                                         LES AÇORES
         Huit Onze | Jérémy Debray                                                         UN GOÛT
                hello@huitonze.ch
                                                                                           DE PARADIS
                       Production                  A N TA LYA
                 Lighthouse Media                  L’INCONTOURNABLE!
         info@lighthousemedia.ch

           Imprimé sur papier issu
     de forêts gérées durablement

                             Parution          3     ÉDITO / La tentation de l’Afrique   20   ESCAPE / Albanie
                         2 fois par an
                                                     The Temptation of Africa                  Albania
                           Tirage
                40’000 exemplaires             6     SPEEDY NEWS                          22   ESCAPE / Chypre
                                                                                               Cyprus
Disponible gratuitement à Genève
    Aéroport et dans divers points             7     EVENT / Centenaire
  (agences de voyages, offices de                    Genève Aéroport                      24   CITY / Antalya
tourisme, hôtels, centres sportifs,                  Genève Aéroport Centenary                 Antalya
       fitness, sociétés) de Suisse
 romande et de France limitrophe
          (départements 01, 73, 74)            10    EVENT / Dubaï, Expo 2020            26   TIPS / Voyager malin
                                                     Expo Dubai 2020                           Travelling smart
           La reproduction, totale ou
     partielle, des articles, photos et
illustrations parus dans Take Off by           12    ESCAPE / Les Açores
    Genève Aéroport est strictement                  The Azores
       interdite, sauf accord éditeur.

               © 2020, Take Off by             14    FAR AWAY / Sénégal
                  Genève Aéroport                    Senegal

                                                                                                          Été - Summer 2020 / #05    .5
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
SPEEDY NEWS                                                                                                                                                                                                                                                                                                   EVENT

                                                                                                                                                                                                                                   GENÈVE AÉROPORT

                                          © Irving Martinez / unsplash.com
                                                                                                                                                                                                             Un centenaire en pleine forme

                                                                                                                                                                © shutterstock.com
                                                                                                                                                                                                                Prendre de l’âge et en être ravi! Genève Aéroport fête ses 100 ans.
                                                                                                                                                                                                               Véritable symbole de la région, l’aéroport a largement contribué au
                                                                             CAP SUR LE MONDE                                                                                                                  développement international, à sa renommée et à sa prospérité. Un
                                                                             _ Heading to the world                                                                                                                     siècle d’une aventure humaine et technologique.
     A TIRE-D’AILE
     VERS LE SOLEIL                                                          Air Sénégal volera trois fois par semaine à destination de Dakar. Ce vol long-cour-
                                                                             rier vient compléter ceux déjà existants sur Addis Abeba (Ethiopian Airlines),
                                                                                                                                                                                                                                                  — Texte —
                                                                                                                                                                                                                                                JULIA ROSSI
     _ Winging sunward                                                       Montréal (Air Canada), Nairobi (Kenya Airways), New York JFK (SWISS), New York
     La chaleur, la mer et la plage                                          Newark (United Airlines), Pékin (Air China), Washington (United Airlines) et plu-

                                                                                                                                                                                       L
     sont à quelques heures de vol de                                        sieurs destinations du Golfe persique.
     Genève! Cyprus Airways dessert                                                                                                                                                             e 11 octobre 1919, lorsque
     désormais Larnaca, la capitale                                          Air Senegal will be flying three times per week to Dakar. This long-haul flight                                    Genève inaugure ce qui
     chypriote, à raison d’un vol heb-                                       complements the others already operating to Addis Ababa (Ethiopian Airlines),                                      s’appellait alors l’aéro-
     domadaire tandis que Turkish                                            Montreal (Air Canada), Nairobi (Kenya Airways), New York JFK (SWISS), New York                          drome de Cointrin, les avions sur la
     Airlines vole sur Antalya deux                                          Newark (United Airlines), Beijing (Air China), Washington (United Airlines) and                         piste n’étaient encore que de « drôles
     fois par semaine. Des destina-                                          several Persian Gulf destinations.                                                                      de machines volantes ». Un siècle plus
     tions desservies également par                                                                                                                                                  tard les appareils qui décollent de
     SWISS qui étoffe son réseau vers                                                                                                                                                Genève Aéroport vers le monde entier
     Cos, en Grèce, Djerba, en Tunisie,                                                                                                                                              sont devenus des machines d’une
     Hourghada, en Egypte dans                                               DES VILLES À DÉCOUVRIR                                                                                  incroyable technologie, à l’image du
                                                                                                                                                                                                                                                                                     02
     la mer Rouge, Mahon, dans les                                           _ Cities to discover                                                                                    Concorde, qui posa ses roues sur le
     Baléares, Ponta Delgada, dans                                                                                                                                                   tarmac en 1995, et de l’A380, en 2010,
     les Açores, et Rhodes dans les                                          Les villes fascinent. Avec deux vols par semaine au départ de Genève à destination                      qui atterrit sur la piste genevoise,
     Cyclades. EasyJet dessert deux                                          de Tirana easyJet permet de découvrir la capitale de l’Albanie. Prague est éga-                         l’une des plus longues d’Europe.
     fois par semaine Agadir.                                                lement à proximité de Genève grâce aux cinq liaisons hebdomadaires d’easyJet.                           Dès ses débuts, l’aéroport traduit la
                                                                                                                                                                                                                                         01
                                                                             La compagnie ajoute aussi à son offre Lamezia Terme, en Calabre, avec deux vols                         volonté d’ouverture de Genève sur le
     Warmth, the seaside and beaches                                         hebdomaires de même que Valence, en Espagne.                                                            monde. Les autorités de l’époque n’hé-
     are just a few hours’ flight from                                       En Croatie, Dubrovnik est desservie par SWISS, l’occasion de visiter cette ville,                       sitent pas à le faire savoir haut et fort,   Chaplin, Johnny Hallyday… – mais
     Geneva! Cyprus Airways is                                               classée par l’Unesco. Belgrade est à découvrir grâce à la nouvelle liaison effectuée                    écrivant même, en 1922, au secrétaire        aussi et surtout des millions de pas-
     now flying to the Cypriot capi-                                         trois par semaine au départ de Genève par Air Serbia. Enfin, Transavia France                           général de la Société des nations que        sagers anonymes étrangers ou locaux.
     tal, Larnaca, once a week, while                                        relie Genève à Nantes.                                                                                  le canton de Genève dispose « d’un           Cent ans plus tard, l’aventure se pour-
     Turkish Airlines is taking seaside                                      Au total, quelque 50 compagnies aériennes vont connecter Genève à plus de 120                           aérodrome installé selon les principes       suit. Fidèle à son esprit d’innovation,
     holiday enthusiasts to Antalya                                          destinations durant la saison Eté 2020.                                                                 les plus modernes avec poste de T.S.F.       Genève Aéroport continue d’écrire
     twice weekly. These destina-                                                                                                                                                    permettant la télégraphie, la télépho-       son histoire avec la construction de               03
     tions are also serviced by SWISS,                                       Cities are fascinating. With two flights per week from Geneva to Tirana, easyJet                        nie et la radiogoniométrie », dispo-         la nouvelle Aile Est et de relever les
     which is beefing up its network                                         helps you discover the Albanian capital. Prague, famous for its romantic charm, is                      sitif pour diriger les avions dans le        défis que représente la protection
     to Kos, in Greece, Djerba, in                                           also close to Geneva thanks to five weekly flights by easyJet. The company is also                      brouillard.                                  de l’environnement et des riverains,       01/ Nelly Diener première
     Tunisia, Hurghada, in Egypt                                             adding Lamezia Terme in Calabria and Valencia in Spain, to its services, flying to                      Au cours des décennies suivantes, cet        grâce notamment à un amortisseur               hôtesse de l’air Swissair, 1934
     on the Red Sea, Menorca, in the                                         both twice weekly from Geneva.                                                                          aéroport moderne verra défiler les           de bruit de pointe ou encore la four-          Nelly Diener first Swissair
                                                                                                                                                                                                                                                                                 flight attendant, 1934
     Balearic Islands, Ponta Delgada,                                        In Croatia, Dubrovnik is serviced by SWISS, providing the occasion to visit this                        grands de ce monde – Eisenhower,             niture d’énergie renouvelable (électri-
                                                                                                                                                                                                                                                                             02/ Premier vol biplan, 1920
     in the Azores, and Rhodes, in the                                       city, classified by Unesco. Belgrade can be discovered thanks to the new Air Serbia                     Khrouchtchev, Churchill, le Shah             cité et air préconditionné) aux avions         First biplane flight, 1920
     Cycladics.                                                              connection three times per week from Geneva. Finally, Transavia France connects                         d’Iran, Indira Gandhi, Reagan,               qui sont au sol et dont les réacteurs ne   03/ Piste et hangar, 1922
     For its part, easyJet flies to                                          Geneva with Nantes.                                                                                     Clinton, Gorbatchev, le pape… –, les         fonctionnent pas, permettant ainsi de          Runway and hangar, 1922
     Agadir twice weekly.                                                    In total, some 50 airline companies connect Geneva to more than 120 destina-                            stars – Ray Charles, Duke Ellington,         diminuer le bruit et les émissions de
                                                                             tions during the 2020 summer season.                                                                    Jacques Brel, Sophia Loren, Charlie          kérosène sur le tarmac.

.6                  by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                                                          Été - Summer 2020 / #05     .7
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
EVENT                                                                                                                                                                                                                                                     EVENT

                                                                                                                                                                                                                         13

                                     04

                                                                       06                                                                                 11

                                                                                                                                                                                                                         14

                                                                                                                                                                                                                04/ Hôtesse, Air France, 1970
                                                                                                                                                                                                                    Flight attendant, Air France, 1970
                                                                                                                                                                                                                05/ Ancienne aérogare, 1945
                                                                                                                                                                                                                    Old terminal, 1945
                                                                                                                                                                                                                06/ Premier vol transatlantique
                                                                                                                                                                                                                    Genève – New York, 1947
       05                                                              07                                       09                                                                                                  First Geneva – New York transatlantic flight, 1947
                                                                                                                                                                                                                07/ Neige sur le tarmac, 1985
                                                                                                                                                                                                                    Snow on the tarmac, 1985
                                                                                                                                                                                                                08/ Shah d’Iran, 1957
                                                                                                                                                                                                                    Shah of Iran, 1957

G    etting older and thoroughly
     enjoying it. Genève Aéroport
celebrates its centenary. The airport
                                                                                                                                                                                                                09/ Véhicule du CICR qui sera débarqué à Chypre,
                                                                                                                                                                                                                    pour atteindre le Liban, 2006
                                                                                                                                                                                                                    ICRC vehicle to be landed in Cyprus,
is the very symbol of the region and                                                                                                                                                                                for onward shipment to Lebanon, 2006
has made a huge contribution to its                                                                                                                                                                             10/ Dominique Marchal, première femme pilote
                                                                                                                                                                                                                    professionnelle de Suisse, 1974
international development, fame and
                                                                                                                                                                                                                    Dominique Marchal, Swiss’s first
prosperity. It has been a century of                                                                                                                                                                                professional female pilot, 1974
human and technological adventure.                                                                                                                                                                              11/   L’aéroport, 1971
                                                                                                                                                                                                                      The airport, 1971
On 12 September 1920, when Geneva                                                                                                                                                                               12/ Tour de contrôle « Tintin », 1950
                                                  08                                       10                                                                                                      12               “Tintin” control tower, 1950
inaugurated what used to be called
Cointrin Airport, the aeroplanes using                                                                                                                                                                          13/ L’actrice italienne Sophia Loren, 1970
                                                                                                                                                                                                                    Italian actress Sophia Loren, 1970
it were still thought of as “those funny   From its origins, the airport repre-     supporting telegraphy, telephony and     Ellington, Jacques Brel, Sophia Loren,   protection of the environment and
                                                                                                                                                                                                                14/ Piste et terminal,
flying machines”. A century later,         sented Geneva’s will to open itself to   radiogoniometry”, a system for guid-     Charlie Chaplin, Johnny Hallyday …       local residents, thanks notably to a          avec vue sur le Mont Blanc, 1980
the planes taking off from Geneva          the world. The authorities at the time   ing aeroplanes in foggy conditions.      and, above all, millions of anonymous    state-of-the-art noise absorber or, for       Runway and terminal,
Airport to destinations all over the       didn’t hesitate to announce its inten-   Over the ensuing decades, this mod-      foreign and Geneva-based passengers.     example, the provision of renewable           with a view of Mont Blanc, 1980
world have become incredible tech-         tions far and wide, even writing to      ern airport was to see the passage of    A hundred years later, the adven-        energy (electricity and air precon-
nological machines, such as Concord,       the Secretary General of the United      world politicians, such as Eisenhower,   ture continues. True to its spirit of    ditioning) for planes on the ground,      Photos tirées du livre «100 ans, Genève Aéroport»,
                                                                                                                                                                                                                éditions Slatkine, 160 pages.
which landed here in 1995, and the         Nations in 1922 that the Canton          Khrushchev, Churchill, the Shah          innovation, Geneva Airport keeps on      whose engines are not switched on,        Vente en librairies et sur www.gva.ch/100ans
Airbus A380, which touched down in         of Geneva disposed of “an airport        of Iran, Indira Gandhi, Reagan,          writing its story with the construc-     thus enabling the reduction of noise      Photos taken from the book «100 years, Genève Aéroport»,
                                                                                                                                                                                                                Slatkine editions, 160 pages.
Geneva in 2010, on one of the longest      equipped with the latest technology,     Clinton, Gorbachev, the Pope…, celeb-    tion of the new East Wing and rising     and kerosene emissions while wait-        Sale in bookstores and on www.gva.ch/100ans
runways in Europe.                         including wireless communications        rities including Ray Charles, Duke       to the challenges presented by the       ing on the tarmac.

.8              by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                     Été - Summer 2020 / #05             .9
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
EVENT                                                                                                                                                                                                                                                                    EVENT

                                         Dubaï
              LʼExpo 2020, le plus grand show
                                                                                                                                                                                                                                        01/ La durabilité est l’un des
                                                                                                                                                                                                                                            thèmes de Dubaï 2020.
                                                                                                                                                                                                                                            Sustainability is one of the
                                                                                                                                                                                                                                            themes of Dubai 2020.
                                                                                                                                                                                                                                        02/ Une architecture futuriste.
                                                                                                                                                                                                                                            A futuristic architecture.
                                                                                                                                                                                                                                        03/ Al Wasl Plaza est au coeur de

                        au monde
                                                                                                                                                                                                                                            Dubaï 2020.
                                                                                                                                                                                                                                            Al Wasl Plaza is at the
                                                                                                                                                                                                                                            heart of Dubai 2020.

                          L’Expo Dubaï 2020, qui aura lieu du 20 octobre 2020 au 10 avril 2021,
                             sera la première exposition universelle à se tenir dans un pays
                             du Moyen-Orient. Cette édition, qualifiée de « plus grand show
                                    au monde » par les autorités émiraties, accueillera
                                                192 pays et leur pavillon.

                                                                                                                                     © DR
                                                                                                                                                   02
                                                                — Texte —
                                                             ODILE HABEL
                                                                                                                                            Since the first universal exhibition

      D
                                                                                                                                            in London in 1851, each edition has
            epuis la première expo-             Construire le futur ». Face aux enjeux     cuisine durable et les plats familiaux.          utterly fascinated the public, and Expo
            sition    universelle   de          de la croissance urbaine dans les pays     Point central de Dubaï 2020 et visible           Dubai 2020 will be no exception to
            Londres en 1851, chaque             émergents, comment le numérique            à des kilomètres, le dôme Al Wasl à              the rule! Faithful to its dynamism and
édition exerce une véritable fasci-             peut-il offrir des solutions durables?     l’impressionnante structure en acier             taste for innovation, Dubai has put
nation sur le public. Et ce n’est pas           Une question que les pays présents         sera le plus grand espace de projec-             together an exhibition with an extra,
l’Expo Dubaï 2020 qui fera exception            explorent, chacun selon sa culture         tion à 360 degrés au monde. Il reliera           extra large format, hosting 192 coun-

                                                                                                                                                                                                                                        Pratique
à la règle! Fidèle à son dynamisme et           et sa sensibilité, à travers trois sous-   les trois quartiers de l’expo auxquels           tries – a record – and an estimated
à son goût pour l’innovation, Dubaï             thèmes: durabilité – libérer le poten-     le visiteur accédera par un portail              attendance of 25 million visitors dur-

                                                                                                                                                                                       © DR
                                                                                                                                                                                                     03
a concocté une exposition format                tiel des individus et des communautés      réalisé par l’architecte britannique             ing the six months of the exhibition,
extra, extra large avec la présence de          à être des acteurs d’un avenir meil-       Asif Khan. Chaque portail, inspiré               whose theme is “Connecting minds,                                                           Y ALLER
192 pays – un record – et un nombre             leur –, opportunité – promouvoir une       par l’architecture arabe et ses mou-             building the future”. Faced with the              is facing a double challenge, that of     La compagnie de Dubaï, Emirates, relie Genève
de visiteurs estimé à 25 millions               circulation plus intelligente et plus      charabiehs, comprend deux portes de              implications of urban growth in                   a growing population and reducing         à Dubaï à raison de deux vols quotidiens.
pour les six mois de l’exposition dont          efficace des personnes, des biens et       21 mètres de hauteur.                            emerging countries, how can digi-                 natural resources.
le thème est « Connecter les esprits,           des idées, tant physiquement que vir-      Enfin, bien que tournée vers l’avenir,           tal technology provide sustainable                At every turn, the visitor will be sur-   HOW TO GET THERE
                                                tuellement – et mobilité: évoluer en       l’Expo n’oublie pas pour autant la poé-          solutions? This is a question that the            prised and enthralled by the excep-       Emirates Airline of Dubai flies from
                                                harmonie avec le monde dans lequel         sie avec 50 bancs dont chacun prend              attending countries are exploring,                tional architecture, as well as by        Geneva to Dubai twice daily.
                                                nous vivons et le respecter afin de        la forme d’un mot dans une écriture              each according to its culture and sen-            the mass of attractions and restau-
                                                garantir un avenir durable pour tous,      arabe en trois dimensions inspirée               sitivities, through the sub-themes of:            rants – over 200 – which will blow
                                                au moment où l’humanité fait face à        par la calligraphe Lara Captan.                  sustainability – releasing the potential          away the gourmets of high-gastron-        Asif Khan. Every gateway is inspired
                                                un double défi, celui d’une population                                                      of individuals and communities to                 omy, street food, sustainable cuisine     by Arabian architecture with its
                                                croissante et d’une diminution des
                                                ressources naturelles.
                                                À chaque pas le visiteur sera sur-
                                                                                           E   xpo Dubai 2020, which will take
                                                                                               place from 20 October 2020
                                                                                           until 10 April 2021, will be the first
                                                                                                                                            participate in a better future; opportu-
                                                                                                                                            nities – to promote a more intelligent
                                                                                                                                            and effective circulation of people,
                                                                                                                                                                                              and family dishes.
                                                                                                                                                                                              The highlight of Dubai 2020, the Al
                                                                                                                                                                                              Wasl Dome, can be seen from far and
                                                                                                                                                                                                                                        mashrabiyyas (latticework screens)
                                                                                                                                                                                                                                        and comprises two doorways 21
                                                                                                                                                                                                                                        metres high.
                                                pris et charmé par une architecture        universal exhibition to take place               goods and ideas, both physical and                wide. Its impressive steel structure      Finally, although future-orientated,
                                                exceptionnelle mais aussi par une          in the Middle East. This edition is              virtual; and mobility – evolving in har-          will be the largest 360° projection       the Expo does not forget the poetry of
                                                multitude d’attractions et de restau-      being promoted as “the greatest                  mony with the world in which we live,             space in the world. It will connect       the past, so to speak, with 50 bench
                                                rants – plus de 200 – qui emporteront      show in the world” by the Emirates               and respecting it in order to guaran-             three quarters of the expo accessi-       seats, each in the three-dimensional
                                                les gourmands de la street food à la       authorities and will host 192 coun-              tee a sustainable future for everybody,           ble to the visitor through a gateway      shape of an Arabic word, inspired by
                                         © DR

                                    01
                                                grande gastronomie en passant par la       tries and their stands.                          at the very moment when humanity                  designed by the British architect,        the calligrapher, Lara Captan.

.10            by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                          Été - Summer 2020 / #05     .11
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
ESCAPE                                                                                                                                                                                                                                                                           ESCAPE

                   Les Açores
                            Un goût de paradis
                                                                                                                                                                                                                                                                01/ Des cachalots nageant au large
                                                                                                                                                                                                                                                                    des côtes de Sao Miguel.
                                                                                                                                                                                                                                                                    Sperm whales swimming off
                                                                                                                                                                                                                                                                    the coast of São Miguel.
                                                                                                                                                                                                                                                                02/ Le lac Sete Cidades est le
                                                                                                                                                                                                                                                                    plus grand lac d’eau douce de
                                                                                                                                                                                                                                                                    l’archipel des Açores.
                                                                                                                                                                                                                                                                    Lake Sete Cidades is the
                                                                                                                                                                                                                                                                    largest freshwater lake of
                   Paradis des amoureux de nature sauvage et de tranquillité,                                                                                                                                                                                       the Azores archipelago.

                    l’archipel portugais des Açores, dans l’océan Atlantique,
                  est composé de neuf îles à la beauté majestueuse où l’on peut
                           se ressourcer et oublier le chaos du monde.

                                                                                                                                     © shutterstock.com
                                                                        — Texte —
                                                                     ODILE HABEL

                                                                                                                                                                                                                                                   Pratique
      T       out le monde connaît les
              Açores. Ou plutôt son anti-
              cyclone qui fait et défait la
météo au gré de ses évolutions capri-
cieuses. Car pour le reste, cet archipel                                                                                                                                                                                              02
                                                                                                                                                                                                                                                   Y ALLER
                                                                                                                                                                                                                                                   SWISS relie Genève à Ponta Delgada à
                                                                                                                                                                                                                                                   raison d’un vol hebdomadaire, le lundi.

reste une destination encore confiden-                                                                                                                                                                                                             HOW TO GET THERE
tielle dont les inconditionnels parlent
avec passion en regrettant cependant
de partager un peu de leur paradis avec
                                                                                                                                                            P    aradise for the lovers of untamed
                                                                                                                                                                 nature and peaceful tranquil-
                                                                                                                                                            lity, the Portuguese archipelago of
                                                                                                                                                                                                       hydrangeas, guiding them to the
                                                                                                                                                                                                       Lagoa do Fogo, a lake of blue water
                                                                                                                                                                                                       nestling at the bottom of a crater, or
                                                                                                                                                                                                                                                   SWISS operates a weekly flight on Monday
                                                                                                                                                                                                                                                   from Geneva to Ponta Delgada.

d’autres. Chaque île possède sa propre                                                                                                                      the Azores, in the Atlantic Ocean, is      to the Sete Cidades cauldron, which
identité et mérite d’être découverte, en                                                                                                                    composed of nine islands of majes-         shelters two lakes – one green, the         cliff faces, while at Corvo, the visi-
fonction de sa sensibilité.                                                                                                                                 tic beauty, where one can recharge         Lagoa Verde, the other blue, the Lagoa      tor drinks in the beauty of the wild
Ainsi, sur l’île de São Miguel – la plus                                                                                                                    one’s batteries and forget the chaos       Azul. According to legend, these col-       scenery.
                                              © shutterstock.com

grande de l’archipel –, les amateurs                                                                                                                        of the world.                              ours are supposed to come from the          The enchantment of the Azores
de randonnée peuvent profiter de che-                                                                                                                                                                  tears shed by a princess and a shep-        also resides in the architecture of
mins bien aménagés, progressant au                                                                                                                          The whole world has heard of the           herd because of their impossible love       its towns, both from a human per-
                                                                           01
cœur d’une végétation luxuriante,                                                                                                                           Azores. Or rather its anticyclone,         affair. Also “a must” is a visit to the     spective and from the very special
ponctuée notamment d’hortensias,                                                                                                                            which determines our weather pat-          tea plantations at Porto Formoso and        atmosphere, which seems to belong to
qui les conduiront jusqu’au Lagoa do                               d’aventure. Sa beauté brute, un peu          particulière qui semble être hors du        terns again and again through its          Maia, the only ones in Europe operat-       another era, such as at Ponta Delgada
Fogo, un lac aux eaux bleues blotti au                             sombre, s’exprime par exemple dans           temps, comme à Ponta Delgada avec les       capricious developments. Otherwise,        ing on an industrial scale.                 with its Portas da Cidade (city gates), a
fond d’un cratère, ou à la caldeira de                             de petites maisons traditionnelles           Portas da Cidade – les Portes de la Ville   this archipelago still remains a hard-     Nicknamed the Black Island due to its       baroque structure built in 1783, or the
Sete Cidades qui abrite deux lacs –                                construites dans des blocs de lave et        – de style baroque, édifiées en 1783, ou    ly-known destination of which enthu-       volcano that seems to rise up out of the    Igreja da São Sebastião (parish church
l’un vert, le Lagoa Verde, l’autre bleu, le                        des murets de basalte qui protègent la       encore l’église Igreja da São Sebastião,    siasts speak with great passion, if also   waves, Pico provides a backcloth wor-       of Saint Sebastian), dating from the
Lagoa Azul. Selon la légende, ces cou-                             vigne du vent et des embruns. Depuis         datant du XVIe siècle. À Angra do           somewhat regretfully at sharing their      thy of an adventure film. Its slightly      XVIth century. At Angra do Heroismo,
leurs seraient dues aux larmes versées                             2004, le paysage viticole de l’île est du    Heroismo, sur l’île de Terceira, le         paradise a little with other people.       sombre, raw beauty expresses itself in      on the Island of Terceira, the city-cen-
par une princesse et un berger sur leur                            reste classé par l’Unesco.                   centre-ville, avec sa cathédrale du         Each island has its own identity and       little traditional houses built of blocks   tre and XVIth century cathedral are
amour impossible. Une visite aux plan-                             Sur l’île de São Jorge, le regard s’arrête   XVIe siècle, est classé à l’Unesco.         deserves to be discovered for its par-     of lava, and basalt walls which protect     listed as part of the Unesco World
tations de thé à Porto Formoso et Maia,                            émerveillé sur ses falaises tandis qu’à      Les Açores sont aussi l’un des plus         ticular characteristics.                   the vines from the wind and sea spray.      Heritage.
les seules en Europe à des fins indus-                             Corvo, le visiteur goûte à la beauté des     grands sanctuaires de baleines au           For example, on the Island of São          Since 2004, the winegrowing land-           The Azores are also one of the world’s
trielles, s’impose aussi.                                          paysages sauvages.                           monde et l’on peut observer vingt-          Miguel, the archipelago’s largest, pas-    scape of the island is also classified as   biggest whale sanctuaries and one
Surnommée l’île noire en raison de                                 L’enchantement des Açores réside             quatre différents genres de céta-           sionate hikers can enjoy the well-pre-     part of the Unesco World Heritage.          can observe twenty-four different
son volcan qui semble jaillir des flots,                           aussi dans l’architecture de ses villes,     cés ainsi que des dauphins. Alors…          pared trails leading to the heart of       On the Island of São Jorge, the eye is      species of cetaceans and dolphins.
Pico compose un décor digne d’un film                              à taille humaine et à l’atmosphère si        « Baleine en vue! »                         a luxuriant vegetation, dotted with        drawn in wonder to the spectacular          So…”Whales ahoy!”

.12              by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                                 Été - Summer 2020 / #05     .13
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
FAR AWAY                                                                                   FAR AWAY

                                                           SÉNÉGAL
                                                           La magie de l’Afrique
                                                            Dakar trépigne tandis que l’île Saint-Louis prend
                                                              son temps. Les ruelles de Gorée explosent de
                                                            couleurs, les bougainvilliers sont en fleurs et le lac
                                                             rose distille mille nuances délicates. Le Sénégal
                                                                 exalte la beauté puissante de l’Afrique.

                                                                                   — Texte —
                                                                                 ODILE HABEL
© shutterstock.com

                                                                                                             Les maisons rouges de
                                                                                                             l’île de Gorée.
                                                                                                             The red houses of
                                                                                                             Gorée Island.

                     .14              by Genève Aéroport                                              Été - Summer 2020 / #05        .15
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
FAR AWAY                                                                                                                                                                                                                                                                                  FAR AWAY

                                                                                                                                     02

                                                                                                                                                                                                                                                                            01/ Les célèbres cars rapides
                                                                                                                                                                                                                                                                                de Dakar.
                                                                                                                                                                                                                                                                                Dakar’s famous fast cars.
                                                                                                                                                                                                                                                                            02/ Mosqué de la Divinité, à Dakar.
                                                                                                                                                                                                                                                                                Mosque of the Divinity in Dakar.
                                                                                                                                                                                                                                                                            03/ Le spectacle fascinant du lac
                                                                                                                                                                                                                                                                                Retba, surnommé le lac rose.
                                                                                                                                                                                                                                                                                The fascinating spectacle
                                                                                                                                                                                                                                                                                of Lake Retba, nicknamed
                                                                                                                                                                                                                                                                                the Pink Lake.

                                                                                 © shutterstock.com

                                                                                                                                                                                                                                           © shutterstock.com
                                                                        01

      D
                                                                                                                                                                                                                                                                       03

            akar, premier contact avec     ambiance – foule d’acheteurs, discus-
            le Sénégal. Cette ville ten-   sions, marchandages, agitation… –,
            taculaire est en perpé-        mais aussi parce que le Colobane est
tuelle effervescence, débordant d’une      célèbre pour être la plus grande fri-
                                                                                                      © shutterstock.com
énergie bruyante et créative. Une ville    perie de Dakar. On y trouve des mil-
moderne, cosmopolite, tout entière         liers de vêtements de marque, neufs                        Premier président de la République          capitale et elle est très appréciée des     bougainvilliers, ses petites ruelles et                           formés par un dédale de bras de
tournée vers l’avenir. Dakar décon-        ou déjà portés, à petits prix. Une mine                    du Sénégal, de 1960 à 1980, mais            habitants en quête de tranquillité. Il      sa place devant l’église Saint-Charles-                           mer, au milieu de centaines d’îles,
certe, mais surtout Dakar séduit avec      de bonnes affaires pour les amateurs                       aussi écrivain et poète, Léopold Sédar      en est de même de l’île de Gorée que        Borromée où des jeunes jouent au                                  royaume préservé de milliers d’oi-
son enthousiasme, son ardeur. La ville     de vintage, à condition toutefois de                       Senghor a profondément marqué le            l’on atteint après vingt minutes en         foot, l’île est une bulle de sérénité.                            seaux. Ici, la végétation luxuriante
s’habille ainsi de couleurs à l’image      se lever tôt car c’est aux premières                       pays. La maison où il vécut après son       chaloupe, un solide bateau blanc à          Le Sénégal réserve encore bien                                    et généreuse fait la part belle aux
de ses cars rapides, des minis-bus         heures du matin que les marchands                          départ du pouvoir est aujourd’hui           deux étages, en fait, qui fait la navette   d’autres émerveillements au voya-                                 rizières, mangroves et vergers.
peints dans des teintes vives, véri-       ouvrent les balles de vêtements.                           devenue un musée où le temps                entre la capitale et l’île.                 geur parmi lesquels, à 30 kilomètres                              Sur la côte nord-ouest du pays, Saint-
tables œuvres d’art sur roues, deve-       La ville raconte aussi son histoire et                     semble s’être arrêté et où l’on pour-       Reconnue par l’Organisation des             de Dakar, le lac Retba, surnommé le                               Louis se distingue par son parfum
nus depuis les années 70 un symbole        celle du pays à travers ses monuments                      rait s’attendre à voir apparaître celui     Nations Unies (ONU) en 1978 comme           lac rose en raison de son extraordi-                              français, hérité de son passé d’ancien
de la capitale.                            parmi lesquels le Palais présidentiel,                     qui fut son illustre occupant. Cette        le lieu symbole de la mémoire de            naire couleur qui évolue tout au long                             comptoir. Classée à l’Unesco, la ville
La couleur est aussi omniprésente sur      qui était, à l’époque coloniale, celui                     grande demeure ocre, de style sou-          la traite négrière en Afrique, l’île        de la journée. Suivant les moments,                               est formée d’anciennes maisons colo-
les marchés avec les étalages de fruits    du gouverneur de Dakar, la cathé-                          dano-sahélien, est surmommée les            compte aussi parmi les premiers lieux       ce miroir aux eaux salées prend des                               niales avec des balcons en bois et fer
et légumes, les tenues des femmes et,      drale du Souvenir africain inaugurée                       Dents de la mer par les Dakarois, en        à figurer sur la liste de l’Unesco. La      nuances plus ou moins fortes de rose,                             forgé. Les façades aux couleurs déla-
comme au marché Soumbédioune, les          en 1929, la Grande mosquée, de style                       référence au film de Steven Spielberg       maison des esclaves, construite par         passant d’un pastel délicat au pink.                              vées par le temps distillent le parfum
pirogues peintes de rouge, bleu, jaune     marocain, datant de 1964, ou encore                        et à l’architecture si particulière de la   les Hollandais au XVIIe siècle, et où       Autour du lac, l’activité est intense,                            doux et sucré de la nostalgie. Quant
ou vert, qui arrivent en fin de journée,   le Monument de la Renaissance afri-                        maison avec ses guérites fendant les        étaient enfermés jusqu’à leur départ        car de jour comme de nuit, des cen-                               au pont Faidherbe, métallique, long
chargées de poissons et de fruits de       caine, une statue monumentale de                           façades.                                    les esclaves, témoigne du lourd passé       taines de personnes, enfoncées dans                               de 500 mètres et datant de 1897, il
mer, offrant un spectacle magique. Le      52 mètres en bronze et cuivre repré-                       Rompant avec la frénésie de Dakar,          de Gorée. Aujourd’hui, l’île n’a rien       l’eau jusqu’à la taille, extraient le sel.                        relie l’île Saint-Louis au continent
marché Colobane, situé dans le quar-       sentant un homme, une femme et un                          la plage de Yoff, longue de trois kilo-     de triste. Avec son ancien fort datant      Au sud-ouest se trouve la Casamance                               en offrant une vue imprenable sur le
tier éponyme, est à visiter pour son       enfant.                                                    mètres, est l’une des plus belles de la     de 1892, ses maisons colorées, ses          avec ses exceptionnels paysages                                   fleuve.

.16              by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                                            Été - Summer 2020 / #05        .17
SÉNÉGAL LA MAGIE DE L'AFRIQUE - #5 - Genève Aéroport
FAR AWAY                                                                                                                                                                                                                                             FAR AWAY

                                                                                                                               01

                                                                                                                                                                                                                                                  01/ Le Sénégal abrite

D    akar is champing at the bit,
     while the Island of St-Louis is
taking its time. The alleys of Gorée
                                                                 Governor of Dakar, the Cathedral
                                                                 of African Remembrance inaugu-
                                                                 rated in 1929, the Moroccan-style
                                                                                                                                                                                                                                                      de magnifiques
                                                                                                                                                                                                                                                      mangroves.
                                                                                                                                                                                                                                                      Senegal has some
explode with colour, the bougainvil-                             Great Mosque, dating from 1964, or                                                                                                                                                   magnificent
                                                                                                                                                                                                                                                      mangroves.
leas are in full bloom and the Pink                              the African Renaissance Monument,
                                                                                                                                                                                                                                                  02/ L’impressionnant
lake exudes a thousand delicate                                  a colossal statue 52 metres high in                                                                                                                                                  Monument de
nuances. Senegal celebrates the                                  bronze and copper, portraying a man,                                                                                                                                                 la renaissance
powerful beauty of Africa.                                       a woman and a child.                                                                                                                                                                 africaine.
                                                                                                                                                                                                                                                      The impressive
                                                                 Léopold Sédar Senghor, the first                                                                                                                                                     African Renaissance
Dakar is the first gateway to Senegal.                           President of the Republic of Senegal,                                                                                                                                                Monument.
This sprawling city is in constant                               from 1960 to 1980, but also writer
turmoil, brimming with noisy and                                 and poet, made a profound impact on
creative energy. A modern, cosmopol-                             the country. The house where he lived
itan city, entirely orientated towards                           after he left office has now become a
the future. It is a disconcerting city,                          museum, where time seems to stand
but above all, it grabs you with its                             still and where one might almost

                                                                                                                                                                                                                           Pratique
enthusiasm and ardour. The city is                               expect to see the man who was once
one great splash of colour like its fast,                        its illustrious occupant. This large,
brightly decorated coaches and min-                              ochre, Sudano-Sahelian-style house,
ibuses, true works of art on wheels,                             is called the Teeth of the Sea by the                                                                                                                     Y ALLER

                                                                                                          © shutterstock.com
which have become a symbol of the                                Dakarians, in reference to the film by                                                                                                                    Air Sénégal dessert désormais Genève
capital since the ’70s.                                          Steven Spielberg and the architecture                                                                                                                     à Dakar à raison de trois vols par
Colour is also omnipresent in the                                of the house, in particular the sentry                                                                                                                    semaine (lundi, jeudi, samedi).
markets with their displays of fruit                             boxes punctuating its facades.
and vegetables, the women’s clothes                                                                                                                                                                                        HOW TO GET THERE
and, at the Soumbédioune market,                                                                                                                                                                                           Air Senegal flies from Geneva to Dakar three
for example, with its canoes painted                                                                                                                                                                                       times a week (Monday, Thursday, Saturday).
in red, blue, yellow or green, arriv-
ing at the end of the day, loaded
with fish and seafood, a truly mag-                                                                                                 Escaping from the frenzy of Dakar,         houses, bougainvilleas, narrow alley-       a maze of inlets, in the middle of hun-
ical visual spectacle. The Colobane                                                                                                 Yoff beach, three kilometres long, is      ways and the square in front of the         dreds of islands – a kingdom preserved
market, located in the district of the                                                                                              one of the most beautiful in the capital   St Charles Borromeo Church, where           for thousands of birds. Here, the lush
same name, is worth visiting for its                                                                                                and very popular with locals seeking       young people play football, the island is   and generous vegetation gives pride
atmosphere – crowds of buyers, dis-                                                                                                 peace and quiet. The same is true of       a bubble of serenity.                       of place to rice fields, mangroves and
cussions, haggling, excitement … but                                                                                                the Island of Gorée, a twenty-minute       Senegal also holds many other wonders       orchards.
also because of its reputation as the                                                                                               boat ride away, in a solid, white, dou-    for the traveller, including Lake Retba,    On the northwest coast of the coun-
biggest bargain store in Dakar. There                                                                                               ble-decker boat, commuting between         30 kilometres from Dakar, nicknamed         try, Saint-Louis is special for its
are thousands of branded clothes, new                                                                                               the capital and the island.                the Pink Lake because of its extraor-       French atmosphere, inherited from its
or second-hand, at low prices. A mine                                                                                               Acknowledged by the United Nations         dinary colour which keeps changing          past as a former trading post. Listed
of good deals for lovers of the vintage,                                                                                            (UN) in 1978 as the symbol of the          throughout the day. Depending on the        as a UNESCO building, the city is
as long as you get up early, because it                                                                                             slave trade in Africa, the island was      precise moment, this saltwater mirror       made up of old colonial houses with
is in the early hours of the morning                                                                                                also one of the first places to appear     reflects various shades of pink, ranging    wooden and wrought iron balconies.
that the merchants open their bales of                                                                                              on the UNESCO World Heritage List.         from a delicate pastel hue, to a much       The facades in colours faded by time
clothes.                                                                                                                            The slave house, built by the Dutch in     deeper shade. All around the lake, there    distil the gentle, sweet essence of nos-
The city also tells its history and                                                                                                 the XVIIth century, where slaves were      is intense activity, because day and        talgia. The metal Faidherbe Bridge,
                                            © shutterstock.com

that of the country through its mon-                                                                                                locked up until their departure, tes-      night, hundreds of people, stand waist-     spanning 500 metres and dating back
uments including the Presidential                                                                                                   tifies to Gorée’s dark past. Today, the    deep in the water, extracting the salt.     to 1897, links the Island of Saint-Louis
Palace which, in the colonial days,                                                                                                 island is anything but sad, with its old   To the southwest lies Casamance, with       to the mainland, offering breathtak-
                                                                        02
used to be the residence of the                                                                                                     fort dating back to 1892, its colourful    its exceptional landscapes formed by        ing views of the river.

.18              by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                        Été - Summer 2020 / #05        .19
ESCAPE                                                                                                                                                                                                                                                                                 ESCAPE

                                                                                                                                                                                                                                                   La vieille ville de Berat

                                      L’Albanie
                                                                                                                                                                                                                                                   est classée à l’Unesco.
                                                                                                                                                                                                                                                   The old city of Berat
                                                                                                                                                                                                                                                   is a Unesco World Heritage Site.

                                                                                                                                                                                                                                                       Pratique
                                                      se dévoile                                                                                                                                                                                       Y ALLER

                                                                                                                                       © shutterstock.com
                                                                                                                                                                                                                                                       easyJet vole trois fois par semaine
                                                                                                                                                                                                                                                       à Tirana pendant la saison estivale
                                 Au cœur des Balkans, magnifique mais discrète, l’Albanie recèle des                                                                                                                                                   (mardi, jeudi, samedi).
                                  merveilles, alliant histoire, culture, nature spectaculaire, plages et
                                 énergie créative des villes. Une destination pour voyageurs curieux.                                                                                                                                                  HOW TO GET THERE
                                                                                                                                                            hors du temps, de villes en mouve-          avec la Macédoine, et qui est l’un des         easyJet flies three time a week to
                                                                   — Texte —                                                                                ment à l’image de la capitale, Tirana,      plus anciens au monde.                         Tirana during the summer season
                                                                ODILE HABEL                                                                                 mais aussi des plages de sable fin que      Et, bien sûr, les plages avec celle de         (Tuesday, Thursday, Saturday).
                                                                                                                                                            baignent des eaux turquoises.               Ksamil, à la nature préservée, celle

  D
                                                                                                                                                            Vibrante et colorée avec ses                de Dhërmi, la plus célèbre, ou encore
          éfinition en sept lettres                encore peu connu des touristes. La         début des années 90. L’Albanie – lit-                         immeubles aux teintes vives, Tirana         celle de Borsh, la plus longue de la           monuments, including the orthodox
          pour les amateurs de mots                réponse: l’Albanie.                        téralement le pays des aigles – recèle                        séduit avec ses nombreux cafés où,          Riviera albanaise.                             Cathedral of Christ’s Resurrection,
          croisés: petit pays aux                  Etouffé par la dictature communiste        des trésors archéologiques, des coins                         dit-on, se prennent toutes les déci-                                                       St. Paul’s Cathedral, whose triangular
magnifiques paysages situé au bord
des mers Adriatique et Ionienne et
                                                   d’Enver Hoxha pendant un demi-
                                                   siècle, le pays s’est ouvert au monde au
                                                                                              de nature grandioses et sauvages, de
                                                                                              petits villages de pierre totalement
                                                                                                                                                            sions privées ou professionnelles,
                                                                                                                                                            ses marchés de seconde main à l’am-
                                                                                                                                                            biance animée, ses musées et ses
                                                                                                                                                                                                        A    t the heart of the Balkans, mag-
                                                                                                                                                                                                             nificent but discreet, Albania
                                                                                                                                                                                                        offers marvelous gems relating to its
                                                                                                                                                                                                                                                       shape brings to mind the three reli-
                                                                                                                                                                                                                                                       gions of the country, and the Et’hem
                                                                                                                                                                                                                                                       Bey Mosque with its Ottoman archi-
         PUBLICITÉ
                                                                                                                                                            monuments emblématiques parmi               history, culture, spectacular nature,          tecture, are just a sample.
                                                                                                                                                            lesquels la cathédrale orthodoxe de la      beaches and the creative energy of             Past and present merge at the heart of
                                                                                                                                                            Résurrection du Christ, la cathédrale       its towns. A destination for enquir-           the capital, which invites visits to the
                                                                                                                                                            Saint-Paul dont la forme triangulaire       ing travellers.                                old headquarters of the State Security
                                                                                                                                                            rappelle les trois religions du pays, et                                                   Directorate (Sigurimit), converted
                                                                                                                                                            la mosquée de Et'hem Bey dont l’ar-         A clue for crossword puzzle lovers:            into a museum in 2017 and to the
                                                                                                                                                            chitecture ottomane témoigne de             small country with magnificent land-           Blok, a district formerly reserved for
                                                                                                                                                            l’histoire de l’Albanie.                    scapes on the shores of the Adriatic           dignitaries and, today, cosmopolitan
                                                                                                                                                            Passé et présent se marient au cœur de      and Ionian Seas, little-known to tour-         and trendy.
                                                                                                                                                            la capitale avec les visites de l’ancien    ists. Answer (seven letters): Albania.         Discovering Albania also includes a
                                                                                                                                                            siège de la direction de la sûreté de       Stifled by the communist dictatorship          visit to the City of Berat, whose old
                                                                                                                                                            l’Etat (Sigurimit), transformé depuis       of Enver Hoxha for half a century,             town features on the Unesco World
                                                                                                                                                            2017 en musée, et du Blok, quartier         the country began to open up to the            Heritage List. This is the place nick-
                                                                                                                                                            autrefois réservé aux dignitaires et        world at the beginning of the nine-            named the city of a thousand win-
                                                                                                                                                            aujourd’hui cosmopolite et branché.         ties. Albania – literally the country          dows thanks to its traditional houses
                                                                                                                                                            La découverte de l’Albanie passe aussi      of eagles – comprises archaeological           with large windows making it a rare
                                                                                                                                                            par la ville de Berat, dont la vieille      treasures, grandiose and wild natu-            and well-preserved example of an
                                                                                                                                                            ville est inscrite sur la liste du patri-   ral regions, small stone-built villages        Ottoman city.
                                                                                                                                                            moine mondial de l’Unesco. Celle            completely from another era, towns             Also not to be missed, the Unesco
                                                                                                                                                            que l’on surnomme la ville aux mille        on the move in the image of the capi-          classified town of Gjirokastër, the
                                                                                                                                                            fenêtres, en raison de ses maisons          tal, Tirana, but also fine sandy beaches       oldest in the city, with its charm-
                                                                                                                                                            typiques à grandes fenêtres, est un         bathed by turquoise waters.                    ing cobbled streets, and Lake Ohrid,
                                                                                                                                                            exemple rare et bien conservé d’une         Vibrant and colourful with brightly            straddling the Albanian-Macedonian
                                                                                                                                                            cité ottomane.                              painted buildings, Tirana is charm-            border. Not to be missed are the spec-
                                                                                                                                                            À ne pas manquer non plus, la ville         ing with many cafés where, it is said,         tacular beaches, such as the one in the
                                                                                                                                                            classée à l’Unesco de Gjirokastër,          all private or professional decisions          Ksamil nature reserve, or Dhermi, the
                                                                                                                                                            aux charmantes rues pavées, et le lac       are taken. The bustling second-hand            most famous, or Borsh, the longest on
                                                                                                                                                            d’Ohrid, situé à la frontière du pays       markets, museums and symbolic                  the Albanian Riviera.

.20                  by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                                   Été - Summer 2020 / #05     .21
ESCAPE                                                                                                                                                                                                                                                                      ESCAPE

                                     CHYPRE
                                              côté nature

                                                                                                                                                                                                                                                             © shutterstock.com
                         Le soleil, la mer et la plage. Mais Chypre, petit paradis balnéaire, recèle
                          aussi de charmants villages, des monastères anciens et des paysages

                                                                                                                                                                                                                                          Pratique
                              montagneux sauvages qui ravissent les amoureux de nature.

                                                           — Texte —
                                                         JULIA ROSSI                                                                                                                                                                      Y ALLER
                                                                                                                                                                                                                                          Cyprus Airways (vendredi) et SWISS
                                                                                                                                                                                                                                          (jeudi, dimanche) assurent des
                                                                                                                          01/ Le monastère de              02
                                                                                                                                                                                                                                          liaisons entre Genève et Larnaca.
                                                                                                                              Kykkos.
                                                                                                                              Kykkos monastery.
                                                                                                                          02/ Le massif de                                                                                                HOW TO GET THERE
                                                                                                                              Troodos représente    Platres, situé à 1100 mètres d’altitude,   Its gentle climate and beautiful, fine-    Cyprus Airways (Friday) and SWISS
                                                                                                                              une étape
                                                                                                                                                    dont l’architecture avec ses parties       sand beaches have made of Cyprus an        (Thursday, Sunday) both have weekly
                                                                                                                              incontournable à
                                                                                                                              Chypre.               hautes et basses évoque un amphi-          inevitable sunshine destination. The       flights between Geneva and Larnaca.
                                                                                                                              The Troodos           théâtre. Les petites rues invitent à la    days follow each other, each with its
                                                                                                                              Mountains in Cyprus   flânerie, admirant ici et là une belle     succession of bathing, siestas on deck-
                                                                                                                              have to be seen.
                                                                                                                                                    porte en bois ou des fleurs aux cou-       chairs, or, for the more sporting-ori-     situated at 1,100 metres, whose archi-
                                                                                                                                                    leurs éclatantes. Sans manquer l’éton-     entated, diving among tropical fish,       tecture includes both high and low
                                                                                                                                                    nant atelier du chocolat, créé par un      water-skiing or golfing. Ever-present,     levels, looking like an amphitheatre.
                                                                                                                                                    Anglais formé en France, qui propose       the local gourmet mezze-style gas-         The visitor cannot resist strolling
                                                                                                                                                    des créations originales comme des         tronomy is always available, compris-      through the narrow streets, admir-
                                                                                                                                                    bouchées de chocolat au loukoum.           ing a series of hors-d’oeuvres, from       ing a beautiful wooden door here and
                                                                                                                                                    Platres peut aussi se vanter de pos-       sesame purée to all sorts of sea foods     there or the pots of brightly coloured
                                                                                                                                                    séder l’une des plus hautes chutes         and, while you’re at it, why not try the   flowers. Not to mention the astonish-
                                                                                                     © shutterstock.com

                                                                                                                                                    d’eau de Chypre, la Caledonia. L’eau se    taramasalata or stuffed vine leaves.       ing chocolate workshop, started by an
                                                                                                                                                    déverse de 12 mètres de haut dans un       However, Cyprus is not only a sea-         Englishman, trained in France, which
                                                                                                                                                    joyeux fracas.                             side resort, but also a harmonious         sells original creations, such as choco-
        01
                                                                                                                                                    Le monastère de Kykkos, le plus somp-      immersion in nature, especially in the     late bites of Turkish delight.
                                                                                                                                                    tueux de l’île, ravira les amateurs        Troodos mountain range, rising to          Platres also boasts one of the highest

  L
                                                                                                                                                    d’art puisqu’il possède l’une des trois    almost 2,000 metres. The visitor dis-      waterfalls in Cyprus, the Caledonia.
            a douceur de son climat et      d’innombrables hors-d’œuvre, allant      et petites chapelles. Perchée sur les                          icônes attribuées à l’apôtre Luc l’évan-   covers a forest setting peppered with      The water cascades down from a
            ses belles plages de sable      de la purée de sésame aux fruits de      versants de la montagne, la vallée                             géliste. L’icône recouverte de vermeil     villages and little chapels. Straddling    height of 12 metres, producing a veri-
            fin ont fait de Chypre une      mer en passant par le tarama ou les      des Cèdres, à laquelle on accède par                           est conservée dans un reliquaire en        the slopes of the mountain, the Valley     table concert of sounds.
destination soleil incontournable. Les      feuilles de vignes farcies.              une route non goudronnée, formée de                            écaille de tortue et en nacre, placé       of Cedars, reached by a tortuous,          The monastery of Kykkos, the island’s
journées s’égrènent au rythme des           Mais Chypre ne se limite pas au          nombreux virages, est exceptionnelle                           devant l’iconostase.                       unmade road, is simply awe-inspiring       most sumptuous, will amaze art lov-
baignades, des siestes sur une chaise       balnéaire, offrant une immersion         avec ses dizaines de milliers d’arbres à                                                                  with its tens of thousands of majestic     ers, as it possesses one of the three
longue ou, pour les plus sportifs, de
plongée sous-marine au milieu de
poissons tropicaux, de ski nautique ou
                                            harmonieuse dans la nature, notam-
                                            ment dans la chaîne montagneuse
                                            de Troodos qui culmine à près de
                                                                                     l’allure majestueuse. Au moment de la
                                                                                     floraison, en septembre et en octobre,
                                                                                     le spectacle de ces arbres souvent cen-
                                                                                                                                                    S   unshine, sea and beaches … but
                                                                                                                                                        not only a marvellous seaside
                                                                                                                                                    paradise, Cyprus also offers charm-
                                                                                                                                                                                               trees. During the blossom season, in
                                                                                                                                                                                               September and October, the spectacle
                                                                                                                                                                                               of these often hundred-year-old trees
                                                                                                                                                                                                                                          icons attributed to the apostle Luke
                                                                                                                                                                                                                                          the Evangelist. The statue, covered
                                                                                                                                                                                                                                          in silver gilt, is preserved in a shrine
encore de golf. Le tout accompagné          2 000 mètres. Le visiteur découvre       tenaires est envoûtant.                                        ing villages, old monasteries and          is spellbinding.                           made of tortoiseshell and mother of
d’une gastronomie locale gourmande          une région recouverte d’une forêt par-   Les villages de Troodos méritent                               wild mountain landscapes, which            The villages in the Troodos region         pearl, standing in front of the iconos-
et colorée, à l’image du mezzé, composé     fois clairsemée dissimulant villages     d’être explorés, notamment celui de                            delight nature lovers.                     are worth visiting, especially Platres,    tasis.

.22             by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                        Été - Summer 2020 / #05          .23
CITY                                                                                                                                                                                                                                                                                              CITY

                                           Antalya

                                                                                                                                         © shutterstock.com
                                                                                                                                                                                                                           01/	
                                                                                                                                                                                                                               La porte d’Hadrien datant de 130 ans après J.-C.
                                                                                                                                                                                                                               Hadrian’s Gate dating from 130 A.D.
                                                                                                                                                                                                                           02/ Les chutes de Düden méritent une visite.
                                                                                                                                                                     01
                                                                                                                                                                                                                               Duden Waterfalls are well worth a visit.

                                           L’incontournable!
                                Destination balnéaire phare en Turquie, Antalya offre soleil, longues
                                 plages de sable et mer turquoise, mais aussi un riche patrimoine
                                            archéologique. Un goût certain de bonheur!

                                                                 — Texte —
                                                             VIRGINIA AUBERT

      Q    ue faire à Antalya? Tout et
           rien. Bronzer sur un tran-
                                                 À son atmosphère balnéaire festive,
                                                 Antalya ajoute le charme de son his-
                                                                                             murs, attire également les regards des
                                                                                             promeneurs.                                                                                                                                                   Pratique

                                                                                                                                         © shutterstock.com
           sat, faire du sport, décou-           toire que l’on découvre en flânant dans     Les environs d’Antalya offrent aussi
vrir la gastronomie locale, flâner au            le quartier de Kaleici, constitué d’un      l’occasion de remonter le cours du                                                                                                                            Y ALLER
port et dans la vieille ville, explorer          écheveau d’étroites rues piétonnes          temps en visitant des ruines gréco-ro-                                                                                                                        Turkish Airlines relie désormais deux fois
                                                                                                                                                                    02
les sites archéologiques… C’est dans             bordées de vieilles maisons otto-           maines à Side, avec notamment un                                                                                                                              par semaine Genève à Antalya (mardi,
ces activités diverses que réside le             manes en bois, de boutiques d’artisans      impressionnant théâtre qui pouvait                                                                                                                            samedi). SWISS propose également
plaisir des vacances dans cette sta-             et de petits cafés typiques. Construit      accueillir plus de 15 000 spectateurs,                                                                                                                        un vol le vendredi et Pegasus Airlines
tion balnéaire cosmopolite, réputée              autour du vieux port, le quartier était     ainsi que le célèbre temple d’Apollon,                           les plus spectaculaires, comme si elles    than the bathers, who can abandon                 opère un vol par semaine, le samedi.
pour ses belles plages et sa mer dont            à l’origine entouré de murs de pierre       édifié face à la mer, qui se révèle d’une                        surgissaient de nulle part, se jettent     their deckchairs from time to time to
l’eau cristalline évoque un magni-               massifs et de plusieurs portes dont         exceptionnelle beauté baigné par la                              directement dans la Méditerranée,          cool themselves in the refreshing sea.            HOW TO GET THERE
fique kaléidoscope de couleurs, vert,            une seule, la porte d’Hadrien, subsiste     lumière du coucher de soleil.                                    d’une hauteur de 40 mètres.                To its festive seaside atmosphere,                Turkish Airlines now flies (Tuesday,
turquoise et bleu. Une invitation à              aujourd’hui. Erigée en l’honneur de la      Quant à la nature, à une dizaine de                                                                         Antalya adds the charm of its his-                Saturday) from Geneva to Antalya.
laquelle les amateurs de plongée ne
peuvent résister, pas plus que les bai-
gneurs qui, abandonnant un instant
                                                 visite de l’empereur Hadrien en 130
                                                 après J.-C., la porte s’élève à 14 mètres
                                                 du sol et se compose de trois arcades.
                                                                                             kilomètres d’Antalya, elle se pré-
                                                                                             sente dans toute sa force aux chutes
                                                                                             de Düden, alimentées par le fleuve
                                                                                                                                                              T    urkey’s leading seaside destina-
                                                                                                                                                                   tion, Antalya offers sunshine,
                                                                                                                                                              long sandy beaches and a turquoise
                                                                                                                                                                                                         tory to be discovered while stroll-
                                                                                                                                                                                                         ing through the Kaleici district, a
                                                                                                                                                                                                         tangle of narrow pedestrian streets
                                                                                                                                                                                                                                                           SWISS also operates a flight on Friday
                                                                                                                                                                                                                                                           and Pegasus a flight on Saturday.

leur chaise longue, goûtent à la fraî-           Enfin, la tour de l’horloge, la dernière    Düden dont la source se situe dans                               sea, but also a rich archaeologi-          lined with old wooden Ottoman
cheur de la mer.                                 des 80 tours qui formaient les anciens      les montagnes du Taurus. Les chutes                              cal heritage. A guaranteed taste of        houses, craftsmen’s boutiques and                 ruins at Side, including notably an
                                                                                                                                                              happiness!                                 typical little cafés. Built around the            imposing theatre that could seat over
         PUBLICITÉ
                                                                                                                                                                                                         old harbour, this was the original                15,000 spectators. Also worth a visit
                                                                                                                                                              What is there to do in Antalya?            district, surrounded by thick stone               is the famous Temple of Apollo, built
                                                                                                                                                              Everything or nothing. Sunbathing          walls with several doors of which                 facing the sea, and of exceptional
                                                                                                                                                              on a deckchair, some sport, sampling       only one, Hadrian’s Gate, survives                beauty when bathed in the light of
                                                                                                                                                              the local gastronomy, strolling around     today. Erected in honour of the visit             the setting sun. If it’s nature you are
                                                                                                                                                              the harbour and the old town, explor-      of Emperor Hadrian in 130 A.D., the               looking for, around ten kilometres
                                                                                                                                                              ing the archaeological sites… All these    door is 14 metres high and composed               from Antalya, it can be seen in all its
                                                                                                                                                              activities will make your holiday so       of three arcades. Finally the clock               glory at the Düden Falls, on the River
                                                                                                                                                              enjoyable in this cosmopolitan seaside     tower, the last of the 80 towers which            Düden, whose source lies up in the
                                                                                                                                                              resort, famous for its beautiful beaches   formed part of the old walls, also                Taurus Mountains. These most spec-
                                                                                                                                                              and sea, whose crystal-clear waters        draws the visitor’s gaze.                         tacular falls surge as if out of nowhere
                                                                                                                                                              are a kaleidoscope of turquoise and        The area surrounding Antalya also                 and plunge directly down into the
                                                                                                                                                              blue colours. An invitation that diving    provides the chance to go back in                 Mediterranean from a height of 40
                                                                                                                                                              enthusiasts cannot resist, any more        time while visiting the Graeco-Roman              metres.

.24                  by Genève Aéroport                                                                                                                                                                                                                                       Été - Summer 2020 / #05          .25
Vous pouvez aussi lire