SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut

La page est créée Paul Lemoine
 
CONTINUER À LIRE
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
SEPTEMBRE | OCTOBRE
Goethe-Institut de Paris   PROGRAMME PARIS 2018
17 avenue d’Iéna
75116 Paris

Tél. 01 44 43 92 30
Fax 01 44 43 92 40
www.goethe.de/paris

                                                  Sprache. Kultur. Deutschland.
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
EXAMENS D’ALLEMAND                                                                                       COURS D’ALLEMAND POUR ADULTES
COURS ET EXAMENS

                                                                                                                                                                                               COURS ET EXAMENS
                   GOETHE-TEST PRO                                                                                          PROCHAINS COURS TRIMESTRIELS
                   L’ALLEMAND POUR LES PROFESSIONNELS
                                                                                                                            ■ de septembre à décembre 2018
                                                                                                                               INSCRIPTION : samedi 15 septembre de 14h à 18h
                   Vous souhaitez booster votre parcours personnel et/ou profes-
                                                                                                                               et lundi 17 septembre de 14h à 20h
                   sionnel ou améliorer la compétitivité de votre entreprise ? Vous
                   avez besoin d’une estimation réaliste de votre niveau linguistique
                                                                                                                            PROCHAINES SESSIONS INTENSIVES
                   et de propositions professionnelles de formations et de cours
                   adaptés ? Vous souhaitez évaluer les connaissances linguistiques                                         ■ cours intensifs de cinq semaines
                   de candidats et de collaborateurs en vue d’une embauche ou de                                               du 28 septembre au 13 novembre
                   futures mesures de formation ?                                                                              du 16 novembre au 18 décembre
                                                                                                                            ■ cours superintensifs de deux semaines
                   Grâce à son système adaptatif en ligne, le Goethe-Test PRO,                                                 du 10 au 21 septembre
                   successeur du BULATS, mesure en 60 à 90 minutes le niveau dans                                              du 22 octobre au 3 novembre
                   les compétences ‘compréhension écrite’ et ‘compréhension orale’
                   ainsi que les connaissances en structures linguistiques et en voca-                                      Tous nos cours peuvent être suivis dans le cadre de la formation
                   bulaire. L’utilisation du Goethe-Test PRO est souple : vous pouvez                                       continue (compte personnel de formation « CPF », ancien DIF).

                   le passer dans l’un de nos Instituts ou dans l’un de nos centres
                   d’examen dans le monde entier.
                                                                                                                            COURS D'ALLEMAND POUR ENFANTS ET POUR JEUNES
                   Infos : https://www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/par/prf/bulats.html
                                                                                                                            ■ cours annuel pour enfants
                   Sessions au Goethe-Institut de Paris :                                                                      du 26 septembre 2018 au 19 juin 2019,
                   https://www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/par/prf/ber.html                                                        le mercredi de 14h15 à 15h45
                   Contact : goethetestpro-paris@goethe.de                                                                     INSCRIPTION : mercredi 12 septembre de 16h à 19h
                                                                                                                            ■ cours annuel pour jeunes
                                                                                                                               du 26/29 septembre 2018 au 19/22 juin 2019,
                                                                                                                               le mercredi de 16h à 17h30 ou le samedi de 14h à 15h30
                                                                                                                               INSCRIPTION : samedi 15 septembre de 14h à 18h
                                                                                                                               et lundi 17 septembre de 14h à 20h
                                                                                                                            ■ stage intensif d’une semaine pour jeunes
                                                                                         © Goethe-Institut / Sonja Tobias

                                                                                                                              pendant les vacances de la Toussaint (1re et 2de semaines)

                                                                                                                            Pour connaître notre programme de cours détaillé :
                                                                                                                            https://www.goethe.de/ins/fr/fr/sta/par/kur/tup.cfm

                                                                                                                            Renseignements, tests et inscriptions : cours-paris@goethe.de

 2                                                                                                                                                                                                3
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
SEPTEMBRE – OCTOBRE | 2018

CALENDRIER
                                             CINÉMA

             12.09          La danse performative                  11

             26.09          Alexander Kluge                        16

             29.09          Anselm Kiefer / Alexander Kluge        18

             03. > 09.10    23e Festival du cinéma allemand        21

             06.10          Anselm Kiefer / Alexander Kluge        18

             20.10          Unter Schnee                           28

             26. > 31.10    Festival Pariscience                   29

                                           MUSIQUE

             06.09          La dernière nuit                        8

             08.09          Ensemble Boulez / Daniel Barenboim      9

             25.09          Christian Chamorel                     15

             27.09          Expressway Sketches                    17

             09.10          Julia Mustonen-Dahlkvist               24

             23.10          Vittorio Forte                         29

                                         ARTS VISUELS

             > 09.09        Laura Schawelka                         8

             21.09 > 30.10 Andrea Grützner et Kyoung Jae Cho       14

             06.10 > 03.11 Ella Bergmann-Michel et Robert Michel   22

             19.10 > 24.02 Melanie Manchot                         26

             En couverture : Erbgericht 14 © Andrea Grützner

                                                                        5
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
SEPTEMBRE – OCTOBRE | 2018
                                                                                                                                                     SEPTEMBRE
CALENDRIER

                                       DÉBAT / CONFÉRENCE

             17.09           Bodo Mrozek                               13

             19.09           L’Europe de l’Énergie                     13

             25.09           Speak Dating                              15

             28.09           Hartmut Rosa                              18

             08.10           La voix des femmes dans le débat public   23

             17.10           Europe or die !                           26

             29.10           Qu’est-ce que le populisme ?              30

                                          LITTÉRATURE

             10.09           Benedict Wells                            10

             13.09           Esther Kinsky                             12

             20.09           Vladimir Vertlib                          14

             01.10           La traductrice transparente               20

             05. > 07.10     Festival Vo-Vf – Le monde en livres       22   Alexander Kluge © Markus Kirchgessner (détail) | cinéma - page 16 & 18

             15.10           Katharina Hagena                          25

                                        DANSE / THÉÂTRE

             11.10           Tschick                                   24

             Programme sous réserve de modifications

             Retrouvez toute l’actualité de notre programmation
             sur le site www.goethe.de/paris

 6                                                                                                                                                           7
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
JUSQU’AU 9 SEPTEMBRE                                  AU GOETHE-INSTITUT                                                      SAMEDI 8 SEPTEMBRE | 15h

               Dans le cadre de Focus Francfort                                                                                              Dans le cadre de la Biennale Boulez
EXPOSITION

                                                                                                                                   CONCERT
               En coopération avec la Hessische Kulturstiftung

                                                                                                                                             ENSEMBLE BOULEZ /
               LAURA SCHAWELKA                                                                                                               DANIEL BARENBOIM
               DERNIERS JOURS
                                                                                                                                             La Philharmonie de Paris est heureuse d’ouvrir sa nouvelle saison
               La photographie multiplie les choses et les corps, les mettant à
                                                                                                                                             avec la première édition de la Biennale Boulez (du 3 au 8/9).
               portée de main. Dans cette exposition, Laura Schawelka s’intéresse
                                                                                                                                             Pendant six jours, des artistes de référence rendent hommage à
               à l’influence de cet art sur le développement de la consommation
                                                                                                                                             ce compositeur central du XXe siècle. Pour sa première fois à Paris,
               moderne. Tandis que l’invention du commerce en ligne a radicale-
                                                                                                                                             l’Ensemble Boulez de la Pierre Boulez Saal de Berlin, accompagné
               ment transformé le rituel de la vente, l’importance de la photogra-
                                                                                                                                             du pianiste et chef d'orchestre Daniel Barenboim, s’empare de l’une
               phie n’a cessé de croître. Les images remplacent l’expérience réelle
                                                                                                                                             des partitions majeures de Pierre Boulez : le spectaculaire Sur
               par le virtuel et alimentent le désir d’acheter. Laura Schawelka vit
                                                                                                                                             Incises, pour trois pianos, trois harpes et trois percussions, suivi du
               et travaille actuellement à la Cité internationale des arts à Paris.
                                                                                                                                             Quintette pour piano et cordes op. 44 de Schumann et du Quatuor
                                                                                                                                             à cordes op. 28 de Webern.

                                                                                                                                             Philharmonie de Paris | https://philharmoniedeparis.fr

               JEUDI 6 SEPTEMBRE | 20h                               AU GOETHE-INSTITUT

               LA DERNIÈRE NUIT
JAZZINGOETHE

               JAZZ-RÉCIT

               Une sœur et un frère au cœur de la guerre. Sophie et Hans Scholl,
               étudiants à l’Université de Munich, fondent le mouvement de
               résistance « La Rose blanche ». Condamnés à mort en 1943 pour
               avoir écrit des tracts hostiles au régime nazi, leur espoir constant
               en l’humanité perdure envers et contre tout, jusqu’à nous.
                                                                                          Daniel Erdmann © Dirk Bleiker (détail)

               La partition de Daniel Erdmann (saxophone) et Bruno Angelini
               (piano) nous invite à entrer dans le souffle du récit d’Alban Lefranc.
               Porté par le jeu d’Olivia Kryger et la mise en scène de Françoise
               Sliwka, le texte dessine le flot de pensées et l’engagement absolu
               de Sophie Scholl durant sa toute dernière nuit.

               À partir de 13 ans | Tarifs : 10€ ; TR 5€ | Réservation conseillée

 8                                                                                                                                                                                                                     9
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
LUNDI 10 SEPTEMBRE | 19h                                 AU GOETHE-INSTITUT

                       En coopération avec les éditions Slatkine & Cie et Pro Helvetia, Fondation
RENCONTRE LITTÉRAIRE

                       suisse pour la culture

                       BENEDICT WELLS
                       LE DERNIER ÉTÉ

                       En présence de l’auteur et de sa traductrice Dominique Autrand
                       Modération : Denis Michelis

                                                                                                     Lisbeth Gruwez © Luc Depreiter (détail)
                       Robert Beck, musicien et professeur ringard, découvre le talent d’un
                       jeune Lituanien, Rauli Kantas. À travers le succès de son protégé,
                       Beck se met à rêver à sa gloire passée jusqu’au jour où il découvre
                       l’intention de Rauli d’intégrer une grande maison de disques sans
                       lui. Adapté au cinéma en 2015, ce premier des quatre romans du
                       jeune prodige de la littérature germanophone Benedict Wells a reçu
                       le prestigieux prix Bayerischer Kunstförderpreis (2009).

                       FR   DE   En français et en allemand

                                                                                                                                                                                                   MERCREDI 12 SEPTEMBRE | 20h                            AU GOETHE-INSTITUT

                                                                                                                                                                                                   En coopération avec Le Centre National de la Danse (CN D)

                                                                                                                                                                                          CINÉMA
                                                                                                                                                                                                   LA DANSE PERFORMATIVE
                                                                                                                                                                                                   Qu’est-ce que le performatif dans le champ chorégraphique ? Ce
                                                                                                                                                                                                   montage propose une approche à partir de deux notions. D’abord
                                                                                                                                                                                                   la plus évidente, la performance liée au corps, celle où la personne
                                                                                                                                               Benedict Wells © Roger Eberhard (détail)

                                                                                                                                                                                                   cherche à aller au-delà de ses limites. La seconde est la perfor-
                                                                                                                                                                                                   mance comme expression artistique, comme démonstration ou
                                                                                                                                                                                                   mise en œuvre d’idées. Elle cherche à déplacer les codes et à les
                                                                                                                                                                                                   transgresser, à imposer une nouvelle manière de se mettre en
                                                                                                                                                                                                   scène. Les extraits sélectionnés se situent entre la performance
                                                                                                                                                                                                   physique et la performance comme acte artistique, voire politique.

                                                                                                                                                                                                   Dans la cour du Goethe-Institut | Entrée libre

  10                                                                                                                                                                                                                                                                           11
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
JEUDI 13 SEPTEMBRE | 19h                              AU GOETHE-INSTITUT                                                                 LUNDI 17 SEPTEMBRE | 18h30                               AU GOETHE-INSTITUT

                       En coopération avec la fondation Maison des Sciences de l’Homme,                                                                         En coopération avec l’IHA Paris, l’Université de Lorraine et le LabEx EHNE
RENCONTRE LITTÉRAIRE

                                                                                                                                             DIVAN HISTORIQUE
                       la fondation Robert Bosch et le DAAD
                                                                                                                                                                BODO MROZEK
                       ESTHER KINSKY                                                                                                                            HISTOIRE TRANSNATIONALE DE LA CULTURE POP
                       PENSER EN LANGUES – IN SPRACHEN DENKEN
                                                                                                                                                                Avec les universitaires Bodo Mrozek (Berlin / Potsdam), Florence
                       Soirée de clôture des rencontres en présence de l’auteure et                                                                             Tamagne (Lille), Corine Defrance (Paris) et Ulrich Pfeil (Metz)
                       de son traducteur Olivier Le Lay
                       Modération : Franziska Humphreys                                                                                                         Sons métalliques et mode provocante : le vocabulaire dans les
                       Esther Kinsky, traductrice et écrivaine allemande, arpente dans ses                                                                      années 1950/60 pour qualifier les jeunes traduit une rupture cul-
                       textes des régions langagières qui s’ouvrent au fil des transcrip-                                                                       turelle. Les conflits esthétiques culminent en émeutes et mesures
                       tions et croisements entre un original et sa traduction. En dialogue                                                                     répressives. Dans Jugend – Pop – Kultur (Suhrkamp, 2018), Bodo
                       avec son traducteur Olivier Le Lay, la discussion portera sur une                                                                        Mrozek montre que ce qui fut décrit à l’époque comme délinquance
                       pensée en plusieurs langues qui relève d’une expérience spécifique                                                                       devint dix années plus tard le concept de la culture urbaine.
                       du langage.
                                                                                                                                                                FR   DE   En français et en allemand | Entrée libre
                       FR   DE   En français et en allemand

                                                                                                                                                                MERCREDI 19 SEPTEMBRE | 8h30                             AU GOETHE-INSTITUT

                                                                                                                                                                En coopération avec EURALIA

                                                                                                                                             RENCONTRE
                                                                                                                                                                L’EUROPE DE L’ÉNERGIE
                                                                                                                                                                PEUT-ON ENCORE TROUVER UNE VOIX COMMUNE
                                                                                                                                                                À L’ÉCHELLE EUROPÉENNE ?

                                                                                                                                                                Petits-déjeuners européens : l’Europe concrète
                                                                                                                                                                À l’heure où les États-Unis se retirent de l’accord de Paris, il est
                                                                                                  Esther Kinsky © Matthes und Seitz Berlin

                                                                                                                                                                essentiel pour les acteurs européens de s’unir sur les questions de
                                                                                                                                                                transition énergétique. Un passage vers une énergie plus propre
                                                                                                                                                                et plus durable implique du temps et des investissements consé-
                                                                                                                                                                quents. Les différences de sensibilité sur ces questions entre la
                                                                                                                                                                France et l’Allemagne fournissent un exemple de la difficulté à
                                                                                                                                                                s’accorder sur la méthode pour atteindre un objectif commun.

                                                                                                                                                                FR   En français | Inscription obligatoire jusqu’au 12/9 info@euralia.eu

  12                                                                                                                                                                                                                                          13
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
JEUDI 20 SEPTEMBRE | 19h                                 AU GOETHE-INSTITUT                              MARDI 25 SEPTEMBRE | 19h30 - 21h                        AU GOETHE-INSTITUT

                       En coopération avec le Forum Culturel Autrichien, les éditions Métailié et
                                                                                                                                SPEAK DATING
RENCONTRE LITTÉRAIRE

                                                                                                     PARTENARIAT LINGUISTIQUE
                       les Amis du Roi des Aulnes

                                                                                                                                Animation : Birte Gnaegy et Katrin Link, lectrices du DAAD
                       VLADIMIR VERTLIB
                       LUCIA ET L’ÂME RUSSE                                                                                     En collaboration avec l’Office allemand d'échanges universitaires, le
                                                                                                                                Goethe-Institut propose un Speak Dating, où peuvent se rencontrer
                       En présence de l’auteur et de sa traductrice Carole Fily                                                 des étudiants germanophones et francophones, mais aussi d’autres
                       Modération : Florent Georgesco                                                                           personnes cherchant un partenaire pour l’apprentissage en tandem.
                       On ne fera pas croire à Lucia Binar, vieille dame indigne, que le
                       monde ira mieux quand sa rue des Maures sera rebaptisée rue des                                          Réservation indispensable par e-mail (info-paris@goethe.de) en indiquant
                       Morues. Elle a bien d’autres chats à fouetter, entre sa clavicule cas-                                   votre langue maternelle, votre adresse et votre numéro de portable (une
                       sée et son propriétaire qui veut la forcer à quitter son appartement.                                    connaissance de base de la langue du partenaire est nécessaire)
                       En « magicien virtuose », Vertlib nous embarque dans une ville au bord
                       de la crise de nerfs (Le Monde des livres ). Né en 1966 à Leningrad,                                     FR   DE   En français et en allemand | Entrée libre
                       l’auteur émigre en Israël avant de s’établir en Autriche en 1981.

                       FR   DE   En français et en allemand

                                                                                                                                MARDI 25 SEPTEMBRE | 20h                                AU GOETHE-INSTITUT

                       DU 21 SEPTEMBRE AU 30 OCTOBRE                            AU GOETHE-INSTITUT

                                                                                                                                CHRISTIAN CHAMOREL

                                                                                                     CLASSIQUE EN SUITES
                       Dans le cadre de Focus Francfort et en coopération avec les galeries
EXPOSITION

                       RUNDGÆNGER / SCHIERKE SEINECKE
                                                                                                                                Programme : Mozart

                       ANDREA GRÜTZNER                                                                                          Pianiste « vif et éloquent » (Diapason) au jeu « jubilatoire et or-
                       ET KYOUNG JAE CHO                                                                                        chestral » (Classica), Christian Chamorel est l’un des rares pianistes
                                                                                                                                suisses romands dont le rayonnement dépasse les frontières.
                       UN ESPACE TRANSFORMÉ
                                                                                                                                Directeur artistique du festival helvète Mont Musical, son engage-
                       Vernissage le vendredi 21 septembre à 19h                                                                ment pour le lied et la musique de chambre en fait un partenaire
                       en présence des artistes                                                                                 artistique très recherché, invité de festivals et de salles de concert
                       Les questions de l’espace, de sa nature même ainsi que de sa mé-                                         de prestige. Les deux CD qu’il a enregistrés avec la violoniste
                       tamorphose sont au cœur du travail des artistes Andrea Grützner                                          Rachel Kolly d’Alba ont été nominés comme meilleurs enregistre-
                       et Kyoung Jae Cho. Tandis que la photographe transforme par son                                          ments de l'année aux International Classical Music Awards.
                       regard les lieux du quotidien en quelque chose d’abstrait, étrange
                       et familier à la fois, Kyoung Jae Cho crée ses propres espaces d’ins-                                    Tarifs : 10€ ; TR 5€ | Réservation indispensable
                       tallation où il expose ses photos. Aussi, ses œuvres ne se laissent
                       pas seulement regarder, on peut également s’y immerger.

  14                                                                                                                                                                                                         15
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
MERCREDI 26 SEPTEMBRE | 19h30                                 AU GOETHE-INSTITUT                                                                          JEUDI 27 SEPTEMBRE | 20h                                 AU GOETHE-INSTITUT

                   En coopération avec la Maison des écrivains et de la littérature (mel) et Le Bal                                                                          Dans le cadre de la Semaine des cultures étrangères organisée par le FICEP
CINÉMA / LECTURE

                                                                                                                                                              JAZZINGOETHE
                   ALEXANDER KLUGE                                                                                                                                           EXPRESSWAY SKETCHES
                   UNE SOIRÉE EN TEXTES ET EN FILMS
                                                                                                                                                                             Tobias Hoffmann, guitare électrique ;
                   Dans le cadre de la série Transrheinische Brücke / Les relations                                                                                          Benjamin Schaefer, synthétiseur ; Max Andrzejewski, batterie ;
                   franco-allemandes                                                                                                                                         Lukas Kranzelbinder, guitare électrique

                                                                                                                                                                             Jeunes et ambitieux, les membres d’Expressway Sketches ne sont
                   Chronique des sentiments – au temps du dérèglement : le cinéaste
                                                                                                                                                                             pas encore désillusionnés par la routine dans le jazz. Le nom du
                   et écrivain Alexander Kluge revient au Goethe-Institut pour pré-
                                                                                                                                                                             groupe est déjà un programme en soi, chaque morceau est bref et
                   senter son nouvel ouvrage Chronique des sentiments, Tome 2 –
                                                                                                                                                                             marquant : des touches, des cordes et de la batterie. Tout ce qui
                   Inquiétance du temps, qui vient de paraître aux éditions P.O.L..
                                     e                                                                                                                                       n’est pas composé en dix minutes est considéré comme superflu
                   « En notre XXI siècle si déroutant, nous avons besoin d’orienta-
                                                                                                                                                                             et peut servir de base pour le prochain morceau. C’est ainsi que le
                   tion. Et rien n’est aussi utile qu’une Chronique des sentiments.
                                                                                                                                                                             jeune quartette arrive à se concentrer instinctivement sur l’essentiel.
                   Nous, les humains, notre existence se déroule dans des parcours
                   de vie. Ceux-ci sont habités par des sentiments. Ce sont des
                                                                                                                                                                             Tarifs : 10€ ; TR 5€ | Réservation conseillée
                   animaux lents. Mais les pinces de l’Histoire, elles, ont été et sont
                   encore fulgurantes, nul ne peut leur échapper. Elles font que le sol
                   se dérobe sous nos pieds, parfois à plusieurs reprises au cours
                   de la vie. Avec la force d’une attaque à la bombe sur Alep. C’est le
                   thème central de tous mes livres.
                   Les textes qui seront lus lors de la soirée entrent en résonance
                   avec de nouveaux films inédits, à savoir des films-minutes et aussi
                   des opéras-minutes. Les chapitres de mon nouveau livre seront
                                                                                                      Expressway Sketches © expresswaysketches.bandcamp.com

                   déclinés en variantes filmique et musicale. » (Alexander Kluge)

                   Au Goethe-Institut | Entrée libre

                   ■ JEUDI 27 SEPTEMBRE | 20h Le Bal, 75018 Paris, www.le-bal.fr
                     Faire de la théorie comme nager dans une tempête
                      Soirée avec Alexander Kluge et le philosophe et historien de l’art
                      Georges Didi-Huberman

                   ■ SAMEDI 29 SEPTEMBRE | 10h30 Cinéma L’Arlequin
                     Projection de Der mit den Bildern tanzt suivie d’une rencontre entre
                      Alexander Kluge et Anselm Kiefer (voir page 18)

  16                                                                                                                                                                                                                                                       17
SEPTEMBRE | OCTOBRE PROGRAMME PARIS 2018 - Goethe-Institut
VENDREDI 28 SEPTEMBRE | 19h                              AU GOETHE-INSTITUT

                                                                                                                                                                                OCTOBRE
                             Dans le cadre de la Semaine des cultures étrangères organisée par le FICEP
RENCONTRE

                             En coopération avec les éditions La Découverte et Philosophie magazine

                             HARTMUT ROSA
                             RÉSONANCE, INVENTER UN AUTRE RAPPORT AU MONDE

                             À l’occasion de la parution de ses deux nouveaux ouvrages (La
                             Découverte et Philosophie magazine Éditeur, 2018), Hartmut Rosa
                             s’entretiendra avec (s.r.) Alexandre Lacroix (Philosophie magazine ).
                             Si l’accélération sociale constitue le problème principal de la mo-
                             dernité tardive, la « résonance » pourrait bien en être la solution
                             pour le sociologue allemand Hartmut Rosa. Résonance a pour am-
                             bition de déterminer, avec les outils des sciences sociales et de la
                             théorie critique, ce qu’est une « vie bonne ».

                             FR   DE   En français et en allemand

                             SAMEDIS 29 SEPTEMBRE ET 6 OCTOBRE | 10h30

                             En coopération avec Le Bal
SAMEDIS DU CINÉMA ALLEMAND

                             ANSELM KIEFER / A. KLUGE                                                      Julia Mustonen-Dahlkvist © Nissor Abdourazakov | concert - page 24
                             DER MIT DEN BILDERN TANZT

                             Réalisé par Alexander Kluge, All. 2017, v.o.s.t.fr.
                             1re partie le 29/09 (106 min.) et 2de partie le 6/10 (148 min.)
                             Le 29 septembre : projection suivie d’une rencontre entre le
                             réalisateur et Anselm Kiefer
                             Anselm Kiefer est l’un des artistes allemands contemporains
                             majeurs, Alexander Kluge l’un des cinéastes et écrivains les plus
                             importants, ainsi qu’un interviewer légendaire. Dans un jeu d’asso-
                             ciations, A. Kluge réussit à dresser un portrait tout en profondeur
                             et d’une esthétique de haut vol de l’artiste Anselm Kiefer. Un grand
                             moment de dialogue.

                             Cinéma L’Arlequin | Tarifs : 6,30€ ; TR 4,50€ / 10€ ; 8€ pour 2 séances

   18                                                                                                                                                                                 19
LUNDI 1er OCTOBRE | 19h                                    AU GOETHE-INSTITUT                                                      DU 3 AU 9 OCTOBRE

                         En coopération avec l’OFAJ, la Foire du livre de Francfort, l’association des                                                      Le 23 e Festival du cinéma allemand, organisé par German Films
PERFORMANCE LITTÉRAIRE

                                                                                                                                 CINÉMA - SÉANCE SPÉCIALE
                         traducteurs Weltlesebühne et le BIEF (Bureau international de l’édition                                                            en coopération avec le Goethe-Institut, propose les nouveautés
                         française)                                                                                                                         cinématographiques d’outre-Rhin

                                                                                                                                                            Le Goethe-Institut présente une série cinématographique d’envergure
                         LA TRADUCTRICE TRANSPARENTE                                                                                                        en coopération avec Canal+

                         Avec Barbara Fontaine                                                                                                              BABYLON BERLIN
                                                                                                                                                            LE RENOUVEAU DES SÉRIES ALLEMANDES
                         À l’occasion de la Journée mondiale de la traduction (le 30/9),
                         nous vous proposons une immersion dans le processus de la                                                                          Réalisé par Tom Tykwer, Achim von Borries et Henk Handloegten
                         traduction littéraire. Barbara Fontaine, traductrice expérimentée                                                                  All. 2017, v.o.s.t.fr., épisodes 1 à 5, 45 min. par épisode
                         qui a animé le programme Goldschmidt pour jeunes traducteurs,                                                                      Avec Volker Bruch, Liv Lisa Fries, Peter Kurth, Matthias Brandt
                         vous fera découvrir son travail de traduction de l’allemand vers
                         le français lors d’une performance en direct. Le public sera invité                                                                Berlin 1929 : l’entrée dans la modernité, les tensions politiques, les
                         à y participer activement.                                                                                                         fêtes enivrantes, le luxe et la grande misère font de cette métropole
                                                                                                                                                            mondiale un creuset vibrant tout en contrastes. Cette adaptation
                          FR   DE   En français et en allemand                                                                                              de la saga policière à succès de Volker Kutscher par le trio des réa-
                                                                                                                                                            lisateurs Tykwer, Handloegten et von Borries restitue l’ambiance
                                                                                                                                                            de la métropole la plus palpitante des Années folles, d’une ville
                                                                                                                                                            pleine de tentations et d’abîmes, marquée par la spéculation et
                                                                                                                                                            l’inflation. Pour l’art et la culture, c’est l’âge d’or, tandis que la
                                                                                                                                                            criminalité prospère dans le même temps. La série a reçu le très
                                                                                                                                                            convoité Grimme-Preis 2018 dans la catégorie « fiction ».

                                                                                                                                                            Rencontre avec le réalisateur Henk Handloegten

                                                                                                                                                            Depuis peu, une nouvelle génération de réalisateurs de séries
                                                                                                                                                            allemandes est à l’œuvre. L’un des trois réalisateurs de Babylon
                                                                                                                                                            Berlin, Henk Handloegten, répondra notamment aux questions
                                                                                                                                                            suivantes : Que signifie la narration sérielle d'un point de vue
                                                                                                                                                            esthétique, stylistique et sociétal ? Quelles ont été les conditions
                                                                                                                                                            de production de cette œuvre qui est déjà entrée dans l'histoire
                                                                                                         Barbara Fontaine © DR

                                                                                                                                                            avec son budget ?

                                                                                                                                                            Programme détaillé disponible à la mi-septembre

                                                                                                                                                            Cinéma L’Arlequin

   20                                                                                                                                                                                                                                21
DU 5 AU 7 OCTOBRE                                                                                       LUNDI 8 OCTOBRE | 19h                                  AU GOETHE-INSTITUT

                       FESTIVAL VO-VF                                                                                          Dans le cadre du projet « Le livre politique »

                                                                                                                   RENCONTRE
RENCONTRE LITTÉRAIRE

                                                                                                                               En coopération avec la Heinrich-Böll-Stiftung France

                       LE MONDE EN LIVRES
                       LA PAROLE AUX TRADUCTEURS                                                                               FÉMINISME : LA VOIX DES
                       Le Goethe-Institut est partenaire de la 6e édition du Festival Vo-Vf,
                                                                                                                               FEMMES DANS LE DÉBAT PUBLIC
                       un rendez-vous annuel qui présente la littérature étrangère sous                                        Des voix féminines fortes de France, d’Allemagne et d’Europe
                       un angle inédit en donnant la parole aux traducteurs.                                                   prendront la parole sur la place du féminisme dans l’expression
                       Olivier Mannoni interviendra lors de la table ronde « Traduire                                          artistique, littéraire et politique de nos jours. L’écrivaine et jour-
                       l’adolescence » pour sa traduction de Comment un adolescent                                             naliste allemande Julia Korbik, qui vient de publier un livre sur
                       maniaco-dépressif inventa la Fraction Armée Rouge au cours de                                           Simone de Beauvoir qu’elle conseille de lire (ou relire), s’entretien-
                       l’été 1969 de Frank Witzel, et Corinna Gepner lors de la table ronde                                    dra avec la dessinatrice turque Ramize Erer, la journaliste française
                       « Correspondances » pour sa traduction de la Correspondance                                             Géraldine Mosna-Savoye (France Culture) et (s.r.) Anne-Cécile
                       entre Stefan Zweig et Klaus Mann.                                                                       Mailfert (porte-parole de Osez le féminisme !).

                       Gif-sur-Yvette | Entrée libre | www.festivalvo-vf.com                                                   FR   DE   En français et en allemand

                       DU 6 OCTOBRE AU 3 NOVEMBRE

                       ELLA BERGMANN-MICHEL
EXPOSITION

                       ET ROBERT MICHEL
                       LE PROGRÈS À BRAS-LE-CORPS

                       Vernissage le samedi 6 octobre à partir de 16h en présence de
                       la belle-fille et du petit-fils des artistes. Présentation à 18h par
                       Norbert Nobis, conservateur honoraire, musée Sprengel, Hanovre
                       Ella Bergmann (1895-1971) et son mari Robert Michel (1897-1983)
                       font partie des artistes les plus importants et originaux de l’avant-
                       garde allemande du XXe siècle. Avec leur ami Kurt Schwitters, ils
                       sont parmi les précurseurs du collage abstrait. Outre leur riche
                       production graphique et publicitaire, la contribution d’Ella s’étend
                                                                                               Julia Korbik © DR

                       à la photographie et au film, et celle de Robert à l’architecture.

                       Galerie Eric Mouchet et Galerie Zlotowski
                       www.ericmouchet.com | www.galeriezlotowski.fr

  22                                                                                                                                                                                                       23
MARDI 9 OCTOBRE | 20h                                   AU GOETHE-INSTITUT                                                              LUNDI 15 OCTOBRE | 19h                                 AU GOETHE-INSTITUT

                    JULIA MUSTONEN-DAHLKVIST                                                                                                                En coopération avec les éditions Anne Carrière
SAISON BLÜTHNER

                                                                                                                                     RENCONTRE LITTÉRAIRE
                    PIANO MON AMOUR                                                                                                                         KATHARINA HAGENA
                    Programme : Schumann, Sibelius, Grieg et de Falla                                                                                       LE BRUIT DE LA LUMIÈRE

                    Julia Mustonen-Dahlkvist, née en Sibérie dans une famille finno-                                                                        En présence de l’auteure et de sa traductrice Corinna Gepner
                    russe, a étudié notamment à la Sibelius University d’Helsinki ainsi                                                                     Modération : Catherine Pont-Humbert
                    qu’à la Staatliche Hochschule für Musik de Fribourg-en-Brisgau et                                                                       Une salle d’attente chez le médecin, cinq personnes qui ne se
                    à la Hochschule der Künste de Berlin. En 2014, elle a été désignée                                                                      connaissent pas. L’une d’elles commence à dérouler en pensée le
                    comme l’une des vingt personnalités les plus influentes de Suède                                                                        fil imaginaire de leurs histoires. Naît ainsi un entrelacs d’existences
                    par le magazine de musique classique OPUS. La pianiste a joué le                                                                        fictives qui se font écho. Le Bruit de la lumière est le troisième
                    répertoire complet de Claude Debussy dont elle a enregistré une                                                                         roman de Katharina Hagena, l’auteure du phénomène éditorial
                    partie pour le label GENUIN en Allemagne. Elle est entre autres                                                                         international Le Goût des pépins de pommes (500 000 exemplaires).
                    directrice artistique du festival de musique Glafsfjordens.                                                                             Née en 1967, la romancière enseigne la littérature anglaise et alle-
                                                                                                                                                            mande à l’université de Hambourg.
                    Tarifs : 10 € ; TR 5 € | Réservation conseillée
                                                                                                                                                            FR   DE   En français et en allemand

                    JEUDI 11 OCTOBRE | 19h                                  AU GOETHE-INSTITUT

                    TSCHICK
LECTURE THÉÂTRALE

                    DE WOLFGANG HERRNDORF
                    Adaptation de Robert Koall, traduction de Stephan Meldegg
                    et Attica Guedj. Mise en lecture de Véronique Viel

                    Tschick, un jeune Russe mutique, impassible et parfois saoul, dé-
                    barque dans une école berlinoise en cours d’année. Il n’a a priori
                    aucun point commun avec Maik, fils de bonne famille allemande.
                                                                                                 Katharina Hagena © Henrik Spohler

                    Sauf le mépris que leur porte la ravissante Tatiana qui ne les a pas
                    invités à son anniversaire. Les deux garçons de 14 ans décident
                    de partir dans une voiture qui ne demande qu'à être volée, pour
                    fuguer quelque part à l’Est. Là où les mènent le soleil, la pluie ou
                    les policiers à leur poursuite.

                    Tarifs : 5€ ; TR 3 € | Réservation conseillée     FR   En français

  24                                                                                                                                                                                                                                    25
MERCREDI 17 OCTOBRE | 18h –20h                        AU GOETHE-INSTITUT

                       En coopération avec l’ENSAPC et la HGB Leipzig
RENCONTRE ARTISTIQUE

                       EUROPE OR DIE !
                       ORGANS & ALLIANCES ET INVITÉS

                       Projet conçu par Clémentine Deliss et Markus Dreßen

                                                                                                  Melanie Manchot, Dance (All Night, Paris), 2012 - Vidéo HD, 12'30. Production Nuit Blanche, Paris, 2011. Collection FMAC Paris © Adagp, Paris 2018 (détail)
                       Organs & Alliances est un modèle de production transfrontalier créé
                       par un groupe de jeunes artistes étudiant à Paris et Leipzig. Par
                       l’acquisition collective d’une imprimante Heidelberg de 1968, le
                       groupe s’investit dans la production et la dissémination de « paroles
                       imprimées ». Sous le titre « Europe or die ! », Organs & Alliances
                       présentera le projet sur la place du corps et le commerce d’organes
                       dans une Europe contestée, la mutualisation du travail, et ce que
                       veut dire imprimer et diffuser sa pensée aujourd’hui.

                       FR   DE   En français et en allemand

                       DU 19 OCTOBRE AU 24 FÉVRIER 2019

                       MELANIE MANCHOT
EXPOSITION

                       OPEN ENDED NOW

                       Vernissage le vendredi 19 octobre à partir de 18h30

                       Le travail de Melanie Manchot (née en 1966 en Allemagne) est
                       une réflexion autour des relations entre individus et collectifs.
                       Comment se crée une communauté ? Quelles tensions entre espace
                       public et intimité ? L’artiste met en place des situations, des dispo-
                       sitifs à produire des images (fixes ou animées), dans la grande
                       tradition du portrait de groupe. Ses œuvres s’élaborent à partir
                       de communautés de hasard qu’elle met en scène. Programmées ou
                       impromptues, ces situations laissent une place active à l’Autre.

                       MAC VAL | www.macval.fr

  26                                                                                                                                                                                                                                                            27
SAMEDI 20 OCTOBRE | 11h                                                                                                      MARDI 23 OCTOBRE | 20h                              AU GOETHE-INSTITUT

                             UNTER SCHNEE                                                                                                                 VITTORIO FORTE
SAMEDIS DU CINÉMA ALLEMAND

                                                                                                                                    CLASSIQUE EN SUITES
                                                                                                                                                          CHOPIN AUTOUR DE LA VALSE
                             Réalisé par Ulrike Ottinger, All. 2011, v.o.s.t.fr. 103 min.
                             Présenté par Benoît Hické, programmateur (s.r.)                                                                              Qu’elle soit brillante, mélancolique, triste, poétique, noble ou de
                                                                                                                                                          salon, cette danse à trois temps (mais pas toujours), descendante
                             Dans la province japonaise d'Echigo, un épais manteau de neige                                                               du gracieux et nonchalant menuet, aura fait couler beaucoup
                             recouvre les villages des mois durant. La réalisatrice y a capturé                                                           d’encre de la plume des compositeurs. La valse pour piano aura
                             la vie quotidienne, les fêtes et rituels religieux, en compagnie                                                             trouvé en Frédéric Chopin un serviteur dévoué. À l’occasion de la
                             de deux acteurs du théâtre japonais traditionnel, le kabuki. Ils                                                             sortie de son enregistrement de l’intégrale des valses de Frédéric
                             incarnent des étudiants sur les traces de Bokushi Suzuki qui, au                                                             Chopin pour le label Aevea, le pianiste italien Vittorio Forte nous
                             XIXe siècle, a écrit le remarquable Hokuetsu Seppu (« Histoires de                                                           propose quelques petits bijoux « en forme de valse », de Granados
                             neige du nord de la province de Etsu »). Les trois éléments kabuki,                                                          à Godowsky, en passant par Debussy ou Villa-Lobos.
                             poésie et authenticité du paysage se fondent sur la musique de
                             Yumiko Tanaka en un film puissant.                                                                                           Tarifs : 10€ ; TR 5€ | Réservation indispensable

                             Cinéma L’Arlequin | Tarifs : 6 ,30 € ; TR 4,50 €   TARIF GOETHE

                                                                                                                                                          DU 26 AU 31 OCTOBRE

                                                                                                                                                          FESTIVAL PARISCIENCE

                                                                                                                                    CINÉMA
                                                                                                                                                          14e ÉDITION

                                                                                                                                                          Pariscience, Festival International du film scientifique, présente
                                                                                                                                                          une sélection du meilleur de la production documentaire scien-
                                                                                                                                                          tifique française et internationale récente. Avec l’ambition de
                                                                                                                                                          réfléchir et de débattre ensemble à un futur souhaitable, la pro-
                                                                                                                                                          grammation est conçue pour donner au public les clés de compré-
                                                                                                                                                          hension des enjeux scientifiques actuels et de leurs impacts
                                                                                                                                                          sociétaux. Toutes les projections sont suivies d’un débat entre
                                                                                                   Unter Schnee © Goethe-Institut

                                                                                                                                                          scientifiques, équipes des films et public. Au programme, deux
                                                                                                                                                          films allemands : Crispr - Revolution im Genlabor de Claudia Ruby
                                                                                                                                                          et Pre-Crime de Monika Hielscher / Matthias Heeder.

                                                                                                                                                          Museum national d’Histoire naturelle et Institut de Physique du
                                                                                                                                                          Globe de Paris | Entrée libre

   28                                                                                                                                                                                                                              29
LUNDI 29 OCTOBRE | 19h                                 AU GOETHE-INSTITUT

                                                                                                                            COOPÉRATION   LINGUISTIQUE
                                                                                                                                          ET ÉDUCATIVE
            Dans le cadre du projet « Le livre politique »
RENCONTRE

            En coopération avec la Heinrich-Böll-Stiftung France

            QU’EST-CE QUE LE POPULISME ?
            DÉFINIR ENFIN LA MENACE

            Avec Jan-Werner Müller (Université de Princeton),
            Jens Althoff (Fondation Heinrich Böll),
            Christèle Marchand-Lagier (Université Avignon)
            Modération : Romy Strassenburg, journaliste

            « Le populisme a-t-il une couleur politique ? Doit-on exclure les
            populistes du débat démocratique ou au contraire leur répliquer
            dans l’arène publique ? ». Dans son essai innovant (Premier Paral-
            lèle (2016) et Gallimard Folio (2018)), le politologue Jan-Werner
            Müller développe une véritable théorie du populisme et de ses
            défis avec, pour y répondre, des perspectives résolument nou-
            velles.

            FR   DE   En français et en allemand | Entrée libre

                                                                                        © Goethe-Institut / Audreen Lauby

            Retrouvez toute l’actualité de notre programmation sur le site
            www.goethe.de/paris

            Programme sous réserve de modifications

 30                                                                                                                                                 31
OFFRE POUR ADULTES FORMATION                                          OFFRE POUR ADULTES FORMATION                      AU GOETHE-INSTITUT
LA COOPÉRATION LINGUISTIQUE ET ÉDUCATIVE

                                                                                                                                                                                        LA COOPÉRATION LINGUISTIQUE ET ÉDUCATIVE
                                           POSTULEZ POUR UN STAGE DE                                             OKTOBER 2018

                                           FORMATION EN ALLEMAGNE !                                              FORTBILDUNGEN FÜR
                                           Bourses pour professeurs d’allemand, professeurs de DNL,              FREMDSPRACHENASSISTENTINNEN
                                           contractuels ou vacataires
                                                                                                                 UND BERUFSANFÄNGERINNEN
                                           Le Goethe-Institut offre, pour ces stages, des bourses qui sont
                                                                                                                 SEMINARE IM PRIMARBEREICH:
                                           destinées aux enseignants d’allemand, formateurs, enseignants
                                           de disciplines non linguistiques et professeurs des écoles. Les       ■ Mittwoch, den 10. Oktober 2018, 13:30 – 16:30 Uhr
                                           stages auront lieu dans les Instituts Goethe en Allemagne durant         Vorstellung didaktischen Materials. Mit welchen Materialien
                                           l’été 2019.                                                              und Aktivitäten kann man den Unterricht in der Primarschule
                                                                                                                    abwechslungsreich und spielerisch gestalten?
                                           Il existe des bourses soit pour des formations, soit pour des cours
                                           de langues :                                                             Nur auf Anmeldung bei: susanne.sternberg@goethe.de

                                           ■ Les formations sont axées sur la civilisation incluant la           SEMINARE IM SEKUNDARBEREICH:
                                              découverte de villes en Allemagne, ou sur la méthodologie/
                                              didactique des langues.                                            ■ Samstag, den 6. Oktober 2018, 13:30 – 18:00 Uhr
                                                                                                                    Lese- und Hörsehverständnis auch als Sprechanlass
                                           ■ Les cours de langue sont essentiellement centrés sur les               Motivieren mit Musik
                                              connaissances linguistiques des participants, et ont en
                                              particulier pour objectif d’introduire ou de perfectionner         ■ Mittwoch, den 10. Oktober, 17:30 - 19:30 Uhr
                                              l’usage des termes spécifiques à la profession.                       Erster Termin der 4 Arbeitsgruppen
                                                                                                                    „Materialherstellung und Beratung“.
                                           Les participants seront immergés dans le quotidien et la langue
                                           allemande tout en partageant cette expérience avec un groupe             Nur auf Anmeldung bei: gudrun.roemer@goethe.de
                                           « multiculturel ».

                                           Plus d’informations : www.goethe.de/france

                                           Candidature :
                                           Du 1er septembre au 31 octobre 2018 auprès du Goethe-Institut de
                                           Paris : bourses-paris@goethe.de

   32                                                                                                                                                                                   33
OFFRE POUR LES JEUNES THÉÂTRE                           AU GOETHE-INSTITUT   OFFRE POUR LES JEUNES CINÉMA
LA COOPÉRATION LINGUISTIQUE ET ÉDUCATIVE

                                                                                                                                                                                               LA COOPÉRATION LINGUISTIQUE ET ÉDUCATIVE
                                           LUNDI 24 SEPTEMBRE                                                           JUSQU’EN JUIN 2019

                                           PAPAS KRIEGE                                                                 CINÉALLEMAND
                                           Pièce de théâtre (à partir de 14 ans)                                        Films pour classes scolaires

                                           Dans une histoire très visuelle basée sur des lettres et des jour-
                                                                                                                        D’ÉGAL À ÉGAL / AUF AUGENHÖHE
                                           naux intimes de soldats de la Première et de la Seconde Guerre
                                                                                                                        de Evi Goldbrunner et Joachim Dollhopf, 2016, 98 min.
                                           mondiale, Matthias Kuchta (Allemagne), Laurent Varin (France) et
                                                                                                                        CM1 – 5e
                                           Zbigniew Moskal (Pologne) se posent les questions suivantes :
                                           qui étaient nos pères et grands-pères ? Qui étaient ceux que l’on            AMÉLIE COURT / AMELIE RENNT
                                           appelait « les ennemis » ? Un caléidoscope touchant qui aborde               de Tobias Wiemann, 2017, 97 min.
                                           des sujets tels que le nationalisme, l’Europe, la guerre, les frontières,    6e – 3e
                                           la sécurité, l’intolérance et la xénophobie, d’hier et d’aujourd’hui.        BERLIN REBEL HIGH SCHOOL
                                                                                                                        de Alexander Kleider, 2016, 97 min.
                                           Entrée libre | Plus d’informations : www.papas-kollektiv.org
                                                                                                                        3e - Terminale
                                           Inscription obligatoire : servicelinguistique-paris@goethe.de
                                           En allemand, français et polonais. La pièce est conçue de sorte à
                                                                                                                        Dans nos cinémas partenaires
                                           être compréhensible dans les trois pays concernés.
                                                                                                                        DE   FR    Films en version originale allemande sous-titrée français
                                                                                                                        Plus d’informations : www.goethe.de/cineallemand
                                           OFFRE POUR LES ENFANTS CONCERT

                                           VENDREDI 12 OCTOBRE (LIEU À CONFIRMER)                                       MATÉRIEL PROMOTIONNEL BROCHURES

                                           PELEMELE
                                           Concert pour scolaires, cycle 3 : CM1 - CM2 - 6e
                                                                                                                        « EN ROUTE POUR L’ALLEMAND »
                                           Ces quatre musiciens de Cologne entraînent petits (et grands)                La brochure de promotion « En route pour l'allemand » est publiée
                                           grâce à leurs sons endiablés : on y rencontre un robot qui danse, un         par le Goethe-Institut, en coopération avec le ministère français
                                           troupeau d’éléphants et bien d’autres animaux échappés du zoo.               de l'Éducation nationale, ainsi que d'autres partenaires. À travers
                                           Durée : 45/60 min. environ de rock, de hip-hop et de groove.                 des devinettes, des jeux et de nombreuses informations sur
                                           Les textes des chansons seront mis à disposition des enseignants.            l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, elle s’adresse aux élèves de
                                                                                                                        l’école maternelle et primaire et les sensibilise à l’allemand. En
                                           Entrée libre | Plus d’informations : www.pelemele.de                         outre, une lettre aux parents les aide dans le choix de la langue
                                           Inscription obligatoire : servicelinguistique-paris@goethe.de                étrangère pour leur(s) enfant(s).

   34                                                                                                                                                                                          35
« L’ALLEMAND, UN PLUS »
                                           La nécessité de maîtriser plusieurs langues étrangères est une
LA COOPÉRATION LINGUISTIQUE ET ÉDUCATIVE

                                           évidence. Parler l’allemand dans une société de plus en plus
                                           tournée vers l’Europe et l’international est un atout pour l’avenir !
                                           La brochure « L’allemand, un plus » a pour objectif d’informer les
                                           élèves et leurs parents sur la langue et la culture allemandes ainsi
                                           que d’apporter des arguments convaincants en faveur du choix
                                           de l’allemand dans le parcours scolaire.
                                           Nous vous recommandons de retirer gratuitement le nombre
                                           d’exemplaires nécessaires à votre classe dans tous les Instituts
                                           Goethe ou les maisons franco-allemandes en France, ou de vous
                                           les faire envoyer par la poste, avec participation aux frais de port.

                                           Dans le cas d’un envoi par la poste, merci d’indiquer le nombre
                                           d’exemplaires souhaités et l’adresse d’expédition à l’adresse
                                           suivante : servicelinguistique-paris@goethe.de ou de vous rendre
                                           sur notre site Internet : www.goethe.de/france/materielpromo

                                           INFORMATIONS

                                           ✔ Informations et conseils pour les enseignants
                                              le mercredi de 15h à 19h
                                              contact : Gudrun Römer | gudrun.roemer@goethe.de

                                           ✔ Conseils pour les cours d’allemand dans le primaire
                                              contact : Susanne Sternberg | susanne.sternberg@goethe.de

                                           ✔ Réservation de matériel promotionnel
                                              servicelinguistique-paris@goethe.de

                                           ✔ La bibliothèque spécialisée allemand langue étrangère (DaF)
                                              est intégrée à la bibliothèque du Goethe-Institut.

                                           Abonnez-vous au service d’information de la Coopération linguistique
                                           et éducative pour connaître tout notre programme :
                                           www.goethe.de/paris > Newsletter > Information für Deutschlehrende

   36
INFOS PRATIQUES                                                              RENSEIGNEMENTS | RÉSERVATIONS : 01 44 43 92 30
                                                                             Du lundi au vendredi de 9h à 21h et le samedi de 9h à 14h

                                                    INFORMATIONS GÉNÉRALES
                                                                             Pour les lectures, rencontres et débats au Goethe-Institut,
                                                                             l’entrée est libre et la réservation conseillée.

                                                                             Les expositions au Goethe-Institut sont gratuites
                                                                             et ouvertes au public du lundi au vendredi de 9h à 21h
                                                                             et le samedi de 9h à 14h, sauf fermetures exceptionnelles
                                                                             mentionnées sur notre site.

                                                                             En cas d’affluence, toute place réservée non retirée 5 minutes
                                                                             avant le début de la manifestation n’est plus garantie.

                                                                             Informations détaillées sur nos manifestations sur
                                                                             www.goethe.de/paris > manifestations

                                                                             Recevez l’infolettre culturelle en vous abonnant sur
                                                                             www.goethe.de/paris > Qui sommes-nous ? > Newsletter

                                                                             LA CARTE GOETHE

                                                                             En vente à la réception au prix de 20 € par an, la CARTE GOETHE dispense
                                                                             les clients de la Bibliothèque de leur cotisation annuelle et permet de
                                                                             bénéficier du tarif réduit (*) à toutes les manifestations au Goethe-Institut
                                                                             dans ses locaux et à certaines hors les murs.
                                                                             Elle est au prix de 10 € pour les lycéens, étudiants, assistants d’allemand,
                                                                             retraités et chômeurs et gratuite pour nos élèves.
                  Goethe-Institut © Philippe Dang

                                                                             Le tarif réduit (TR) s’adresse également aux seniors, étudiants, chômeurs
                                                                             et groupes (10 personnes minimum).

                                                                              TARIF GOETHE (*) Tarif préférentiel pour les titulaires de la Carte Goethe

                                                                             D’autres offres spéciales sur www.goethe.de/paris rubrique « Carte Goethe »
                                                                             (colonne de gauche)

40                                                                                                                                                           41
GOETHE-INSTITUT DE PARIS                                                                              PARTENAIRES INSTITUTIONNELS
          17 avenue d’Iéna, 75116 Paris
          Tél. 01 44 43 92 30 | Fax 01 44 43 92 40
CONTACT

                                                                                              NOS PARTENAIRES
          Métro : Iéna, Boissière | Bus : 32, 63 et 82
          Du lundi au vendredi de 9h à 21h | le samedi de 9h à 17h
          info-paris@goethe.de | www.goethe.de/paris

          INFORMATION & BIBLIOTHÈQUE
          Tél. 01 44 43 92 60 | Fax 01 44 43 92 69 | bibliotheque-paris@goethe.de

          Horaires d’ouverture (avec accueil)           Horaires de prêt
          Lundi       fermé                             Lundi       fermé
          Mardi       13h –18h                          Mardi       9h –21h
                                                                                                                PARTENAIRES CULTURELS
          Mercredi      13h –20h                        Mercredi     9h –21h
          Jeudi         10h –16h                        Jeudi        9h –16h
          Vendredi      13h –18h                        Vendredi     9h –21h
          Samedi        10h –14h                        Samedi       9h –17h

          SECTION « DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE »
          Renseignements pour les professeurs
          Les mercredis de 15h à 19h

          COOPÉRATION LINGUISTIQUE ET ÉDUCATIVE
          BILDUNGSKOOPERATION DEUTSCH (BKD)
          Tél. 01 44 43 92 84 | servicelinguistique-paris@goethe.de

          COURS D’ALLEMAND / SPRACHKURSE
          Tél. 01 44 43 92 70 | cours-paris@goethe.de

          Horaires d’ouverture du service des cours :
          Lundi et jeudi de 10h15 à 12h30 / de 14h à 18h (16h30*)
          Mardi et mercredi de 10h15 à 12h30 / de 14h à 20h (16h30*)
          Vendredi de 10h15 à 14h15                         *pendant les vacances scolaires

                     Devenez fan du Goethe-Institut de Paris sur
                     www.facebook.fr/GoetheInstitutParis

          Directrice : Barbara Honrath
          Directeur du département linguistique : Stefan Brunner

          Rédaction et traduction : Martine Bloch, Verena Majer
          Conception et réalisation graphique : Stéphane Roqueplo
          Brochure imprimée sur du papier PEFC issu de forêts gérées durablement

42                                                                                                                                            43
Vous pouvez aussi lire