TELE RADIO PANTHER Instructions destinées aux utilisateurs finaux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TELE RADIO PANTHER Instructions destinées aux utilisateurs finaux PN-RX-MX9 (PN-R8-3), PN-RX-MXX14 (PN-R8-13), PN-RX-MXX19 (PN-R8-7), PN-TX-MX8 (PN-T7-2) LANGUE : français (traduit de l'anglais) IM-PN-ED005-A07-FR
TABLE DES MATIÈRES Chapitre 2 :INFORMATIONS DESTINÉES AUX CONSOMMATEURS 2 Chapitre 3 :PAGES RELATIVES AU PRODUIT 3 Description de l'émetteur PN-TX-MX8 3 Caractéristiques techniques 3 Mode radio continu/discontinu 4 Démarrage de l'émetteur 5 Enregistrer l'émetteur sur le récepteur 5 Extinction de l'émetteur 6 Déconnexion 6 Remplacement 7 Fréquences & canaux 8 Chapitre 4 :GUIDE DE LA BATTERIE ET DE LA MAINTENANCE 10 -1-
Chapitre 2 :INFORMATIONS DESTINÉES AUX CONSOMMATEURS CHAPITRE 2 :INFORMATIONS DESTINÉES AUX CONSOMMATEURS MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT TELE RADIO AB LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AVANT DE MONTER, D'INSTALLER ET DE CONFIGURER LES PRODUITS. Ces instructions sont publiées par Tele Radio AB sans aucune garantie. Ces instructions peuvent être retirées ou révisées par Tele Radio AB à tout moment et sans préavis. Des correctifs et des ajouts seront intégrés dans la dernière version en vigueur du manuel d'instructions. IMPORTANT ! Ces instructions s'adressent aux utilisateurs finaux. Elles peuvent être imprimées et transmises aux utilisateurs finaux. Les instructions qui contiennent des informations sur l'installation et la configuration de la télécommande radio sur l'équipement ne sont pas destinées à être transmises à l'utilisateur final. Ces informations doivent être uniquement transmises à l'utilisateur final s'il est nécessaire de faire fonctionner l'équipement au moyen de la télécommande radio. Les produits Tele Radio AB sont garantis contre les défauts de matériaux, de construction et de fabrication. Pendant la durée de la garantie, Tele Radio AB peut remplacer le produit ou les éléments défaillants par des nouveaux. Les travaux pendant la période de garantie doivent être effectués par Tele Radio AB ou par un centre d'entretien agréé, indiqué par Tele Radio AB. Contacter le représentant Tele Radio AB pour obtenir du support technique ou un entretien. ©Tele Radio AB, 2013 Datavägen 21. SE-436 36 ASKIM. Suède Tél. : +46-31-748 54 60 Fax : +46-31-68 54 64 www.tele-radio.com AVERTISSEMENTS & RESTRICTIONS POUR L'UTILISATEUR FINAL l Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et les réglages du système. l Ne pas ouvrir l'encapsulation du récepteur à moins d'être qualifié. l Respecter les instructions destinées à l'utilisateur final. l Vous devez avoir atteint l'âge légal d'utilisation de l'équipement dans votre pays. l Il est strictement interdit de faire fonctionner l'équipement en étant sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. l Conserver le produit dans un endroit sec et propre. l Veillez à ce que les contacts et les antennes restent propres. l Éliminer la poussière à l'aide d'un chiffon propre légèrement humide. l Ne jamais utiliser de solution de nettoyage ou d'eau sous pression. l Vérifiez l'état du boitier et de la face avant chaque jour. Si vous utilisez l'émetteur alors que le boitier ou la face avant est abimé, l'humidité peut s'infiltrer et peut causer de sérieux dommage sur le circuit (corrosion). La garantie ne pourra être accordée si ces éléments sont abimés et que l'humidité et la cause du problème. Contactez immédiatement votre représentant si vous décelez un dommage sur votre émetteur ou si vous souhaitez toute assistance. -2-
Chapitre 3 :PAGES RELATIVES AU PRODUIT CHAPITRE 3 :PAGES RELATIVES AU PRODUIT DESCRIPTION DE L'ÉMETTEUR PN-TX-MX8 1. Couvercle en caoutchouc 6. DEL 3 (rouge) 2. Bouton d'arrêt (STOP) 7. DEL supérieure (rouge, verte) 3. DEL 2 (rouge) 8. Bouton 7 : bouton de démarrage (Start) 4. DEL 4 (rouge) 9. Bouton 8 : bouton de démarrage (Start) 5. DEL 1 (rouge) Caractéristiques techniques Boutons 8 boutons à 2 états Interrupteur marche/arrêt Nbre (On/Off) Fréquence de 2405-2480 MHz. fonctionnement Canaux 16 (canaux 11 à 26) Espacement entre canaux 5 MHz Communication duplex Nbre Antenne 1 antenne interne, sur le PCB Dimensions 73 mm x 178 mm/2,9" x 7" (couvercle en caoutchouc exclu) Poids 250 g/0,66 livres (couvercle en caoutchouc exclu, piles incluses) -3-
Retirez le couvercle en caoutchouc L'émetteur est entouré d'un couvercle en caoutchouc amovible le protégeant des coups, de la saleté et de la poussière. Ce couvercle peut être retiré afin d'être nettoyé. Pour retirer le couvercle en caoutchouc : 1. Détachez la partie supérieure du couvercle en caoutchouc. 2. Tirez l'émetteur du couvercle. MODE RADIO CONTINU/DISCONTINU Par défaut, cet émetteur est défini sur le mode radio continu. L'émetteur commence à émettre en continu à partir du moment où il a été démarré.La transmission radio prend fin lorsque vous appuyez sur le bouton d'arrêt (Stop).Quand le système est en mode radio continu, les boutons 7 + 8 servent de boutons de démarrage. Quand le système est en mode radio discontinu, aucun bouton de démarrage n'est utilisé. 1. Régler le récepteur sur un Operating mode qui prend en charge un mode radio discontinu. 2. Basculer en mode radio discontinu sur l'émetteur. -4-
DÉMARRAGE DE L'ÉMETTEUR REMARQUE Uniquement pour le mode radio continu. 1. S'assurer que le bouton d'arrêt (stop) est bien enfoncé. 2. Tourner et tirer le bouton d’arrêt. La DEL supérieure de l'émetteur s'allume (verte lorsque la capacité de la pile est bonne, rouge lorsqu'elle est faible) et les DEL 3 et 4 clignotent (rouges). 3. Appuyez simultanément sur les boutons de démarrage (7 et 8), pendant au moins 1 seconde. Les DEL 3 + 4 s'allument (rouges). 4. Relâcher les boutons de démarrage. Les DEL 3 + 4 s'éteignent. La DEL supérieure clignote en vert. ENREGISTRER L'ÉMETTEUR SUR LE RÉCEPTEUR Enregistrement en mode radio continu REMARQUE Uniquement pour le mode radio continu. 1. S'assurer que le bouton d'arrêt (stop) est bien enfoncé. 2. Tourner et tirer le bouton d’arrêt. La DEL supérieure de l'émetteur s'allume (verte lorsque la capacité de la pile est bonne, rouge lorsqu'elle est faible) et les DEL 3 et 4 clignotent (rouges). 3. Appuyez simultanément sur les boutons de démarrage (7 et 8), pendant au moins 1 seconde. Les DEL 3 + 4 s'allument (rouges). 4. Relâcher les boutons de démarrage. Les DEL 3 + 4 s'éteignent. La DEL supérieure clignote en vert. 5. Appuyer sur le bouton « Function » du récepteur. La DEL de fonction s'allume en rouge. 6. Appuyer sur le bouton « Select » du récepteur. Toutes les DEL de relais s'allument (rouges). 7. Appuyer sur les boutons 1 + 2 de l'émetteur. Maintenez-le enfoncé. Toutes les DEL de relais s'allument (rouges). 8. Les DEL de relais clignotent 2 fois. 9. Relâcher les boutons 1 + 2 de l'émetteur. Les DEL de relais clignotent 1 fois. L'émetteur est enregistré. -5-
Enregistrement en mode radio discontinu REMARQUE Uniquement pour le mode radio discontinu. 1. Appuyer sur le bouton « Function » du récepteur. La DEL de fonction s'allume en rouge. 2. Appuyer sur le bouton « Select » du récepteur. Toutes les DEL de relais s'allument (rouges). 3. Appuyer sur les boutons 1 + 2 de l'émetteur. Maintenez-le enfoncé. Toutes les DEL de relais s'allument (rouges). 4. Les DEL de relais clignotent 2 fois. 5. Relâcher les boutons 1 + 2 de l'émetteur. Les DEL de relais clignotent 1 fois. L'émetteur est enregistré. EXTINCTION DE L'ÉMETTEUR 1. Appuyer sur le bouton d'arrêt (stop). REMARQUE Lorsque vous activez l'émetteur et que vous appuyez sur le bouton d'arrêt (Stop), tous les relais s'éteignent. DÉCONNEXION REMARQUE Uniquement pour le mode radio continu. REMARQUE La déconnexion rapide est uniquement possible lorsque l'émetteur est allumé et que la liaison radio est établie. Quick logout (déconnexion rapide) 1. Appuyer sur le bouton 7. Maintenez-le enfoncé. 2. Appuyer sur le bouton d'arrêt (stop). -6-
REMPLACEMENT Un émetteur enregistré peut être remplacé par un autre émetteur sans avoir besoin d'accéder au récepteur. Utiliser le nouvel émetteur que vous souhaitez pour remplacer l'ancien. 1. S'assurer que le bouton d'arrêt (stop) est bien enfoncé. 2. Appuyer sur le bouton 8. Maintenez-le enfoncé. 3. Tourner et tirer le bouton d’arrêt (stop). 4. Relâchez le bouton 8. La DEL supérieure clignote (verte). 5. APRÈS AVOIR TIRÉ SUR LE BOUTON D'ARRÊT (STOP), VOUS AVEZ 1 MINUTE POUR : Introduire le code : 1-2-3-4 (appuyer sur les boutons 1, 2, 3 et 4). Les DEL 1 - 4 de l'émetteur (rouges) s'allument. Si le code introduit n'est pas valide, l'émetteur s'éteint. Si le code est accepté, La DEL supérieure clignote (en vert), les diodes de l'émetteur 1-4 (rouges) commencent à clignoter. 6. APRÈS AVOIR ENTRÉ LE CODE, VOUS AVEZ 1 MINUTE POUR : Appuyez sur le bouton 3. La DEL supérieure s'allume (verte). La DEL 2 clignote (rouge). 7. Entrez le code ID de remplacement (11 chiffres maximum) de l'émetteur que vous souhaitez remplacer en appuyant sur les boutons des émetteurs. IMPORTANT ! Quand vous entrez le dernier chiffre du code, maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que vous ayez appuyé sur le bouton d'arrêt. 88888888 ID code: 88888888 IMPORTANT ! Le code ID de remplacement + est placé à l'arrière de l'émetteur. Retirez le couvercle en caoutchouc. Ce marquage est situé au-dessus du boîtier des piles. Vous trouverez le bon code ID de remplacement au + bas du marquage du code de remplacement. 8. Le DEL 3 de l'émetteur s'allume (rouge) lorsque un ou plusieurs chiffres ont été entrés. Les DEL 3 et 4 (rouge) de l'émetteur s'allument lorsque vous entrez le nombre maximum de chiffres (11). 9. Appuyer sur le bouton d'arrêt (stop). Relâcher les boutons. 10. Au bout d'environ 10 secondes, l'émetteur s'éteint. REMARQUE Si le remplacement échoue, appuyez sur le bouton d'arrêt et redémarrez. -7-
FRÉQUENCES & CANAUX Canal Fréquence 11 2405 MHz 12 2410 MHz 13 2415 MHz 14 2420 MHz 15 2425 MHz 16 2430 MHz 17 2435 MHz 18 2440 MHz 19 2445 MHz 20 2450 MHz 21 2455 MHz 22 2460 MHz 23 2465 MHz 24 2470 MHz 25 2475 MHz 26 2480 MHz Affichage du canal 1. S'assurer que le bouton d'arrêt (stop) est bien enfoncé. 2. Appuyer sur le bouton 8. Maintenez-le enfoncé. 3. Tournez et tirez sur le bouton d’arrêt. 4. Relâchez le bouton 8. La DEL supérieure clignote (verte). 5. APRÈS AVOIR TIRÉ SUR LE BOUTON D'ARRÊT (STOP), VOUS AVEZ 1 MINUTE POUR : Introduire le code : 1-2-3-4 (appuyer sur les boutons 1, 2, 3 et 4). Les DEL 1 - 4 de l'émetteur (rouges) s'allument. Si le code introduit n'est pas valide, l'émetteur s'éteint. Si le code est accepté, La DEL supérieure clignote (en vert), les diodes de l'émetteur 1-4 (rouges) commencent à clignoter. 6. APRÈS AVOIR ENTRÉ LE CODE, VOUS AVEZ 1 MINUTE POUR : Appuyez sur le bouton 4. La DEL supérieure s'allume (verte). 7. Le canal sélectionné est indiqué comme suit : La DEL 1 (rouge) clignote un nombre de fois égal au premier chiffre. La DEL 2 (rouge) clignote un nombre de fois égal au second chiffre. Par ex : pour le canal 23 : la DEL 1 (rouge) clignotera 2 fois et la DEL 2 (rouge) clignotera 3 fois. -8-
Commutation de canal 1. S'assurer que le bouton d'arrêt (stop) est bien enfoncé. 2. Appuyer sur le bouton 8. Maintenez-le enfoncé. 3. Tournez et tirez sur le bouton d’arrêt. 4. Relâchez le bouton 8. La DEL supérieure clignote (verte). 5. APRÈS AVOIR TIRÉ SUR LE BOUTON D'ARRÊT (STOP), VOUS AVEZ 1 MINUTE POUR : Introduire le code : 1-2-3-4 (appuyer sur les boutons 1, 2, 3 et 4). Les DEL 1 - 4 de l'émetteur (rouges) s'allument. Si le code introduit n'est pas valide, l'émetteur s'éteint. Si le code est accepté, La DEL supérieure clignote (en vert), les diodes de l'émetteur 1-4 (rouges) commencent à clignoter. 6. APRÈS AVOIR ENTRÉ LE CODE, VOUS AVEZ 1 MINUTE POUR : Appuyer sur le bouton 8. Maintenez-le enfoncé. 7. Appuyer sur le bouton 4. Relâcher. 8. Relâcher le bouton 8. La DEL supérieure s'allume (verte). La DEL 2 (rouge) clignote. 9. Sélectionner canal 11-26. Par exemple : appuyez sur le bouton 2 pour le premier chiffre du canal 20. Pour entrer le zéro, appuyez sur le bouton 8. Maintenez-le enfoncé. Appuyez sur le bouton 4. Relâchez le bouton 4. Relâcher le bouton 8. Appuyez sur le bouton Pour le chiffre 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 8 (déplacement) + 1 7 8 (déplacement) + 2 8 8 (déplacement) + 3 9 8 (déplacement) + 4 0 La DEL 3 (rouge) s'allume lorsque vous entrez un chiffre valide. Les DEL 3 et 4 (rouge) s'allument lorsque vous entrez deux chiffres valides. La DEL supérieure clignote (verte) 3 fois. L'émetteur s'éteint. -9-
Chapitre 4 :GUIDE DE LA BATTERIE ET DE LA MAINTENANCE CHAPITRE 4 :GUIDE DE LA BATTERIE ET DE LA MAINTENANCE INFORMATIONS SUR LA BATTERIE AVERTISSEMENT ! Ne rechargez pas les piles. Toute tentative de recharge risque d'endommager les piles ou d'entraîner la fuite de liquides dangereux, qui détérioreraient le matériel. IMPORTANT ! Les parties électroniques et les batteries doivent être physiquement séparées avant mise au rebut. S'assurer que les parties électroniques ou les batteries ne sont pas mises au rebut avec les déchets ménagers. Remplacement des piles 1. Retirez le boîtier des piles de l'émetteur en dévissant les 2 vis. 2. Remplacez les 3 piles AA d'1,5 V. Utiliser des batteries alcalines pour obtenir de meilleures performances 3. Replacez le boîtier des piles de l'émetteur à l'aide du tournevis. Type de piles : 3 piles alcalines AA d'1,5 V/LR6 Précautions concernant la batterie Respecter les avertissements généraux suivants concernant la batterie: n Dans la mesure où les batteries contiennent des substances inflammables, telles que le lithium ou d'autres solvants organiques, elles peuvent surchauffer, éclater ou s'enflammer. n En cas de remplacement de la batterie par une batterie d'un autre type, il existe un risque d'explosion. n Ne pas court-circuiter, démonter, déformer ou chauffer les batteries. n Ne jamais essayer de charger une batterie qui présente un signe évident d'endommagement ou de gel. n Tenir les batteries hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une batterie par un enfant, consulter immédiatement un médecin. n Éviter d'effectuer une soudure directement sur les batteries. n Lors de la mise au rebut des batteries, isoler les bornes + et - de la batterie avec du ruban adhésif isolant. Ne pas mettre plusieurs batteries dans un même sac plastique. n Un mauvais placement des piles peut occasionner un court-circuit. Les piles risquent alors de surchauffer, d'éclater, voire de prendre feu. n Stocker dans un endroit frais. Conserver les batteries à l'abri de la lumière directe du soleil, de températures élevées et d'une forte humidité. n Ne pas jeter les batteries au feu. - 10 -
ROHS ET DEEE Conformément à la Directive 2011/65/UE sur la réduction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et à la Directive 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), Tele Radio AB s'efforce de réduire l'utilisation de matériaux dangereux, de promouvoir la réutilisation et le recyclage et de réduire les rejets dans l'air, le sol et l'eau. Lorsqu'une alternative commercialement viable existe, Tele Radio AB s'efforce de réduire ou d'éliminer les substances et les matériaux qui présentent un risque environnemental ou un risque pour la santé ou la sécurité. GARANTIE, SERVICE, RÉPARATIONS ET ENTRETIEN Les produits Tele Radio AB sont garantis contre les défauts de matériaux, de construction et de fabrication. Pendant la durée de la garantie, Tele Radio AB peut remplacer le produit ou les éléments défaillants. Les travaux réalisés pendant la période de garantie doivent être effectués par Tele Radio AB ou par un centre d'entretien agréé, indiqué par Tele Radio AB. Ce qui suit n'est pas couvert par la garantie : n Défauts liés à l'usure normale n Consommables n Produits qui ont subi des modifications non-autorisées n Défauts liés à une installation et à une utilisation incorrectes n Dégâts dus à l'humidité ou à l'eau Entretien : n Les réparations et l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié n Utiliser exclusivement des pièces détachées provenant de Tele Radio AB n Contacter le représentant pour un entretien ou toute autre aide n Conserver le produit dans un endroit sec et propre n Veiller à ce que les contacts et les antennes restent propres n Essuyer la poussière à l'aide d'un tissu propre légèrement humide IMPORTANT ! Ne jamais utiliser de solution de nettoyage ou d'eau sous pression. - 11 -
Vous pouvez aussi lire