Système Home Cinema avec lecteur Blu-ray Disc/DVD - Mode d'emploi
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
4-418-125-21(2) Système Home Cinema avec lecteur Blu-ray Disc™/DVD Mode d’emploi BDV-N990W/BDV-N890W
Cette indication est apposée sur le numéros lorsque vous contactez AVERTISSEMENT boîtier protecteur du laser à votre détaillant Sony à propos de l’intérieur du boîtier de l’appareil. cet appareil. N’installez pas l’appareil dans un Numéro de modèle BDV-N890W espace confiné, comme une Numéro de série______________ bibliothèque ou un meuble encastré. La déclaration de la FCC ci- Pour réduire les risques d’incendie, dessous s’applique uniquement à la ne recouvrez pas les ouvertures version de ce modèle qui est d’aération de l’appareil avec des fabriquée pour la vente aux États- journaux, nappes, rideaux, etc. Ne Unis. Les autres versions peuvent placez pas de source à flamme nue, ne pas répondre aux normes telle qu’une chandelle allumée, sur techniques de la FCC. Cet appareil est classé produit l’appareil. LASER DE CLASSE 1. Cette N’exposez pas les piles ou les indication est apposée sur la face REMARQUE : appareils équipés de piles à une arrière, à l’extérieur de l’appareil. Cet équipement a été testé et chaleur excessive, comme celle déclaré conforme aux limites produite par les rayons de soleil ou Pour les clients aux définies pour un appareil les flammes. numérique de Classe B États-Unis Pour éviter tout risque de blessure, conformément à la Partie 15 des fixez l’appareil solidement au Pour réduire les risques réglementations de la FCC. Ces plancher/mur conformément aux d’incendie ou de choc limites sont élaborées pour garantir instructions d’installation. électrique, n’exposez pas une protection raisonnable contre L’appareil est conçu uniquement cet appareil à la pluie ni à les interférences nuisibles dans une pour une utilisation à l’intérieur. l’humidité. installation résidentielle. Cet Les indications suivantes se équipement génère, utilise et peut ATTENTION trouvent à l’extérieur, sur le émettre des fréquences radio, et s’il L’utilisation d’instruments dessous de l’appareil. n’est pas installé et utilisé en optiques avec cet appareil suivant les instructions, il peut augmente les risques de lésions causer des interférences nuisibles oculaires. Ne tentez pas de aux communications radio. démonter le boîtier, car le faisceau Toutefois, il n’est pas possible de laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray garantir que des interférences ne Disc / DVD Home Theatre System seront pas causées dans une peut causer des blessures aux yeux. Ce symbole prévient installation spécifique. Si cet Confiez l’entretien de cet appareil à l’utilisateur de la présence équipement devait causer des un technicien qualifié. d’une « tension interférences nuisibles à la dangereuse » non isolée dans le réception radiophonique ou boîtier du produit, dont la puissance télévisuelle, ce que vous pouvez peut être suffisante pour constituer vérifier en éteignant et allumant un risque d’électrocution. l’équipement, nous vous conseillons de tenter de corriger le Ce symbole prévient problème d’interférence par une ou l’utilisateur de la présence plusieurs de ces mesures : d’instructions d’utilisation et d’entretien – Réorientez ou déplacez l’antenne (dépannage) importantes dans la de réception. documentation qui accompagne – Éloignez l’équipement du l’appareil. récepteur. Cet appareil est classé produit – Connectez l’équipement à une LASER DE CLASSE 3R. Comme Données d’utilisateur prise de courant sur un circuit un rayonnement laser visible et Les numéros de modèle et de série différent de celui auquel le invisible est émis lorsque le boîtier se trouvent à l’extérieur, sur le récepteur est connecté. de protection du laser est ouvert, dessous de l’appareil. Inscrivez ces – Consultez le détaillant ou un évitez toute exposition directe des numéros dans l’espace prévu à cette technicien spécialisé en radio/ yeux. fin ci-dessous. Reportez-vous à ces télévision pour obtenir de l’aide. 2FR
ATTENTION faire remplacer la prise Des câbles et connecteurs Vous êtes avisé du fait que tout obsolète. correctement blindés et reliés à la changement ou toute modification 10) Faites en sorte de ne pas terre doivent être utilisés pour le ne faisant pas l’objet d’une marcher sur le cordon raccordement aux ordinateurs hôtes autorisation expresse dans ce d’alimentation ou de ne pas le et/ou périphériques. manuel pourrait annuler votre droit pincer au niveau des fiches, d’utiliser cet équipement. prises de courant et points de Pour l’appareil sortie de l’appareil. principal Des câbles et connecteurs 11) Utilisez uniquement les La plaque signalétique et la date de correctement blindés et reliés à la fixations/accessoires spécifiés fabrication se trouvent à l’extérieur, terre doivent être utilisés pour le par le fabricant. sur le dessous de l’appareil. raccordement aux ordinateurs hôtes 12) Utilisez cet appareil et/ou périphériques afin de uniquement avec le chariot, le Précautions respecter les limites d’émission pied, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant Sources d’alimentation définies par la FCC. ou vendu(e) avec l’appareil. Si • L’appareil n’est pas déconnecté vous utilisez un chariot, de la source d’alimentation tant Consignes de déplacez l’ensemble chariot/ qu’il reste connecté à la prise de sécurité importantes courant, même si vous l’avez appareil avec précaution pour 1) Lisez ces instructions. éteint. éviter qu’il ne cause des 2) Conservez ces instructions. blessures en basculant. • Étant donné que la fiche 3) Respectez tous les d’alimentation est utilisée pour avertissements. déconnecter l’appareil de la 4) Suivez toutes les instructions. source d’alimentation, raccordez 5) N’utilisez pas cet appareil à l’appareil à une prise de courant proximité de l’eau. facilement accessible. Si vous 6) Nettoyez-le uniquement avec 13) Débranchez cet appareil constatez que l’appareil ne un chiffon sec. pendant les orages ou lorsqu’il fonctionne pas normalement, 7) Ne bloquez pas les ouvertures est inutilisé pendant une déconnectez immédiatement la d’aération. Installez l’appareil période prolongée. fiche d’alimentation de la prise de conformément aux instructions 14) Confiez toutes les réparations à courant. du fabricant. un technicien qualifié. Une 8) N’installez pas l’appareil à réparation est nécessaire Visionnement des proximité de sources de chaleur lorsque l’appareil est images vidéo 3D telles que des radiateurs, des endommagé de quelque Certaines personnes peuvent registres de chaleur, des poêles manière que ce soit, comme par éprouver un malaise (fatigue ou tout autre appareil (y exemple, si le cordon oculaire, épuisement, nausée, etc.) compris des amplificateurs) d’alimentation ou la fiche est pendant le visionnement des générant de la chaleur. endommagé(e), si un liquide ou images vidéo 3D. Sony 9) Ne rendez pas inopérant le des objets ont pénétré à recommande à tous les utilisateurs dispositif de sécurité de la fiche l’intérieur de l’appareil, si ce de prendre régulièrement des polarisée ou la fiche avec mise dernier a été exposé à la pluie pauses pendant le visionnement des à la terre. Une fiche polarisée ou l’humidité, s’il ne images vidéo 3D. La durée et la possède deux lames, dont l’une fonctionne pas correctement ou fréquence requises pour ces pauses est plus large que l’autre. Une s’il a été échappé. varient d’une personne à l’autre. fiche avec mise à la terre C’est à vous de juger de ce qui vous dispose de deux lames et d’une Pour les clients au convient le mieux. En cas de troisième broche pour la mise à Canada malaise, vous devez cesser de la terre. Cette lame plus large Pour réduire les risques d’incendie visionner les images vidéo 3D ou troisième broche vise à ou de choc électrique, n’exposez jusqu’à ce que le malaise assurer votre sécurité. Si la pas cet appareil à un égouttement disparaisse. Au besoin, consultez fiche fournie ne s’insère pas ou à des éclaboussures et ne posez un médecin. Vous devez également dans votre prise de courant, aucun objet rempli de liquide, tel (i) vérifier le mode d’emploi et/ou consultez un électricien pour qu’un vase, sur l’appareil. les mises en garde qui accompagnent tout autre appareil 3FR
utilisé ou Blu-ray Disc lu avec ce pas causer d’interférences moins 20 cm entre l’appareil produit, et (ii) visiter notre site Web nuisibles, et (2) cet appareil doit rayonnant et le corps d’une (http://esupport.sony.com/) pour accepter toutes les interférences personne (sans compter les obtenir les plus récentes reçues, incluant celles qui extrémités : mains, poignets, pieds informations. Le développement de pourraient compromettre son et chevilles). la vision n’est pas encore terminé fonctionnement. chez les jeunes enfants (et tout Pour l’émetteur- particulièrement chez ceux âgés de Cet équipement ne doit pas être récepteur sans fil moins de six ans). Consultez votre installé à proximité ou utilisé (EZW-RT50) médecin (pédiatre, conjointement avec d’autres Cet appareil numérique de Classe B ophtalmologiste, etc.) avant de antennes ou émetteurs. est conforme à la norme NMB-003 laisser les jeunes enfants visionner du Canada. des images vidéo 3D. Cet équipement est conforme aux Les adultes doivent surveiller les limitations concernant l’exposition jeunes enfants pour s’assurer qu’ils Le fonctionnement est soumis aux aux radiations établies par la FCC deux conditions suivantes : respectent les recommandations ci- pour un environnement non dessus. (1) cet appareil ne doit pas causer contrôlé, ainsi qu’aux directives d’interférences, et (2) cet appareil relatives à l’exposition aux Pour les clients aux doit accepter toutes les radiofréquences (RF) de la FCC interférences, incluant celles qui États-Unis spécifiées dans le supplément C du pourraient compromettre son bulletin OET65. fonctionnement. Récepteur Blu-ray Cet équipement doit être installé et Disc/DVD (HBD- utilisé en laissant une distance d’au Cet équipement est conforme aux N890W) moins 20 cm entre l’appareil limitations concernant l’exposition Cet équipement ne doit pas être rayonnant et le corps d’une aux radiations établies par IC pour installé à proximité ou utilisé personne (sans compter les un environnement non contrôlé, conjointement avec d’autres extrémités : mains, poignets, pieds ainsi qu’à la norme CNR-102 des antennes ou émetteurs. et chevilles). réglementations relatives à l’exposition aux radiofréquences Pour les clients au Cet équipement est conforme aux (RF) d’IC. limitations concernant l’exposition Canada Cet équipement doit être installé et aux radiations établies par la FCC utilisé en laissant une distance d’au pour un environnement non Récepteur Blu-ray moins 20 cm entre l’appareil contrôlé, ainsi qu’aux directives Disc/DVD (HBD- rayonnant et le corps d’une relatives à l’exposition aux N990W/HBD-N890W) personne (sans compter les radiofréquences (RF) de la FCC Le fonctionnement est soumis aux extrémités : mains, poignets, pieds spécifiées dans le supplément C du deux conditions suivantes : et chevilles). bulletin OET65. (1) cet appareil ne doit pas causer Cet équipement doit être installé et d’interférences, et (2) cet appareil Protection contre la utilisé en laissant une distance d’au doit accepter toutes les copie moins 20 cm entre l’appareil interférences, incluant celles qui • Veuillez noter que les Blu-ray rayonnant et le corps d’une pourraient compromettre son Disc et DVD sont munis de personne (sans compter les fonctionnement. systèmes de protection de contenu extrémités : mains, poignets, pieds sophistiqués. Ces systèmes, et chevilles). nommés AACS (Advanced Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition Access Content System) et CSS Pour l’émetteur- aux radiations établies par IC pour (Content Scramble System), récepteur sans fil un environnement non contrôlé, peuvent contenir certaines (EZW-RT50) ainsi qu’à la norme CNR-102 des restrictions relatives à la lecture, Cet appareil est conforme à la réglementations relatives à la sortie analogique et d’autres partie 15 des réglementations de la l’exposition aux radiofréquences caractéristiques semblables. Le FCC. Le fonctionnement est (RF) d’IC. fonctionnement de ce produit et soumis aux deux conditions Cet équipement doit être installé et les restrictions appliquées suivantes : (1) cet appareil ne doit utilisé en laissant une distance d’au peuvent varier selon la date 4FR
d’achat, car le conseil de l’AACS Symbole, ainsi que DTS- fourniture de contenus connexes. peut adopter ou modifier ses HD et le Symbole utilisés Pour plus de détails, visitez réglementations de restriction ensemble sont des marques www.gracenote.com. après le moment de l’achat. déposées de DTS, Inc. Le Les données sur CD, DVD ou/et • Avis Cinavia produit inclut le logiciel. Blu-ray Disc et les données Ce produit utilise la technologie © DTS, Inc. Tous droits associées aux morceaux de Cinavia pour limiter l’utilisation réservés. musique et aux clips vidéo sont de reproductions illégales de • Ce système intègre la technologie fournies par Gracenote, Inc., certains films et vidéos produits à High-Definition Multimedia Copyright © 2000 - Date actuelle des fins commerciales et de leur Interface (HDMITM). Gracenote. Logiciels Gracenote, bande sonore. Lorsqu’une HDMI, le logo HDMI et High- Copyright © 2000 - Date actuelle utilisation interdite ou une Definition Multimedia Interface Gracenote. Ce produit et ce reproduction illégale est détectée, sont des marques commerciales service sont protégés par un ou un message s’affiche et la lecture ou des marques déposées de plusieurs brevets appartenant à ou la reproduction s’interrompt. HDMI Licensing LLC aux États- Gracenote. Pour obtenir une liste De plus amples informations sur Unis et dans d’autres pays. non exhaustive des brevets la technologie Cinavia sont • Java est une marque commerciale Gracenote en vigueur, visitez le disponibles auprès du Centre d’Oracle et/ou de ses filiales. site Web de Gracenote. Les noms d’information en ligne pour les • « BD-LIVE » et Gracenote, CDDB, MusicID, consommateurs de Cinavia sur le « BONUSVIEW » sont des MediaVOCS, le logo Gracenote, site http://www.cinavia.com. marques commerciales de Blu-ray le graphisme Gracenote, la Pour obtenir des informations Disc Association. mention « Powered by supplémentaires par courrier sur Gracenote » sont des marques ou • « Blu-ray Disc » est une marque Cinavia, envoyez votre demande des marques déposées de commerciale. avec votre adresse à : Cinavia Gracenote aux Etats-Unis et/ou • Les logos « Blu-ray Disc », Consumer Information Center, dans d’autres pays. « DVD+RW », « DVD-RW », P.O. Box 86851, San Diego, CA, « DVD+R », « DVD-R », « DVD 92138, États-Unis. VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales. Droits d’auteur et • « Blu-ray 3D » et le logo marques « Blu-ray 3D » sont des marques • Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® commerciales commerciales de Blu-ray Disc et Wi-Fi Alliance® sont des • Ce système dispose du décodeur Association. marques déposées de Wi-Fi ambiophonique à matrice • « BRAVIA » est une marque Alliance. adaptative Dolby* Digital et commerciale de Sony • Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, Dolby Pro Logic, ainsi que du Corporation. WPA2™ et Wi-Fi Protected système ambiophonique • « AVCHD » et le logo Setup™ sont des marques de numérique DTS** Digital « AVCHD » sont des marques Wi-Fi Alliance. Surround System. commerciales de Panasonic • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est * Fabriqué sous licence de Corporation et Sony Corporation. une marque d’homologation de Dolby Laboratories. • , « XMB » et « xross media Wi-Fi Alliance. Dolby, Pro Logic et le bar » sont des marques • La marque Wi-Fi Protected Setup symbole double D sont des commerciales de Sony est une marque de Wi-Fi Alliance. marques commerciales de Corporation et Sony Computer • « PhotoTV HD » et le logo Dolby Laboratories. Entertainment Inc. « PhotoTV HD » sont des ** Fabriqué sous licence des • « PlayStation » est une marque marques commerciales de Sony brevets américains déposée de Sony Computer Corporation. numéros : 5 956 674; Entertainment Inc. • Les brevets et la technologie de 5 974 380; 6 226 616; • La technologie de reconnaissance codage audio MPEG Layer-3 sont 6 487 535; 7 212 872; des données audio/vidéo et les sous licence de Fraunhofer IIS et 7 333 929; 7 392 195; données associées sont fournies Thomson. 7 272 567 et autres brevets par Gracenote®. Gracenote • Ce produit incorpore une émis ou en attente aux constitue la norme de l’industrie technologie propriétaire sous États-Unis et ailleurs dans en matière de technologie de licence de Verance Corporation le monde. DTS-HD, le reconnaissance musicale et de qui est protégée par le brevet 5FR
américain 7 369 677 et d’autres Les propriétaires de contenu Information de brevets américains et utilisent la technologie d’accès au licence de internationaux émis ou en contenu PlayReady™ de l’utilisateur final instance, ainsi que des droits Microsoft® pour protéger leur d’auteur et une protection du propriété intellectuelle, y compris Contrat de licence secret commercial applicables à le contenu protégé par des droits Gracenote (EULA) certains aspects d’une telle d’auteur. Cet appareil utilise la Cet appareil ou cette application technologie. Cinavia est une technologie PlayReady pour contient un logiciel développé par marque commerciale de Verance accéder aux contenus protégés par Gracenote, société basée à Corporation. Copyright 2004- PlayReady et/ou aux contenus Emeryville, Californie, États-Unis 2010 Verance Corporation. Tous protégés par WMDRM. Si (ci-après, « Gracenote »). Ce droits réservés par Verance. Toute l’appareil ne parvient pas à logiciel Gracenote (ci-après, « le ingénierie inverse ou tout appliquer correctement les Logiciel Gracenote ») permet à cet désassemblage est interdit. restrictions relatives à l’utilisation appareil ou à cette application • iPhone, iPod, iPod classic, iPod des contenus, les propriétaires de d’accéder à des serveurs en ligne ou nano et iPod touch sont des contenus peuvent demander à à des bases de données en ligne (ci- marques de Apple Inc., déposées Microsoft de révoquer la capacité après et collectivement, « les aux Etats-Unis et dans d’autres de l’appareil à utiliser des Serveurs Gracenote ») en vue pays/régions. contenus protégés par PlayReady. d’identifier le contenu de certains La révocation ne doit pas affecter supports musicaux ou/et de certains les contenus non protégés ou les fichiers audio, de copier des contenus protégés à l’aide informations relatives à des d’autres technologies d’accès aux données audio (titre d’un album, contenus. Les propriétaires de nom d’un artiste ou d’un groupe, • « Made for iPod » et « Made for contenus peuvent exiger une mise liste des pistes, etc. – ci-après, « les iPhone » signifient qu’un à niveau de PlayReady pour Données Gracenote ») et accessoire électronique a été accéder à leurs contenus. Si vous d’exécuter de nombreuses autres conçu pour être connecté refusez d’effectuer une mise à fonctions. Vous êtes autorisé à spécifiquement à un iPod ou un niveau, vous ne pourrez plus utiliser les Données Gracenote iPhone, et qu’il a été certifié par le accéder aux contenus nécessitant uniquement par exécution des développeur comme étant une mise à niveau. fonctions grand public de cet conforme aux normes de • DLNA®, le logo DLNA et DLNA appareil ou de cette application. performances Apple. CERTIFIED™ sont des marques Vous convenez d’utiliser les Apple n’est pas responsable du commerciales, des marques de Données Gracenote, le Logiciel bon fonctionnement de cet service ou des marques Gracenote et les Serveurs appareil ni de sa conformité aux d’homologation de Digital Living Gracenote uniquement pour un normes et réglementations de Network Alliance. usage personnel et non commercial. sécurité. Veuillez noter que • Navigateur Opera® d’Opera Vous convenez de ne pas céder, l’utilisation de cet accessoire avec Software ASA. Copyright 1995- copier, transférer ou transmettre le un iPod ou un iPhone peut affecter 2010 Opera Software ASA. Tous Logiciel Gracenote ou aucune les performances des droits réservés. partie des Données Gracenote à une transmissions sans fil. société tierce. VOUS CONVENEZ • Windows Media est une marque DE NE PAS UTILISER NI commerciale ou une marque EXPLOITER LES DONNÉES déposée de Microsoft Corporation GRACENOTE, LE LOGICIEL aux États-Unis et/ou dans d’autres GRACENOTE OU LES • Toutes les autres marques SERVEURS GRACENOTE À pays. commerciales appartiennent à DES FINS AUTRES QUE Ce produit comprend une leurs propriétaires respectifs. CELLES QUI SONT technologie à laquelle • Les autres noms de système et de AUTORISÉES s’appliquent des droits de produit sont généralement des EXPLICITEMENT DANS LE propriété intellectuelle de marques commerciales ou des PRÉSENT CONTRAT DE Microsoft. L’utilisation ou la marques déposées de leurs LICENCE. distribution de cette technologie fabricants. Les symboles ™ et ® Vous convenez que la licence non hors de ce produit est interdite ne sont pas indiqués dans ce exclusive dont vous jouissez pour sans licence(s) appropriée(s) de document. l’utilisation des Données Microsoft. 6FR
Gracenote, du Logiciel Gracenote Logiciel Gracenote ou les Serveurs et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du À propos de ce conditions stipulées dans le présent Contrat de licence. Si votre licence Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans mode d’emploi est résiliée, vous convenez de interruption. Gracenote n’est mettre fin immédiatement à tout nullement obligée de mettre à votre • Les instructions contenues type d’utilisation des Données disposition les types ou catégories dans ce mode d’emploi Gracenote, du Logiciel Gracenote de données nouveaux, décrivent les commandes de et des Serveurs Gracenote. complémentaires ou améliorés que la télécommande. Vous Gracenote se réserve tous les droits Gracenote pourrait proposer à pouvez également utiliser les vis-à-vis des Données Gracenote, l’avenir, et Gracenote est libre de commandes de l’appareil si du Logiciel Gracenote et des mettre fin à ses services à tout elles portent des noms Serveurs Gracenote, y compris tous moment. identiques ou similaires à droits de propriété. Gracenote ne GRACENOTE DÉNIE TOUTES saurait en aucun cas être redevable celles de la télécommande. GARANTIES EXPLICITES OU d’un paiement en votre faveur pour IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS • Dans ce mode d’emploi, des informations que vous auriez PAS SEULEMENT LES « disque » est utilisé comme communiquées à Gracenote. Vous GARANTIES IMPLICITES DE terme général pour désigner convenez que Gracenote pourra POTENTIEL COMMERCIAL, les BD, DVD, Super Audio faire valoir contre vous ses droits D’ADÉQUATION À UN USAGE CD ou CD, sauf en cas tels que décrits dans le présent SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ d’indication contraire dans le Contrat de licence, directement et ET DE NON-INFRACTION. texte ou les illustrations. en son nom propre. GRACENOTE NE GARANTIT • Les instructions de ce mode Le Service Gracenote utilise un AUCUNEMENT LES identifiant (unique et attribué en RÉSULTATS QUI d’emploi sont destinées aux mode aléatoire) pour suivre les POURRAIENT ÊTRE OBTENUS modèles BDV-N990W et interrogations des utilisateurs de ce PAR VOTRE UTILISATION DU BDV-N890W. Le modèle Service. Ce mécanisme est destiné LOGICIEL GRACENOTE OU DE BDV-N990W est utilisé à à des mesures statistiques : il N’IMPORTE QUEL SERVEUR titre de référence dans les permet au Service Gracenote de GRACENOTE. GRACENOTE NE illustrations. Toute différence déterminer le nombre SAURAIT EN AUCUN CAS de fonctionnement est d’interrogations effectué sans avoir ÊTRE RESPONSABLE DES indiquée clairement dans le à connaître quelque information DOMMAGES texte, comme par exemple, que ce soit vous concernant. Pour ÉVENTUELLEMENT plus de détails sur ce mécanisme de CONSÉQUENTS OU par la mention « BDV- suivi, consultez la page Web qui INCIDENTS SUBIS, NI N990W uniquement ». présente la Charte de D’AUCUNE PERTE DE • Certaines illustrations sont confidentialité du Service BÉNÉFICES OU PERTE DE présentées sous forme de Gracenote. CHIFFRE D’AFFAIRES. dessins conceptuels et Le Logiciel Gracenote et © Gracenote, Inc. 2009 peuvent différer des produits l’intégralité des Données réels. Gracenote vous sont cédés sous • Les éléments affichés sur licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote l’écran du téléviseur peuvent n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en varier selon la région. ce qui concerne la précision des • Le réglage par défaut est Données Gracenote disponibles à souligné. partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le 7FR
Table des matières À propos de ce mode d’emploi ...............7 Étalonnage automatique des réglages Déballage ................................................9 d’enceinte appropriés ..................... 44 Index des pièces et commandes ............ 11 Réglage des enceintes........................... 45 Préparation Utilisation de la minuterie d’endormissement .......................... 46 Étape 1 : Installation du Désactivation des touches de système....................................17 l’appareil......................................... 46 Étape 2 : Raccordement du Contrôle de votre téléviseur ou de vos système....................................18 autres composants à l’aide de la Raccordement des enceintes ... 18 télécommande fournie .................... 47 Raccordement du téléviseur..... 19 Modification de la luminosité de Raccordement des autres l’afficheur du panneau avant et du composants (boîtier décodeur, témoin d’alimentation .................... 48 etc.).......................................... 21 Raccordement de l’antenne...... 23 Économie d’énergie en mode de Étape 3 : Préparation pour la veille ............................................... 49 connexion réseau....................23 Navigation sur les sites Web ................ 49 Étape 4 : Configuration du système Réglages supplémentaires pour le système sans fil ......................................25 sans fil ............................................ 51 Étape 5 : Exécution du Réglage Réglages et ajustements facile .........................................27 Utilisation de l’affichage de Étape 6 : Sélection de la configuration .................................. 53 source ......................................28 [Guide de réglage de la Étape 7 : Utilisation d’un son télécommande] ............................... 53 ambiophonique .......................29 [Mise à jour réseau] .............................. 54 Lecture [Réglages d’écran]................................ 54 Lecture d’un disque............................... 31 [Réglages audio] ................................... 55 Lecture à partir d’un périphérique [Réglages d’affichage BD/DVD] ......... 56 USB ................................................ 32 [Réglages de contrôle parental] ............ 57 Utilisation d’un iPod/iPhone................. 33 [Réglages de musique] ......................... 57 Lecture via un réseau ............................ 34 [Réglages système] ............................... 57 Options disponibles............................... 37 [Réglages d’entrée externe] .................. 59 [Réglages réseau].................................. 59 Réglage du son [Régl. facile] ......................................... 60 Sélection du format audio, des plages [Réinitialisation] ................................... 60 multilingues ou du canal................. 40 Informations supplémentaires Utilisation d’un son diffusé en multiplex ......................................... 40 Précautions ........................................... 61 Remarques sur les disques.................... 62 Syntoniseur Dépannage ............................................ 63 Écoute de la radio.................................. 41 Disques compatibles ............................. 68 Autres fonctions Types de fichiers compatibles .............. 69 Formats audio pris en charge................ 70 Utilisation de la fonction Contrôle pour Spécifications ....................................... 71 HDMI pour « BRAVIA » Sync ...... 43 Liste des codes de langue ..................... 73 Index ..................................................... 74 8FR
Déballage BDV-N990W • Enceintes avant (2) • Couvercles inférieurs des • Télécommande (1) enceintes (4) • Piles R6 (AA) (2) • Bases (4) • Micro d’étalonnage (1) • Pièces inférieures des • Enceintes ambiophoniques (2) enceintes avant et ambiophoniques (4) • Station d’accueil pour iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1) • Enceinte centrale (1) • Vis (argentées) d’enceinte (4) • Câble USB (1) • Vis (noires) d’enceinte (12) • Câble vidéo (1) • Caisson de graves (1) • Amplificateur ambiophonique • Support (1) (1) • Vis de support (3) • Câbles d’enceinte (4, rouge/ • Émetteurs-récepteurs sans blanc/gris/bleu) fil (2) • Couvercle de câble (1) • Antenne filaire FM (1) • Mode d’emploi • Guide d’installation rapide ou • Guide d’installation des enceintes 9FR
BDV-N890W • Enceintes avant (2) • Couvercles inférieurs des • Micro d’étalonnage (1) enceintes (2) • Bases (2) • Station d’accueil pour iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1) • Pièces inférieures des • Enceintes ambiophoniques (2) enceintes avant (2) • Câble USB (1) • Câble vidéo (1) • Enceinte centrale (1) • Vis (argentées) (2) • Amplificateur ambiophonique (1) • Vis (noires) (6) • Caisson de graves (1) • Antenne filaire FM (1) • Émetteurs-récepteurs sans ou fil (2) • Câbles d’enceinte (2, rouge/ • Télécommande (1) blanc) • Mode d’emploi • Guide d’installation rapide • Piles R6 (AA) (2) • Guide d’installation des enceintes 10FR
Index des pièces et commandes Pour plus d’informations, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Panneau avant Fente USB 2 FUNCTION VOL VOL BDV-N990W BDV-N890W USB 2 Fente A Fente pour disque (page 31) À propos des touches à B Afficheur du panneau avant effleurement/témoins C (capteur de télécommande) Ces touches fonctionnent lorsque les témoins de touche à effleurement sont allumés. D Port USB 2 (page 32) Vous pouvez allumer/éteindre les témoins en Ouvrez le couvercle en plaçant un ongle réglant l’option [Éclairage / Affichage] dans la fente. (page 57). Lorsque vous réglez l’option E Touches à effleurement/témoins [Éclairage / Affichage] à [Auto], les témoins N (lecture) s’éteignent. En pareil cas, touchez n’importe x (arrêt) quelle touche à effleurement. Lorsque les témoins s’allument, touchez la touche souhaitée. ./> (précédent/suivant) Z (éjecter) • Ces touches fonctionnent lorsque vous les touchez FUNCTION (page 28) légèrement. N’appuyez pas sur celles-ci avec une Sélectionne la source de lecture. force excessive. VOL +/– F Témoin d’alimentation S’allume lorsque le système est allumé. G "/1 (marche/veille) Allume l’appareil ou le règle en mode de veille. 11FR
Afficheur du panneau avant À propos des indications sur l’afficheur du panneau avant A S’allume lorsque la lecture répétée est F Affiche l’état du système, notamment activée. la fréquence radio, etc. B S’allume lors de la réception d’un son Lorsque vous appuyez sur DISPLAY, stéréo. (Radio uniquement) l’information de flux/l’état de décodage C S’allume lorsque le système effectue la s’affiche si la fonction est réglée à « TV ». lecture via la fonction PARTY L’information de flux/l’état de décodage STREAMING. peut ne pas s’afficher selon le flux ou l’élément en cours de décodage. D S’allume lorsque la fonction de sourdine est activée. E S’allume lorsque la prise HDMI (OUT) est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High- bandwidth Digital Content Protection) avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface). 12FR
Panneau arrière TV AUDIO USB 1 OPTICAL L ANTENNA VIDEO OUT COAXIAL 75 A.CAL MIC SPEAKERS R ARC DIGITAL IN AUDIO IN ECM-AC3 FM FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER LAN (100) IN 1 IN 2 OUT A Fente pour émetteur-récepteur sans fil G Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page 25) (page 19) B Port USB 1 (page 32) H Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 21) C Borne LAN (100) (page 23) I Prise A.CAL MIC (pages 27, 44) D Prise VIDEO OUT (page 19) J Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) E Prises HDMI (IN 1/IN 2) (page 21) (page 23) F Prise HDMI (OUT) (page 19) K Prises SPEAKERS (page 18) Amplificateur ambiophonique Panneau avant Panneau arrière L R IMPEDANCE USE 3-16 SPEAKERS EZW-RT50 SECURE LINK LINK/STANDBY A "/1 (Alimentation) C Fente pour émetteur-récepteur sans fil B Témoin LINK/STANDBY (page 25) (EZW-RT50) Vous pouvez vérifier l’état de la D Prises SPEAKERS transmission sans fil entre l’appareil E Touche SECURE LINK (page 51) principal et l’amplificateur ambiophonique. Démarre la fonction Secure Link. 13FR
Le système retourne Télécommande automatiquement en mode de veille Les touches servant uniquement à commander le Si vous n’appuyez sur aucune touche de système sont décrites ci-dessous. Reportez-vous l’appareil ou de la télécommande pendant à la section « Contrôle de votre téléviseur ou de 30 minutes, le système retourne vos autres composants à l’aide de la automatiquement en mode de veille. télécommande fournie » (page 47) pour les touches servant à commander les composants raccordés. A Z (éjecter) SPEAKERS TVyAUDIO Permet de sélectionner si le son du SPEAKERS TV AUDIO AV 1 téléviseur doit être émis par les haut- BRAVIA Sync parleurs du système ou le(s) haut-parleur(s) BD 1 2 3 du téléviseur. Cette fonction est disponible TV 4 5 6 uniquement lorsque vous réglez [Contrôle 9 2 pour HDMI] à [Marche] (page 58). STB 7 8 9 DIMMER ENTER AV "/1 (marche/veille) (page 47) 0 Allume le téléviseur ou l’autre composant, YELLOW BLUE RED GREEN 3 ou le règle en mode de veille. TOP MENU POP UP/ MENU "/1 (marche/veille) (pages 27, 41) GUIDE LIST Allume le système ou le règle en mode de 4 veille. TOOLS RETURN OPTIONS B Touches numériques (pages 41, 47) FUNCTION MENU SOUND MODE 5 Permettent d’entrer les numéros de titre/ HOME PAGE NETFLIX PRESET PRESET PAGE SEN chapitre, un numéro d’une station préréglée, etc. TUNING PLAY TUNING 6 ENTER SUBTITLE PAUSE STOP 8 Permet de valider l’option sélectionnée. C Touches de couleur (jaune/bleu/rouge/ CC MUTING VOL CH DISPLAY vert) AUDIO SLEEP 7 Touches de raccourci permettant de INPUT sélectionner des éléments dans certains menus de BD (elles peuvent également être • Les touches numéro 5, AUDIO, CH + et N utilisées pour des opérations interactives sont dotées d’un point tactile. Servez-vous de Java sur des BD). ce point tactile comme référence lorsque vous utilisez la télécommande. D TOP MENU • Les noms des touches qui fonctionnent après Ouvre ou ferme le menu supérieur du BD que vous ayez appuyé sur la touche de mode de ou du DVD. commande TV ou STB sont indiqués par la POP UP/MENU couleur jaune. Ouvre ou ferme le menu contextuel du BD- ROM ou le menu du DVD. OPTIONS (pages 29, 37, 49) Affiche le menu des options sur l’écran du téléviseur ou l’afficheur du panneau avant. (L’emplacement varie selon la fonction sélectionnée.) 14FR
RETURN N (lecture) Permet de retourner à l’affichage précédent. Démarre ou redémarre la lecture (reprise de C/X/x/c lecture). Permet de placer en surbrillance une option Active la fonction Lecture à l’aide d’une affichée. touche (page 43) lorsque le système est allumé et réglé sur la fonction « BD/ (entrer) DVD ». Permet de valider l’option sélectionnée. X (pause) E FUNCTION (pages 28, 41) Permet de faire une pause ou redémarrer la Sélectionne la source de lecture. lecture. En configurant les [Réglages d’entrée x (arrêt) externe] (page 59), vous pouvez ignorer les entrées inutilisées lors de la sélection d’une Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser fonction. le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/une plage est le HOME (pages 27, 41, 44, 45, 49, 51, 53) dernier point lu ou la dernière photo d’un Permet d’ouvrir ou de quitter le menu dossier de photos. d’accueil du système. SOUND MODE (page 29) Touches de commande de la radio Sélectionne le mode sonore. Reportez-vous à la section « Syntoniseur » NETFLIX (page 41). Permet d’accéder au service « NETFLIX » PRESET +/– en ligne. TUNING +/– SEN G MUTING Permet d’accéder au service « Sony Permet de couper le son temporairement. Entertainment Network™ » en ligne. AUDIO (page 40) F Touches de commande de lecture Sélectionne le format audio/la plage. Reportez-vous à la section « Lecture » VOL +/– (page 41) (page 31). Règle le volume. ./> (précédent/suivant) DISPLAY (pages 31, 34, 49) Permet d’accéder au chapitre, à la plage ou Affiche les informations de lecture et au fichier précédent/suivant. navigation Web sur l’écran du téléviseur. m/M (recherche rapide/lente/image Affiche la station de radio préréglée, la au ralenti) fréquence, etc., sur l’afficheur du panneau Permet de faire avancer/reculer rapidement avant. le disque pendant la lecture. Chaque fois SLEEP (page 46) que vous appuyez sur la touche, la vitesse Règle la minuterie d’endormissement. de recherche change. Active la lecture au ralenti lorsque vous H SUBTITLE appuyez pendant plus d’une seconde en Sélectionne la langue de sous-titres lorsque mode de pause. Permet de lire une image à le BD-ROM/DVD VIDEO en contient la fois lorsque vous appuyez en mode de plusieurs. pause. • Pendant la lecture d’un Blu-ray 3D Disc, la lecture au ralenti vers l’arrière et la lecture d’une image à la fois vers l’arrière ne sont pas disponibles. 15FR
I Touches de mode de commande (page 47) Permettent de changer le composant à commander à l’aide de la télécommande. BD : Vous pouvez commander ce Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System. TV : Vous pouvez commander un téléviseur. STB : Vous pouvez commander un câblosélecteur, un récepteur satellite numérique, un récepteur vidéo numérique, etc. DIMMER Règle la luminosité de l’afficheur du panneau avant et du témoin d’alimentation sur l’un des 2 niveaux. 16FR
Fixation du support à l’appareil Préparation Préparation (BDV-N990W uniquement) Étape 1 : Installation du Vous pouvez installer l’appareil en position relevée en fixant le support. système 1 Insérez les tiges du support dans les ouvertures sur le dessous de l’appareil. Positionnement du système Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous. A B F C G D E Support (fourni) 2 Fixez le support à l’aide des vis. H A Enceinte avant (G (gauche)) B Enceinte avant (D (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte ambiophonique (G (gauche)) E Enceinte ambiophonique (D (droite)) F Caisson de graves G Appareil H Amplificateur ambiophonique Vis (fournies) • Faites attention lorsque vous placez des enceintes et/ ou des supports fixés aux enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, poli, etc.), car cela peut causer une décoloration ou des taches. • Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient de tomber. • L’enceinte de ce produit n’est pas antimagnétique. Par conséquent, elle peut causer des irrégularités de couleurs lorsque vous la placez à proximité d’un projecteur ou téléviseur à tube cathodique. • Vous pouvez installer les enceintes au mur. Pour plus de détails, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni. 17FR
Au niveau de l’amplificateur Étape 2 : Raccordement ambiophonique du système Préparation Bleu Gris (Enceinte (Enceinte Ne raccordez pas les cordons d’alimentation CA ambiophonique ambiophonique de l’appareil et de l’amplificateur gauche (L)) droite (R)) ambiophonique à une prise murale avant d’avoir effectué tous les autres raccordements. L R Pour assembler les enceintes, reportez-vous au IMPEDANCE USE 3-16 « Guide d’installation des enceintes » fourni. SPEAKERS • Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande de volume, réduisez le volume des autres composants à un niveau auquel le son n’est pas distordu. Raccordement des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil. Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic. Au niveau de l’appareil Rouge (Enceinte avant droite (R)) Blanc (Enceinte avant gauche (L)) Violet (Caisson de graves) Vert (Enceinte centrale) SPEAKERS FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER 18FR
Raccordement du téléviseur Préparation Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes, en fonction des prises d’entrée disponibles sur le téléviseur. B A TV AUDIO USB 1 OPTICAL L ANTENNA VIDEO OUT COAXIAL 75 A.CAL MIC SPEAKERS R ARC DIGITAL IN AUDIO IN ECM-AC3 FM FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER LAN (100) IN 1 IN 2 OUT C D Connexions vidéo A Qualité Câble HDMI1) (non fourni) supérieure ARC 2) OUT ou B Câble vidéo (non fourni3)) VIDEO OUT Qualité normale 1) Utilisez un câble HDMI haute vitesse. 2) Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), le raccordement d’un câble HDMI permet également d’envoyer un signal audio numérique provenant du téléviseur. Pour savoir comment régler la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 58). 3) Le câble vidéo fourni permet le raccordement à la station d’accueil pour iPod/iPhone. 19FR
Connexions audio Si vous ne raccordez pas le système à une prise HDMI du téléviseur qui est compatible avec la fonction ARC, effectuez un raccordement audio approprié pour écouter le son du téléviseur à l’aide des Préparation enceintes du système. C TV Qualité OPTICAL Câble optique numérique (non fourni) supérieure DIGITAL OUT OPTICAL DIGITAL IN D AUDIO L Câble audio (non fourni) L AUDIO OUTPUT R R AUDIO IN Qualité normale 20FR
Raccordement des autres composants (boîtier décodeur, etc.) Préparation Raccordez le système, les autres composants et le téléviseur comme suit. Téléviseur Sortie vidéo* Composant (boîtier décodeur, magnétoscope, PlayStation® ou récepteur satellite numérique, etc.) Raccordement A Raccordement B, C Trajet du signal : Signal vidéo : Signal audio Système * Ce raccordement n’est pas nécessaire pour le raccordement A (raccordement HDMI). Sélectionnez une méthode de connexion parmi les suivantes, en fonction du type de prise du composant. TV AUDIO USB 1 OPTICAL L ANTENNA VIDEO OUT COAXIAL 75 A.CAL MIC SPEAKERS R ARC DIGITAL IN AUDIO IN ECM-AC3 FM FRONT R FRONT L SUBWOOFER CENTER LAN (100) IN 1 IN 2 OUT A B C A Qualité Câble HDMI* (non fourni) supérieure HDMI OUT IN 1 IN 2 B TV OPTICAL Câble optique numérique (non fourni) DIGITAL OUT OPTICAL DIGITAL IN C AUDIO L Câble audio (non fourni) L AUDIO OUTPUT R R AUDIO IN Qualité normale * Utilisez un câble HDMI haute vitesse. 21FR
Lorsque vous effectuez le raccordement A Ce raccordement permet d’acheminer les signaux vidéo et audio. Préparation • Les signaux vidéo des prises HDMI (IN 1/2) sont acheminés à la prise HDMI (OUT) uniquement lorsque la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée. • Pour acheminer un signal audio des prises HDMI (IN 1/2) à la prise HDMI (OUT), vous pourriez avoir à modifier le réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à la section de l’option [Sortie audio] dans les [Réglages audio] (page 56). Lorsque vous effectuez le raccordement B, C Raccordez le système de façon à ce que les signaux vidéo provenant du système et de l’autre composant soient envoyés au téléviseur et que les signaux audio provenant du composant soient envoyés au système. • Si vous effectuez le raccordement B, C, réglez [Contrôle pour HDMI] dans les [Réglages HDMI] des [Réglages système] à [Non] (page 58). • Vous pouvez écouter le son d’un composant en sélectionnant la fonction « AUDIO » pour le raccordement B. 22FR
Raccordement de l’antenne Étape 3 : Préparation pour la connexion réseau Préparation Panneau arrière de l’appareil • Pour connecter le système à votre réseau, exécutez L AUDIO ANTENNA [Réglages réseau faciles]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Étape 5 : Exécution du COAXIAL 75 A.CAL MIC R AUDIO IN ECM-AC3 FM FRONT R FRONT L Réglage facile » (page 27). Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (réseau local). ou • Si vous utilisez un réseau LAN sans fil Le système est muni d’une fonction Wi-Fi intégrée qui vous permet de connecter le système au réseau en configurant les réglages Antenne filaire FM réseau. (fournie) • Si vous n’utilisez pas un réseau LAN sans fil Établissez la connexion au réseau en • Veillez à déplier complètement l’antenne filaire FM. connectant un câble LAN, tel qu’illustré ci- • Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, dessous. maintenez-la à l’horizontale le plus possible. Panneau arrière de l’appareil • Si la réception FM est mauvaise, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder USB 1 TV OPTICAL l’appareil à une antenne FM extérieure. VIDEO OUT ARC LAN (100) IN 1 IN 2 OUT DIGITAL IN Routeur large bande LAN Câble LAN (non fourni) Avant d’effectuer les réglages réseau Si votre routeur LAN sans fil (point d’accès) est compatible avec la fonction Configuration Wi-Fi sécurisée (WPS), vous pouvez configurer facilement les réglages réseau à l’aide de la touche WPS. Si ce n’est pas le cas, vérifiez d’abord les informations suivantes, puis notez-les dans les espaces ci-dessous. 23FR
Vous pouvez aussi lire