SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org

La page est créée Ludovic Collet
 
CONTINUER À LIRE
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
SUSTAINABLE CITY
                FORCE VILLE DURABLE
M   E   D   E    F   I   N   T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
FORCE          VILLE DURABLE                                               Édito (s)
                                                                                                     2 0 1 6
    M    E   D   E    F      I   N   T   E   R   N   A    T   I   O    N   A   L

                                                                      La demande urbaine progresse partout dans le            Ces entreprises ont une volonté sans limite de
                                                                      monde. L’espoir d’une meilleure éducation, d’une        contribuer à la réussite du défi ainsi lancé. MEDEF
                                                                      meilleure qualité de vie, la promesse d’un emploi       international s’est naturellement proposé de porter,
                                                                      pour chacun sont autant de facteurs qui poussent        aux côtés de ses partenaires institutionnels, une offre
                                                                      les populations à rejoindre les villes. 54% de la       française intégrant toutes les composantes de la ville
                                                                      population mondiale est aujourd’hui urbanisée.          de demain en créant, en 2014, une Task Force Ville
                                                                      Ce chiffre atteindra dans trente ans 70%, avec des      Durable. Avec plus de 300 entreprises – TPE, PME et
                           Jean BURELLE                               progressions considérables dans les pays émergents      grandes entreprises – cette Task Force procède d’une
                                 Président                            et un triplement de la population urbaine en Afrique    démarche holistique: éthique rigoureuse dans la
                     MEDEF INTERNATIONAL
                               Chairman of                            d’ici 2050. Parallèlement, la montée en puissance       gouvernance, transferts technologiques, innovation
                     MEDEF INTERNATIONAL                              des villes sur la scène internationale, devenues des    adaptée, formation des managers locaux, partenariats
                                                                      acteurs politiques et économiques incontournables,      avec les entreprises locales. En défendant l’expertise
                                                                      incite les entreprises à s’adresser encore davantage    française de la ville, elle se pose donc comme élément
                                                                      aux décideurs et élus locaux étrangers. Car le          de réponse original aux enjeux urbains internationaux
                                                                      développement urbain s’appréhende par le local,         du XXIe siècle.
                                                                      niveau où se prennent directement les décisions, avec
                                                                      des élus chaque jour plus soucieux de la durabilité     Comprendre les besoins des décideurs locaux
                                                                      des réponses apportées.                                 étrangers, agir collectivement pour y répondre et
                                                                                                                              valoriser, à l’international, le savoir-faire français de
                            Gérard WOLF
              Président de la Task Force                              Les entreprises françaises peuvent et veulent           la ville : telle est la raison d’être de notre Task Force.
             Chairman of the Task Force                               s’impliquer davantage dans cette formidable             A nous, entreprises, d’accompagner durablement les
                                                                      mutation. L’expertise historique qu’elles portent       villes du monde à relever les défis à venir !
                                                                      sur tous les métiers de la ville est reconnue.

2

        S u sta i n a bl e ci ty TTASK
                                   A SK FORCE
                                         FO RCE Ville
                                                Ville dur
                                                      d urable
                                                           ab le - - MED
                                                                     M EDEF
                                                                          E F INTERNATI
                                                                               I NT ERNATIOONAL
                                                                                            NAL 22001166
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
M   E   D   E
                                                                                                                             FORCE
                                                                                                                             F      I   N
                                                                                                                                            SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                                            T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

The demand for urban living is increasing globally. The          in conjunction with its corporate partners, proposed to
hope for a better eduction, a better quality of life, the        bring to the table a French offer that integrates all the
promise of a job for everyone are the many factors that          elements of the city of the future with the creation in 2014
drive populations into cities. 54% of the global population      of a Task Force for the Sustainable City. With over 300
today is urbanised. Within thirty years, this figure             companies - micro-business, SMEs, and corporates - this
will reach 70%, with significant growth in developing            Task Force deploys a holistic approach; a rigorous ethic in
countries with the urban population in Africa tripling now       its governance, technology knowledge-transfer, adapted
until 2050. Parallel to this, the growth in the strength of      innovations, the training of local managers as well as,
cities on the international stage which have become key          partnerships with local businesses. With its expert French
political and economic players encourages business to            knowledge of the city, it offers an original solution to the
reach out more to decision-makers and locally elected            international urban challenges of the 21st Century.
representatives abroad. As this urban development
requires to be captured locally, at the level of direct          An understanding of the needs of local decision-makers
decision-making, with the increasing daily concern of            abroad, a collective action in providing solutions for these
elected representatives about the sustainability of the          as well as adding value internationally, the French savoir-
solutions provided.                                              faire of the city: this is the raison d’être of our Task Force.
                                                                 It is up to us, to businesses, to help the cities of the world
French businesses can and want to become more involved           sustainably face the challenges of the future!
in this change. The historical expertise they can offer on all
activities within a city is well-recognised. These companies
have an endless desire to contribute to the success of this
challenge now in play. Naturally, MEDEF international,

                                                                                                                                                                                                3

                                                                             S ust ai nab l e c i t y TTAASSKK FFOR
                                                                                                                 ORCCEE VVi ille
                                                                                                                            lle dduura
                                                                                                                                     rabble
                                                                                                                                          le - - M
                                                                                                                                                 MEEDDEEFF I N
                                                                                                                                                             I NTTEERRNNAATTI O
                                                                                                                                                                              I ONNAALL 2016
                                                                                                                                                                                         2016
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
Sustainable City

                               FORCE
                             Ville durable

4

    S u sta i n a bl e ci ty TTASK
                               A SK FORCE
                                     FORCE Ville
                                           Ville dur
                                                 durable
                                                     able - - MED
                                                              MEDEF
                                                                  EF INTERNATI
                                                                      I NT ERNATIOONAL
                                                                                   NAL 22001166
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
COMPRENDRE
                                                   les besoins urbains d’aujourd’hui
                                                   UNDERSTANDING
                                                   the urban needs
                                                   of foreign decision-makers

                                           PARTAGER
                                           à l’international l’expertise française
                                           de la ville
 AGIR COLLECTIVEMENT                       SHARE
pour bâtir les villes de demain
                                           French expert knowledge of the city
ACTING COLLECTIVELY                        internationally
    to build tomorrow's cities
                                                                                                                                                     5

                                  S ust ai nab l e c i t y TTAASSKK FFOR
                                                                      ORCCEE VVi ille
                                                                                 lle dduura
                                                                                          rabble
                                                                                               le - - M
                                                                                                      MEEDDEEFF I N
                                                                                                                  I NTTEERRNNAATTI O
                                                                                                                                   I ONNAALL 2016
                                                                                                                                              2016
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
M   E   D   E   F
                        FORCE
                          I   N   T
                                      VILLE DURABLE
                                      E   R   N   A   T   I   O   N   A   L
                                                                                           Données clés
                                                                                            K E Y       F I G U R E S

                Un monde                                                                                                 Un marché
                                                                                                                    au potentiel immense
                toujours plus urbain                                                                               A market with enormous
                An increasingly                                                                                           potential
                urban world                                                                                        La ville durable : un marché estimé dans
                                                                                                                            les 15 ans qui viennent à

                                                                                                                    70 000 milliards USD.
                                                                                                                             OVER THE NEXT 15 YEARS,
                                                                                                                      THE MARKET OF THE SUSTAINABLE CITY IS
                                                                                                                      ESTIMATED TO BE TO BE WORTH $70TRN.

                                                  2008
           DEPUIS 2008, LA MOITIÉ
                                                                                                  70%
         DE LA POPULATION DE LA

                                                                                                                            70 000
           PLANÈTE EST URBAINE.
    SINCE 2008, HALF OF THE PLANET’S

                                                                                                                                       $
            POPULATION LIVES IN CITIES.                                            EN 2050, 70% DE LA POPULATION
                                                                                   MONDIALE SERA URBANISÉE                   milliards
                                                                                   BY 2050, 70% OF THE GLOBAL
                                                                                   POPULATION WILL BE URBANISED.

6
                                                                                                                                                       (Source : WEF)
        S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
SUSTAINABLE CITY VILLE DURABLE - FORCE - The construction21.org
Le business des villes connectées représente
                     19.000 milliards de dollars de revenus
                             au niveau mondial d’ici à 2022.                                                M   E   D   E
                                                                                                                            FORCE
                                                                                                                            F    I   N
                                                                                                                                         SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                                         T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                 The business for connected cities represents
                $19trn in global revenue from now until 2022.

LES VILLES occupent        2%              de la surface du globe mais
      Cities occupy 2% of the world’s surface but

• Abritent 50 % de la population mondiale.
        House 50% of the world’s population
                                                                                               • Consomment 75 % de l’énergie produite.
                                                                                               Consume75% of the energy produced

                                                                • Sont à l’origine de 80 %
                                                                  des émissions de CO2.
                                                                  Create 80% of CO2 emissions
                                                                                                                                                                                     7

                                                                        S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E    D   E   F
                         FORCE
                           I   N   T
                                       VILLE DURABLE
                                       E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                                                                         COMPRENDRE
                                                                               les besoins urbains d’aujourd’hui

            LE DÉVELOPPEMENT URBAIN S’IMPOSE AUJOURD’HUI COMME UNE PRIORITÉ DE PREMIER CHEF DANS LES PAYS ÉMERGENTS ET EN DÉVELOPPEMENT.
            LES ÉLUS LOCAUX DU MONDE ENTIER SONT CONFRONTÉS À DE NOUVELLES RÉALITÉS URBAINES, DÉNOTANT UNE VÉRITABLE TENDANCE DE FOND :

            Face à l’explosion de la popula-                   ici fondamentale et la technologie de    Ces trois variables viennent pro-       ment pour les promouvoir auprès
            tion urbaine dans certaines zones                  nombreuses entreprises françaises        fondément façonner les politiques       des autorités locales et nationales
            du monde, les politiques de la ville               peut non seulement améliorer l’effi-     urbaines contemporaines, et intro-      étrangères. L’offre intégrée de la Task
            prennent déjà en compte ces défis.                 cience publique, mais aussi participer   duisent dès maintenant les notions      Force rassemble des entreprises
            L’enjeu de la ville inclusive s’impose             de l’attractivité économique du terri-   de ville « inclusive », « numérique     françaises de toutes tailles aspirant à
            comme condition sine qua non de la                 toire.                                   » ou « verte » au cœur des enjeux       répondre aux trois nécessités fonda-
            réussite des politiques urbaines. A ti-                                                     de développement. Partout dans          mentales des villes de demain :
            tre d’exemple, la population urbaine               Le changement climatique impacte         le monde, fleurissent des initiatives
            de l’Afrique subsaharienne triplera                fortement les politiques actuelles de    pour imaginer et développer la ville    ●   Devenir plus inclusives sociale-
                                                                                                                                                    ment, en particulier envers les pop-
            d’ici 2050, passant de 500 millions à              la ville. En l’espace d’une vingtaine    de demain. En témoigne par exem-
                                                                                                                                                    ulations les plus pauvres ;
            1,5 milliards d’habitants.                         d’année, le paradigme environne-         ple le programme « 100 Smart Cities
                                                               mental a redéfini les politiques         » engagé en Inde en 2015.               ●   Devenir plus productives écono-
                                                                                                                                                    miquement ;
            Le phénomène d’urbanisation s’ac-                  urbaines. Si bien que la notion de
            compagne d’une évolution des                       développement durable est devenue        Conscientes de ces enjeux, les entre-   ●   Devenir plus viables au plan
            modes de vie et de consommation                    un des principaux référentiels des       prises de la Task Force Ville Durable       environnemental, et résilientes aux
                                                                                                                                                    changements climatiques.
            des nouveaux citadins, offrant des                 politiques publiques d’aménagement       proposent, depuis son lancement en
            opportunités au secteur privé. La                  et d’urbanisme.                          2014, des solutions opérationnelles
            question des villes intelligentes est                                                       et concrètes, en agissant collective-

8

        S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
M   E   D   E
                                                                                                                                                         FORCE
                                                                                                                                                         F    I   N
                                                                                                                                                                      SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                                                                      T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                         UNDERSTANDING
                   the urban needs of foreign decision-makers

URBAN DEVELOPMENT IS TODAY A KEY PRIORITY IN EMERGING AND DEVELOPING COUNTRIES.
LOCALLY ELECTED REPRESENTATIVES WORLDWIDE ARE FACING NEW URBAN REALITIES,
INDICATING A REAL AND CORE DEVELOPMENT:

Confronted with the explosion of the     Climate change strongly impacts        Task Force have been proposing
urban population in certain areas        current city policies. In the space    operational and concrete solutions,
of the world, city policies already      of twenty years, the environmental     by their collective action in promot-
take into account these challenges.      paradigm has redefined urban           ing them with local and national
The challenge of the inclusive city      policies, so much so that the notion   authorities abroad. The compre-
is a sine qua non condition for          of sustainable development has         hensive offer of the Sustainable
the success of urban policies. For       become one of the main reference       City Task Force brings together
example, the urban population            points for public planning and         French companies of all sizes hop-
in Sub-Saharan Africa will triple,       urbanisation policies.                 ing to solve the three fundamental
growing from now, until 2050, from                                              requirements for the cities of
500 million to almost 1.5 billion        These three inputs are deeply          tomorrow:
inhabitants.                             reshaping contemporary urban
                                         policies, introducing right now        ●   To become socially more
The phenomenon of urbanisation is        the notion of “inclusive”, “digital”       inclusive, specifically in relation
accompanied by a change in its new       or “green” cities at the core of           to poorer populations;
residents’ lifestyle and consumer        development challenges. Initiatives    ●   To become economically more
habits, offering opportunities for       worldwide to imagine and develop           productive;
the private sector. The issue of         the city of tomorrow are blossoming.   ●   To be more environmentally
intelligent cities is fundamental here   As an example, the "100 Smart              viable and resilient to climate
and the technologies of numerous         Cities" programme started in India         change.
French businesses may not just           in 2015.
simply improve public efficiencies,
but could also participate in the        Since its launch in 2014 and con-
economic attractiveness of the           scious of these challenges, the
region.                                  companies in the Sustainable City

                                                                                                                                                                                                                  9

                                                                                             S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E   D   E   F
                         FORCE
                            I   N   T
                                        VILLE DURABLE
                                        E   R    N   A   T   I   O   N   A   L

                                                                                                 PARTAGER
                                                             à l’international l’expertise française de la ville
                                                                                                       SHARE
                                                         French expert knowledge of the city internationally

                                                Fort d’une expérience historique, le savoir-faire français répond aujourd’hui à l’ensemble de ces enjeux
                                                au travers d’une offre compétitive, innovante et englobant toute la gamme des métiers de l’urbain. C’est
                                                donc cette démarche holistique que la Task Force valorise, au travers d’une approche flexible, réactive et
                                                opérationnelle, et s’appuyant sur un vivier d’entreprises actives et compétentes sur chacun des segments
                                                de la ville.

                                                Based on its historical experience, French expertise is the solution to all of these challenges, through a
                                                competitive, innovative proposal encompassing all the urban skills. It is therefore this holistic approach
                                                that The Task Force values, through a flexible, proactive and operational approach, relying on a competent
                                                pool of businesses on each component of the urban development.

10

         S u sta i n a bl e ci ty TTASK
                                    A SK FORCE
                                          FORCE Ville
                                                Ville dur
                                                      durable
                                                          able - - MED
                                                                   MEDEF
                                                                       EF INTERNATI
                                                                           I NT ERNATIOONAL
                                                                                        NAL 22001166
M   E   D    E
                                                                                                                FORCE
                                                                                                                F     I   N
                                                                                                                              SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                              T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                               NOS SECTEURS D'ACTIVITÉS
                                OUR BUSINESS ACTIVITIES

             Éco-quartiers                                                             Bâtiments et territoires durables
            ECO-DISTRICTS                                                              BUILDINGS AND SUSTAINABLE TERRITORIES

                                                                                                                Eau et assainissement
                                                                                                                WATER AND SANITATION
Tansports urbains collectifs                            8,1%
       COLLECTIVE URBAN                         11,9%
     TRANSPORT SYSTEMS
                                                               10,4%
                                          8,1%

                                                                  11,9%
                                                                                                                    Énergie
                                                                                                                    ENERGY

                                         30,1%                    6,6%

Ville intelligente
                                                        12,8%
      SMART CITY

                                                                                                           Gestion et valorisation des déchets
                                                                                                           WASTE PRODUCTS MANAGEMENT
                                                                                                           AND VALUE-ADD

                        Clusters, partenaires
                            & institutionnels
           CLUSTERS, PARTNERS & INSTITUTIONS

                                                                                                                                                                          11

                                                           S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
FORCE          VILLE DURABLE                                  RÉPARTITION PAR SECTEURS D'ACTIVITÉS
      M   E   D   E   F      I   N   T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L
                                                                                        DISTRIBUTION BY BUSINESS ACTIVITIES

                    Bâtiments et territoires durables                                                                         Eau et assainissement
                        Buildings and sustainable                                                                              Water and sanitation
                                territories                                                                                                                                 48,6%
                                                                                                                                                       Cycle de l’eau (identification,
                                                                                    51,9%                                                        captage, traitement, distribution)
                                                                                    Bâtiments                                                Water cycle (identification, harnessing,
                                                                                    et Travaux Publics                                                      treatment, distribution)
                                     18,5%                                          Buildings
                  Ingénierie du bâtiment,                                           and public works
         de l’urbain, de l’environnement
                            et de l’énergie
     Buildings , urban, environment and
                      energy engineering

                                                                                                                        34,3%
                                                                                                            Ingénierie et services
                                                                                                         Engineering and services
                                 18,5%
           Matériaux de construction
                  Building materials

                                                                                                                                      17,1%
                                                 11,1%                                                              Technologies et équipements
                          Certification HQE - Bâtiments                                                             Technologies and equipments
                                  et territoires durables
                                        HQE certification

12

          S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORC E Ville du r able - ME D EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
M   E   D   E
                                                                                                                                        FORCE
                                                                                                                                        F    I   N
                                                                                                                                                     SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                                                     T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                    Énergie                                             Gestion et valorisation des déchets
                                    Energy                                                 Waste products management

                        7,5 %                                                                                                                                55 %
        Production d’équipements                     5%                                                                                                      Recyclage, traitement
        Production of equipments                     Éco-quartiers - Autres                                                                                  et valorisation des déchets
                                                     Eco-districts - Others                                                                                  Waste recycling and treatment

                                                                 45 %
            30 %                                                 Énergie vertes
Sociétés de services                                             et décarbonnées
                                                                 Green energy
      énergétiques
    Energy Services
                                                                                                    45 %
                                                                                    Gestion et collecte
 Companies (ESCOs)                                                                        des déchets
                                                                                   Waste management
                                   7,5 %                                                and collection
                                   Optimisation énergétique
                                   Energy optimization

                                                                                                                                                                                                 13

                                                                                    S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E   D    E   F
                            FORCE
                              I   N   T
                                          VILLE DURABLE
                                          E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                             Clusters, partenaires                                                                                            Ville intelligente
                               & institutionnels                                                                                                 Smart cities
                        Clusters, partners & institutions

                                          14 %                                                                                     26,7 %
        Ministères et donneurs d'ordres
                                                                                                                     Technologie et services                           35,6 %
                                                                                                               destinés à la Ville Intelligente                        Autres
         Ministries and decision makers                                       27,9 %                                                et Durable                         Others
                                                                              Agences et associations
                                                                                                              Smart technology and services
                                                                              Agencies and associations

               11,6 %
     Coalition d’acteurs
        internationaux
               Coalition
of international actors

                                                                                                                          15,8 %
                                                                                   4,7 %                  Conseil et innovation Ville
                                                                                   Aide                      Intelligente et Durable
                                                                                   au développement           Advisory services and                                        6,9 %
                                                                                   Development aid            innovation Intelligent                                       Bureaux d’études
                                                                                                                and sustainable City                                       et d’ingénierie
                                                                                                                                                                           Studies and
                                              41,9 %                                                                                                                       engineering offices
                   Clusters et pôles de compétivité                                                                                     4%
                        French competitive clusters                                                                    Ingénierie intégrée            10,9 %
                                                                                                                   Integrated engineering             Services multitechniques
                                                                                                                                                      pour la ville et l’environnement
                                                                                                                                                      Multitechnical services

14

           S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
M   E   D   E
                                                                                                                              FORCE
                                                                                                                              F    I   N
                                                                                                                                           SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                                           T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

             Transports urbains collectifs                                                                        Éco-quartiers
           Collective urban transport systems                                                                      Eco-districts

                        7,4 %                                                                                     5%
      Transport urbain par câble                                                          Éco-quartiers - Autres
        Public transport by cable                                                            Ecological districts
                                                                                                        - others                                                       42,5%
                                         25,9 %                                                                                                                        Architecture
                                         Équipements et services                                                                                                       et urbanisme
                                         Equipments and services
                                                                                     15,0 %                                                                            Architecture
        25,9 %                                                          Services collectifs et
                                                                                                                                                                       and urbanism
         Opérateur                                                  services publics propres
de transport public                                                  Collective services and
   Public transport                                                    clean public services
           operator

                                                                                   15,0 %
                                                                      Bureaux d’ingénierie
                                                                             et de conseil
                                                                            Advisory and
                                                                        engineering firms

                                        18,5%
                          22,2 %        Ingénierie des transports                                                                 22,5%
        Mobilité urbaine intelligente   Engineering of transport                                                                  Bâtiments vert
               Smart urban mobility                                                                                               Green buildings

                                                                                                                                                                                       15

                                                                          S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E   D   E   F
                         FORCE
                           I   N   T
                                       VILLE DURABLE
                                       E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                                                                                   AGIR COLLECTIVEMENT
                                                                                                   pour bâtir les villes de demain
                                                                                                      ACTING COLLECTIVELY
                                                                                                     to build tomorrow's cities

                                               La Task Force met en relation les entreprises françaises                     The Sustainable City Task Force puts French businesses in touch
                                               avec les décideurs publics locaux de pays émergents et en                    with local public decision-makers from emerging and developing
                                               développement. Elle s’attache également à rencontrer les                     countries. It is also linked to connecting with multilateral and
                                               bailleurs de fonds multilatéraux et bilatéraux, pleinement                   bi-lateral lenders, fully engaged towards the urban challenges.
                                               mobilisés sur les enjeux urbains. La Task Force organise                     The Sustainable City Task Force organises several types of
                                               dans cette perspective plusieurs types d’actions concrètes                   concrete actions in different forms.
                                               et aux formes diverses.

                                                                                           COMITÉ D’ORIENTATION                            STEERING COMMITTEE

                                                                                           Présidée par Gérard WOLF, la Task Force         Chaired by Gérard WOLF, the Task Force
                                                                                           est coordonnée par un Comité d’orienta-         is coordinated by a steering Committee
                                                                                           tion, constitué de têtes de réseau, chefs       gathering network managers, business
                                                                                           d’entreprise, institutionnels et experts
                                                                                                                                           owners, corporates and experts on the
                                                                                           des problématiques de villes durables
                                                                                                                                           problems of sustainable and intelligent
                                                                                           et intelligentes. L’objectif du Comité est
                                                                                                                                           cities. The goal of the Committee is to
                                                                                           d’identifier des marchés porteurs dans la
                                                                                           filière de la ville durable afin de mobiliser   identify leading markets and to draw up
                                                                                           rapidement une offre française intégrée.        rapidly a comprehensive French proposal.

16

         S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
NOS MOYENS D'ACTIONS
      HOW DO WE ACT                                                                       M   E   D   E
                                                                                                          FORCE
                                                                                                          F    I   N
                                                                                                                       SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                       T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

  Rencontres autour d’un maire étranger, d’un
  ministre sectoriel ou d’un donneur d’ordre                           LES BAILLEURS DE FONDS MULTILATÉRAUX
  à Paris, suivie d’une visite de site ou de                           ET BILATÉRAUX INTÈGRENT DE PLUS EN PLUS
  démonstrateur d’entreprise.                                          LES THÉMATIQUES DE LA VILLE DANS LEURS
                                                                       STRATÉGIES
  Meetings with a foreign urban decision maker
  (Sectorial Minister, Mayor, Governor...) followed                    L’Agence française de développement (AFD)
                                                                       consacrera 2 milliards EUR par an au développe-
  by a site-visite
                                                                       ment urbain dans les années à venir, essentielle-
                                                                       ment en Afrique. Les engagements de la Banque
                                                                       mondiale dans ce domaine se sont élevés à plus
  Délégations ad hoc de la Task Force à                                de 4 milliards USD en 2013 et devraient encore
  l’étranger à la rencontre des donneurs d’ordre                       s’accroître. De même, le pourcentage de prêts
                                                                       destinés au développement urbain dans le total
  locaux et de leurs projets.                                          des nouveaux engagements de l’IDA est passé de
  Ad hoc delegations of the Sustainable City Task                      6,4% à 11% de 2009 à 2013. La Banque interamér-
                                                                       icaine de développement a, pour sa part, lancé en
  Force abroad to visit local decision makers and
                                                                       2011 « l’Initiative villes émergentes et durables »
  their projects.
                                                                       (ESCI), déjà mise en place dans 26 villes.

  Réunions sur les financements urbains à                              THE MULTILATERAL AND BILATERAL LENDERS
  disposition des entreprises aux côté des                             ARE INCREASINGLY INTEGRATING THE TOPIC OF
  bailleurs de fonds multilatéraux.
                                                                       SUSTAINABLE CITIES INTO THEIR STRATEGIES
  Meetings on urban funding available for                              The French Development Agency (AFD) will set
  Companies alongside multilateral lenders.                            aside €2bn per annum for urban development in
                                                                       the years to come, mainly in Africa. The commit-
                                                                       ment of the World Bank in this area has increased
  Réunions techniques sur les besoins urbains                          by over $4 bn in 2015 and should continue to grow
  d’un pays cible.                                                     further. Similarly, the percentage of loans set aside
                                                                       for further development as part of the total IDA
  Technical meetings on urban needs of a specific                      commitment has increased from 6.4% to 11% from
  country.                                                             2009 to 2013. The Inter-American Development
                                                                       Bank, in 2011 itself launched the «emerging sus-
                                                                       tainable cities” initiative» (ESCI) already in place
  Réunions conjointes avec les partenaires de la                       in 26 cities.

  Task Force.
  Joint meetings with Task Force partners.                                                                                                                         17

                                                      S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E   D   E   F
                         FORCE
                           I   N   T
                                       VILLE DURABLE
                                       E   R   N   A   T   I   O    N   A   L

         Une Task Force opérationnelle sur tous les continents
         A Task Force for all continents                                                                                         INDONÉSIE
                                                                                                                                 Rencontre de la Task Force autour M. Ridwan
                                                                                                                                 KAMIL, Maire de Bandung
                                                                                                                                 INDONESIA
                                                                   ● TOKYO DEVRAIT ATTEINDRE 36 MILLIONS D’HABITANTS             Task Force meeting with Mr. Ridwan KAMIL,
                                                                   EN 2025, MANILLE 30 MILLIONS, NEW DELHI 29 MILLIONS, BOMBAY   Mayor of Bandung
                          Asie
                                                                   28 MILLIONS ET SHANGHAÏ 23 MILLIONS.                          CHINE
                          Asia                                                                                                   Réunion technique sur les besoins urbains
                                                                   TOYKO WILL REACH 36 MILLION INHABITANTS IN 2025,
                                                                                                                                 en Chine en partenariat avec le Comité
                                                                   MANILLA 30 MILLION, NEW DELHI 29 MILLION, BOMBAY 28 MILLION
                                                                                                                                 France Chine
                                                                   AND SHANGHAI 23 MILLION.
                                                                                                                                 CHINA
                                                                                                                                 Technical meeting on the Chinese urban
                                                                                                                                 needs in partnership with the Comité
                                                                                                              Proche             France Chine
                                                                                                          et Moyen Orient
                                                                                                          Near and Middle
                                                                                                                East             IRAN
                                                                                                                                 Rencontre autour de M. Abbas AKHOUNDI,
                                                                                                                                 Ministre iranien des Transports, de la Planifi-
                                                                                                                                 cation urbaine et du Logement
                                                                                                                                 IRAN
                                                                                                                                 Meeting with Mr. Abbas AKHOUNDI, Minister
                                                                                                                                 of Transportation, Urban planification and
                                                                                                                                 Housing

                                 Eurasie                                        CROATIE                                          IRAN
                                                                                Rencontre de la Task force autour
                                 Eurasia                                        de M. Milan BANDIC, Maire de
                                                                                                                                 Rencontre autour de M. Mousa SHARBATDAR
                                                                                                                                 – Vice Maire de Mashhad
                                                                                Zagreb
                                                                                                                                 IRAN
                                                                                CROATIA                                          Meeting with Mr. Mousa SHARBATDAR –
                                                                                Task Force meeting with Mr. Milan                Vice-Mayor of Mashhad
                                                                                BANDIC, Mayor of Zagreb

18

         S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
M   E   D   E
                                                                                                FORCE
                                                                                                F    I   N
                                                                                                             SUSTAINABLE CITY
                                                                                                             T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                          ● L’AMÉRIQUE LATINE COMPTE AUJOURD’HUI UN TAUX D’URBANISATION DE 75 %.
                          CE CHIFFRE ATTEINDRA EN 2030 LES 84%.
                          TODAY, LATIN AMERICA COUNTS A 75% URBANISATION RATE.
                          THIS FIGURE WILL REACH 84% IN 2030.

                                                       EQUATEUR
                                                       Rencontre de la Task Force autour de M. Mauricio RODAS, Maire
              Amériques                                de Quito

              Americas                                 ECUADOR
                                                       Task Force meeting with Mr. Mauricio RODAS, Mayor of Quito

                                                       ETATS-UNIS
                                                       Rencontre de la Task Force autour de M. Rahm EMANUEL, Maire
                                                       de Chicago
                                                       UNITED STATES
                                                       Task Force meeting with Mr. Rahm EMANUEL, Mayor of Chicago

                                                       PÉROU
                                                       Réunion technique sur les besoins urbains au Pérou en partenariat
                                                       avec l’AFD et la Direction Générale du Trésor
                                                       PERU
                                                       Technical meeting on the Peruvian urban needs in partnership
                                                       with the AFD and the Diréction Générale du Trésor

                                                       BRÉSIL
                                                       Rencontre de la Task force autour de M. Rodrigo NEVES, Maire de

Urbanisation 75%
                                                       Niteroi (État de Rio de Janeiro)
                                                       BRAZIL
                                                       Task Force meeting with Mr Rodrigo NEVES, Mayor of Niteroi (State
  Urbanization 75%                                     of Rio de Janeiro)

                                                                                                                                                         19

                                            S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E    D   E   F
                          FORCE
                            I   N   T
                                        VILLE DURABLE
                                        E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                                                                                                                         ILE MAURICE
                                                                                                                                         Rencontre de la Task Force autour de M. Vishnu
             ● LE RYTHME ACTUEL D’URBANISATION DU                                                                                        LUTCHMEENARAIDO, Ministre des Finances et du
             CONTINENT AFRICAIN (+ 3,4% PAR AN EN                                                                                        Développement économique

             MOYENNE, SELON ONU-HABITAT) EST LE PLUS                                                   Afrique                           MAURITIUS
                                                                                                                                         Task Force meeting with Mr. Vishnu LUTCHMEENARAIDO,
             ÉLEVÉ AU MONDE.                                                                           Africa                            Minister for Finance and Economic Development
             THE CURRENT URBANISATION RATE OF THE
                                                                                                                                         EGYPTE
             AFRICAN CONTINENT (+3.4% ANNUAL AVERAGE,                                                                                    Rencontre de la Task Force autour de M. Ahmed
             ACCORDING TO UN-HABITAT) IS THE HIGHEST IN                                                                                  DARWISH, Directeur de l'Autorité générale de la zone
             THE WORLD.                                                                                                                  économique du canal de Suez
                                                                                                                                         EGYPT
                                                                                                                                         Task Force meeting with Mr. Ahmed DARWISH, Chairman
                                                                                                                                         of the General Authority for Suez Canal Economic Zone

                  Urbanisation                                                                                                           OUGANDA

                    +3,4%/an                                                                                                             Rencontre de la Task Force autour de Mme Jennifer
                                                                                                                                         MUSISI, Directrice Exécutive de la ville de Kampala

                      Urbanization                                                60% de la population                                   UGANDA

                      + 3.4% / year                                                  vivra en ville                                      Task Force meeting with Ms. Jennifer MUSISI, Executive
                                                                                                                                         Director of Kampala Capital City Authority (KCCA)
                                                                                        en 2040                                          SÉNÉGAL
                                                                                        60% of the population                            Rencontre de la Task Force autour de M. Khalifa SALL,
                                                                                                                                         Maire de Dakar
                                                                                         will live in cities 2040
             ● LE TAUX DE CROISSANCE MOYEN                                                                                               SENEGAL
             DE TOUTES LES VILLES D’AFRIQUE                                                                                              Task Force meeting with Mr. Khalifa SALL, Mayor of
                                                                                                                                         Dakar
             SUBSAHARIENNE D’UN MILLION                                         AFRIQUE DU SUD
                                                                                Rencontre de la Task Force autour M. Geoffrey MAKHUBO,   COTE D’IVOIRE
             D’HABITANTS OU PLUS S’ÉLÈVERA À 32 %
                                                                                Maire adjoint de Johannesburg                            Rencontre de la Task Force autour de M. François
             SUR LES 10 PROCHAINES ANNÉES (ONU-                                 SOUTH AFRICA                                             AMICHIA, Ministre des Sports et Maire de Treichville
             HABITAT).                                                          Task Force meeting with Mr. Geoffrey MAKHUBO,            (Abidjan), et M. Robert Beugré MAMBA, Gouverneur du
             THE AVERAGE RATE OF INCREASE OF ALL
                                                                                Deputy Mayor of Johannesburg                             district autonome d’Abidjan

             THE SUB-SAHARAN AFRICAN TOWNS WITH                                 ZIMBABWE                                                 IVORY COAST
                                                                                                                                         Task Force meeting with Mr. François AMICHIA,
             A MILLION INHABITANTS OR MORE WILL                                 Rencontre de la Task Force autour de M. Bernard
                                                                                                                                         Minister of Sports and Mayor of Treichville (Abidjan),
                                                                                MANYENYENI, Maire de Harare                              and Mr. Robert Beugré MAMBA, Governor of the
             INCREASE BY 32%
                                                                                ZIMBABWE                                                 autonomous district of Abidjan
             OVER THE NEXT 10 YEARS (UN-HABITAT).                               Task Force meeting with Mr. Bernard MANYENYENI,
                                                                                Mayor of Harare

20

         S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
M   E   D   E
                                                                                                     FORCE
                                                                                                     F    I   N
                                                                                                                  SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                  T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

L'IMPLICATION DE LA TASK FORCE                                TASK INVOLVMENT IN THE COP PROCESS
DANS LE PROCESS DES COP                                       The appointment of France as the host country to the COP21,
                                                              a critical milestone for the conclusion of a new global
L’accueil par la France de la COP 21, échéance cruciale
                                                              agreement, brought together MEDEF International and the
pour la conclusion d’un nouvel accord mondial et
                                                              Sustainable Development Department of MEDEF for the
événement phare pour le rayonnement international
                                                              preparation of this event.
de notre pays, a conduit MEDEF international et le
Pôle Développement durable du MEDEF à s’engager
conjointement dans la préparation de cette échéance.          This collaboration led to the expression of one strong
                                                              unified voice regarding the issues of climate change and
Cette collaboration a permis de porter une parole forte       competitiveness with the adoption of many initiatives
sur l’enjeu climatique et la compétitivité tout au long       throughout 2015. The enhancement of the French offer
de l’année 2015 à travers de nombreuses initiatives.          enabled to highlight the contribution of the French sectors
La valorisation de l’offre française et des solutions a       of excellence (in particular in the area of sustainable cities)
été l'occasion de mettre en avant la contribution des         to the achievement of the climate objectives and to the
filières d’excellence françaises – en particulier en
                                                              initiatives of the French government (Agenda of solutions).
matière de villes durables – à l’atteinte des objectifs
climatiques et aux initiatives des pouvoirs publics
                                                              The MEDEF and MEDEF International have also played a
français autour de l’Agenda des solutions.
                                                              role in structuring the European and international presence
Le MEDEF et MEDEF international ont également                 of the business networks through the organization of
contribué à structurer la présence européenne et              an International Business Summit gathering employer
internationale des réseaux d’entreprises à travers            organizations and which took place at MEDEF on December
l’organisation d’un Sommet mondial des organisations          8th and 9th 2015. During this meeting, 27 employer
patronales sur le climat qui s’est tenu au MEDEF les          organizations signed a joint declaration. This year, the
8 et 9 décembre 2015. Au cours de cette rencontre,            momentum is continuing in view of the forthcoming COP 22
27 organisations d’entreprises ont signé une                  which will take place in Marrakech, from November 7th to
déclaration commune. Cette dynamique se poursuit
                                                              November 18th 2016.
tout au long de 2016 dans la perspective de la COP
22 qui se tiendra à Marrakech du 7 au 18 novembre.

                                                                                                                                                              21

                                                 S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
M   E   D   E   F
                             FORCE
                               I   N   T
                                           VILLE DURABLE
                                           E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                                   MEDEF INTERNATIONAL : LE REPRÉSENTANT DU MEDEF
                                                    DANS LE MONDE POUR LES RELATIONS D’AFFAIRES

        MEDEF INTERNATIONAL A ÉTÉ CRÉÉ EN 1989 PAR LE MEDEF POUR RENFORCER SON ACTION AU NIVEAU DES RELATIONS ÉCONOMIQUES
        BILATÉRALES ET REPRÉSENTER L’INTÉRÊT DES ENTREPRISES FRANÇAISES À L’ÉTRANGER, À TRAVERS DES ACTIONS COLLECTIVES.

        UN RÉSEAU PUBLIC ET PRIVÉ MONDIAL                                                           UN FÉDÉRATEUR DE L’OFFRE FRANÇAISE PAR FILIÈRES
        MEDEF International met à la disposition des entreprises françaises son réseau en           MEDEF International a mis en place des groupes de travail par filières (agroalimentaire,
        France et dans le monde pour leur donner un accès direct aux décideurs publics et           numérique, villes durables, formation, santé, événements sportifs) qui permettent
        privés français et étrangers.                                                               aux entreprises de mutualiser leurs expériences, de proposer des offres complètes
        Il met en relation les entreprises françaises avec des partenaires potentiels et facilite   aux pays-partenaires et de faciliter la réalisation de projets.
        la réalisation des projets.
                                                                                                    UN CORRESPONDANT DES ORGANISATIONS FINANCIÈRES INTERNATIONALES
        UN PROMOTEUR DU SAVOIR-FAIRE DES ENTREPRISES FRANÇAISES ET DES PARTENARIATS                 MEDEF International est « Private Sector Liaison Officer » pour la Banque mondiale,
        MEDEF International, par ses actions, promeut les échanges commerciaux, les                 la BERD, la Banque africaine de développement, la Banque interaméricaine de
        coopérations technologiques et les investissements, via des partenariats de                 développement et la Banque asiatique de développement.
        long terme, en particulier sur les marchés émergents, en développement et en
        reconstruction.
        MEDEF International contribue également à l’amélioration du climat des affaires des
        pays où sont implantées les entreprises françaises, en proposant aux gouvernements
        des solutions aux difficultés rencontrées par les entreprises.

                                                                                                    Contacts
                                                                                                    PRÉSIDENT DE LA TASK FORCE M. GÉRARD WOLF
                                                                                                    VICE-PRÉSIDENT DE LA TASK FORCE M. JEAN-LOUIS MARCHAND
                                                                                                    DIRECTEUR GÉNÉRAL A.I. DE MEDEF INTERNATIONAL M. PHILIPPE GAUTIER
                                                                                                    CHARGÉ DE MISSION VILLE DURABLE M. ALEXANDRE GELLÉ - agelle@medef.fr

22

     S u sta i n a bl e ci ty T A SK FORCE Ville dur able - MED EF I NT ERNATI O NAL 2 0 1 6
M   E   D   E
                                                                                                                                               FORCE
                                                                                                                                               F    I   N
                                                                                                                                                            SUSTAINABLE CITY
                                                                                                                                                            T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

                                MEDEF INTERNATIONAL REPRESENTS MEDEF IN THE WORLD
                                             FOR BUSINESS RELATIONS

MEDEF INTERNATIONAL WAS CREATED IN 1989 BY MEDEF BOTH TO STRENGTHEN ITS ACTION WITHIN BILATERAL ECONOMIC RELATIONS AND
TO PROMOTE THE FRENCH COMPANIES’ INTERESTS ABROAD, THROUGH COLLECTIVE ACTIONS.

OPENING A WORLDWIDE PUBLIC AND PRIVATE NETWORK                                    UNIFYING THE FRENCH OFFER BY SECTORS
Through its national and international networks, MEDEF International opens to     MEDEF International settled working groups by sectors (agri-food business,
the French companies a direct access to public and private decision-makers,       digital, sustainable cities, education, health, sporting events) enabling
and vice-versa.                                                                   companies to pool their experiences, to present complete offers to partners-
MEDEF International liaises the French companies with potential partners and      countries and to foster projects management.
eases projects’ realizations.
                                                                                  LIAISING WITH THE INTERNATIONAL FINANCIAL ORGANIZATIONS
PROMOTING THE FRENCH COMPANIES’ KNOW-HOW                                          MEDEF International is the Private Sector Liaison Officer for the World Bank,
Through its actions, MEDEF International promotes trade, technologic              the EBRD, the ADB, the IDB and other Development Banks and International
cooperation and investments, developing long-term partnerships, especially on     organisations.
emerging and developing markets as well as reconstruction markets.
MEDEF International fosters improvement in the governance and business
climate of the countries where French companies are established. It suggests to
the governments concrete solutions to the issues faced by companies.

                                                                                  Contacts
                                                                                  CHAIRMAN OF THE TASK FORCE M. GÉRARD WOLF
                                                                                  VICE-CHAIRMAN OF THE TASK FORCE M. JEAN-LOUIS MARCHAND
                                                                                  DIRECTOR GENERAL A.I. OF MEDEF INTERNATIONAL M. PHILIPPE GAUTIER
                                                                                  PROJECT MANAGER SUSTAINABLE CITY M. ALEXANDRE GELLÉ - agelle@medef.fr

                                                                                                                                                                                                        23

                                                                                           S ust ai nab l e c i t y T A S K F OR C E V ille d u ra b le - M E D E F I N T E R N A T I O N A L 2016
Création, Conception : Cithéa Stratégies - www.citheacommunication.fr - Crédits photos : MEDEF International - D.R - Fotolia.FR - Istock.com
                                                                  SUSTAINABLE CITY
                                                 FORCE VILLE DURABLE
55, avenue Bosquet               M   E   D   E    F   I   N   T   E   R   N   A   T   I   O   N   A   L

75330 Paris cedex 07- France
Téléphone : 01 53 59 16 16
Mail : international@medef.fr
Web : www.medefinternational.fr
Twitter : @MEDEF_I
Vous pouvez aussi lire