TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery

La page est créée Georges Dumont
 
CONTINUER À LIRE
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
TABLEAU

SEPTEMBER 2019 – MARCH 2020
SEPTEMBRE 2019 – MARS 2020
1
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
TAB
LEA
U19                                                  SEPT. 2019 – MAR. 2020 | SEPT 2019 – MARS 2020

The Beaverbrook Art Gallery acknowledges
that the land on which it is built is the
traditional unceded territory of the
Wolastoqiyik and Mi’kmaq Peoples.
La Galerie d’art Beaverbrook reconnaît que
la terre sur laquelle elle est construite est le
territoire traditionnel non cédé des peuples
wolastoqiyik et mi’gmaq.

Front and inside front covers
60 years ago this month, the Gallery opened
its doors. Today, our building is bigger, our
collection has grown and developed, and our
exhibitions and programs continue to engage,
educate, and inspire. Where will the next 60
years take us? We can’t wait to see!
Couverture recto et verso
Il y a 60 ans ce mois-ci, la Galerie ouvrait ses
portes. Aujourd’hui, notre édifice est plus grand,
notre collection a crû et s’est développée, et
nos expositions et nos programmes continuent
d’interpeller, d’éduquer et d’inspirer le public.
Vers quels horizons les 60 prochaines années
nous mèneront-elles? Nous avons bien hâte de
le découvrir!
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
NOTE FROM THE
DIRECTOR
MOT DU DIRECTEUR

                                              Tom Smart with | avec Imelda Perley, UNB Elder-in-
                                              Residence | Aînée en résidence à l’UNB.
                                                                                                   La Galerie d’art Beaverbrook a 60 ans!          Le divertissement musical sera assuré par
                                                                                                   En septembre 1959, la Galerie a ouvert          nul autre que le Néo-Brunswickois David
                                                                                                   ses portes pour révéler des collections,        Myles. De plus, des photos historiques de
The Beaverbrook Art Gallery is 60!            Concert entertainment will be provided
                                                                                                   des expositions et des programmes d’art         notre année inaugurale, des cocktails rétro
                                              by New Brunswick’s own David Myles.
In September 1959, the Gallery opened                                                                                                              spéciaux, une dégustation de scotch,
                                              The evening will also include time-                  extraordinaires.
the doors to its extraordinary art                                                                                                                 de la mode et de l’art vous transporteront
                                              capsule photos from our opening year,                Pour marquer cet anniversaire et l’héritage
collections, exhibitions and programs.                                                                                                             en 1959.
                                              signature vintage cocktails, a scotch                de lord Beaverbrook, nous organisons une
To mark the anniversary and Lord              tasting, fashion and art all geared to                                                               Plus tard en soirée, vous pourrez danser au
                                                                                                   fête – un gala d’anniversaire!
Beaverbrook’s legacies, we are throwing a     transport you back to 1959.                                                                          son du groupe Sugarbomb.
party – an Anniversary Gala!                                                                       Au cours des six décennies d’existence
                                              Later on, dance the evening away with                de notre établissement, nous avons              Les billets pour le Gala 60 de la Galerie
In the six decades of our institution’s       Sugarbomb.                                                                                           d’art Beaverbrook sont actuellement en
                                                                                                   réalisé tant de choses en réunissant l’art
life, we have accomplished an amazing                                                                                                              vente. Vous pouvez vous en procurer à
                                              Tickets for Gala 60 are now on sale. They            et les gens de maintes façons – le tout
amount by bringing art and people                                                                                                                  raison de 200 $ le billet (dont une partie
                                              can be purchased for $200, a portion                 grâce au travail exceptionnel de quelques
together in so many different ways –                                                                                                               est admissible pour un reçu officiel en
                                              of which is tax receiptable, online at               générations d’artistes, de bénévoles et
all thanks to the outstanding work of                                                                                                              ligne à BAGGala60.eventbrite.ca) chez
                                              BAGGala60.eventbrite.ca, from one of                 d’employés.
generations of artists, volunteers, and                                                                                                            l’un de nos distributeurs de billets ou en
                                              our ticket sellers, or by contacting the             À l’époque où nous avons ouvert en 1959, le
staffs.                                                                                                                                            contactant la Galerie à :
                                              Gallery at:                                          monde s’apprêtait à connaître des avancées
When we opened in 1959, the world was                                                                                                              membershipassistant@
                                              membershipassistant@                                 artistiques, scientifiques et sociétales
poised on the brink of unimaginable                                                                                                                beaverbrookartgallery.org ou au
                                              beaverbrookartgallery.org                            inimaginables. Les années 1960 étaient sur
advances in arts, in science, and in                                                                                                               (506) 443-5793.
                                              or (506) 443-5793.                                   le point d’éclater. La fin des années 1950
society. The 1960s had not yet exploded.
                                                                                                   était marquée d’un optimisme né d’une           Nous vous invitons à vous remémorer
The end of the '50s was marked by a           Remember the past and celebrate the
                                                                                                   évolution dans l’expression créatrice et la     le passé et à célébrer l’avenir avec
sense of optimism born from advances in       future! Come to the 60th Anniversary Gala
                                                                                                   technologie, mais aussi dans la manière         nous! Venez au Gala 60 et accueillez
creative expression, technology and in the    and usher in the next decades of great art,
                                                                                                   dont la société pourrait s’organiser pour le    les prochaines décennies qui seront
way society could organize itself for the     exhibitions and educational programs at
                                                                                                   bien de tous.                                   assurément remplies d’art, d’expositions et
benefit of all.                               the Beaverbrook Art Gallery.
                                                                                                   Ainsi, nous célébrerons cet anniversaire        de programmes exceptionnels à la Galerie
The very special 60th Anniversary will be     See you on October 19th, and throughout                                                              d’art Beaverbrook.
                                                                                                   très important le samedi 19 octobre.
celebrated on Saturday, October 19th.         the fall and winter as we embark on our
                                                                                                   Le Gala débute à 19 h avec un coup d’œil        Nous nous verrons le 19 octobre, et tout au
                                              future course.
The Gala begins at 7:00 pm with the                                                                                                                long de l’automne et l’hiver alors que nous
                                                                                                   vers l’avenir : l’ouverture exclusive de
look to the future: the exclusive preview                                                                                                          nous engageons sur la voie de l’avenir.
                                              Tom Smart                                            l’Exposition Marion McCain d’art de la
opening of the Marion McCain Exhibition
                                              Executive Director and CEO                           région atlantique qui célèbre certains des
of Atlantic Art celebrating some of the                                                                                                            Le directeur général,
                                                                                                   meilleurs artistes œuvrant actuellement
finest artists currently working in                                                                                                                Tom Smart
                                                                                                   au Nouveau-Brunswick et au Canada
New Brunswick and Atlantic Canada.
                                                                                                   atlantique.
4                                  NOTE FROM THE DIRECTOR                                                                                MOT DU DIRECTEUR                                        5
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
EXHIBITIONS
EXPOSITIONS
6             7
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
ON TOUR | EN TOURNÉE                                                                                  AT THE GALLERY | À LA GALERIE

                                                                                                      THE PRE-RAPHAELITE                                 KAREN STENTAFORD –
                                                                                                      HEAVENLY VISION                                    THE PROCESS OF TIME
                                                                                                      LA VISION CÉLESTE PRÉRAPHAÉLITE                    KAREN STENTAFORD –
                                                                                                      T January 6, 2019 – December 30, 2019              L’ŒUVRE DU TEMPS
                                                                                                        Du 6 janvier 2019 au 30 décembre 2019            T June 2, 2019 – December 30, 2019
                                                                                                      Co-curated by John Leroux and Allen                  2 juin – 30 décembre 2019

                                                                  1
                                                                                                      Bentley and organized by the Beaverbrook           Curated by John Leroux and organized by
                                                                                                      Art Gallery.                                       the Beaverbrook Art Gallery.
PSI-KEKW KETI MEWI · TOUT                           Une exposition pour célébrer le 50e               Organisée par John Leroux et Allen Bentley.        Organisée par John Leroux et présentée
VA BIEN ALLER · EVERYTHING IS                       anniversaire de la Banque d’œuvres d’art du       Présentée par la Galerie d’art Beaverbrook.        par la Galerie d’art Beaverbrook.
GONNA BE FINE · WELA’SITEW NA                       Nouveau-Brunswick
                                                    Trois conservatrices de la relève se sont         PERCY SACOBIE –                                    CONTEMPORARY PRINTMAKERS
An exhibition celebrating 50 years of the
New Brunswick Art Bank.                             réunies pour explorer la collection de            WOLASTOQIYIK STORYTELLER                           OF NEW BRUNSWICK – I
                                                    la Banque d’œuvres d’art du Nouveau-              PERCY SACOBIE – CONTEUR                            L’ESTAMPE NÉO-BRUNSWICKOISE
Three emerging curators come together               Brunswick. Par des dialogues et de la             WOLASTOQIYIK
to explore the provincial Art Bank
                                                                                                                                                         CONTEMPORAINE, TOME I
                                                    recherche, et grâce aux liens qu’elles
collection. Through dialogue and                                                                      T June 2, 2019 – December 30, 2019                 T June 15, 2019 – December 30, 2019
                                                    entretiennent avec les œuvres,
research, along with group and personal                                                                 2 juin 2019 – 30 décembre 2019                     Du 15 juin 2019 au 30 décembre 2019
                                                    personnellement et en tant que groupe,
connections with the artworks, they                 elles explorent et communiquent leurs             Curated by Emma Hassencahl-Perley and              Curated by John Leroux and organized by
explore and share their perspectives on             perspectives sur ce qu’on découvre par la         organized by the Beaverbrook Art Gallery.          the Beaverbrook Art Gallery.
what the Art Bank’s collection says about           collection sur nous en tant que région et         Presented with support from St. Mary’s
us as a region and a society, and how it                                                              Wolastoqiyik.                                      Organisée par John Leroux et présentée
                                                    en tant que société, et sur les dispositifs qui
helps us understand not only where we’ve                                                                                                                 par la Galerie d’art Beaverbrook.
                                                    nous aident à comprendre d’abord notre            Organisée par Emma Hassencahl-Perley et
been, but also where we may be headed.              passé, mais aussi notre futur éventuel.           présentée par la Galerie d’art Beaverbrook.        STUDIO WATCH EMERGING
T Visit this touring exhibition at:                 T Admirez cette exposition itinérante :           Présentée avec l’appui du peuple wolastoqiyik      ARTIST: JULIE CAISSIE
Centre culturel de Kent-Sud, Bouctouche                                                               de Saint Mary’s.                                   SURVEILLANCE STUDIO : ARTISTES
                                                    au Centre culturel de Kent-Sud de
(August 2 – September 14);                          Bouctouche (2 août – 14 septembre);                                                                  DE LA RELÈVE : JULIE CAISSIE
                                                                                                               .MARY’S
                                                                                                             ST
Galerie Colline, Edmundston                         à la Galerie Colline d’Edmundston                                                                    T June 15, 2019 – December 30, 2019
(October 17 – December 19);                         (17 octobre – 19 décembre);                                                                            Du 15 Juin au 30 Décembre, 2019
Saint John Arts Centre                              et au Centre des arts de Saint John                                                                  Curated by John Leroux and organized by
(January 10 – March 6).                             (10 janvier – 6 mars).                                                                               the Beaverbrook Art Gallery. Made possible
                                                                                                                          K
                                                                                                         O                    I
                                                                                                       W

Curated by Erin Goodine, Emilie Grace Lavoie,                                                                LA
                                                                                                                  STOQI
                                                                                                                          Y                              through the generous contribution of Earl
                                                    Organisée par Erin Goodine, Emilie Grace                                                             and Sandy Brewer.
and Emma Hassencahl-Perley. Organized by            Lavoie et Emma Hassencahl-Perley.
the Beaverbrook Art Gallery in participation        Présentée par la Galerie d’art Beaverbrook,                                                          Organisée par John Leroux et présentée par
with the Government of New Brunswick.               en collaboration avec le gouvernement du                                                             la Galerie d’art Beaverbrook. Rendue possible
                                                    Nouveau-Brunswick.                                                                                   grâce à la généreuse contribution d’Earl et de
                                                                                                                                                         Sandy Brewer.

1 Francine Francis (Canadian | Canadienne). Mi’kmaq from | de Star-Quill Box Series, 2001. Acrylic    Read more about these exhibitions in the previous issue of Tableau or at beaverbrookartgallery.org.
on canvas | Acrylique sur toile. Collection: New Brunswick Art Bank | Collection : Banque d’oeuvres   Vous pouvez en apprendre davantage sur ces expositions dans le numéro précédent de Tableau ou sur
d’art du Nouveau-Brunswick.                                                                           beaverbrookartgallery.org/fr
8                                           EXHIBITIONS                                                                                           EXPOSITIONS                                          9
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
NED PRATT: ONE WAVE                                                                                   LIVING LIGHTLY ON THE
UNE SIMPLE VAGUE : NED PRATT                                                                          EARTH: BUILDING AN ARK
T September 27, 2019 – February 16, 2020                                                              FOR PRINCE EDWARD ISLAND,
  27 septembre 2019 – 16 février 2020                                                                 1974 – 76
                                                                                                      FOULER LA TERRE D’UN PAS LÉGER :
Ned Pratt’s respect for Newfoundland's                                                                LA CONSTRUCTION D’UNE ARCHE
landscape is the foundation of his                                                                    POUR L’ÎLE-DU-PRINCE-ÉDOUARD,
work. He distills found locations in his                                                              1974 – 1976
photographs, abstracting the features of
a place to elegant compositions of form                                                               T September 27, 2019 – December 30, 2019
and colour. His works disrupt depth with                                                          2     27 septembre 2019 – 30 décembre 2019                                                            3
close architectural details and incisions
                                                       Le respect que voue Ned Pratt aux              In 1974, Prince Edward Island saw                   En 1974, l’Île-du-Prince-Édouard a vu la
of poles and wires, undermining a
                                                       paysages terre-neuviens est le fondement       the design and creation of “a new                   conception et la création d’un engagement
traditional, romantic notion of “looking
                                                       de son œuvre. Dans ses photographies, il       commitment to living lightly on the                 pour « fouler la Terre d’un pas léger ».
out” to a sublime view. This exhibition
                                                       épure des lieux trouvés et rend ses détails    earth.” The resulting PEI Ark was an                Résultat : l’Arche de l’Î.-P.-É., un abri-bio
charts a decade of Pratt’s photography.
                                                       abstraits pour créer des compositions          innovative bioshelter offering a self-              innovateur qui offrait un milieu de vie
Earlier, stark imagery of buildings
                                                       élégantes de formes et de couleurs. Son        sufficient living environment for a family          autosuffisant à une famille de quatre
will be placed alongside his forays
                                                       œuvre dérange la profondeur par de gros        of four, providing for food and energy              personnes. L’abri fournissait de la
into abstraction, as well as his recent
                                                       plans sur l’architecture et les coupures       needs, and enabling a new and symbiotic             nourriture à la famille et satisfaisait à ses
celebrations of the inherent geometry
                                                       que créent poteaux et fils pour venir          relationship between its inhabitants and            besoins énergétiques tout en facilitant une
of organic forms – such as a single wave
                                                       ébranler la vision traditionnelle romantique   the ecosystem of their home. The Ark was            nouvelle relation symbiotique entre les
crashing over a wall.
                                                       que l’on se fait d’un panorama sublime.        remarkable for its creative collaboration           habitants et l’écosystème de la demeure.
Exhibition curated by Mireille Eagan and               Cette exposition retrace une décennie de       between official and local cultures and             L’Arche était remarquable en raison d’une
organized by The Rooms Provincial Art                  photographie chez Pratt. Des images plus       the emerging counterculture. A decade               collaboration entre la culture officielle et la
Gallery. Presented with the support of CI              anciennes d’édifices seront installées aux     and a half after its demolition, the Ark            culture locale, mais aussi avec la contre-
Institutional Asset Management (a division             côtés de ses recherches en abstraction,        remains a touchstone for many, a memory             culture émergente. Une décennie et demie
of CI Investments Inc.).                               ainsi que de ses récentes célébrations         of a vision of a sustainable future. Told           après sa démolition, l’Arche demeure
                                                       de la géométrie intrinsèque de formes          through evocative architectural drawings,           une pierre de touche pour bien des gens;
                                                       organiques – comme une simple vague qui        models and images, the story offers                 le souvenir d’une vision pour un avenir
                                                       vient s’écraser par-dessus un mur.             lessons and inspiration for meeting our             durable. Racontée par des maquettes,
                                                                                                      present-day environmental challenges.               des images et des dessins architecturaux
                                                       Exposition organisée par Mireille Eagan et
                                                       présentée par la galerie d’art provinciale     Exhibition curated by Steven Mannell and            évocateurs, l’histoire propose des leçons
* a division of CI Investments Inc.
                                                       The Rooms. Présentée avec l’appui de           organized by the Confederation Centre Art           et une l’inspiration pour répondre aux défis
                                                       Fonds Gestion institutionnelle (une division   Gallery.                                            environnementaux actuels.
                                                       de Placements CI inc.).                                                                            Exposition organisée par Steven Mannell et
                                                                                                                                                          présentée par la Galerie d’art du Centre de
                                                                                                                                                          la Confédération.

2 Ned Pratt (Canadian | Canadien, 1964 – ), St. Philip's Beach | La plage Saint Philip’s, 2016.       3 Solsearch architects (David Bergmark and Ole Hammarlund) at the PEI Ark, 1976. | Les
Chromogenic print | Épreuve chromogène. 88.3cm x 118.1cm | 88,3 cm X 118,1 cm.                        architectes de Solsearch (David Bergmark et Ole Hammarlund) à l’Arche de l’Î.-P.-É., 1976.
10                                            EXHIBITIONS                                                                                         EXPOSITIONS                                          11
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
MATERIALITY AND PERCEPTION
IN CONTEMPORARY
ATLANTIC ART: THE 2019
MARION MCCAIN EXHIBITION
OF ATLANTIC ART
MATÉRIALITÉ ET PERCEPTION
EN ART CONTEMPORAIN DE
L’ATLANTIQUE : L’EXPOSITION
MARION MCCAIN D’ART DE LA
RÉGION ATLANTIQUE 2019                                                                                                                                                                                                  6
T October 19, 2019 – January 26, 2020
  19 octobre 2019 – 26 janvier 2020

It has now been over thirty years that the                                                              4
Beaverbrook Art Gallery has presented
the Marion McCain Exhibition of Atlantic             Il y a maintenant plus de trente ans que
Art. The first exhibition was presented              la Galerie d’art Beaverbrook présente
in 1987 as a juried show with artwork                l’Exposition Marion McCain d’art de la
selected from among a wide array of                  région atlantique. La première exposition                                                                 5
submissions by artists from around                   avec jury a été présentée en 1987 pour
New Brunswick.                                       exposer des œuvres choisies parmi une
This installment of the Marion McCain                vaste gamme de soumissions d’artistes                  5 Charles Gaffney (New Brunswick | Nouveau-Brunswick), Qsihkawk, 2018. Butternut wood, leather,
Exhibition of Atlantic Art, curated by Tom           néo-brunswickois.                                      cat-tail grass, and varathane | bois de noyer cendré, cuir, feuilles de quenouille et vernis plastique. 55.88
                                                                                                            x 30.48 cm | 55,88 x 30,48 cm. Charlie Gaffney, Wolastoquey Artist | artiste wolastoquey. Courtesy of
Smart, reflects how art and decorative               Cette itération de l’Exposition Marion                 Gallery on Queen | gracieuseté de la Gallery on Queen.
arts are expressive agents for the                   McCain d’art de la région atlantique,
                                                                                                            6 Luc Charette (New Brunswick | Nouveau-Brunswick), Abstraction 04:112017, 2017. Acrylic on
individuals creating them. They are also             organisée par Tom Smart, reflète les                   canvas | acrylique sur toile, 240 x 360 cm. Collection of the artist | Collection de l’artiste.
ways for viewers to explore how objects              propriétés expressives des œuvres d’art et
themselves and the materials from which              d’art décoratif pour les gens qui les créent.
they are made can change the way we see              Ces pièces sont aussi des moyens pour les
ourselves, our communities and the world             regardants d’explorer de quelles façons
at large.                                            les objets en soi et les matériaux qui les
                                                     composent peuvent changer notre vision
                                                                                                                More than a publication,
Curated by Tom Smart and organized by the
Beaverbrook Art Gallery. Support for this            de nous-même, de notre communauté et
exhibition has been generously provided by           du monde en général.
the H. Harrison McCain family.                       Organisée par Tom Smart et présentée
                                                     par la Galerie d’art Beaverbrook. L'appui
                                                                                                                a platform for Atlantic
                                                     pour cette exposition a été généreusement
                                                     assuré par la famille H. Harrison McCain.                  Canada’s artists.

4 Francine Francis (Mi’kmaq/New Brunswick | Nouveau-Brunswick), Mimikej – Monarch Butterfly
                                                                                                                billie                                                                     Visit billiemag.ca
– Papillon Monarque | Mimikej – Monarch Butterfly – Monarque, 2018. Acrylic on canvas | acrylique sur           Visual · Culture · Atlantic
toile. 102 x 102 cm. Collection of the artist | Collection de l’artiste.
12                                           EXHIBITIONS                                                                                                    EXPOSITIONS                                                13
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
CHANTAL KHOURY                                 RICHARD FLYNN:
            T December 20, 2019 – April 19, 2020           DUDLEY MINERS
              20 décembre 2019 – 19 avril 2020             LES MINEURS DE DUDLEY :
                                                           RICHARD FLYNN
            Chantal Khoury is a Lebanese Canadian
                                                           T January 6, 2020 – July 5, 2020
            artist born and raised in Fredericton
                                                             6 janvier 2020 – 5 juillet 2020
            and currently based in Montreal. Her
            work examines rootedness, pulling from         A British/Canadian artist from the
            intersecting cultural narratives. She holds    industrial region of Northumberland, UK,
            a BFA (with distinction) from Concordia        Richard Flynn recalls when Northumbrian                                                                 8
            University and is an MFA candidate at the      mining was a major industry during the
            University of Guelph. As she asserts “my       1970s. In the winter of 1980, the Dudley             Artiste britannico-canadien de la région
            roots in the Maritimes don’t run deep, but     Miners Institute welcomed the young                  industrielle du Northumberland, au
            they run strong,” her paintings focus on       pastel artist into their group, where                Royaume-Uni, Richard Flynn se rappelle
            themes and archetypes of water, nature         he sketched youths stretched over the                l’époque des années 1970 où l’industrie
            and nostalgia. Her most recent work            snooker table, as the lights illuminated             minière florissait dans sa région. À l’hiver
            explores the Lebanese diaspora (within         a group of aging mining faces with                   1980, l’Institut des mineurs de Dudley
       7    Canada and New Brunswick specifically),        stories to tell. With the future of British          accueillait le jeune pastelliste en leur
            with a narrative that speaks as both a         heavy industry in decline, and following             sein, où il a esquissé des jeunes étendus
            tourist and a resident in Canada.              the closure of the mine, Flynn realised              sur des tables de snooker alors que les
            Curated by John Leroux and organized by        the local colliery dialect would soon                lampes illuminaient les visages éloquents
            the Beaverbrook Art Gallery.                   disappear. Aided by the BBC, he recorded             d’un groupe de mineurs vieillissants.
                                                           the miners in their clubhouse. The result            Avec le déclin de l’industrie lourde en
            Chantal Khoury est une artiste libano-                                                              Grande-Bretagne, et après la fermeture
                                                           is the Dudley Series: a 26-foot-long,
            canadienne née et élevée à Fredericton,                                                             de la mine, Flynn s’est rendu compte que
                                                           pastel-on-paper installation, comprising
            actuellement basée à Montréal. Dans                                                                 le dialecte charbonnier était sur le point
                                                           portraits of the miners in their social
            son œuvre, elle examine le fait de se                                                               de disparaître. Avec l’aide de la BBC, il a
                                                           element accompanied by 40-year-old
            sentir enraciné en s’inspirant de récits                                                            enregistré les mineurs dans leur club. Il
                                                           conversation recordings.
            culturels qui s’entrecoupent. Elle détient                                                          en résulte la Série Dudley, une installation
            un baccalauréat en beaux-arts (avec            Curated by John Leroux and organized by
                                                                                                                en pastel sur papier longue de 26 pieds,
            distinction) de l’Université Concordia et      the Beaverbrook Art Gallery.
                                                                                                                comprenant des portraits de mineurs
            est candidate à la maîtrise en beaux-arts                                                           dans leur élément social accompagnés
            à l’Université de Guelph. Comme elle                                                                d’enregistrements de conversations d’il y a
            l’affirme, ses « racines dans les Maritimes                                                         40 ans.
            ne sont pas profondes, mais elles sont
            solides ». Les toiles de Khoury sont                                                                Organisée par John Leroux et présentée
            effectivement axées sur des thèmes et                                                               par la Galerie d’art Beaverbrook.
            des archétypes liés à l’eau, la nature et
            la nostalgie. Dans ses toutes dernières
            œuvres, elle explore la diaspora libanaise
            (au Canada, et au Nouveau-Brunswick en
            particulier), grâce à un récit né tant de la
            touriste que de la résidente canadienne.
            Organisée par John Leroux et présentée         7 Chantal Khoury (Canadian | Canadienne, 1986 – ). Untitled | Sans titre, 2019. Oil on canvas | huile
                                                           sur toile. 64" x 77".
            par la Galerie d’art Beaverbrook.
                                                           8 Richard Flynn (Canadian/British | Canadien/Britannique), from the Dudley Miners series | tiré de la
                                                           série Les mineurs de Dudley. Pastel on paper | pastel sur papier.
14   EXHIBITIONS                                                                                        EXPOSITIONS                                                15
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
EMILIE GRACE LAVOIE:
                                                                                                        ENVIRONMENT
                                                                                                        ENVIRONNEMENT :
                                                                                                        EMILIE GRACE LAVOIE
                                                                                                        T January 10, 2020 – July 5, 2020
                                                                                                          10 janvier 2020 – 5 juillet 2020

                                                                                                        Emerging ceramic artist Emilie Grace
                                                                                                        Lavoie has garnered regional and
                                                                                                        international praise for her recent
                                                                                                        glazed clay sculptural works that evoke
                                                                                                    9   ambiguity and life through their irregular
THADDEUS HOLOWNIA:                                                                                      accretion of fragments and their organic
LINTELS OF PARIS                                                                                        form.
                                                                                                                                                                                                         10
LINTEAUX PARISIENS :                                                                                    “By combining the exquisite with the
THADDEUS HOLOWNIA                                                                                       catastrophic,” she says, “my ceramic work           L’artiste céramiste de la relève Émilie Grace
                                                                                                        comes from my growing awareness of                  Lavoie a récolté des éloges régionaux
T January 7, 2020 – December 20, 2020
                                                                                                        the current environmental discord. With             et internationaux pour ses œuvres
  7 janvier 2020 – 20 décembre 2020
                                                                                                        clay, I research through scale, fragility,          sculpturales en argile glacée qui évoquent
While internationally-renowned                       Thaddeus Holownia, artiste de renommée             materiality, and accumulation. I explore a          l’ambiguïté et la vie par une accumulation
New Brunswick-based artist Thaddeus                  internationale basé au Nouveau-Brunswick,          way of negotiating the arousing awareness           irrégulière de fragments et des formes
Holownia has devoted much of his life                a consacré une bonne part de sa vie                of a co-relationship between humans                 organiques.
to photographing natural vistas, human               à la photographie de vues naturelles,              and their ecology, as well as highlighting          « En combinant l’élément exquis à
intrusion into our environment, and the              de l’intrusion humaine dans notre                  the complex ever-changing relationship              la catastrophe dans mon œuvre en
effects of wear and change in the built              environnement et des effets de l’usure et          between living species and the unknown              céramique, » avance-t-elle, « je m’inspire
landscape over time, he has recently                 du changement sur les paysages construits,         impact of environmental degradation.”               de ma conscientisation grandissante des
captured the urban qualities of Paris, its           au fil du temps. Toutefois, il a récemment         Curated by John Leroux and Christina                troubles environnementaux actuels. En
quartiers, and its exquisite architectural           capté les qualités urbaines de Paris, de ses       Thomson and organized by the Beaverbrook            argile, j’explore l’échelle, la fragilité, la
details. Working with his trusted                    quartiers et de ses détails architecturaux         Art Gallery.                                        matérialité et l’accumulation. J’aborde
large-format banquet camera, he has                  exquis. Avec son appareil photo grand                                                                  des façons de négocier notre conscience
completed a series of horizontal portraits           format pour banquets, il a réalisé une                                                                 naissante d’une relation réciproque entre
of carved stone lintels sitting atop the             série de portraits horizontaux de linteaux                                                             les humains et leur écologie, tout en jetant
large doorways that line the streets                 de pierre gravée installés sur les grandes                                                             pleins feux sur les liens en constante
and sidewalks of France’s capital. This              entrées de porte bordant les rues et les                                                               évolution entre les espèces vivantes et les
exhibition, presented in conjunction with            trottoirs de la capitale française. Cette                                                              répercussions inconnues de la dégradation
the launch of a publication, is the first            exposition, accompagnée du lancement                                                                   de l’environnement. »
time this selection of lintel images has             d’un ouvrage, est la première présentation
                                                                                                                                                            Organisée par John Leroux et Christina
been seen in public.                                 publique de ce corpus.
                                                                                                                                                            Thomson et présentée par la Galerie d’art
Curated by John Leroux and organized by              Organisée par John Leroux et présentée                                                                 Beaverbrook.
the Beaverbrook Art Gallery.                         par la Galerie d’art Beaverbrook.

9 Thaddeus Holownia (Canadian | Canadien, 1949 – ). 14 place Adolphe Chérioux, 15e from the series:     10 Emilie Grace Lavoie (Canadian | Canadienne), Symbiose (2017). Recycled clay, glaze | Argile
Lintels of Paris | de la série Linteaux parisiens. Archival pigment print from 4”x10” film negative |   recyclée, glaçure. 75 cm x 63 cm x 91cm.
Impression pigmentaire de qualité d’archive tirée de négatifs 4 po x 10 po.
16                                          EXHIBITIONS                                                                                             EXPOSITIONS                                          17
TABLEAU - Beaverbrook Art Gallery
BLAZES ALONG THE TRAIL:                                                                                           BLUE WORKS
EXPLORING DAVID MILNE’S                                                                                           ŒUVRES BLEUES
IMAGINATIVE VISION                                                                                                T January 14, 2020 – May 31, 2020
PIONNIER SUR LES SENTIERS : LA                                                                                      14 janvier 2020 – 31 mai 2020
VISION NOVATRICE ARDENTE DE
DAVID MILNE                                                                                                       What do you think of when you see the
                                                                                                                  colour blue? Cold? Calm? Sky? Water?
T January 14, 2020 – May 17, 2020
                                                                                                                  Sadness? … Maybe the Toronto Maple
  14 janvier 2020 – 31 mai 2020
                                                                                                                  Leafs? Blue is the world’s most popular
Over the course of his career, David                                                                              colour, has a multitude of associations,
Milne (1882 – 1953) recorded his beliefs                                                                          and has been heavily loaded in its use
about artmaking and his own artistic                                                                  11   12     throughout the history of art. From the
practice. In identifying what was at the                                                                          powdered lapis lazuli used to pigment
core of an individual’s creativity, the                                                                           the painted medieval dresses of the
                                                      Tout au long de sa carrière, David Milne                    Virgin Mary, to Picasso’s Blue Period, the
term he deemed most appropriate for                   (1882 – 1953) a consigné ses idées sur
describing artistic impetus was feeling.                                                                          colour has been a focal point of countless
                                                      la création artistique et sur sa propre                     artworks. In this exhibition, you’ll find
Milne wrote extensively about his work,               pratique en arts. Pour identifier le cœur de
and his inspiration to explore other                                                                              a wide selection of works from our
                                                      la créativité et décrire l’envolée artistique,              permanent collection that will leave you
mediums to support his painting helped                il semble que le terme « sentiment » soit le
foster new considerations in his approach                                                                         anything but blue.
                                                      mieux choisi. Milne a énormément écrit sur
to his art-making; such as the dry-point              son œuvre, et, se sentant l’envie explorer                  Curated by John Leroux and Celine Gorham
printmaking efforts that provided                     d’autres disciplines pour appuyer sa                        and organized by the Beaverbrook Art
“blazes along the trail.” This exhibition             peinture, il a su nourrir d’autres réflexions               Gallery.
presents a selection of works from core               créatives. C’est ainsi qu’il a pu produire des              À quoi la couleur bleue vous fait-elle
areas of Milne’s artistic practice in oil             estampes qui sortent des sentiers battus.                   penser? Au froid? Au calme? Au ciel? À
painting, watercolours, and dry-point                 Cette exposition présente des œuvres                        l’eau? À la tristesse? Aux Maple Leafs de
prints. All works have been drawn from                choisies des disciplines principales de Milne               Toronto, peut-être? Le bleu est la couleur la
the Art Gallery of Windsor’s permanent                : la peinture à l’huile, l’aquarelle et l’eau-              plus populaire au monde, aux associations
collection.                                           forte. Toutes les œuvres sont tirées de la                  multiples et donc l’usage en histoire de
Exhibition organized by the Art Gallery of            collection permanente de la Galerie d’art                   l’art est le plus lourd. Du lapis lazuli réduit
Windsor, curated by Christopher Finn.                 de Windsor.                                                 en poudre qui servait de pigment pour
                                                      Exposition présentée par la Galerie d’art de                peindre les robes de la vierge Marie, à la
                                                      Windsor et organisée par Christopher Finn.                  période bleue de Picasso, cette couleur a
                                                                                                                  été le point focal d’innombrables œuvres
                                                                                                                  d’art. Vous trouverez dans cette exposition
                                                                                                                  un éventail de pièces de notre collection
                                                                                                                  permanente qui ne vous donneront
                                                                                                                  certainement pas les bleus.
11 David Milne, Hill Reflected, Bishop's Pond | Réflexion d’une colline, Étang Bishop, 1920. Watercolour
on paper | Aquarelle sur papier. 46.0 cm x 55.0 cm | 46,0 cm x 55,0 cm. Collection of the Art Gallery of          Organisée par John Leroux et Celine
Windsor; Gift from the Douglas M. Duncan Collection, 1970, 1970.063 | Collection de la Galerie d’art              Gorham et présentée par la Galerie d’art
de Windsor; don de la collection Douglas M. Duncan.                                                               Beaverbrook.
12 Aba Bayefsky (Canadian | Canadien, 1923 – 2001). Paul and Babe | Paul et Babe, 1953. Oil on
canvas | huile sur toile, 121.92 x 140.97 cm | 121,92 x 140,97 cm. Purchased with funds from The
Canada Council for the Arts (Director's Choice Programme) and Friends of The Beaverbrook Art
Gallery | Acheté avec fonds du Programme du choix du directeur du Conseil des arts du Canada et les
Amis de la Galerie d’art Beaverbrook.
18                                           EXHIBITIONS                                                   EXPOSITIONS                                         19
MUNNINGS – THE WAR YEARS
                                                                                                           MUNNINGS – LES ANNÉES DE
                                                                                                           GUERRE
                                                                                                           T February 15, 2020 – July 19, 2020
                                                                                                             15 février 2020 – 19 juillet 2020

                                                                                                           Renowned today as one of England’s
                                                                                                           finest painters of horses, Sir Alfred
                                                                                                           Munnings also created more than 40
                                                                                                           works of art as part of the Canadian War
                                                                                                           Memorials Fund.
                                                                                                           Commissioned in 1918 to record the                                                                 14
                                                                                                           activities of the Canadian Cavalry Brigade
                                                                                                      13   and the Canadian Forestry Corps,                    Aujourd’hui reconnu comme un des plus
HARBOUR                                                                                                    Munnings produced landscapes, portraits,            grands peintres de chevaux d’Angleterre,
HAVRE                                                                                                      and many paintings featuring horses – all           sir Alfred Munnings a également réalisé
T January 14, 2020 – May 31, 2020                                                                          now part of the Canadian War Museum’s               plus de 40 œuvres d’art pour le Fonds de
  14 janvier 2020 – 31 mai 2020                                                                            Beaverbrook Collection of War Art.                  souvenirs de guerre canadiens.
                                                                                                           This exceptional exhibition reveals                 En 1918, le Fonds lui a demandé de
Harbour is a sprawling curatorial project             Havre représente un projet de conservation           Munnings’ powerful legacy, making it                représenter les activités de la brigade
that includes a group exhibition, events,             qui s’étend pour couvrir une exposition de           possible to more clearly understand                 de cavalerie canadienne et du Corps
and a book publication. Following                     groupe, des activités et la publication d’un         Canada’s First World War experience.                forestier canadien. Munnings a peint des
tangents of thought rooted in memory,                 ouvrage. En suivant des tangentes ancrées                                                                paysages, des portraits et de nombreux
the exhibition features the work of nine              dans la mémoire, l’exposition présente               A travelling exhibition developed by the
                                                                                                           Canadian War Museum (Ottawa, Canada),               tableaux représentant des chevaux. Toutes
contemporary artists with strong ties                 le travail de neuf artistes contemporains                                                                ces œuvres font maintenant partie de la
to New Brunswick. A blend of archival                 qui entretiennent des liens étroits avec             in partnership with the Munnings Art
                                                                                                           Museum (Dedham, UK) and generously                  Collection Beaverbrook d’art militaire du
imagery and contemporary art spirals                  le Nouveau-Brunswick. Mélange d’images                                                                   Musée canadien de la guerre.
out from the title word harbour, a                    d’archives et d’art contemporain découlant           supported by The Beaverbrook Canadian
geographic term that is both emblematic               du titre : havre, un terme géographique              Foundation.                                         Cette exposition exceptionnelle présente
of the Maritimes and poetically evokes                à la fois emblématique des Maritimes                                                                     l’héritage puissant de Munnings et permet
safekeeping, this project composes a                  et évocateur de la protection, ce projet                                                                 de mieux comprendre l’expérience
polyphony of local lore. The works speak              donne lieu à une polyphonie de traditions                                                                canadienne de la Première Guerre
to the human experience of inhabiting a               locales. Les œuvres présentées portent sur                                                               mondiale.
coastal area and being inhabited by things            l’expérience humaine des habitants d’une                                                                 Une exposition itinérante réalisée par le
we cannot let go; building a collective               région côtière, mais aussi sur le fait d’être                                                            Musée canadien de la guerre (Ottawa,
voice through the etymology of the                    habité par des choses qu’on ne peut laisser                                                              Canada) en partenariat avec le Munnings
commonly used maritime descriptor for                 aller. Le tout crée ainsi une voix collective                                                            Art Museum (Dedham, Royaume-Uni),
our locale: Harbour.                                  par l’étymologie de ce descripteur si                                                                    avec le généreux soutien de la Fondation
Curated by Amy Ash.                                   commun pour notre coin de pays : havre.                                                                  canadienne Beaverbrook.
                                                      Organisée par Amy Ash.

                                                                                                           14 Captain Prince Antoine of Orleans and Braganza. Painted by Alfred Munnings in 1918. Oil on
13 Top | en haut Nienke Izurieta, Departure (Vessel) | Départ (navire), 2019. Digital photograph |         canvas. Beaverbrook Collection of War Art. Canadian War Museum
Photographie numérique.                                                                                    19710261-0446.
Bottom | en bas Sara Griffin, Shield | Bouclier, 2019. Beaver sticks, copper wire, acrylic | Bâtons        14 Le capitaine prince Antoine d’Orléans et de Bragance. Peinture d’Alfred Munnings, 1918. Huile sur
rongés par des castors, fil de cuivre, acrylique.                                                          toile. Collection Beaverbrook d’art militaire. Musée canadien de la guerre 19710261-0446.
20                                            EXHIBITIONS                                                                                              EXPOSITIONS                                            21
Gala                                                    Don’t miss out on

                60
                                                             the best party yet!

                                                             Ne ratez pas
     G AL

                                                        RY
                                                             la meilleure fête
      ER

                                                        LE
       IE

                                                    AL
                                                             à ce jour !
            ’A
            D

                                                G
               R   T                                T
                       BE                      AR
                            AV E R B R O O K

                                                                                   Info and tickets | Plus d’info et billets   https://baggala60.eventbrite.ca

22                                                                                                                                                           23
EMILY CARR: FRESH SEEING –                                                                              ORIENTATION GALLERY SPECIAL FEATURES
FRENCH MODERNISM AND THE                                                                                PRÉSENTATION SPÉCIALE DANS LA SALLE D’ORIENTATION
WEST COAST
EMILY CARR : UNE VISION NOUVELLE
– LE MODERNISME FRANÇAIS ET LA                                                                          ALEX COLVILLE: ON A RIVER                         ACADIAN CELEBRATION:
CÔTE OUEST                                                                                              SUR UNE RIVIÈRE : ALEX COLVILLE                   CONGRÈS MONDIAL ACADIEN
                                                                                                        T August 5 2019 – December 15 2019                2019
T March 1, 2020 – May 31, 2020                                                                                                                            CÉLÉBRATION ACADIENNE : LE
  1er mars 2020 – 31 mai 2020                                                                             5 août 2019 – 15 décembre 2019
                                                                                                                                                          CONGRÈS MONDIAL ACADIEN 2019
A bold undertaking by the Audain Art                                                                    Alex Colville’s On a River (1996) is a
                                                                                                        significant painting from the artist’s later      T August 5 2019 – December 15 2019
Museum uncovers new information about
                                                                                                        years, and the Beaverbrook Art Gallery              5 août 2019 – 15 décembre 2019
dramatic changes in Emily Carr’s approach                                                          15
to painting over the course of three critical                                                           is fortunate to be able to present this           As New Brunswick and Prince
                                                   publiques et privées et de collections               masterwork alongside a series of its
years, from 1910 to 1912. Emily Carr: Fresh                                                                                                               Edward Island are jointly hosting the
                                                   d’entreprises, l’exposition propose une              preparatory sketches and drawings, on
Seeing – French Modernism and the West                                                                                                                    2019 Congrès Mondial Acadien, the
                                                   occasion rare au public; celle d’admirer             loan from private collectors. Featured
Coast investigates Carr’s momentous                                                                                                                       Beaverbrook Art Gallery presents a salon
                                                   plus d’une cinquantaine de peintures,                in our central Orientation Gallery, this
journey to France (1910 – 1911) that broke                                                                                                                hanging of works by Acadian artists drawn
                                                   d’aquarelles et de dessins de Carr aux côtés         never-before seen gathering of conceptual
the bonds of her conservative art training.                                                                                                               from our permanent collection.
                                                   d’une sélection d’œuvres de ses enseignants,         studies with their ultimate final work
Drawn from national and international              dont le travail a directement influencé                                                                Curated by Adda Mihailescu and John
public, private, and corporate collections,                                                             highlights Colville’s established working
                                                   son développement artistique. Parmi ces              method and his disciplined sensibilities of       Leroux and organized by the Beaverbrook
this exhibition provides a rare opportunity        derniers, comptons le peintre anglais Hendry                                                           Art Gallery.
to view over 50 paintings, watercolours,                                                                mathematical composition and order.
                                                   William Phelan Gibb, le peintre écossais John                                                          Comme le Nouveau-Brunswick et l’Île-du-
and drawings by Carr, along with a                 Duncan Fergusson et l’aquarelliste néo-              Curated by John Leroux and organized by
selection of works by Carr’s instructors                                                                the Beaverbrook Art Gallery.                      Prince-Édouard accueillent conjointement
                                                   zélandaise Frances Hodgkins.                                                                           le Congrès mondial acadien 2019, la Galerie
whose work directly influenced her artistic
                                                   This exhibition is organized by the Audain Art       L’œuvre Sur une rivière (1996) d’Alex             d’art Beaverbrook présente un salon
development. These include English painter
                                                   Museum, Whistler B.C.                                Colville est une peinture importante des          d’œuvres d’artistes acadiens tirées de notre
Henry William Phelan Gibb, Scottish
                                                                                                        années tardives de l’artiste. La Galerie d’art    collection permanente.
painter John Duncan Fergusson and New              It was made possible by the generous support         Beaverbrook a la chance de présenter
Zealand watercolourist Frances Hodgkins.           of RBC Royal Bank, Heffel Fine Art Auction                                                             Organisée par Adda Mihailescu et John
                                                                                                        ce chef-d’œuvre aux côtés d’une série
Une entreprise audacieuse du Musée                 House, Tom & Teresa Gautreau, PacArt and             d’esquisses et de dessins préparatoires à         Leroux et présentée par la Galerie d’art
Audain dévoile de nouvelles informations           the Government of Canada.                            l’œuvre; prêts de collectionneurs privés.         Beaverbrook.
sur les changements impressionnants dans           Cette exposition a été organisée par la              Exposée dans notre salle d’orientation bien
l’approche d’Emily Carr à la peinture au           Galerie d'art Audain de Whistler en C.-B.            située, ce regroupement inédit d’études
cours de trois années décisives : de 1910                                                               conceptuelles accompagnées du produit
                                                   Elle a été rendue possible grâce à l'appui de
à 1912. Emily Carr : une vision nouvelle – le                                                           fini met en lumière la méthode de travail
                                                   la Banque Royale RBC, de Heffel Fine Art
modernisme français et la côte ouest explore                                                            qu’avait peaufiné Colville et sa discipline
                                                   Auction House, de Tom et Teresa Gautreau,
le voyage mémorable de Carr en France (1910                                                             en matière de composition et d’ordre
                                                   de PacArt et du gouvernement du Canada.
– 1911) qui l’a menée à se libérer du carcan de                                                         mathématiques.
sa formation artistique conservatrice. Tirant
                                                                                                        Organisée par John Leroux et présentée
de collections nationales et internationales
                                                                                                        par la Galerie d’art Beaverbrook.

15 Emily Carr (Canadian | Canadienne), War Canoes, Alert Bay | Canots de guerre, Alert Bay, 1912.
oil on canvas | Huile sur toile. 64.93 x 81.28 cm | 64,93 x 81,28 cm. Audain Art Museum Collection
| Collection du Musée d’art Audain, 2018.054. Gift of Michael Audain and Yoshiko Karasawa. Image
courtesy of the Audain Art Museum | Don de Michael Audain et de Yoshiko Karasawa. Image gracieuseté
du Musée d’art Audain.
24                                         EXHIBITIONS                                                                                             EXPOSITIONS                                       25
PROGRAMS
PROGRAMMES
26           27
Gallery programs are part of the                ART FOR TOTS                                    MEMBER PROGRAMMING |
C. Elizabeth Baker Learning and                 L’ART POUR LES TOUT-PETITS                      PROGRAMMES POUR LES MEMBRES
Creating Series.
Les programmes de la Galerie font partie        T Fri. 10:00 – 10:45 AM                         MEMBERS-ONLY TOURS
de la Série apprentissage et création             Ven. 10 h – 10 h 45                           VISITES GUIDÉES DES MEMBRES
C. Elizabeth Baker.                             Young artists 2 – 5 years and their parents     T Last Thu. 7:00 PM | Dernier jeu. 19h
                                                create art together with inspiration from
                                                art on display in the Gallery.                  Members join Gallery docents each
                                                                                                month for a tour of exhibitions on view –
                                                De jeunes artistes de 2 à 5 ans et leurs        with a different theme every month.
ONGOING | EN COURS                              parents créent de l’art ensemble en
                                                s’inspirant des œuvres en montre.               Des membres se joignent aux guides de la
THURSDAY NIGHT ART CLASS                                                                        Galerie tous les mois pour une visite des
COURS D’ART DU JEUDI SOIR                       FREE (members) – $10 (non-members)              expositions en montre – avec un thème
                                                GRATUIT (membres) – 10 $ (non-membres)          différent chaque mois.                         AN EVENING WITH THE DIRECTOR:
T Thu. 7:00 – 9:00 PM | Jeu. 19 h – 21 h                                                                                                       THE ARCHANGEL PROJECT:
                                                                                                Free for members, by registration.             A MEDIEVAL FLORENTINE
Learn and create with local artists             FAMILY ART DAYS                                 Gratuit pour les membres, inscription          ADVENTURE IN ART HISTORY AND
and teachers; ages 16+. Registration            JOURNÉES D’ART POUR LA FAMILLE                  requise.                                       ATOMIC SCIENCE
required.
                                                T Last Sun. 12:00 – 5:00 PM                                                                    UNE SOIRÉE AVEC LE DIRECTEUR : LE
Apprenez et créez avec des artistes               Dernier dim. 12 h – 17 h                      AN EVENING WITH THE CURATOR:                   PROJET ARCHANGE : UNE AVENTURE
et enseignants locaux; 16 ans et +.                                                             60TH ANNIVERSARY – SECRETS OF                  FLORENTINE MÉDIÉVALE EN HISTOIRE
                                                Art tours, workshops and activities,
Inscription requise.                                                                            OUR COLLECTION                                 DE L’ART ET EN SCIENCE ATOMIQUE
                                                music, and more – fun for the whole
                                                family. Offered in partnership with Tutta       UNE SOIRÉE AVEC LE CONSERVATEUR :              T Nov. 13, 6:30 – 8:00 PM
$8 (members) – $15 (non-members)
                                                Musica and supported by the City of             DES SECRETS DE NOTRE COLLECTION                  13 nov., 18 h 30 – 20 h
8 $ (membres) – 15 $ (non-membres)
                                                Fredericton.                                    POUR LE 60E ANNIVERSAIRE
                                                                                                                                               Members are invited to join Director/CEO
                                                Visites, ateliers et activités artistiques,     T Sept. 18, 6:30 – 8:00 PM                     Tom Smart for a reception and a special
CURATOR CRUNCH                                  musique et plus – du plaisir pour toute la        18 sept. 18 h 30 – 20 h                      presentation.
LE CONSERVATEUR CROQUE                          famille. Offert en partenariat avec Tutta       Curator’s Circle, Director’s Circle and        Les membres sont invités à se joindre au
                                                Musica et appuyé par la Ville de Fredericton.   Life Members are invited to join Manager       directeur général Tom Smart pour une
T 2nd Wed. 12:15 – 12:50
  2e merc. 12 h 15 – 12 h 50                    FREE | GRATUIT                                  of Collections and Exhibitions John            réception et une présentation spéciale.
                                                                                                Leroux for a reception and special talk.
Lunch hour mini-tours with                                                                                                                     $15 per member, by registration.
                                                pARTage                                         Les membres du Cercle du conservateur,         15 $ par membre, inscription requise
John Leroux.                                                                                    du Cercle du directeur et les membres à vie
                                                T 3rd Sun., 3 pm | 3e dim., 15 h
Mini-visites à l’heure du dîner avec                                                            sont invités à se joindre au directeur des
                                                Artist presentations, mini-tours, art           collections et des expositions John Leroux     To register for member events: contact
John Leroux.
                                                workshops, or musical performances.             pour une réception et une causerie.            membership@beaverbrookartgallery.org
FREE | GRATUIT                                  Offered in French.                                                                             Les membres qui veulent s’inscrire
                                                                                                Free for Curator’s Circle, Director’s Circle
                                                FREE | GRATUIT                                  and Life Members, by registration.             peuvent contacter
                                                                                                Gratuit pour les membres des Cercles           membership@beaverbrookartgallery.org.
                                                                                                du directeur et du conservateur et les
                                                                                                membres à vie, inscription requise.

28                                         PROGRAMS                                                                                      PROGRAMMES                                       29
ARTIST RESIDENCIES:                                                                                ARTIST TOUR AND TALK:                           Une discussion ouverte sur l’héritage
RÉSIDENCES D’ARTISTE :                                                                             NED PRATT                                       architectural, technologique, social
                                                                                                   VISITE GUIDÉE ET CAUSERIE D’ARTISTE :           et culturel de l’Arche de l’Î. P. É. Cette
Artist residencies are supported by the
                                                                                                   NED PRATT                                       conversation et la visite de l’exposition
Sheila Hugh Mackay Foundation and by
                                                                                                                                                   seront animées par David Bergmark et Ole
Scotiabank.                                                                                        T September 28, 2:00 PM
                                                                                                                                                   Hammarlund (architectes et constructeurs
                                                                                                     28 septembre, 14 h
Les résidences d’artiste sont appuyées                                                                                                             de l’Arche); Steven Mannell (conservateur
par la Fondation Sheila Hugh Mackay et la                                                          An opportunity to meet the artist and           de l’exposition et directeur du Collège sur la
Banque Scotia.                                                                                     explore the large-scale photographic            pérennité à l’Université Dalhousie); et John
                                                                                                   works in his 10 year retrospective              Leroux (directeur des collections et des
T September 16 – October 5
                                                                                                   exhibition at the Gallery.                      expositions à la Galerie d’art Beaverbrook).
  Du 16 septembre au 5 octobre:
                                                   ARTIST TALK: GILLIAN DYKEMAN
                                                                                                   L’occasion de rencontrer l’artiste et           Le même soir : Dédicaces du catalogue
Gillian Dykeman (in partnership                    ON DIRECTING OUR GAZE
                                                                                                   d’explorer les œuvres photographiques           de l’exposition, publié par Dalhousie
with Connexion Artist-Run Centre |                 CAUSERIE D’ARTISTE : GILLIAN DYKEMAN
                                                                                                   de grand format dans son exposition             Architectural Press.
en partenariat avec le Centre d’artiste            SUR DIRIGER NOTRE REGARD
                                                                                                   rétrospective sur dix ans à la Galerie.
autogéré Connexion).                                                                                                                               Admission by donation, catalogue
                                                   T September 26, 7:00 PM
                                                                                                   Admission by donation.                          available for sale at the Gallery shop.
T October 15 – October 27                            26 septembre, 19 h
                                                                                                   Frais d’entrée discrétionnaires.                Frais d’entrée discrétionnaire, catalogue en
  Du 15 octobre au 27 octobre:
                                                   Gillian Dykeman speaks on her                                                                   vente à la Boutique de la Galerie.
Lucy May                                           residency project Directing Our Gaze,
                                                   which examines the Beaverbrook Art              PANEL DISCUSSION: ENERGY,
                                                   Gallery’s landscape collections through         ECOLOGY, AND COMMUNITY: THE                     PERFORMANCE: GILLIAN DYKEMAN
Additional residencies to be announced.
                                                   an ecofeminist lens. Presented in               PEI ARK’S TIMELY LEGACY
D’autres résidences seront annoncées                                                                                                               T October 5, 3:00 PM | 5 octobre, 15 h
                                                   partnership with Connexion Artist-Run           DISCUSSION D’EXPERTS : L’ÉNERGIE,
ultérieurement.
                                                   Centre.                                         L’ÉCOLOGIE ET LA COMMUNAUTÉ :                   As a culmination of the Directing Our
                                                                                                   L’HÉRITAGE OPPORTUN DE L’ARCHE DE               Gaze residency, the artist presents a
                                                   Gillian Dykeman parle de son projet de          L’Î.-P.-É.                                      performative tour, posing as a wilderness
SPECIAL EVENTS, LECTURES,
                                                   résidence Diriger notre regard qui examine                                                      interpreter/docent tying in the
AND MORE | ACTIVITÉS SPÉCIALES,                    la collection de paysages de la Galerie d’art   T October 3, 7:00 PM | 3 octobre, 19 h
CONFÉRENCES ET PLUS                                                                                                                                collection’s landscape artworks with the
                                                   Beaverbrook sous une lentille écoféministe.     An open discussion of the architectural,        landscape around the Gallery. Offered in
                                                   Présentée en partenariat avec le Centre         technological, social and cultural legacy       partnership with Connexion Artist-Run
OUR 60TH ANNIVERSARY | NOTRE 60                E
                                                   d’artiste autogéré Connexion.                   of the PEI Ark. This conversation and           Centre.
ANNIVERSAIRE
                                                   Admission by donation.                          exhibition tour will be led by: David
T September 16, 5:00 – 7:00 PM                                                                                                                     Pour clore sa résidence Diriger notre
                                                   Frais d’entrée discrétionnaires.                Bergmark and Ole Hammarlund
  16 septembre, de 17 h à 19 h                                                                                                                     regard, l’artiste présente une visite-
                                                                                                   (architects and builders of the Ark);
                                                                                                                                                   performance où elle agira comme une
The Beaverbrook Art Gallery is turning                                                             Steven Mannell (Exhibition curator and
                                                                                                                                                   interprète/guide bénévole de la nature
60! Join us for birthday cake, a special                                                           Director of the College of Sustainability at
                                                                                                                                                   sauvage pour lier les paysages de la
tour of artworks from the Gallery’s                                                                Dalhousie University); and John Leroux
                                                                                                                                                   collection avec les paysages entourant
original collection, and a celebration of                                                          (Manager of Collections and Exhibitions
                                                                                                                                                   la Galerie. Offert en partenariat avec le
the past and the future of the Gallery.                                                            at the Beaverbrook Art Gallery).
                                                                                                                                                   Centre d’artiste autogéré Connexion.
La Galerie d’art Beaverbrook aura 60 ans!                                                          Also that evening: Book signing for
                                                                                                                                                   Admission by donation.
Soyez des nôtres pour déguster un gâteau                                                           the exhibition catalogue, published by
                                                                                                                                                   Frais d’entrée discrétionnaires.
de fête, effectuer une visite guidée des                                                           Dalhousie Architectural Press.
œuvres de la collection permanente et
célébrer le passé et l’avenir de la Galerie.
Free admission | Entrée gratuite

30                                          PROGRAMS                                                                                         PROGRAMMES                                        31
CURATOR TOUR AND TALK:                           CONCERT: HOLIDAY CONCERT                                                                       ALLEGORIES – A PRE-RAPHAELITE
TOM SMART, CURATOR OF THE                        WITH MAUREEN AND RICHARD                                                                       WORKSHOP
MARION MCCAIN ATLANTIC ART                       CONCERT : CONCERT DES FÊTES AVEC                                                               MARIE FOX, ICÔNES ET ALLÉGORIES :
EXHIBITION                                       MAUREEN ET RICHARD                                                                             ATELIER SUR LES PRÉRAPHAÉLITES
VISITE GUIDÉE ET CAUSERIE DU                     T December 19, 6:00 PM                                                                         T September 28, 12:00 PM – 4:00 PM
CONSERVATEUR : TOM SMART,
                                                   19 décembre, 18 h                                                                              Le 28 septembre, de 12 h à 16 h
CONSERVATEUR DE L’EXPOSITION
MARION MCCAIN D’ART DE LA RÉGION                 Soprano Maureen Batt and Richard                                                               $50 member / $60 non-member
ATLANTIQUE                                       Belding (bass) return home to                                                                  Membres 50 $ / Non membres 60 $
                                                 Fredericton, joining forces to celebrate
T October 31, 7:00 PM | 31 octobre, 19 h
                                                 the season with music and more.
Director/CEO Tom Smart, curator of the                                                                                                          RALPH SIMPSON, BASKETRY – HAND
                                                 Maureen Batt (soprano) et Richard Belding                                                      WEAVING WITH PLANT FIBRE
exhibition, takes you on an exploration                                                        60 ANNIVERSARY WORKSHOPS
                                                                                                  TH
                                                 (basse) reviennent au bercail à Fredericton                                                    RALPH SIMPSON, VANNERIE-TISSAGE À
of the 2019 Marion McCain Atlantic Art                                                         ATELIERS DU 60E ANNIVERSAIRE
                                                 et s’unissent pour célébrer la saison en                                                       BRAS AVEC FIBRES VÉGÉTALES
Exhibition.
                                                 musique et bien plus.                         A special series of creative activities
Le directeur général de la Galerie et                                                                                                           T October 12, 10:00 AM – 5:00 PM
                                                 Tickets: Available at the Front Desk as of    in celebration of the Gallery diamond
conservateur de l’exposition, Tom Smart,                                                                                                          Le 12 octobre, de 10 h à 17 h
                                                 November 12. $15; free for children 12 and    anniversary.
vous emmène explorer l’Exposition Marion                                                                                                        $65 member / $75 non-member (One hour
                                                 under.                                        All workshops: Ages 16 and up. Maximum
McCain d’art de la région atlantique.                                                                                                           meal break; lunch not included in fee)
                                                 Billets : en vente à l’accueil dès le 12      of 20 participants; workshops may be
Admission by donation.                           novembre. 15 $; gratuit pour les enfants de   cancelled if fewer than 5 participants are       Membres 65 $ / Non membres 75 $ (une
Frais d’entrée discrétionnaires.                 12 ans et moins.                              registered. All materials are included in        heure pour le dîner : dîner non compris)
                                                                                               the fee.
IN PERPETUITY: EXPLORING                                                                       Une série spéciale d’activités créatives pour    WENDY MCLEOD MACKNIGHT,
MEMORY AND MEANING THROUGH                                                                     célébrer l’anniversaire de diamant de la         LOOK BEYOND WHAT YOU
DANCE                                                                                          Galerie.                                         THINK YOU SEE: USING ART TO
À PERPÉTUITÉ : EXPLORER LE SOUVENIR                                                            Tous les ateliers : 16 ans et plus. Maximum      JUMPSTART YOUR STORYTELLING
ET LE SENS PAR LA DANSE                                                                        de 20 participants; les ateliers pourraient      WENDY MCLEOD MACKNIGHT,
T November 7, 7:00 PM | 7 novembre, 19 h                                                       être annulés s’il y a moins de 5 inscriptions.   REGARDEZ AU-DELÀ DE CE QUE VOUS
                                                                                               Les matériaux sont compris dans les frais        VOYEZ : L’ART POUR DONNER L’ENVOL À
Sarah Clarke-Rowinski, James Rowinski,                                                                                                          VOS RÉCITS
                                                                                               d’inscriptions.
and the X-treme Dance Company explore
the realities of wartime stress and the                                                                                                         T October 26, 1:00 PM – 4:00 PM
transition back to civilian life, present an                                                                                                      Le 26 octobre, de 13 h à 16 h
                                                                                               KAREN STENTAFORD, THE
evening in honour of those individuals                                                         ORIGINAL BLUEPRINT: CYANOTYPE                    $30 member / $40 non-member
who suffered in silence in honour of the                                                       WORKSHOP                                         Membres 30 $ / Non membres 40 $
centenary of the First World War.                                                              KAREN STENTAFORD, LE BLEU ORIGINAL :
Sarah Clarke-Rowinski, James Rowinski et                                                       ATELIER DE CYANOTYPE
                                                                                                                                                Find up-to-date and more information
la compagnie de danse X-treme explorent                                                        T September 21, 1:00 PM – 4:00 PM                on these and all of our programs at
les réalités du stress en temps de guerre                                                        Le 21 septembre, de 13 h à 16 h                beaverbrookartgallery.org.
et le retour vers la vie civile, et présentent
une soirée pour rendre hommage à ceux                                                          $25 member / $30 non-member                      Vous trouverez des informations à jour
qui ont souffert en silence en honneur du                                                      Membres 25 $ / Non membres 30 $                  sur ces programmes entre autres à
centenaire de la Première Guerre mondiale.                                                                                                      beaverbrookartgallery.org/fr.

Admission by donation.
Frais d’entrée discrétionnaires.
32                                         PROGRAMS                                                                                       PROGRAMMES                                       33
Vous pouvez aussi lire