"driving the future" - #cleverstorage
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L‘avenir dépend de ce que nous faisons dans le présent. // El futuro depende de lo que hagamos en el presente. Mahatma Gandhi
// Estimados amigos de la casa Kesseböhmer, // Chers amis de la para la Interzum 2019 en Colonia proponemos el lema “conducir el futuro”. El futuro empieza ahora y exige un trato inteligente de la maison Kesseböhmer, innovación y el desarrollo de producto. Esto es lo que queremos mostrarle a nuestros clientes y socios, para nosotros es impor- tante producir productos con sentido en lugar de una avalancha de productos. Por ello el foco está claramente en la eficiencia Le salon Interzum 2019 qui se tiendra à Cologne sera placé pour a través de la actualización de la gama principal. Esto se hace nous sous le thème «Driving the Future». L’avenir commence au- manifiesto en el desarrollo para muebles bajos y de columna, que se jourd’hui et demande une utilisation intelligente de l’innovation et du corresponden al deseo del mercado de tener soluciones asequi- développement de produits. Voilà ce que nous souhaitons montrer bles. Organización interior de cajones y soluciones abiertas para à nos clients et partenaires, pour nous, c’est le sens et non le flot espacios de almacenamiento, con un diseño alto y estético, sub- de produits qui important. C’est pourquoi nous mettons clairement rayan esta tendencia con niveles de precio de partida ajustados. l’accent sur une plus grande rentabilité en actualisant notre gamme principale. Cette tendance se traduit sensiblement dans les perfec- Muy a destacar, por su diseño, nuestro paquete de fuerza más tionnements des éléments bas et colonnes qui répondent au mar- pequeño, el nuevo compás elevador del FREEspace. Con un diseño ché qui souhaite des solutions abordables. L’organisation intérieure mucho más estrecho y elegante, pero a la vez más potente, lo que des tiroirs et les solutions de rangement ouvert au design très es- le diferencia de las soluciones habituales en el mercado, teniendo thétique, soulignent cette tendance en appliquant des prix modérés. un plus en funcionalidad práctica, confort y espacio de almace- namiento. Un véritable point fort esthétique : notre plus petit athlète, la nouvelle ferrure pour abattants du mécanisme FREEspace relevant. Bien Kesseböhmer es, según tradición, sinónimo de optimización del plus mince, élégant et quand même plus musclé, il se distingue des espacio de almacenamiento y un acceso con mucha visibilidad. solutions usuelles sur le marché et d’un gain de fonctionnalité, de En el marco de la urbanización con espacios más ajustados, las exi- confort d’espace de rangement. gencias, tanto a la gestión inteligente del espacio como a un diseño sofisticado y la facilidad de uso, han crecido de manera signifi- Traditionnellement, Kesseböhmer est synonyme d’une utilisation cativa. Con la “urban smart kitchen” no solamente facilitamos la optimisée de l’espace de rangement et d’un accès aisé. Au fil de vida y el trabajo en la cocina pequeña. Traducimos la tendencia l’urbanisation accompagnée d’une réduction des plans de sol, les del control por voz a los herrajes, los cuales se pueden controlar exigences en matière de gestion astucieuse de l’espace, de design por voz de manera opcional con la función “smart home”. raffiné et de convivialité se sont considérablement accrues. Avec «ur- ban smart kitchen», non seulement nous facilitons la vie et le travail à En la era de la digitalización, servicio electrónico significa simpli- l’intérieur d’une petite cuisine, mais nous traduisons aussi la tendance ficación del trabajo, ahorro de tiempo y mejor planificación. Para numérique à la commande vocale sur les ferrures, qui peuvent être ofrecer a nuestros usuarios el máximo soporte para nuestros pilotées en option par la voix à l’aide d’une fonction «smart home». productos y su planificación, usted puede acceder de forma in- mediata no solamente a archivos CAD de todos los productos, A l’ère de la numérisation, e-Service représente un allègement sino también a campañas de redes sociales, cursos y presen- du travail, un gain de temps et une meilleure conception. Afin de taciones en el portal web, que apoyan la distribución de forma fournir à nos utilisateurs un support maximal pour nos produits masiva. Acompáñenos en un viaje a un mundo de productos et leur conception, vous pouvez dès à présent disposer de toutes del mañana, que comienza hoy. les données CAO de nos produits, de même les campagnes de médias sociaux, les formations et présentations figurant sur le portail en ligne renforcent massivement la vente. Découvrez avec nous dans un voyage au pays des produits de demain, qui commence aujourd’hui. Burkhard Schreiber // Managing Director Thomas Herden // Sales Manager Germany
contenu// contenido 08 LeMans & ARENA pure. Les étagères pour connaisseurs // Mundos de bandejas para conocedores 12 DISPENSA junior slim. Petit. Solide. Intelligent // Pequeño. Fuerte. Inteligente. 16 TANDEM II. Une idée de génie: 2 armoires avec vue panoramique // Una idea genial: 2 muebles con vista panorámica 18 TANDEM diagonal. La colonne pour les petites cuisines étroites // El mueble columna para cocinas pequeñas y estrechas KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
20 FREEspace. Peut-il s ’agir d’un petit? // ¿Puede lo pequeño ser fuerte? 24 TopSwing. Faites de la place! // ¡Haz sitio, por favor! 26 Urban Kitchen. New spirit, new spaces – La tendance d’«urbanisation» se poursuit énergiquement. // La tendencia de la “urbanización” continúa de forma masiva. 28 Smart Kitchen Voice Control! Numérique ou analogique? La cuisine urban smart offre les deux, sans égal. // ¿Digital o analógico? La urban smart kitchen ofrece ambos de manera incomparable. 30 Updates Rockenhausen „Wood is our passion. Taylor made in Germany“ 32 YouK – De nouvelles perspectives // Nuevas perspectivas 38 Features. Parfait confort – parfaite organisation // Perfecto en confort, perfecto en la organización 40 eServices. Nous sommes là pour vous! // ¡Estamos aquí para ayudarle! 06 // 07
LeMans & ARENA PURE LES ÉTAGÈRES POUR CONNAISSEURS Mundos de bandejas para conocedores Le nom symbolise à lui seul l ’ensemble de la gamme. En effet, ses finitions soigneusement épurées s’accordent à la perfection avec l’architecture rectiligne, moderne et confortable des cuisines et au design minimaliste des cadres. L’étagère ARENA pure s ’intègre également au système coulissant pour colonne «DISPENSA» et pour élément bas «DISPENSA junior III». Kesseböhmer propose également une déclinaison distincte de conception identique pour loe modèle REVO 90°, le meuble d’angle coulissant LeMans, pour TANDEM, TANDEM solo et TANDEM side et TurnMotion II. Celle-ci permet un agencement intérieur harmonieux dans toute la cuisine. El nombre es programa, puesto que las formas puristas y cerradas se adaptan perfectamente a los actuales diseños de cocina, con modernas líneas rectas y al mismo tiempo acogedora, y al diseño minimalista de los bastidores. La bandeja ARENA pure es compatible tanto con el extraíble para mueble columna DISPENSA como para el de mueble bajo DISPENSA junior III. Kesseböhmer también ofrece variantes con el mismo diseño para el REVO 90º, el extraíble para mueble esquina LeMans, y también para TANDEM, TANDEM solo y TANDEM side y TurnMotion II. Esto hace posible un equipamiento armonioso y coherente en toda la cocina. 08 // 09
+70% D‘espace de rangement gagné comparativement à un meuble à système coulissant placé à côté del‘angle «perdu» ! // +70% de superficie de almacenamiento comparado con un mueble con extraíbles al lado de una esquina “muerta”. Notre chef-d‘oeuvre Le Mans transforme tous les angles Con nuestra obra maestra LeMans, cualquier esquina muerta morts en un espace de rangement judicieusement utilisé. se convierte en superficie de almacenamiento aprovechada. Avec, dans ses bagages, une ouverture dynamique uniforme Con impulso uniforme y ergonomía óptima, también en el et une ergonomie optimale, le meuble d‘angle offre à chaque mueble esquina, se colocan las ollas en primera fila. Gracias a casserole la première place. Grâce à la construction brevetée, la construcción patentada, sale todo el contenido almacenado tout le contenu du meuble avance d’un seul geste. para delante del mueble. Unique en son genre, la géométrie incurvée des étagères et La geometría inigualablemente curvada, en combinación la hauteur optimale du rail sont synonymes d’une utilisation con una altura óptima de la barandilla, es sinónimo de manejo simple et maximale. Avec les étagères réglables en hauteur et sencillo y utilidad máxima. Con el ajuste en altura de las une charge utile maximale de 25 kg par étagère, les casseroles bandejas y una capacidad de carga de 25 kg por bandeja, hautes et les objets lourds trouvent tous leur place et restent encuentran incluso ollas de cocción altas y objetos pesados toujours directement à portée de main. su sitio y quedan siempre directamente accesibles. 10 // 11
DISPENSA JUNIOR SLIM PETIT. SOLIDE. INTELLIGENT. Pequeño. Fuerte. Inteligente. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
12 // 13
Un pour tout: les éléments bas plus minces pour des espaces de vie modernes // Uno para todos: muebles bajos estrechos para espacios modernos DISPENSA junior slim 20cm Utilisation optimale de la largeur en plaçant les éléments techniques sous la ferrure et sur la partie supérieure du caisson // Aprovechamiento óptimo del ancho gracias a que la tecnología va instalada debajo del herraje y en el techo del módulo KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
DISPENSA junior slim 15 cm La ferrure centrée permet d’éviter les contraintes de cisaillement // Herraje con corredera centrada evita esfuerzo de cizalla DISPENSA junior slim 40 cm Liberté de conception grâce à l’accès des deux côtés // Libertad de planificación gracias al acceso a ambos lados DISPENSA junior slim 30 cm Meilleures caractéristiques de course grâce au cadre coulissant utilisé // Capacidades mejoradas de deslizamiento gracias a la corredera utilizada Le maître des petits espaces: la gamme junior slim im Un maestro de los espacios pequeños es el junior slim dentro DISPENSA. À partir d’une largeur de 15 cm, cet élément bas de la gama DISPENSA. Incluso desde un ancho de 15 cm ofrece coulissant moderne offre une parfaite vue d’ensemble et un este moderno extraíble para mueble bajo visibilidad perfecta y accès des deux côtés aux produits entreposés. L‘excellente acceso de ambos lados a los objetos almacenados. La exce- stabilité résulte de la serrure centrée. Même dans les plus lente estabilidad se obtiene gracias a la posición centrada del petites unités, l’individualité est mise en avant. C‘est pourquoi, le herraje. Incluso en las unidades más estrechas, la individualidad DISPENSA junior slim offre, avec toutes ses déclinaisons d’éta- se escribe en mayúsculas. Por ello y con todas las variantes de gères ARENA, une grande liberté de conception L’équipement bandejas ARENA, el DISPENSA junior trae consigo mucha liber- modulaireYouboXx vient peaufiner intelligemment l’«effet tout à tad de planificación. El efecto “todo-directamente-a-mano” se portée de main». Un ordre parfait sans avoir besoin de chercher. ve redondeado inteligentemente con el equipamiento modular YouboXx. Esto es orden sin tener que buscar. 14 // 15
TANDEM II +100% PLUS DE VUE D‘ENSEMBLE! Une idée de génie: 2 armoires avec vue panoramique // Una idea genial: 2 muebles con vista panorámica Un modèle réussi avec un potentiel tion des capacités dans le contenu de sorpresa: aprovisionamiento impre- plein d‘avenir: le TANDEM II a complète- l’armoire et améliore, en outre, la stabilité sionante sobre 12 bandejas. Mueble ment redéfini le concept de «Panorama» de l’ensemble du stockage. dividido, visibilidad doble. Con el apro- et revêt dès lors un tout nouveau visage. vechamiento inteligente del espacio y la L’effet WAOUH: un entreposage impres- Un modelo de éxito con potencial de altura, usted puede introducir más de lo sionnant des aliments sur 12 étagères. futuro: el TANDEM II le ha dado una que cabe en un carrito de la compra en Armoire dédoublée, vision doublée! nueva definición al concepto “visibilidad” un mueble con superficie 60x50 cm. De par l’utilisation intelligente de la y recibe una nueva apariencia. El efecto surface et de la hauteur, vous rangez La secuencia de movimiento emocio- plus qu ’un simple contenu de chariot nal abre la puerta con su estantería y sur une surface de 60 x 50 cm. al mismo tiempo la estantería interior se desplaza hacia la persona usuaria. Mouvement riche en émotions: l’étagère Ambas estanterías se pueden ajustar avant bascule à l’ouverture de la porte, individualmente en altura. Las bandejas tandis que l’étagère arrière s’avance vers hasta ahora con diseño inclinado se sus- l’utilisateur. La hauteur des deux éta- tituyen con una variante más moderna y gères est réglable individuellement. Les Ingénieusement cuadrada, sin repercutir en la secuencia étagères jusqu’ici biseautées font place à une variante carrée plus moderne, simple! // de movimiento perfectamente armoniza- do. Este look se integra con la capacidad sans entraver le déroulement du mou- ¡Ingeniosamente maximizada del interior de muebles y vement parfaitement adapté. Ce style mejora además la estabilidad de todo lo s‘accompagne d‘une nette maximalisa- simple! almacenado. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
16 // 17
KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
TANDEM diagonal: la colonne pour les petites cuisines étroites // El mueble columna para cocinas pequeñas Ce meuble de finition remarquable pour la conception de cuisine diagonale est la solution de rangement idéale des surfaces inférieures à y estrechas 30 x 50 cm. Ses points forts ? Son utilisation spécifique à une seule main et le mouvement coulissant des étagères réglables en hauteur et l’accès rapide sur 3 côtés. Ce qui garantit une planification quasiment libre et beaucoup d’espace, même dans de petites cuisines étroites. Un concept, de nombreuses possibilités. Este excelente mueble de terminación para una planificación de cocina diagonal, es la solución de almacenamiento ideal para superficies de almacenamiento de hasta 30x50 cm. ¿Sus puntos fuertes? Manejo preciso con una sola mano, en una secuencia de movimiento suave de las bandejas ajustables en altura, y un acceso rápido desde 3 lados. Esto garantiza una planificación casi libre y mucho espacio, incluso en cocinas pequeñas y estrechas, y detrás de puertas. Un concepto, muchas posibilidades. L‘angle du panneau avant peut être réglé de 51 ° à 60 °. // El ángulo del panel frontal se puede ajustar de 51 ° a 60 °. 18 // 19
PEUT-IL S ’AGIR D’UN PETIT? FREEspace ¿Puede lo pequeño ser fuerte? FREEspace n’est pas une optimisation, mais une véritable innovation technique, fonctionnelleet esthétique. À la fois plus effilée, plus filigrane et plus robuste! // FREEspace no es una optimización, sino que se trata de una verdadera innovación en tecnología, funcionalidad y diseño. Más estrecho y fino, y al mismo tiempo más fuerte. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Officiellement attestée: sa durabilité certifiée, dépassant largement les exigences de la norme // Confirmado de manera oficial: durabilidad certificada, que va mucho más allá de los requisitos por norma Effilée grâce au ressort intégré dans le levier // Esbelto gracias a la integración del muelle en el brazo Pas de caches supplémentaires, très faible encombrement // No necesita tapas embellecedoras adicionales, volumen muy reducido 20 // 21
FREEspace Variante de couleur: blanc/nickelé // Color: blanco/niquelado FREEspace Variante de couleur: gris/nickelé // Color: gris/niquelado Réglage avant en 3D décentralisé // Ajuste frontal 3D descentralizado Peut tout ce que deux modèles ont réaliséjusqu’ici ensemble. // Es capaz de todo, lo que realizaban hasta ahora dos gamas diferentes. Réduction radicale de l’encombrement pour davantage de surface de rangement utilisable // Espacio de montaje radicalmente reducido para obtener más superficie de almacenamiento KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
FREEspace Variante de couleur: noir/noir // Color: negro/negro FREEspace Variante de couleur: anthracite/nickelé // Color: antracita/niquelado Technique & design repensés Le système de levage FREEspace Tecnología & diseño repensados. En el formato nuevo y situé à l’intérieur de l’élément mural se présente sous un especialmente fino, se presenta el elevador FREEspace en el nouveau format particulièrement filigrane. Cet athlète innovant mueble colgante. Este set de fuerza innovador eleva el frente relève tout simplement la façade là où elle n’entrave ni la vue ni simplemente a donde no molesta a la vista ni al movimiento. le mouvement. El equipamiento merece atención, no solamente por el L’équipement mérite toute notre attention car, outre la sobriété diseño sobrio, sino también por la excelente tecnología de du design, l’exceptionnel système d’amortissement prévient amortiguación, que evita el pinzamiento de los dedos y se tout pincement de doigts et garantit une fermeture absolument cierra prácticamente silenciosa. La trabajabilidad sencilla, silencieuse. Ce modèle se caractérise par sa maniabilité rápida y confortable es característica, y marca la pauta a simple, rapide et aisée qui définit de nouvelles normes sur le seguir en el mercado. Un verdadero confort: premontado marché. Un véritable confort : prémonté en usine, le modèle desde fábrica, el FREEspace solamente necesita un tornillo FREEspace ne requiert qu’une seule vis pour sa fixation dans para la fijación en el módulo, y dos tornillos para la sujeción le caisson et deux vis pour l’assemblage de façade. frontal. Sensacional es también la gestión de la logística simplificada en el almacenaje, gracias al reducido volumen. 22 // 23
TopSwing est une table stable montée à plat au mur qui sert de table de cuisine ou de plan de travail supplémentaire // Con TopSwing tenemos una mesa completa y estable o una encimera adicional colgada en plano de la pared TopSwing en combinaison avec YouK // en combinación con YouK TopSwing FAITES DE LA PLACE! ¡Haz sitio, por favor! Pas de place pour une table dans la cuisine? Comme petite ¿No tiene espacio para una mesa en la cocina? Como table pour le petit-déjeuner ou plan de travail supplémentaire, pequeña mesa de desayuno o encimera adicional, TopSwing TopSwing est un modèle mural très compact. Une table stable se hace muy esbelta en la pared. Una mesa estable para de 2 personnes s’abaisse silencieusement et se rabat tout 2 personas se baja de forma silenciosa y se vuelve a subir aussi facilement. con la misma facilidad. Miel, mermelada, tostadora esperan a ser utilizados detrás del tablero de mesa. Fonctionnalité et technique forment ici un ensemble sophisti- qué. La technologie «Soft fall» permet de réduire sensiblement Funcionalidad y tecnología son también aquí una combinación la vitesse d’abaissement et d’amener la table en douceur et totalmente madurada. Mediante la tecnología Soft fall la sans risque de blessure dans sa position finale de 90°. velocidad de bajada se amortigua considerablemente y la mesa se coloca suavemente en su posición final de 90º. Génial: la charge utile de 60 kg est appliquée sur le mur à l’aide de la traverse. Ainsi, lors de l’utilisation, les pieds de table ne Genial: la capacidad de carga de 60 kg se lleva con la barra gênent pas. Combinée à YouK, elle crée un espace de range- transversal a la pared. Así, durante su utilización no hay patas ment surprenant avec un superbe effet. molestando. En combinación con YouK se crea un espacio de almacenamiento sorprendente con un efecto impresionante. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Une fois le verrouillage débloqué d‘une main, TopSwing glisse doucement vers le bas // Con una mano se abre el bloqueo, y el TopSwing se desliza suavemente desde arriba hacia abajo Compacte. Une table complète stable montée à plat au mur, qui sert de table de cuisine ou de plan de travail supplémentaire. // Ahorro de espacio. Una mesa completa y estable o una encimera adicional colgada en plano de la pared La charge utile de 60 kg est amenée sur le mur à l’aide de la traverse. Ainsi, lors de l’utilisation, les pieds de table ne gênent pas // La capacidad de carga de 60 kg se lleva con la barra transversal a la pared. Así, durante su utilización no hay patas molestando 24 // 25
Urban Kitchen New spirit, new spaces – La tendance d’«urbanisation» se poursuit énergiquement. // Nuevo espíritu, nuevos espacios – la tendencia de la “urbanización” continúa de forma masiva KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
FREElift TurnMotion II DISPENSA TopSwing LeMans No. 15 TANDEM diagonal 1,8 milliard de personnes dans le monde vivent dans des En todo el mundo viven 1.800 millones de personas en villes de plus de 500 000 habitants. Une évolution qui a pour ciudades con más de 500.000 habitantes. Una evolución, conséquence une réduction des configurations d’habitat et que trae consigo viviendas más pequeñas y alquileres más une augmentation des loyers. Ce qui requiert un maximum elevados. Esto exige máxima eficiencia en la planificación, d’efficacité dans la planification, car un espace inutilisé revient ya que espacio desaprovechado sale caro. “Urban Kitchen” cher. «Urban Kitchen» reprend cette tendance, synonyme d’une rescata esa tendencia y representa el máximo aprovechamiento exploitation maximale de l’espace sur de petites surfaces À de espacio sobre superficies reducidas. Siguiendo el principio l’image de ce principe de tours, les armoires hautes agrandissent de los rascacielos, los muebles columna crean un plus de l’espace en hauteur. Les ferrures Kesseböhmer ajoutent à espacio en altura. Los herrajes Kessebóhmer complementan l‘espace confort et vue d’ensemble pour exploiter aisément la espacio con confort y visibilidad, para que la altura adicional hauteur ainsi gagnée. Une création de volume plus importante, sea aprovechable de manera sencilla. Más generación de des achats hebdomadaires stockés sur une surface minimale, volumen, una compra semanal en un espacio mínimo, arqui- une architecture diagonale, des systèmes de levage optimisés, tectura diagonal, sistemas de elevadores optimizados, ban- ainsi que des étagères et des portes de meuble rotatives, pour dejas giratorias y puertas de muebles son solamente algunos ne citer que quelques-uns des produits de la gamme Clever productos de la familia Clever Storage, que crean habitabili- storage qui apportent confort, clarté et ordre. Et ce sur 6 m²! dad, visibilidad y orden en un instante. ¡Y a partir de 6m2! 26 // 27
SMART KITCHEN VOICE CONTROL! Numérique ou analogique? La cuisine urban smart offre les deux, sans égal. // ¿Digital o analógico? La urban smart kitchen ofrece ambos de manera incomparable. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
La commande vocale, une idée intelli- Control por voz es una idea inteligente gente et couronnée de succès, ne peut y exitosa, que solamente puede déployer son plein potentiel que par une desarrollar todo su potencial a través convivialité judicieusement définie. Vous de una facilidad de uso inteligentemente décidez quand et si vous voulez mettre les aplicada. Usted decide, si quiere poner los systèmes de ferrure de vos meubles en attente herrajes en modo de funcionamiento con par une simple pression sur une touche ou en un simple toque o con un comando por voz utilisant une commande vocale en option de opcional través de altavoz inteligente. Abrir l’enceinte intelligente Smart Speaker. Ouvrir et y cerrar los muebles, activar el lavavajillas, fermer les meubles, activer le lave-vaisselle, allu- encender la cafetera – todo muy simple con mer la cafetière – avec la commande vocale, tout control por voz. est terminé en deux temps, trois mouvements. 28 // 29
1 Accessoire pratique et accessoires haut de gamme // Accesorios prácticos y nobles Notre série d’accessoires exclusive en céramique englobe d’élégantes colonnes pratiques, disponibles en diverses tailles dans le coloris anthracite, actuellement en vogue. Leurs couvercles en chêne ou en frêne sont recouverts d’une peinture ardoise pour écrire vos étiquettes. Avec le crayon correspondant, personnalisation et utilisation pratique vont main dans main. Nuestra exclusiva gama de accesorios de cerámica incluye elegantes y prácticas cajas de almacenamiento en varios tamaños en el actual color de tendencia antracita. Las tapas de madera están hechas de roble o fresno, o utilizan un lacado de pizarra para el etiquetado. Con el marcador correspondiente, van de la mano la individualización y la utilidad práctica. UPDATES ROCKENHAUSEN «Wood is our passion. Tailor made in “La madera es nuestra pasión. Hecho a Germany», tel est le slogan qui incarne la medida en Alemania” destaca como eslogan volonté de chaque fabricant de meubles et sobre la intención de crear para cada fabricante de cuisines de créer un intérieur sur mesure. de muebles y cocinas equipamientos de Pour cela, les déclinaisons bois sont très interior a medida. Madera se puede encontrar variées – les possibilités du travail du bois en una gran variedad: las posibilidades del et du traitement de surface ainsi que la procesamiento de la madera y el acabado de combinaison de matériaux, notamment superficies, así como las combinaciones de avec le métal, offrent aux clients une gamme materiales, especialmente con metal, crean quasi illimitée de design personnalisé. para el cliente una opción casi ilimitada para un diseño individualizado. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
2 Le développement durable mis en avant // La sostenibili- dad es importante Des matières premières renouvelables sont un sujet indispensable qui nous concerne tous. OrganiQline témoigne d‘une combinaison de fibres libériennes locales rapidement renouvelables avec un liant à base d‘eau, exempt de formaldé- hyde et de phénol. Une importante contribution au développement durable made in Germany. Los recursos renovables son un tema necesario que nos concierne a todos. El OrganiQline muestra una combinación de fibras liberianas autóctonas de rápido crecimiento con un aglo- merante a base de agua, libre de formaldehído y fenol. Una importante contribución a la soste- nibilidad Made in Germany. 3 Réduire la complexité // Reducir la complejidad La FineLine LiniQ de Rockenhausen propose des tiroirs et équipements de meuble dans un design attrayant à un prix modéré. Les sets préconfigurés en bois noble, disponibles dans les couleurs «frêne nordic» et frêne «gris ardoise» reflètent une nouvelle ère de cuisines. La FineLine LiniQ de Rockenhausen ofrece un diseño atractivo con un nivel de precios ajustado para cajones y equipamientos de mueble. Los sets preconfigurados de madera noble en los colores “fresno nordic” y “fresno pizarra” representan una nueva era en la cultura de cocina. 30 // 31
YouK – DE NOUVELLES PERSPECTIVES Ce n’est un secret pour personne que l’aménagement d’un espace intérieur ouvert est une tendance de fond. // Nuevas perspectivas. Diseño abierto es una mega- tendencia, eso no es un secreto. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
32 // 33
Diverses trames représentent différentes hauteurs // Diferentes medidas fijas representan diferentes alturas Le confort dans la cuisine et la cuisine dans le salon. Les Habitabilidad en la cocina, la cocina en el salón. Espacios pièces fusionnent pour créer un espace de vie moderne sans se funden en un espacio moderno sin fronteras. Esto se ajusta limites. Pour compléter le tableau, le style industriel de l’étagère al “Industrial Style” de la estantería YouK, el cual es flexible, YouK se caractérise par sa fonctionnalité souple mais cohérente pero sitúa de manera estricta elementos funcionales. Como dans tous les domaines. Comme penderie dans la cuisine, guardarropa en la cocina, como módulo de pared, en el cuarto comme élément mural dans la salle de bains ou dans le bureau. de baño o en la oficina. Les diverses trames représentent différentes hauteurs qui, Las diferentes medidas fijas representan diferentes alturas, combinées aux différents fonds et épaisseurs de fond, que en combinación con los tableros disponibles y espesores peuvent être personnalisées. Leur grande résistance contre les se pueden adaptar a cada cliente individualmente. La alta égratignures assurée par revêtement de surface à forte teneur resistencia a las ralladuras gracias a un elevado contenido en Téflon constitue un véritable avantage utilisateur. De même de Teflón en el revestimiento, es una ventaja competitiva. le montage rapide par simple vissage des fonds. Un design También el montaje rápido atornillando los suelos con toda contemporain frais et transparent pour des variantes en libre facilidad. Un diseño moderno con transparencia y variantes suspension ou verticales qui, également combinées, crée une colgantes o de pie, que crean acentos incluso mezclándonos. touche particulière. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Design contemporain frais et transparent Aspect uniforme: Grâce à la connexion du cadre soudé, il n‘y a pas de connexions intrusives ni de lignes de séparation // Diseño dans l‘aspect vertical. // Apariencia uniforme: Gracias a las conexiones soldadas del bastidor, no hay nudos de unión ni contemporáneo líneas de separación molestas en la óptica vertical. con transparencia 34 // 35
KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Une cuisine, maintes configurations En blanc resplendissant, Una cocina, muchos rostros. En un blanco brillante con flanqué d’étagères en bois dans un style chaleureux, YouK bandejas de madera cálidas se presenta YouK con vistas offre de superbes perspectives. La cuisine, la salle à manger et maravillosas. De manera acogedora y funcional, se funden las le salon forment une unité confortable et fonctionnelle et mettent estancias de cocinar, comer y estar, y escenifican además de en scène, outre un espace de rangement magnifiquement un espacio de almacenamiento agradablemente organizado, agencé, de multiples possibilités de décoration. variadas posibilidades de decoración. 36 // 37
1 Liberté de conception pour votre cuisine! // ¡Libertad de planificación en la cocina! Avec eTouch+, il n’y a plus aucune contrainte architecturale. Avec les colonnes Kesse- böhmer, il est possible de planifier aisément les cuisines sans poignées ! La technologie d’ouverture eTouch+ permet un grand confort d’utilisation grâce à son ouverture facile et simple. Une brève pression sur la façade du meuble avec la main ou le genou, et la colonne ouvre une fente de préhension. L’ouverture électronique reprend également ici la tendance de la fonction Smart Home. Con el eTouch+, no hay más limitaciones arquitectónicas. ¡Los muebles columna de Kesseböhmer se pueden planificar de manera fácil y asequible para cocinas sin tiradores! La tecnología de apertura eTouch+ permite un alto nivel de comodidad de funcionamiento gracias a su apertura simple y fácil. Una breve presión en el frente del mueble con la mano o la rodilla y el mueble columna abrirá un hueco de agarre. La apertura electrónica retoma también aquí la tendencia de la casa inteligente. FEATURES Parfait confort – parfaite organisation // Perfecto en confort, perfecto en la organización KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
2 Individualité avec concept! // ¡Individualidad con concepto! Épurés, confortables, fonctionnels Les attributs des étagères ARENApure qui, avec leur design minimaliste, s’accordent avec l’architecture moderne, s’intègrent non seulement à chaque meuble, mais conviennent aussi comme étagère modulaire au mur. Purista, hogareña y funcional. Los atributos de las bandejas ARENApure encajan con el diseño moderno de los bastidores, no solamente en 3 cualquier mueble, sino también como bandeja modular en la pared, Mécanique, sans poignée, bien // Mecánico, sin tirador, excelente Push-to-open est la variante manuelle de l’ouverture de porte sans poignée. Une légère pression du genou ou de la main en façade suffit pour ouvrir une fente de préhension. La fermeture s‘effectue par une nouvelle pression sur la façade. 4 Push-to-open es la versión manual de la apertura de puerta sin tiradores. Un suave Polyvalent et flexible // toque con la rodilla o la mano en la parte Versátil y flexible delantera de la puerta es suficiente para abrir un hueco de agarre. El cierre se realiza presionando nuevamente el cierre. YouboXx Tout est à sa place et directement ac- cessible. Pour trouver facilement les produits, les YouboXx variables et absolument flexible, au montage personnalisé, sont incontournables dans nos modèles DISPENSA. Même dans nos modèles les plus minces, ils sont un talent d ’organisation indispensable et un espace de rangement idéal pour tous les ustensiles de cuisine majeurs. YouboXx Todo en su sitio y directamente accesible. Para una búsqueda rápida son obligatorias las YouboXx que son muy flexibles, y se pueden utilizar individual- mente en los modelos DISPENSA. Incluso en nues- tro modelo más estrecho, son talentos organizacio- nales indispensables y un almacenamiento perfecto para todos los utensilios de cocina importantes. 38 // 39
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS! eServices ¡Estamos aquí para ayudarle! KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Kesseböhmer offre à ses clients et partenaires une vaste gamme de services axés sur votre travail quotidien, qui facilitent vos différentes tâches ou accompagnent des chaînes de processus entières, selon vos instructions. // Para clientes y socios de la casa, Kesseböhmer ofrece un paquete completo de servicios que se orienta estrechamente en su rutina diaria de trabajo y facilita tareas individuales, o acompaña cadenas de proceso completas de acuerdo a sus especificaciones. 40 // 41
eServices Service & Support Pour aider efficacement nos clients et partenaires lors du Para el soporte eficiente de nuestros socios y usuarios montage, le portail Service Kesseböhmer met à disposition des en el montaje, el portal de servicio de Kesseböhmer ofrece instructions de montage numériques et des vidéos décrivant instrucciones digitales y videos de montaje que describen y les étapes de dépannage et les solutions au quotidien. Notre resuelven la resolución de problemas del día a día. Nuestro service après-vente parfaitement informé aide par ailleurs au servicio postventa altamente informado también da soporte dépannage dans un entretien personnel, au fonctionnement et a la resolución de problemas en una conversación personal y conseille sur le choix d’autres accessoires, déclinaisons OEM ayuda con los manuales de uso, listas de accesorios, incluidas comprises. Ce service peut naturellement être utilisé aussi variantes OEM. Por supuesto, este servicio también se puede pour des produits plus anciens et déréférencés. utilizar para productos más antiguos y descontinuados. Le design contemporain complète parfaitement l’utilisation El diseño contemporáneo complementa perfectamente el uso intuitive du portail Service. La recherche de produits est intuitivo del portal de servicios. La ilustración es clara, y es présentée clairement dans les illustrations, la fonction de fácil de navegar a través de la búsqueda moderna. Gracias al recherche moderne facile à naviguer. Grâce au site web diseño receptivo, el sitio web se adapta a las características adaptatif, le site web s’adapte aux caractéristiques du terminal de cada dispositivo utilizado. La actualización necesaria para respectivement utilisé. L’actualité indispensable lorsque l’on el procesamiento de datos digitales se garantiza gracias al travaille avec des données numériques est assurée par la mantenimiento directo de los datos por parte del departamento gestion directe des données effectuée dans le management de gestión de productos, así como con actualizaciones de produits et également par la mise à jour automatique des automáticas de las instrucciones desde el ODM / ERP de instructions issues de programme ODM/ERP Kesseböhmer. Kesseböhmer. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Avec le portail de formation Kesseböhmer, les documents de Con el portal de formación de Kesseböhmer, los documentos formation sont toujours à jour aux quatre coins du monde. Il de aprendizaje están siempre actualizados en todo el mundo. suffit de se connecter pour bénéficier tout de suite, sans accès Simplemente ingrese y use el contenido más reciente sin à l’Intranet Kesseböhmer, des derniers contenus. acceso a la intranet de Kesseböhmer. La gestion centralisée des données assure une mise à jour El mantenimiento central de los datos garantiza una actualización directe et immédiate des données – qui, indépendamment du inmediata sin depender de un tercero, y todo, independiente- terminal, s’affichent sous forme de site Internet. Ce qui permet mente del dispositivo, se muestra como una página web. Esto une intégration directe et moderne des contenus hors ligne et permite la integración directa y actualizada de contenido sin en ligne. La nouvelle application de formation vous fournit sur conexión y en línea. La nueva aplicación de formación resume un même site un récapitulatif clair de toutes les informations de forma clara y relevante toda la información del producto en liées aux produits. Il n‘y a pas plus simple ni plus rapide un solo lugar para usted. Más fácil y más rápido imposible. eServices Training 42 // 43
imos AG, Herford, appartient aux principaux éditeurs de logiciels de conception de mobilier et d’agencement intérieur. Le logiciel de CFAO allie construction de mobilier et aménagement intérieur, y compris les ferrures du fournisseur de mobilier au sein d’un processus unifié, de la planification des espaces à l’aide d’Internet et de la saisie des contrats au pilotage de machines à commande numérique (CNC) modernes, via le calcul. // Imos AG, Herford, es uno de los principales fabricantes de software del mundo para el diseño de muebles e interiores. El software CAD / CAM combina el montaje de muebles y equipamientos interiores, incluidos los herrajes de los proveedores de muebles para un proceso continuo de la planificación espacial basada en Internet y la entrada de pedidos a través la estimación hasta el control de las máquinas CNC actuales. KESSEBÖHMER CLEVER STORAGE
Modèles CAO en tant que pièce unique ou en tant qu‘ensemble, différents formats de CAO, dérivation pour des programmes externes // Modelos CAD como una sola pieza o como ensamblaje, diferentes formatos CAD, derivación para programas externos eServices CAD iFurn est un catalogue de fournisseurs électronique déve- iFurn es un catálogo electrónico de proveedores desa- loppé par IMOS destiné à l’utilisation des règles de montage rrollado por IMOS para el uso de reglas de instalación y et des combinaisons de produit dans la conception CAO. combinaciones de producto en diseño CAD. Todos los datos Toutes les données proviennent directement des fournisseurs provienen directamente del proveedor y se estandarizan de et, normalisées, triées et testées, elles sont immédiatement inmediato para CAD / CAM, clasificados y verificados para su exploitables pour CAO/FAO. Les données CAO Kesseböhmer uso. Los datos CAD de Kesseböhmer se pueden utilizar de dos peuvent être utilisées de 2 manières. CAO IMOS se sert direc- maneras. IMOS-CAD utiliza directamente la base de datos de tement de la base de données iFurn. Un contrôle de collision iFurn. Se lleva a cabo una verificación directa de interferen- direct y est effectué et ses données sont également trans- cias, cuyos datos también se envían directamente a la interfaz mises directement à l’interface CAO/FAO. CAD / CAM. Le portail Kesseböhmer utilise lui aussi directement la base El portal CAD de Kesseböhmer también se nutre directamente de données iFurn qui permet, de manière similaire au cata- de la base de datos de iFurn. Aquí, la selección de accesorios, logue électronique, de sélectionner les ferrures, soit par type ya sea por tipo de mueble o mediante la función de búsqueda de meuble, soit par la fonction de recherche d’articles. Il est de artículos, es análoga al catálogo digital. Además, se puede possible, en outre, de définir les coloris et les dimensions de determinar el color y las dimensiones del herraje y se puede la ferrure et de finaliser la définition des différents modules. finalizar la especificación de los módulos individuales. Una Une fois enregistrés dans la liste des commandes, l’utilisateur vez almacenado en la lista de trabajos, el usuario puede elegir peut choisir entre les modèles CAO sous forme de pièce ou entre modelos CAD como pieza individual o como montaje, el d’assemblage, le format CAO souhaité et l’envoi de données formato CAD deseado, así como la derivación de datos CAD CAO destinées aux programmes externes. para programas externos. 44 // 45
driving the
#cleverstorage Kesseböhmer GmbH 173100 0000 Mindener Str. 208 49152 Bad Essen, Germany Phone: +49 (0) 57 42 46-0 www.kesseboehmer.world
Vous pouvez aussi lire