TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR

La page est créée André Raymond
 
CONTINUER À LIRE
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
TWO HUNDRED

MANUEL DE L'UTILISATEUR
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION
1.1    Spécifications du boîtier………………………………………………………………………………. 3
1.2    Schéma …………………………………………………………………….…………………………………. 3

GUIDE D'INSTALLATION DU MATERIEL
2.1     Installation ….………………………………………………………………………………………………. 4
2.2     Installation du bloc d’alimentation ……………………………………………………………… 4
2.3     Gestion des câbles ……………………………………………………………………………………… 5
2.4     Installation de la carte mère…………………………………………………………………………. 5
2.5     Installation de l’unité 3,5 pouces interne ……………………………………………………. 6
2.6     Boîtier de disque dur à chargement frontal SATA ………………………………………… 6
2.7     Installation de l’unité 5,25 pouces externe …………………………………………………. 7

BRANCHEMENT DES PORTS D’E/S AVANT
3.1    Ports USB 2.0………………………………………………….…………………………………………….7
3.2    Ports AC'97 / HD Audio …………………….………………………………………………………… 7
3.3    Connecteurs des interrupteurs et des voyants DEL……………………………………… 8
3.4    Recâblage des connexions de la barre de contact de la carte mère ……………… 8

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
4.1    Ventilateurs TwoCool™………………………………………………………………………………… 9
4.2    Ventilateurs en option…………………………………………………………………………………. 10
4.3    Filtres à air lavables ………………………………………..…………………………………………….11

                                                1
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
TWO HUNDRED: MANUEL DE L'UTILISATEUR
Antec améliore et perfectionne constamment ses produits afin de vous garantir une qualité optimale.
Il se peut que votre nouveau boîtier soit légèrement différent par rapport aux descriptions de ce
manuel. Cela n'est pas un défaut mais simplement une amélioration du produit. A la date de
publication, toutes les caractéristiques, les descriptions et les illustrations de ce manuel sont
correctes.

  Avis de non-responsabilité
  Ce manuel est un guide pour les boîtiers informatiques Antec. Pour des instructions plus complètes
  en ce qui concerne l'installation de la carte mère et des périphériques, veuillez consulter les
  manuels utilisateurs fournis avec ces composants.

Le Two Hundred est fourni sans bloc d'alimentation. Assurez-vous que vous avez choisi un bloc
d'alimentation compatible avec les composants de votre ordinateur et doté d'un faisceau de câbles
assez long pour brancher votre carte mère et les périphériques. Nous recommandons nos gammes de
blocs d'alimentation Earthwatts, TruePower, ou Signature qui répondent aux dernières exigences ATX et
qui se distinguent par leur excellente compatibilité et par leur grande capacité en termes d'économie
d'énergie.

Bien que nous ayons fait tout notre possible pour éviter la présence de bords coupants sur votre
boîtier Antec, nous vous recommandons vivement de prendre le temps et les précautions nécessaires
lorsque vous travaillez avec ce dernier. Eviter tout geste brusque ou négligent. Veuillez respecter les
précautions fondamentales.

Ce manuel ne traite pas de l’installation de la CPU, de la RAM ou des cartes d’extension. Veuillez
consulter le manuel de la carte mère pour les instructions de montage et de dépannage
correspondantes. Avant de continuer, veuillez contrôler le manuel de votre refroidisseur de CPU pour
savoir s’il y a des mesures à prendre avant d’installer votre carte mère. Veuillez poser votre boîtier sur
une surface plate et stable quand vous installez du matériel informatique.

                                                     2
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
1.1         SPÉCIFICATIONS DU BOÎTIER

Type de boîtier           Boîtiers Mi-tour de jeu
Couleur                   Noir
Dimensions                450mm (H) x 200mm (P) x 470mm (L)
                          17,7” (H) x 7,9” (P) x 18,5” (L)
Poids                     13,9 livres / 6,3 kg
Refroidissement           1 ventilateur supérieur TwoCool™ 140mm spécial
                          1 ventilateur arrière TwoCool™ 120mm
                          2 ventilateurs avant 120mm pour lecteurs de disque dur (en option)
                          1 ventilateur latéral 120mm pour cartes graphiques (en option)
Baies de lecteur          10 baies de lecteur:
                          - 3 x 5,25” baies externe
                          - 1 boîtier de disque dur SATA externe 3,5” remplaçable à chaud et à chargement
                              frontal
                          - 6 x 3,5” baies interne
Logements
                          7
d'extension
Taille de carte
                          Mini-ITX, microATX, Standard ATX
mère
Panneau E/S avant         2 ports USB 2.0
                          Entrée et sortie AC’ 97 / HD Audio

1.2         SCHÉMA

      1.  Ventilateur arrière TwoCool™ 120mm
      2.  Ventilateur supérieur TwoCool™ 140mm
      3.  Ventilateurs de 120mm (facultatifs) à l'avant
      4.  Filtre à air lavable
      5.  Montant de la carte mère
      6.  Montant du bloc d'alimentation
      7.  5,25” baies
      8.  3,5” baies
      9.  Boîtier de disque dur SATA externe 3,5”
      10. Trous de fixation pour le systeme de
          refroidissement CPU
      11. Panneau entrée/sortie avant

                                                        3
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
GUIDE D’INSTALLATION DU MATÉRIEL
2.1 INSTALLATION

1.   Posez le boîtier à la verticale sur une surface plane et
     stable, la partie arrière face à vous.
2.   Commencez par démonter les panneaux latéraux :
     dévissez les vis sur la partie arrière du boîtier. Saisissez
     chaque panneau par le haut et le bas et faites-le glisser
     vers l'arrière du boîtier jusqu'à le détacher du châssis.
3.   Pour démonter la façade, repérez l'emplacement des
     trois pattes en plastique, situées sur le côté gauche, qui
     servent à fixer la façade au châssis. Abaissez les pattes
     pour ouvrir la façade. Ouvrez cette dernière sur environ
     45°, puis soulevez-la délicatement: elle se détache
     facilement du châssis. Posez-la dans un endroit sûr.
     Remarque: N'utilisez pas vos ongles pour écarter ou
               soulever les panneaux.

2.2 INSTALLATION DU BLOC D'ALIMENTATION

1.   Une fois le boîtier en position droite, poser le bloc
     d'alimentation sur les quatre coussinets en silicone situés en
     bas du boîtier.
     Remarque: Il sera nécessaire de monter les blocs
                  d'alimentation de façon à ce que le ventilateur de
                  la PSU se trouve face au haut du boîtier. Le Two
                  Hundred est doté d'orifices de montage
                  permettant d'installer les blocs d'alimentation à
                  configuration standard avec le haut en haut ou le
                  haut en bas.
2.   Pousser le bloc d'alimentation vers le fond du boîtier
     et aligner les orifices de montage.
3.   Fixer le bloc d'alimentation au boîtier à l'aide des
     vis fournies.

                                                       4
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
2.3 GESTION DES CABLES

Derrière le panier d'unités 3,5” se trouve un compartiment de
rangement pour câbles.

1.   Ouvrez le panneau droit comme décrit à la section 2.1.
2.   Repérez l'emplacement du compartiment de rangement
     avec attaches pour câbles, situé derrière la paroi du
     panier d'unités 3,5”.
3.   Rangez-y les câbles dont vous ne vous servez pas. Ainsi, ils
     n'empêcheront pas l'air de circuler dans le boîtier, ce qui
     améliorera le refroidissement.
4.   Fixez les câbles à l'aide des attaches fournies.

2.4 INSTALLATION DE LA CARTE MERE

1.   Couchez le boîtier en tournant le côté ouvert vers le
     haut. Vous devez voir le panier d'unités et le bloc
     d'alimentation.
2.   Assurez-vous que le panneau E/S est adapté à votre
     carte mère. S'il ne l'est pas, contactez le fabricant de
     votre carte mère pour vous procurer le panneau E/S
     adéquat.
3.   Alignez la carte mère sur les trous des espaceurs ;
     repérez ceux qui sont le mieux alignés et mémorisez
     leur emplacement. Les cartes mères ne correspondent
     pas toutes aux trous de vis fournis : cela est normal et
     n'a aucune incidence sur le fonctionnement du système.
4.   Soulevez et retirez la carte mère.
5.   Installez les espaceurs au bon endroit et remettez la
     carte mère en place.
6.   Fixez la carte mère aux espaceurs à l'aide des vis
     cruciformes fournies.
     Remarque: Le Two Hundred est fourni avec un plateau pour carte mère doté d'une découpe sur
               l'UC qui vous permet de changer de radiateur d'unité centrale sans avoir à démonter la
               carte mère.

                                                     5
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
2.5 INSTALLATION D'UNE UNITE 3,5” INTERNE

Le Two Hundred peut accueillir jusqu'à six disques durs 3,5”. Avant
de commencer, démontez les panneaux latéraux et la façade du
boîtier comme indiqué à la section2.1. Derrière la façade, vous
trouverez un panier pouvant accueillir jusqu'à deux ventilateurs.

1.   Appuyez sur les deux clips de fixation pour libérer le panier
     pour ventilateur, puis faites-le basculer et détachez-le du
     châssis.
2.   Insérez l'unité 3,5” dans l'emplacement prévu à cet effet à
     l'avant du boîtier, jusqu'à ce que les trous de montage soient
     alignés avec ceux prévus pour les vis.
3.   Fixez l'unité à l'aide des vis fournies.
4.   Montez toutes les autres unités 3,5" de la même façon.
5.   Branchez les câbles d'alimentation et de données appropriés
     au(x) unité(s).
6.   Remettez le panier pour ventilateur en place.

2.6 BOITIER DE DISQUE DUR A CHARGEMENT FRONTAL SATA (REMPLACEMENT A CHAUD)

Ce boîtier est fourni avec un boîtier de disque dur 3,5” SATA intégré et
accessible de l'extérieur, qui permet de charger/décharger votre
disque dur sans arrêter votre ordinateur.
      Remarque: Avant de pouvoir utiliser la fonction de
                remplacement à chaud, vous devez installer tous les
                pilotes associés, fournis avec votre carte mère, et
                activer la fonction «AHCI» du BIOS.

Chargement:
1.   Alignez votre disque dur SATA avec la baie d'unités, connecteur
     face au boîtier.
2.   Insérez le disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

Déchargement:
1.   Vérifiez que votre disque dur n'est pas en cours d'utilisation.
2.   Appuyez sur le bouton de déverrouillage à gauche de la baie, puis
     sortez le disque dur de son logement.

                                                     6
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
2.7 INSTALLATION D'UNE UNITE 5,25” EXTERNE

Trois baies d'unités 5,25” sont accessibles de l'extérieur. Avant de
commencer, démontez les panneaux latéraux et la façade du boîtier
comme indiqué à la section 2.1.

1.   Pour retirer le couvercle de la baie, appuyez en son milieu pour le
     détacher de la façade.
2.   Insérez votre unité 5,25” dans la baie en façade.
3.   Vissez l'unité dans l'emplacement à l'aide des vis fournies.
4.   Montez toutes les autres unités 5.25” de la même façon.
5.   Branchez les câbles d'alimentation et de données appropriés au(x)
     unité(s).

BRANCHEMENT DES PORTS D’E/S AVANT
3.1 USB 2.0

Branchez le câble USB du panneau d’E/S avant sur la borne de la barrette de contact USB de
votre carte mère. Consultez le manuel de la carte mère pour vérifier que la disposition
correspond au tableau ci-dessous :

       1   2
                             Broche          Nom du signal    Broche              Nom du signal
                               1      Alimentation USB 1        2          Alimentation USB 2
                               3      Signal négatif 1          4          Signal négatif 2
                               5      Signal positif 1          6          Signal positif 2
                               7      Masse 1                   8          Masse 2
                               9      Clé (sans connexion)      10         Broche videnon utilisée
       9 10

3.2 PORTS AC'97 / HD AUDIO

Un connecteur AC’ 97 à 10 broches standard Intel® et un connecteur HDA (High Definition
Audio) à 10 broches Intel® sont reliés au panneau avant du boîtier.

                                                         7
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nom du signal                       Nom du signal
                        Broche                                     Broche
                                             (HDA)                               (AC’97)
                           1                 MIC2 G                  1       Entrée MICRO
                           2             MASSE, CANAL A              2           MASSE
     10 6 4 2
                           3                 MIC2 D                  3      Alimentation MIC
                           4        SOURCE TENSION CANAL A           4      Pas de connexion
     9 75 31               5                 AVANT D                 5      Sortie de ligne (D)
                           6        MIC2_JD (détection de jack)      6      Sortie de ligne (D)
                           7             CAPTEUR ES_AVNT             7      Pas de connexion
                           8             Clé (sans broche)           8      Clé (sans broche)
                           9                 AVANT-G                 9      Sortie de ligne (G)
                          10                LIGNE2_JD               10      Sortie de ligne (G)

Vous pouvez brancher l’un ou l’autre sur votre carte mère, selon le modèle. Recherchez les connecteurs
audio internes de la carte mère ou de la carte son et branchez le câble audio correspondant. Vérifiez les
positions des broches dans le manuel de la carte mère ou de la carte son. Même si votre système prend
en charge les deux normes audio, vous ne pouvez utiliser qu’un seul connecteur.

3.3 CONNECTEURS DES INTERRUPTEURS ET DES VOYANTS DEL

Des fils de sortie de voyants DEL et d'interrupteurs sont reliés au
panneau avant pour la mise sous tension, la réinitialisation et les
voyants d’activité DEL du disque dur. Branchez-les aux
connecteurs correspondants sur votre carte mère. Consultez le
manuel de votre carte mère pour connaître l’emplacement des
boroches spécifiques sur la barrette de contact.
Pour les voyants DEL, les fils de couleur sont positifs ( + ). Les fils
blancs ou noirs sont négatifs ( - ). Si le voyant DEL ne s’allume
pas à la mise sous tension du système, inversez les fils. Pour plus
d’informations sur le branchement des DEL sur votre carte mère,
consultez le manuel de cette dernière.
        Remarque : La polarité (pôles positif et négatif) est sans importance
                    pour les interrupteurs.

3.4 RECÂBLAGE DES CONNEXIONS DE LA BARRE DE CONTACT DE LA CARTE MÈRE

Vous pouvez être amené parfois à reconfigurer les sorties de broches d’un connecteur de la carte mère.
Il peut s’agir, par exemple, du connecteur USB, de l'entrée audio ou d'un autre connecteur du panneau
avant tel que celui du bouton de mise sous tension.
Avant toute intervention, consultez le manuel de votre carte mère ou le site Web de son fabricant pour
vous assurer de la disposition des broches nécessaires pour votre connecteur. Nous vous recommandons
vivement de dresser un schéma annoté avant de commencer afin de pouvoir restaurer la disposition
initiale en cas de problème.

                                                          8
TWO HUNDRED MANUEL DE L'UTILISATEUR
1. Déterminez quels fils vous devez retirer pour recâbler votre fiche selon les
   sorties de contacts USB sur votre carte mère (reportez-vous au manuel de la
   carte mère). En procédant un connecteur à la fois, utilisez un tout petit
   tournevis à lame plate ou un outil similaire pour soulever
   la languette noire située à côté des plots dorés (carrés). Vous pourrez ainsi
   plus facilement sortir les broches de la fiche USB.
2. Tout en veillant à ne pas endommager les fils, les connecteurs ou les broches,
   retirez délicatement la broche du connecteur. Répétez cette
   procédure pour chaque fil à changer.
3. Tout en veillant à ne pas endommager les fils, les connecteurs ou les
   broches, réinsérez délicatement la broche dans le logement
   approprié du connecteur, puis rabattez la languette noire que vous
   avez soulevée à l’étape 1. Répétez cette procédure pour chaque fil à
   déplacer.

SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
4.1     VENTILATEURS TWOCOOL™

Ventilateur TwoCool™ à l'arrière: un ventilateur TwoCool™ de 120 x 25mm est préinstallé à l'arrière,
de manière à évacuer l'air hors du boîtier. Ce ventilateur est équipé d'un interrupteur qui vous permet
de choisir la vitesse la mieux adaptée à vos besoins. Par défaut, le ventilateur est réglé sur la vitesse la
plus basse.

        Ventilateur TwoCool™ 120mm: spécifications
        Taille :              120 x 25mm
        Tension nominale :            12 V
        Tension de fonctionnement : 10,8 V ~ 13,2 V

       Vitesse Courant                                                                        Puissance
                              Circulation d'air     Pression statique Niveau sonore
      (tr/min.) d'entrée                                                                      d'entrée
       Élevée      0,30 A                             1,212mm-H 2 O
                               1,434 m³/min.                                  27,9 dBA           3,6W
       1 500       (max.)

        Basse                 0.0843 m³/min.          0.486mm-H2O
                   0,18 A                                                     16,9 dBA          2,16W
         900

Ventilateur d'évacuation TwoCool™ dans la partie supérieure: le boîtier intègre, dans sa partie
supérieure, un ventilateur de 140mm installé de manière à évacuer l'air hors du boîtier. Ce ventilateur
est équipé d'un interrupteur qui vous permet de choisir la vitesse la mieux adaptée à vos besoins. Par
défaut, le ventilateur est réglé sur la vitesse la plus basse.

                                                      9
Ventilateur TwoCool™ 140mm: spécifications
        Taille :              120 x 25mm
        Tension nominale :    12V
        Tension de fonctionnement : 10,8V ~ 13,2 V

       Vitesse Courant                                                                       Puissance
                             Circulation d'air      Pression statique Niveau sonore
      (tr/min.) d'entrée                                                                     d'entrée
      Élevée      0,30 A                               0,8mm-H2O
                                 1,7 m³/min.                                   26 dBA           3,6W
       1200       (max.)
       Faible                                         0,28mm-H2O
                   0,2 A       0,95 m³/min.                                  21,8 dBA           2,4W
        800

      Remarque: La tension minimale requise pour démarrer un ventilateur TwoCool™ standard est de
                5V. Nous recommandons aux utilisateurs de choisir la vitesse de ventilation élevée s'ils
                envisagent de brancher le ventilateur à un dispositif de commande de ventilateur ou au
                connecteur « Fan-Only » qui équipe certains blocs d'alimentation Antec. Un dispositif
                de commande du ventilateur est conçu pour réguler la vitesse du ventilateur en variant
                la tension qui l'alimente, avec des valeurs minimales comprises entre 4,5V et 5V. Si
                vous branchez à un dispositif de commande un ventilateur TwoCool™ réglé à basse
                vitesse, le ventilateur risque de ne pas démarrer parce que la tension déjà basse du
                dispositif de commande sera réduite à moins de 5V par le circuit électrique du
                TwoCool™.

4.2     VENTILATEURS EN OPTION

Trois ventilateurs de 120mm sont proposés en option: un ventilateur à installer sur le côté gauche et
deux ventilateurs à installer à l'avant du panier pour disques durs. Nous vous recommandons d'utiliser
des ventilateurs Antec de 120mm à plusieurs vitesses réglés sur la vitesse minimale. Ces ventilateurs
doivent être installés de manière à souffler l'air à l'intérieur du boîtier.

Ventilateur latéral : il permet de refroidir les cartes graphiques et doit être installé de manière à souffler
l'air à l'intérieur du boîtier.

                                                     10
Ventilateurs à l'avant: vous pouvez installer deux ventilateurs de
120mm dans les paniers prévus à cet effet à l'avant des baies pour
disques durs. Pour installer les ventilateurs à l'avant:
    1. Retirez la façade comme indiqué à la section 2.1.
    2. Appuyez sur les pattes à gauche du panier de ventilateur
        noir et tirez sur ce dernier. Il se détache facilement du
        châssis.
    3. Vissez le ventilateur de 120mm au panier à l'aide des vis
        fournies. Installez le ventilateur de manière à souffler l'air
        à l'intérieur du boîtier.
    4. Pour rattacher le panier de ventilateur au châssis, insérez
        le côté droit dans les encoches correspondantes à l'avant
        du boîtier, puis imprimez un mouvement de rotation au
        panier jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

4.3      FILTRES A AIR LAVABLES

Il sera nécessaire de temps en temps de nettoyer les filtres à air installés. Ne pas laver le filtre à air peut
provoquer des températures de système élevées et d'éventuels problèmes de stabilité. Nous vous
recommandons de vérifier le filtre à air au moins une fois par mois au départ. La fréquence dépendra
des conditions ambiantes et de l'utilisation du système. Les utilisateurs qui font travailler leur système
24 heures sur 24, 7 jours sur 7 devront contrôler leurs filtres plus souvent que les personnes qui
n'utilisent pas leur système tous les jours.

Filtre à air à l'avant: un filtre à air est situé derrière la façade.

Pour retirer le filtre :
   1. Retirez la façade comme indiqué à la section 2.1.
   2. Retirez la vis située au centre de la façade pour démonter le
        filtre à air.

                                                         11
Antec, Inc.
                                         47900 Fremont Blvd.
                                          Fremont, CA 94538
                                               Etats-Unis
                                          Tél : 510-770-1200
                                         Fax : 510-770-1288

                                           Antec Europe B.V.
                                           Stuttgartstraat 12
                                          3047 AS Rotterdam
                                                Pays-Bas
                                       Tél : +31 (0) 10 462-2060
                                       Fax : +31 (0) 10 437-1752

                               Assistance Clientèle: Etats-Unis et Canada
                                            1-800-22ANTEC
                                     customersupport@antec.com

                                               Europe
                                        +31 (0) 10 462-2060
                                   europe.techsupport@antec.com

                                           www.antec.com

                            © Copyright 2009 Antec, Inc. Tous droits réservés.
Toutes les marques déposées sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. La reproduction
          intégrale ou partielle de ce manuel sans autorisation écrite est strictement interdite.

                                                  12
Vous pouvez aussi lire