WASA CONSTRUCT - WASA-TECHNOLOGIES.COM
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
WASA CONSTRUCT Greatness comes in all shapes and sizes Large-format liners and molds made of high-quality polyurethane for even the most ambitious of projects. WASA PRECAST Budapest 2020: Ferenc Puskás Stadium
WASA CONSTRUCT Ambition in Form – WASA CONSTRUCT L’ambition au service des formes – WASA CONSTRUCT WASA hat sich in einer über 60-jäh- Over a successful history stretching Forte de 60 années de succès, rigen Erfolgsgeschichte fundiertes back more than 60 years, WASA WASA a su acquérir au fil du temps Wissen in der Planung und Pro- has developed substantial knowled- de solides connaissances en matière duktion von Polyurethan-Formen ge of the planning and production de planification et de production de erarbeitet. Unsere lange Tradition of polyurethane moulds. Our long moules en polyuréthane. Entreprise als innovatives Unternehmen in tradition as an innovative company innovante depuis de nombreuses der Betonindustrie verpflichtet uns in the concrete industry gives us a années dans l’industrie du béton, dazu, künftige Bedürfnisse und duty to discover the future needs nous nous engageons à déceler les Trends am Markt aufzuspüren und and trends of the market and to besoins et les tendances du marché diesen mit multiplen Lösungsansät- meet them with multiple solution et à y répondre avec différentes so- zen zu begegnen. approaches. lutions. Unsere Expertise ist Ihre Effizienz. Our expertise is your efficiency. Notre expertise est votre effica- cité. In Punkto Produktqualität und -viel- We set international standards in falt setzen wir international Stan- product quality and diversity, as is Nous sommes une référence en dards. Dies verdeutlichen die vielfäl- clearly shown by the diverse appli- matière de qualité et de diversité de tigen Anwendungsmöglichkeiten cation options of our polyurethane produits, à l’instar des nombreuses unserer Polyurethan-Formen. Fili- moulds. Delicate decorative ele- possibilités qu’offrent nos mou- grane Zierelemente, großflächige ments, extensive wall cladding and les en polyuréthane. Éléments de Wandverkleidungen und giganti- enormous stadium façades – the décoration filigranes, revêtements sche Stadionfassaden: die Band- range of products that can be im- muraux de grande taille, façades breite der zu realisierenden Erzeug- plemented is all but infinite. surdimensionnées de stades : la pa- nisse ist unerschöpflich. lette des possibilités est infinie. WASA has responded to the cons- Auf die kontinuierlich wachsen- tantly growing demand for poly- Pour répondre à une demande de Nachfrage nach Produkten aus urethane products by expanding croissante de produits en polyurét- Polyurethan hat WASA mit einer its portfolio, adding the PRECAST hane, WASA agrandit son porte- Erweiterung des Portfolios geant- and TOOLING applications in 2019. feuille : depuis 2019, nous avons wortet: Seit 2019 bereichern die Together with WETCAST, they form ajouté à notre offre les applications Anwendungen PRECAST und TOO- a new division of our company: PRECAST et TOOLING. Avec WET- LING unser Angebot. Diese bilden WASA CONSTRUCT. CAST, elles constituent une nou- zusammen mit WETCAST eine neue velle branche de notre entreprise : Sparte in unserem Unternehmen: Since 2019, we have also enabled WASA CONSTRUCT. WASA CONSTRUCT. our customers to produce their own small series. Various Shore hardnes- En outre, depuis 2019, nous propo- Seit 2019 ermöglichen wir unseren ses in numerous container sizes are sons à nos clients la production en Kunden überdies die Eigenproduk- available to meet the individual re- interne de petites séries. Pour ré- tion von Kleinserien. Entsprechend quirements of our clients. pondre aux exigences personnelles der individuellen Anforderungen de nos mandataires, nous propo- unserer Auftraggeber, stehen hier- Our competence is your flexibi- sons différentes duretés shore dans zu verschiedene Shorehärten in etli- lity. Our innovation is your suc- différents volumes. chen Gebindegrößen bereit. cess. Notre compétence est votre fle- Unsere Kompetenz ist Ihre Flexi- Be prepared – with WASA Cons- xibilité. Notre sens de l’innova- bilität. Unsere Innovation ist Ihr truct. tion est votre succès. Erfolg. Tenez-vous prêt – avec WASA Seien Sie vorbereitet – mit WASA CONSTRUCT. CONSTRUCT. 4
WASA PRECAST Zur Umsetzung der markanten Fas- sadenelemente produzierten wir Puskás Ferenc Stadion PU-Formen von beachtlichen 7 x 2 Metern. To create the striking facade ele- Eine Vision erwacht zum Leben. ments, we produced PU molds measuring an impressive 7 x 2 me- A vision comes to life. ters. Une vision devient réalité. Pour la réalisation des éléments de façade spécifiques, nous avons réa- lisés des formes en polyuréthane d‘une taille remarquable de 7 x 2 mètres. Pünktlich zur Fußball Europameis- Das Gestell aus der hauseigenen The legendary Puskás Ferenc Sta- Produced in house, the frame ena- Pour la Coupe d’Europe de foot- Un défi bien particulier terschaft 2020 soll das legendäre Schlosserei ermöglichte nun auch dium in Budapest is to get a new bled assembly work beneath the ball 2020, le légendaire stade Pus- Bien que la surface extérieure des Puskás Ferenc Stadion in Budapest Montagearbeiten unter dem Mo- look in time for the 2020 UEFA model as well. A movable work kás Ferenc de Budapest brillera accès doit ressembler à la structure in neuem Glanz erstrahlen. Auf- dell. Über dem Modell wurde ein European Football Championship. platform was installed above the d‘un tout nouvel éclat. Notre projet de l‘ancien stade, elle doit en même gabe unseres WASA PRECAST Pro- fahrbares Arbeitsgerüst installiert, Our WASA PRECAST project was to model to enable easy and contact- WASA PRECAST avait pour finalité temps assurer la transmission sans jekts war die teilweise Neuverklei- sodass sich jede Stelle bequem und partially re-clad the arena. less access to all areas. de réaliser le nouveau revêtement interférence des signaux radio, télé- dung der Arena. vor allem kontaktlos erreichen ließ. partiel du stade. vision et radio mobile vers et depuis 2,200 kilograms per model mold A particular challenge le stade. Grâce à l‘utilisation d‘une Die besondere Herausforderung Due to the complex requirements, The specification called for the faca- 2 200 kilogrammes par forme forme en polyuréthane très flexible, Zwar sollte die Außenhaut-Oberflä- we chose flexible polyurethane de structure of the stairwells to be Pour satisfaire aux exigences com- un élément en béton armé préfa- che der Aufgänge an die Struktur molds to produce the concrete modeled after that of the old sta- plexes, nous avons choisi des for- briqué doté de cette structure et des alten Stadions angelehnt sein, parts. At 2,200 kilograms each, dium. At the same time, however, mes flexibles en polyuréthane pour d’une très grande rigidité a pu être gleichzeitig aber eine möglichst stö- the total weight of the molds was it had to ensure the transmission la production des pièces en béton. réalisé. rungsfreie Übertragung von Rund- highly unusual. This was a major of radio, television and cellphone En particulier, le poids total de funk-, Fernseh- und Mobilfunk-Sig- challenge in terms of model cons- signals into and out of the stadium 2 200 kilogrammes par forme était nalen in das und aus dem Stadion truction, raw materials, and hand- with as little interference as possi- exceptionnel. Un grand défi pour le gewährleisten. Durch die Verwen- ling, especially given the estimated ble. This was achieved by using a modélisme, les matières premières dung einer hochflexiblen PU-Form budget. highly flexible PU mold to create a et la manutention compte tenu du 2.200 Kilogramm pro Form gelang ein armiertes Betonfertigteil glass fiber-reinforced finished con- budget estimé. Aufgrund der komplexen Anforde- mit eben dieser Struktur und einer Even metalwork included crete part that had both the desired rungen wählten wir zur Herstellung hohen Steifigkeit. The large number of displacement structure and high strength. Serrurerie incluse der Betonteile flexible Polyurethan- bodies and steel anchors within the Les nombreux corps de déplace- Formen. Besonders das Gesamt- Flexible Formen treffen auf casting mold meant that a specially Flexible molds meet high-per- ment et ancrages en acier à l‘intér- Des formes flexibles pour un gewicht der Formen von je 2.200 Hochleistungsbeton developed steel frame was needed. formance concrete ieur du moule ont rendu nécessai- béton hautes performances Kilogramm war außergewöhnlich. Passgenaue Einzelelemente, die Precisely matching individual ele- re un cadre en acier spécialement Des éléments individuels adap- Eine große Herausforderung an sich fast nahtlos in die Aufgänge ments that fit almost seamlessly conçu à cet effet. Le cadre, fabri- tés avec précision qui s‘intègrent, Modellbau, Rohstoff und Hand- einfügen: Die Fugen untereinan- into the stairwells: The joints bet- qué par notre atelier de serrurerie presque invisibles, aux différents ling unter der Berücksichtigung der wurden durch Betonringe, die ween the elements were covered interne, a également permis de accès: les joints ont été recouverts des veranschlagten Kostenbudgets. gleichzeitig den Verbund der Be- using concrete rings that also held procéder à des travaux de monta- entre eux d‘anneaux en béton qui tonelemente gewährleisten, abge- them together. This combination ge sous le modèle. Un échafauda- assurent en même temps l‘adhér- Selbst Schlosserei inklusive deckt. Das Zusammenspiel flexibler of flexible molds and high-perfor- ge de travail mobile a été installé ence entre les éléments en béton. Zahlreiche Verdrängungskörper Formen und Hochleistungsbeton mance concrete plays a decisive au-dessus du modèle, de sorte que Concernant les accès du stade, cet und Stahlanker innerhalb der Gieß- trägt entscheidend zum Erschei- role in the architecture of the stair- chaque endroit puisse être atteint alliage de formes flexibles et de form machten ein speziell entwi- nungsbild des Stadions bei. wells and the appearance of the confortablement et surtout sans béton hautes performances est un ckeltes Stahlgestell notwendig. stadium. contact direct. élément décisif. 6 7
WASA PRECAST WASA PRECAST Formen aus Poly- urethan in Shore A65 haben sich London Crossrail für dreidimensionale Bauteile als besonders geeignet gezeigt. WASA PRECAST polyurethane Vernetzt in die Zukunft. molds with Shore A65 hardness have proven particularly well suited Connected for the future. for three-dimensional components. En réseau vers le futur. Les formes WASA PRECAST en po- lyuréthane de catégorie Shore A65 se sont avérées particulièrement adaptées aux pièces tridimension- nelles. Ein neues, 118 Kilometer langes Mit den Daten der Baugruppe wer- A new 118 km rail network is in- From visualization to creation Un nouveau réseau ferroviaire de De la visualisation à la création Streckennetz soll die Londoner In- den Werkpläne erstellt und Fräs- tended to relieve the pressure on Visualizing and creating 3D models 118 kilomètres de long pour dé- La visualisation et la création de frastruktur entlasten. Parallel dazu anlagen für die Herstellung von London’s infrastructure. Eight new is only one of our fields of expertise. charger l‘infrastructure londonien- modèles 3D ne sont que l’une de entstehen acht neue U-Bahnhöfe. Modellen angesteuert. Für die Her- tube stations are also being created. The data on the assembly forms the ne. Parallèlement, huit nouvelles nos compétences : les données du Für den Bauabschnitt am Bahn- stellung der Modelle nutzen wir The Lindner Group is the contractor basis for creating work plans and stations souterraines sont en cours groupe servent à déterminer les hof Bond Street liefert die Lindner eine CNC-gesteuerte 5-Achsen- providing curtain wall facade pa- controlling milling units for manu- de construction. Pour la phase de plans de travail et à contrôler les Group als ausführendes Unterneh- Portalfräsmaschine. nels made from glass fiber-reinfor- facturing models. We use a CNC- construction de la gare de Bond fraiseuses pour la production de men vorgehangene Fassadenpa- ced concrete for the current section controlled five-axle portal milling Street, le groupe Lindner, en tant modèles. Pour la fabrication des neele aus Glasfaserbeton. Wir er- of construction at Bond Street sta- machine to produce the models. que société exécutante, fournit modèles, nous utilisons une frai- hielten den Auftrag zur Herstellung tion. We were tasked with produ- des panneaux de façade rideaux seuse à portique 5 axes à comman- der erforderlichen Gussformen und cing the casting molds needed, and Sanding and coating en composite ciment-verre. Nous de CNC. nutzten hierzu modernste Projekt- did so using state-of-the-art project The surfaces of the models are san- avions reçu l‘ordre de fabriquer les planung: vom Datenaustausch planning: from sharing data via the ded after CNC milling. They are gi- matrices nécessaires. Pour une dé- mittels Cloud über die Vernetzung cloud, to connecting everyone in- ven a microfine coating to achieve tection précoce des erreurs et une aller Projektbeteiligten bis hin zu volved in the project, and even vir- a smooth and non-porous surface. efficience optimisée, nous avons virtuellen 3D-Simulationen zur tual 3D simulations for early defect donc utilisé la planification de pro- frühzeitigen Fehlererkennung und detection and greater efficiency. WASA PUR for large formats jet la plus moderne : de l‘échange mehr Effizienz. Schlichten und Beschichten The WASA PUR polyurethane sys- de données, via le cloud, aux simu- Die Oberflächen der Modelle wer- tem used was specially developed lations 3D virtuelles, en passant par Revêtement et enduit Hochkomplexe Gießformen den nach der CNC-Bearbeitung ge- for large-format, self-standing la mise en réseau correspondante Après traitement CNC, le revête- Das Projekt zählte für seine Fassade schlichtet. Für eine glatte und ge- molds. Thanks to its low viscosity de tous les acteurs du projet. ment des surfaces des modèles est insgesamt 86 Grundtypen an Geo- schlossene Oberfläche erhalten die and extended pot life of 50 minu- réalisé. Les modèles sont alors do- metrien. Um die zum Teil hochkom- Modelle eine mikrofeine Beschich- tes, the highly fluid two-compo- Des matrices extrêmement com- tés d‘un revêtement microfin pour plexen Polyurethan-Gießformen für tung. nent casting resin is extremely easy plexes une surface lisse et fermée. die Fassadenelemente herzustellen, to use in open manual casting. La façade du projet comprenait au wurden uns in einer Daten-Cloud Mit WASA PUR zum Großformat Highly-complex casting molds total 86 types de base de géomé- Grand format avec WASA PUR die standardisierten Rohdaten der Das verwendete Polyurethan-Sys- A total of 86 basic types of panel tries différentes. Afin de produire Le système de polyuréthane WASA Bauteile zur Verfügung gestellt und tem WASA PUR wurde eigens für in a wide variety of geometries les moules en polyuréthane parfois PUR utilisé a été spécialement con- virtuell modelliert. großformatige, selbststehende For- were needed for the project’s faca- très complexes pour les éléments çu pour les formes grand format men entwickelt. Durch seine niedri- de. In order to produce the often de façade, les données brutes stan- autoportantes. Grâce à sa faib- Von der Visualisierung zur Er- ge Viskosität und eine verlängerte highly-complex polyurethane cas- dardisées des composants nous ont le viscosité et à sa durée d’emploi stellung Topfzeit von 50 Minuten lässt sich ting molds for the facade elements, été transmises, via le cloud, et nous prolongée de 50 minutes, la résine Das Visualisieren und Erstellen von das dünnflüssige Zweikomponen- the standardized raw data for the les avons modélisées virtuellement. coulée à deux composants liquide 3D-Modellen ist nur eine unserer ten-Gießharz im offenen Handver- components was provided to us in peut être facilement traitée en cou- Kompetenzen. guss spielend verarbeiten. a data cloud for virtual modeling. lée manuelle ouverte. 8 9
WASA PRECAST WASA PRECAST Anwendung Verarbeitung Application Processing Traitement Individuell und Innovativ. Flexible Individual and innovative. Flexible Individuel et innovant. Matrices Verarbeitung: Processing: Traitement : Polyurethan-Matrizen zur Ferti- polyurethane form liners for pro- en polyuréthane flexibles pour la gung von strukturierten Fassaden- ducing textured façade elements fabrication d’éléments de façade 1. Bei dem Einsatz von Klebern 1. When using adhesives, grind 1. Si vous utilisez des colles, vous elementen und Formen für dreidi- and moulds for three-dimensional à structure et de moules pour élé- schleifen Sie die Rückseite der Ma- the reverse of the form liner with devez poncer l‘arrière de la matri- mensionale Betonfertigteile mit bis finished concrete parts with a ma- ments préfabriqués en béton tri- trize mit Sandpapier einer groben coarse sandpaper in order to gua- ce avec du papier de verre à grain zu 20 m² Fläche. ximum area of 20 m². dimensionnels, avec une surface Körnung an, um so einen optima- rantee optimum adhesive hold. grossier pour garantir une bonne pouvant atteindre 20 m². len Halt des Klebers zu gewährleis- adhérence de la colle. ten. 2. Clean the opposite adhesive Merkmale: Features: surface of the formwork thoroughly 2. Nettoyer l‘autre surface à coller Caractéristiques : 2. Reinigen Sie die gegenseitige so that no residual grease or dust du coffrage pour éliminer tout rési- • Selbststehende Formen ohne • Self-standing moulds without Stützrahmen supporting frames • Formes autoportantes sans Klebefläche der Schalung gründ- can impair the adhesive effect. du de graisse ou de poussière. cadre porteur lich, so dass keine Fett- oder Staub- • Hohe Verschleiß- und Reißbe- • High resistance to wear and 3. If necessary, adapt the form 3. Si nécessaire, ajuster la matrice reste die Klebwirkung beeinträchti- ständigkeit tearing • Grande résistance à l’usure et liner to the necessary dimensions. aux dimensions requises. Vous pou- gen können. • Kosteneffizienz durch lange • Cost efficiency thanks to long au déchirement The material is easy to process by vez couper ou scier le matériau. Haltbarkeit und viele Anwen- lifespan and numerous applica- • Rentabilité grâce à une longue 3. Passen Sie die Matrize ggf. an cutting or sawing. die benötigten Abmessungen an. 4. Poser la colle sur toute la sur- dungszyklen tion cycles durée de vie et de nombreux Durch Schneiden oder Sägen lässt 4. Apply the adhesive to the ent- face et poser la matrice à plat sur • Individuelle Gestaltung der • Individual design of façade cycles d’utilisation sich das Material leicht bearbeiten. ire area and lay the form liner even- le sol, et lester la matrice sur toute Fassadenelemente elements • Conception individuelle des ly onto the base area; weight the la surface pour un collage optimal. • Exakte Abbildung des ge- • Precise replication of the desi- éléments de façade 4. Tragen Sie den Kleber flä- form liner across the entire area in wünschten Designs red design • Reproduction précise du motif chendeckend auf und legen Sie die order to guarantee optimum adhe- Consignes de traitement : • Stark reduziertes Schwundver- • Significantly reduced shrinking demandé Matrize eben auf die Bodenfläche; sion. beschweren Sie die Matrize flächig, 1. Utiliser uniquement des agents halten behaviour • Réduction considérable du um eine optimale Verklebung zu Treatment information: de démoulage sans solvants pour • Frei von Weichmachern und • Free from plasticisers and retrait gewährleisten. éviter d’endommager la surface de Quecksilber mercury • Sans plastifiant et sans mercure 1. Use only solvent-free separa- la matrice et pour obtenir un dé- • Keine Abfärbung auf das End- • No discolouration of the end • Aucune trace sur le produit fini ting agents in order to prevent an moulage optimal. Behandlungshinweise: produkt product unwanted impact on the form liner Domaines d’application : 1. Verwenden Sie nur lösemittel- surface and to achieve the opti- 2. Utiliser et entreposer la matrice Anwendungsbereiche: Application areas: freie Trennmittel, um einen unge- mum separation effect. sur une surface horizontale plane, • Usine d’éléments préfabriqués pour prévenir toute déformation du wollten Einfluss auf die Oberfläche • Beton Fertigteilewerk • Concrete precast plant en béton 2. Use and store the form liner produit fini. der Matrize zu vermeiden und eine • Vor-Ort-Schalungen für Trans- • On-site formwork for ready-mi- • Coffrage sur place de béton optimale Trennwirkung zu erzielen. only on an even, horizontal subs- trate in order to prevent deforma- 3. Éviter d’exposer la matrice trop portbeton xed concrete préparé 2. Nutzen und lagern Sie die Ma- tion of the end product. longtemps aux rayons du soleil. • Schalungen für GRC und UHPC • Formwork for GRC and UHPC • Coffrage de béton armé de Betone concretes fibres de verre et BHP (béton trize nur auf einer ebenen, waa- 4. En cas de mauvaise manipulati- gerechten Unterlage, um Verfor- 3. Do not expose the form liner hautes performances) to direct sunlight for extended pe- on et de démoulage avec des outils Zu beachten ist: Please note: mungen auf dem Endprodukt zu acérés, vous risquez d’endomma- verhindern. riods. Attention : ger irréversiblement la matrice. • Die ausschließliche Verwen- • Use approved separating 4. Incorrect handling and demo- dung freigegebener Trennmit- agents only • Utilisation d’agents de démo- 3. Vermeiden Sie es, die Matrize über längere Zeit direkter Sonnen- ulding using sharp tools can cause tel • Adhere to treatment instruc- ulage validés uniquement irreparable damage to the form einstrahlung auszusetzten. • Die Einhaltung der Behand- tions • Respect des consignes de trai- liner. lungshinweise tement 4. Bei falscher Handhabung und dem Entformen mit scharfkantigen Werkzeugen kann die Matrize irre- parabel beschädigt werden. 10 11
WASA PRECAST WASA STONECAST Individuelle Strukturen WASA SLATE 1 Individual textures 22 200 / SL / 01 Structures individuelles Unsere PRECAST Matrizen und Our PRECAST liners and moulds Nos moules PRECAST pour la fabri- Formen zur Herstellung von Sicht- for production of exposed concre- cation de béton apparent et d’élé- WASA SLATE 2 beton und Betonfertigteilen gibt es te and finished concrete parts are ments préfabriqués en béton exis- 23 mit vielen attraktiven Strukturen, available in a wide range of attrac- tent avec de nombreuses structures 200 / SL / 02 von denen wir Ihnen einige hier tive textures. We present a few of intéressantes. Nous vous en présen- präsentieren. them here. tons quelques-unes ici. Auf Anfrage erstellen wir Ihnen On request, we will be happy to Nous fabriquons des matrices per- gerne ganz individuelle Matrizen create totally individual form liners sonnalisées sur demande. Envoy- nach Ihren Vorgaben. Schicken based on your specifications – sim- ez-nous la structure souhaitée sous WASA BRICK 1 Sie uns dazu einfach Ihre Wunsch- ply send us the texture you want as forme de fichier PDF. 24 struktur als PDF-Datei. a PDF file. 200 / BR / 01 WASA WOODCAST WASA PINE 1 WASA BRICK 2 18 25 100 / PN / 01 200 / BR / 02 WASA OAK 1 WASA BRICK 3 19 28 100 / OK / 01 200 / BR / 03 WASA TIMBER 1 WASA BRICK 4 20 29 100 / TB / 01 200 / BR / 04 WASA TIMBER 2 WASA GRANITE 1 21 30 100 / TB / 02 200 / GR / 01 14 15
WASA STONECAST WASA ARTCAST WASA GRANITE 2 WASA BAMBOO 1 31 37 200 / GR / 02 300 / BB / 01 WASA GRANITE 3 WASA STRIPE 1 32 38 200 / GR / 03 300 / ST / 01 WASA BASALT 1 WASA STRIPE 2 33 39 200 / BA / 01 300 / ST / 02 WASA GNEISS 1 WASA STRIPE 3 34 40 200 / GN / 01 300 / ST / 03 WASA GNEISS 2 WASA IRON 1 35 41 200 / GN / 02 300 / IR / 01 WASA METAL 1 42 300 / ME / 01 WASA ARTCAST WASA SAND 1 WASA METAL 2 36 43 300 / SN / 01 300 / ME / 02 16 17
WASA WOODCAST WASA WOODCAST WASA PINE 1 WASA OAK 1 Code 100 / PN / 01 Code 100 / OK / 01 A A B B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice A 400 mm fix A 250 mm fix B 800 mm fix B 1.200 mm fix Y X 6.400 mm max. Y X 7.200 mm max. Y 2.400 mm max. Y 3.000 mm max. X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 13 mm X ~ 13 mm 250 100 Gewicht | Weight | Poids 245 Gewicht | Weight | Poids 94 ~ 11,5 kg/m² ~ 11,5 kg/m² 10 13 11 13 8 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 18 19
WASA WOODCAST WASA WOODCAST WASA TIMBER 1 WASA TIMBER 2 Code 100 / TB / 01 Code 100 / TB / 02 A A B B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice A 250 mm fix A 275 mm fix B 1.200 mm fix Y B 5.000 mm fix Y X 7.200 mm max. X 5.000 mm max. Y 3.000 mm max. Y 3.300 mm max. X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice X ~ 13 mm ~ 13 mm 250 275 Gewicht | Weight | Poids 245 Gewicht | Weight | Poids 270 ~ 11,5 kg/m² ~ 11,5 kg/m² 13 10 13 10 8 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 20 21
WASA STONECAST WASA STONECAST WASA SLATE 1 WASA SLATE 2 Code 200 / SL / 01 Code 200 / SL / 02 A A B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice A 1.500 mm max. A 400 - 800 mm B 2.750 mm max. B 800 - 2.000 mm Y X 6.400 mm max. Y 3.200 mm max. X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 9 mm ~ 13 mm 800 795 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 10,5 kg/m² ~ 11,5 kg/m² 10 13 8 8 9 Profilzeichnung Profilzeichnung 22 23
WASA STONECAST WASA STONECAST WASA BRICK 1 WASA BRICK 2 Code 200 / BR / 01 Code 200 / BR / 02 Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice X 7.000 mm max. X 7.000 mm max. Y 3.000 mm max. Y Y 3.000 mm max. Y X X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 28 mm ~ 28 mm 200 5-10 200 5-10 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 12,5 kg/m² ~ 12,5 kg/m² 10 10 8 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 24 25
WASA STONECAST WASA STONECAST WASA BRICK 3 WASA BRICK 4 Code 200 / BR / 03 Code 200 / BR / 04 Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice X 7.000 mm max. X 7.000 mm max. Y Y 3.000 mm max. Y Y 3.000 mm max. X X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 28 mm ~ 18 mm 200 5-10 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids 200 ~ 12,5 kg/m² ~ 13 kg/m² 10 13 18 8 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 28 29
WASA STONECAST WASA STONECAST WASA GRANITE 1 WASA GRANITE 2 Code 200 / GR / 01 Code 200 / GR / 02 A A B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice A 1.500 mm max. A 400 - 1.200 mm B 3.000 mm max. B 800 - 2.600 mm Y X 6.400 mm max. Y 3.200 mm max. X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 9 mm ~ 13 mm 800 790 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 10,5 kg/m² ~ 11,5 kg/m² 10 13 8 8 9 Profilzeichnung Profilzeichnung 30 31
WASA STONECAST WASA STONECAST WASA GRANITE 3 WASA BASALT 1 Code 200 / GR / 03 Code 200 / BA / 01 A A B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B A 400 - 1.000 mm A 1.350 mm max. B 400 - 1.000 mm Y B 2.750 mm max. X 6.400 mm max. Y 2.800 mm max. X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 13 mm ~ 9 mm 800 790 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 11,5 kg/m² ~ 10,5 kg/m² 10 13 8 8 9 Profilzeichnung Profilzeichnung 32 33
WASA STONECAST WASA STONECAST WASA GNEISS 1 WASA GNEISS 2 Code 200 / GN / 01 Code 200 / GN / 02 A A B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B A 300 mm fix A 1.350 mm max. B 600 mm fix Y B 2.600 mm max. X 7.200 mm max. Y 3.000 mm max. X Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 13 mm ~ 9 mm 600 595 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 11,5 kg/m² ~ 10,5 kg/m² 13 8 9 9 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 34 35
WASA ARTCAST WASA ARTCAST WASA SAND 1 WASA BAMBOO 1 Code 300 / SN / 01 Code 300 / BB / 01 A A Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B A 3.000 mm max. A 3.000 mm max. B 7.000 mm max. B 7.000 mm max. Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 9 mm ~ 13 mm 15 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 9,5 kg/m² ~ 10,5 kg/m² 13 8 8 9 Profilzeichnung Profilzeichnung 36 37
WASA ARTCAST WASA ARTCAST WASA STRIPE 1 WASA STRIPE 2 Code 300 / ST / 01 Code 300 / ST / 02 A A Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B A 3.000 mm max. A 3.000 mm max. B 7.000 mm max. B 7.000 mm max. Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 10 mm ~ 15 mm 20,00 20,00 10,00 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids ~ 10 kg/m² ~ 12,5 kg/m² 10,00 15,00 10 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 38 39
WASA ARTCAST WASA ARTCAST WASA STRIPE 3 WASA IRON 1 Code 300 / ST / 03 Code 300 / IR / 01 A A Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B A 1.200 mm max. A 2.500 mm max. B 300 mm max. B 5.000 mm max. Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 14 mm ~ 8 mm 30 20 Gewicht | Weight | Poids 10 Gewicht | Weight | Poids ~ 12 kg/m² ~ 9,5 kg/m² 14 8 9 8 Profilzeichnung Profilzeichnung 40 41
WASA ARTCAST WASA ARTCAST WASA METAL 1 WASA METAL 2 Code 300 / ME / 01 Code 300 / ME / 02 A A Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B Matrizengröße | Matrix size | Dimension de matrice B A 1.500 mm max. A 1.500 mm max. B 3.000 mm max. B 3.000 mm max. Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice Matrizenstärke | Matrix thickness | Epaisseur de matrice ~ 9 mm ~ 9 mm 6 3 Gewicht | Weight | Poids Gewicht | Weight | Poids 6 6 ~ 9,5 kg/m² ~ 9,5 kg/m² 8 9 8 9 Profilzeichnung Profilzeichnung 42 43
WASA PUR WASA PUR Flüssiges Polyurethan für kreative Beton- Polyurethane Liquid manufakturen Components Liquid polyurethane for creative concrete factories Technical Reference Chart Polyuréthane liquide pour manufactures originales en béton WASA PUR samples Der Herausforderung, Formen Today, numerous concrete workers Nombreux sont aujourd’hui les WASA PUR Family Chart mit einfachen Mitteln für eine face up to the challenge of produ- constructeurs d’éléments préfa- Kleinserie oder für eine Steinidee cing wetcast moulds with simple briqués en béton à relever le défi zu produzieren, stellen sich heute means for a small series or for a de produire des moules pour des Available Sizes: zahlreiche kreative Betonwerker. stone idea. As a special offer for petites séries ou pour une idée de Als besonderes Angebot für eine the proprietary manufacture of bloc avec des moyens simples. Pour eigene Herstellung von Matrizen wetcast moulds, concrete factories la fabrication interne de matrices, Small S 7,5 kg 16,54 lbs können Betonmanufakturen mit can fall back on a proven system nous proposons aux manufactu- Medium M 25 kg 55,12 lbs dem neuen WASA PUR auf ein with the new WASA PUR. res de béton un système éprouvé : Large L 200 kg 441 lbs bewährtes System zurückgreifen. WASA PUR. WASA PUR is a low-viscosity, two- WASA PUR ist ein dünnflüssi- component casting resin. Due to WASA PUR est une résine coulée Extra Large XL 1.000 kg 2204 lbs ges Zweikomponenten-Gießharz. the low viscosity of both compo- liquide à deux composants. Grâce Durch die niedrige Viskosität beider nents and an extended pot life of à la faible viscosité des deux com- Komponenten und einer verlänger- at least 30 minutes, the casting posants et à une durée d’emploi tern Topfzeit von mindestens 30 mass is simple to process using prolongée de 30 minutes, la résine Mixing Pot System Shore Container Sizes Viscosity at Minuten ist die Gießmasse im of- an open, manual casting technique. coulée peut être facilement traitée Series Product Ratio Life Density fenen Handverguss einfach zu ver- en coulée manuelle ouverte. Hardness 20°C (cP) Sizes A B A:B (min.) (at 20°C) arbeiten. S 7,5 kg 2,4 kg A1 2.450 WASA PUR A85 M 25 kg 8 kg 100 : 32 60 1,15 85-1901 A+B Hard Vorteile | Advantages | Avantages L 200 kg 225 kg B1 500 PUR 19 XL 1.000 kg 225 kg -Series- Einfaches homogenes Mischen Simple homogeneous mixing of Mélange homogène simple des beider Komponenten the two components deux composants S 7,5 kg 1,65 kg A2 2.700 Schnelle Entlüftung und Aus- Fast deaeration and levelling of Aération et écoulement rapides WASA PUR A65 M 25 kg 5,5 kg fließen der Gießmasse the casting mass de la masse coulée 100 : 22 55 1,12 65-1901 A+B Standard L 200 kg 225 kg Abgestimmte, praxiserprobte Balanced, field-proven release Agents de démoulage approuvés B1 500 XL 1.000 kg 225 kg Trennmittel für die Modellabfor- agent for model demoulding and et éprouvés pour le démoulage mung und Betonwerksteinpro- concrete cast stone production et la production de blocs en bé- S 7,5 kg 7,5 kg duktion ton A3 750 Faithful image of the template WASA PUR A45 M 25 kg 25 kg Detailgetreue Abbildung der Vor- Reproduction détaillée précise du 1:1 20 1,04 No staining of the final product 45-2001 A+B Medium lage modèle L 200 kg 200 kg Free from plasticizers and mercury PUR 20 B2 6.000 Keine Abfärbungen auf das End- Aucune trace sur le produit fini XL 1.000 kg 1.000 kg Fulfill all requirements of the -Series- produkt Sans plastifiant et sans mercure European chemicals regulation S 7 kg 10 kg Frei von Weichmachern und A4 200 REACH Respect de toutes les exigences Quecksilber WASA PUR A30 M 21 kg 30 kg de la réglementation européen- 0,7 : 1 20 1,04 Erfüllen sämtliche Anforderun- ne sur les substances chimiques 30-2001 A+B Soft L 200 kg 200 kg gen der Europäischen Chemika- REACH B3 8.000 XL 1.000 kg 1.000 kg lienverordnung REACH 44 45
WASA SHUTTERING WASA SHUTTERING Universell einsetzbares Längs- und Querab- Schalungsaufbau steller-System für alle flächigen Betonfer- Formwork structure | Assemblage du coffrage tigteile Universal longitudinal and latitudinal support system for all planar finished concrete parts Utilisation universelle de systèmes longitudinaux et trans- versaux pour tous les éléments préfabriqués plats en béton Für WASA SHUTTERING werden For WASA SHUTTERING, composite WASA SHUTTERING réalise le re- Holzwerkstoffplatten aus europäi- wood boards made from European vêtement de panneaux de bois en schem Fichtenfurnier mit Polyure- spruce veneer are coated with poly- placage d’épicéa européen avec than in Shore A65 beschichtet. Die urethane in Shore A65. The edges du polyuréthane de catégorie sho- Kanten der Holzträger sind eben- of the wood supports are also coa- re A65. Les bords des poutres en falls mit dem flexiblen Polyurethan ted with the flexible polyurethane, bois sont également revêtus de po- beschichtet und dichten somit zum thereby sealing the whole area lyuréthane souple, ce qui permet Betonfertigteiletisch flächig ab. facing the table for casting the fi- d’étanchéifier la plaque d’éléments Zum Herstellen von allseitig glatten nished concrete parts. In order to de béton. Pour obtenir des bords und sauberen Kanten am Beton- produce clean, smooth edges on all uniformément lisses et propres avec werkstein wird WASA SHUTTERING sides of the artificial stone, WASA le bloc de béton, WASA SHUTTE- werkseitig mit einer Standardfase SHUTTERING is supplied with a RING utilise une fibre standard. Le geliefert. Die hochverschleißfeste standard chamfered edge. As the revêtement en polyuréthane au Polyurethanbeschichtung auf der highly wear-resistant polyurethane niveau du béton et des bords est Betonier- und Kantenseite reduziert coating on the concrete face and quasiment inusable et permet de die Holzquellung der eingesetzten edge side reduces wood swelling réduire le gonflement des couches Furnierschichten. Aufwendige Si- in the used veneer layers, there is d’épicéa utilisées pour le panneau likonarbeiten zum Abdichten der no need for complex silicone work en bois. L’étanchéification du coff- Schalung und Ausbildung der Fasen to seal the formwork and form the rage avec du silicone et le formata- sind somit nicht notwendig. chamfered edge. ge du chanfrein ne sont donc plus Schnittansicht | Cross-section | Vue en coupe nécessaires. WASA SHUTTERING spart lang- In the long term, WASA SHUTTE- fristig materielle Ressourcen und RING saves material resources and WASA SHUTTERING permet d’éco- 1. Eckenabdichtung mit Fase Arbeitszeit für das Einrüsten der time for setting up the formwork. nomiser des ressources matérielles Schalung. et du temps de travail pour monter Corner sealing with chamfer l’échafaudage du coffrage. Étanchéification des coins avec le chanfrein 2. PU-Beschichtung | PU coating | Revêtement PU 3. Mehrschichtplatte Plywood board Plaque alvéolaire 4. Dichtlippe/Fase Sealing/Chamfer Joint/Chanfrein 5. Magnetspannsystem | Shuttering Magnets | Aimants de coffrage 46 47
WASA SHUTTERING WASA SHUTTERING Standardabmessungen Vorteile | Advantages | Avantages Standard dimensions | Dimensions standard Sehr gutes Abdichten der Scha- Excellent seal between formwork Excellente étanchéification du lung zum Schaltisch and formwork table coffrage au niveau de la table de coffrage H in mm Allseitige homogene Fasenaus- Homogeneous chamfered edge bildung on all sides Formation du chanfrein homogè- 80 ne de tous les côtés Keine aufwendigen Silikonarbei- No need for complex silicone 100 ten notwendig work Plus besoin de travaux pénibles 150 avec du silicone Hohe Einsatzzahlen High usage figures 180 L min - max Grand nombre d’utilisations H Glattes und mattes Betonbild Smooth, matt concrete appea- 200 in mm 2.050 - 7.550 rance Béton à l’aspect lisse et mat Individuelle Komplettlösungen 240 in Symbiose mit strukturierten Individual complete solutions in Solutions complètes individuelles 300 WASA PRECAST Matrizen symbiosis with textured WASA en symbiose avec les matrices à 360 PRECAST form liners structure WASA PRECAST A individually on customer request: • Dimensions or shapes chamfer standard (A = 15 mm) • Length and heights PU coating Highlights | Points forts wooden support • Chamfer type Anwendung | Application • Kein Zuschnitt der Schalung • No need to cut formwork to • Pas besoin de découper le notwendig size coffrage Universell einsetzbares Längs- und Universal longitudinal and latitu- Utilisation universelle de systèmes • Längs und Querabsteller kön- • Longitudinal and latitudinal • Vous pouvez déplacer les coff- Querabsteller-System für alle flächi- dinal support system for all planar longitudinaux et transversaux pour nen variabel auf Werksteingrö- supports can be moved to rages longitudinaux et transver- gen Betonfertigteile finished concrete parts tous les éléments préfabriqués plats ße verschoben werden adapt to the cut stone size saux en fonction de la taille du en béton bloc à usiner Basisplatte Baseplate Plaque de base • Holzwerkstoff aus europäi- • Composite wood made from schen Fichtenfurnier European spruce veneer • Matériau en placage d’épicéa • aus nachhaltiger Forstwirt- • From sustainable forestry, européen schaft PEFC zertifiziert PEFC-certified • Issu d’une sylviculture certifiée • 08-facher Furnieraufbau, • Eight-layer veneer, 24 mm thick PEFC 24 mm Stärke • Bonding in accordance with • Placage épicéa 8 couches, • Verleimung gemäß EN 1995-1-1, EN 1995-1-1, weatherproof 24 mm d’épaisseur wetterfest verleimt bonding • Encollage selon EN 1995-1-1, résistant aux intempéries Oberfläche und Kanten Surface and edges Surfaces et bords • Vorderseite: weiße Polyurethan- • Front: white polyurethane coa- Beschichtung, Shore A65 ting, Shore A65 • Devant : revêtement polyurét- • Rückseite: Fichtenfurnier, keine • Back: spruce veneer, no concre- hane blanc, Shore A65 Betonierfläche te face • Arrière : placage épicéa, pas de • Kantenschutz: Polyurethan-Be- • Edge protection: polyurethane surface à bétonner schichtung mit Dichtlippe coating with sealing lip • Protection des bords : revête- ment polyuréthane avec joint 48 49
WASA TOOLING WASA PRECAST PU-beschichteter Stahlrahmen Unsere Partner PU-coated steel frame Our partners Cadre en acier à revêtement PU Nos partenaires PU beschichteter Stahlrahmen mit PU-coated steel frame with special Cadre en acier à revêtement PU speziellem Dichtlippensystem zur sealing lip system for producing avec système de joint spécial pour Herstellung von hochwertigen Be- high-quality concrete elements. la fabrication d’éléments en béton tonelementen de haute qualité. Vorteile | Advantages | Avantages Hohe Maßgenauigkeit der Be- High dimensional accuracy of Dimensions très précises des élé- tonelemente concrete elements ments en béton Flexible Beschichtung mit großer Flexible coating with high level of Revêtement flexible avec des dé- Detailtreue detail tails très précis Saubere Fasenausbildung Clean chamfered edge formation Formation propre du chanfrein Keine Nacharbeiten am Beton- No reworking of concrete pro- Pas de post-traitement du produ- produkt duct needed it en béton Abdichtung des Schalungssys- Formwork system sealed with Étanchéification du système de tems durch flexible Dichtlippen flexible sealing lips coffrage grâce à des joints sou- és a tér á t a l a k u l ples >100 gleiche Abformungen >100 identical impressions pos- möglich sible Possibilité de réaliser >100 mou- lages identiques Wiederverwendbarkeit der Stahl- Steel supports can be reused träger mit neuer Beschichtung with new coating Réutilisation du cadre en acier avec un nouveau revêtement Besuchen Sie unsere Website Visit our website Venez découvrir notre site web www.wasa-technologies.com ©2020 WASA AG Bildrechte | Image copyright | Licence d‘image: exklusivMedia, WASA Compound GmbH & Co. KG, WASA AG 2-3 Ferenc Puskás Stadium © Közti Zrt. Stahlrahmen mit PU-Beschichtung Betonschalung 12-13 Fit woman posing like a climber hanging on decorative wall © undrey – stock.adobe.com Steel frame with PU coating Concrete formwork Cadre en acier à revêtement PU Coffrage pour béton 26-27 Fit young woman jumping and running © Jacob Lund – stock.adobe.com 50 51
Greatness comes in all shapes and sizes Large-format liners and molds for even the most ambitious of projects – that is WASA PRECAST. To produce high-quality polyurethane molds, we combine state-of-the-art technologies with precision craftsmanship. Let your individuality and creativity run wild. WASA-TECHNOLOGIES.COM
Vous pouvez aussi lire