17639 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per ...

La page est créée Romain Godard
 
CONTINUER À LIRE
14.04.2021

                              17639

       Aufbauanleitung

        Building Instructions

        notice de montage

        montagehandleiding

        Montagevejledning

        Instrucciones de construcción

        Istruzioni per il montaggio

        Montážní návod

Karibu Holztechnik GmbH ● Eduard-Suling-Str. 17 ● 28217 Bremen   info@karibu.de
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit          Vergelijk eerst de lijst van materialen met de           Confrontate questa distinta materiali prima
Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass   inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in     con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di
Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand        behandeling worden genomen zolang de onderdelen        comprendere che eventuali reclami possono essere
bearbeitet werden können!                              nog niet zijn gemonteerd!                              accolti solo prima del montaggio!

      First compare the list of materials with               Start med at kontrollere materialelisten med             Nejprve překontrolujte obsah balení podle
your package contents! Please understand that          indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst       materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že
complaints can be processed in the non-built status    opmærksom på at reklamationer kun kan behandles        případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy,
only!                                                  for materialer som ikke er blevet bearbejdet!          když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto
                                                                                                              seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu
                                                                                                              návodu.

       Commencez par comparer la liste du matériel           En primer lugar, compare la lista de material
avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous       con el contenido del paquete. Rogamos entienda
traitons uniquement les réclamations concernant le     que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas
matériel à l’état non monté!                           antes de montar el objeto!

                                                                                         39
                                                                                 176

                                                         1 x B6      1343 x 121 x 44 mm        ID 17628        26 x M1        170 x 140 x 26 mm ID 42932
  4 x A1       420 x 140 x     26 mm    ID 39882
  1 x A2       560 x 140 x     26 mm    ID 17636
  4 x A3     1220 x 140 x      26 mm    ID 17637
  1 x A4       515 x   60 x    40 mm    ID 25267
  4 x A5     1220 x 120 x 120 mm        ID 17635

                                                         1 x B7      1343 x 102 x 44 mm        ID 17621
                                                                                                                2 x M2        400 x 155 x 55 mm ID 72767

                                                         1 x B8      1343 x 102 x 44 mm        ID 17626
  1 x C1       348 x   61 x    44 mm    ID 21341

                                                                                                                1 x L1                                 ID 39258

                                                         1 x B9      3000 x 121 x 44 mm        ID 17629
  1 x B0       300 x 121 x 44 mm       ID 17618
 18 x B1     3000 x 121 x 44 mm        ID 17615                                                                 1 x L2                                 ID 39880
 20 x B2     5100 x 121 x 44 mm        ID 17616

                                                         2 x D1      3238 x 140 x 26 mm        ID 19731
                                                         1 x D2      3528 x 140 x 26 mm        ID 19730         1 x L3                                 ID 39881

  1 x B3     3000 x 102 x 44 mm        ID 17619
  2 x B4     5100 x 102 x 44 mm        ID 17620
                                                                                                                6 x R1        80 x    80 x 30 mm ID 10224
                                                         2 x D3      1483 x 140 x 26 mm        ID 17632
                                                         2 x D4      2092 x 140 x 26 mm        ID 25266
                                                         2 x D5      2237 x 140 x 26 mm        ID 17633
                                                         2 x D6      2918 x 140 x 26 mm        ID 19739
  1 x B5     1343 x 121 x 44 mm        ID 17627          2 x D7      3063 x 140 x 26 mm        ID 17634         6 x R2      2000 x    80 x 80 mm       ID 8023
2x                                   ID 3709               80 x      8 x 100 mm     ID 17646

9x F1   1950 x   33 x 17 mm ID 24431                                                                5x                            ID 46360
                                              8x          200 x    80 x      2 mm ID 47926

                                                                                                    5x                            ID 46361

                                                   35 x         4 x 20 mm         ID 21230
                                                   20 x         4 x 25 mm         ID 5841
                                                                                                    5x                            ID 46362
1x                             ID 26325            85 x         4 x 35 mm         ID 39398
                                                   40 x         4 x 50 mm         ID 39399
                                                     5x         4 x 70 mm         ID 3689
                                                   60 x        4,5 x 80 mm        ID 9204
                                                   80 x         8 x 100 mm        ID 17644               95 x      5 x 50 mm      ID 57137

1x                             ID 19732              4x         4 x 16 mm         ID 47581

           *       Nicht im Lieferumfang enthalten
                   Not included
                   Non comprises dans la livraison
                                                                                  No forman parte del suministro
                                                                                  Non incluso
                                                                                  V ceně není zahrnuto
                   Niet bijgeleverd                                               Ikke inkluderet

           1       Länge muss ermittelt und zugesägt werden                       La longitud debe ser determinada y aserrada
                   Length must be determined and sawn                             La lunghezza deve essere determinata e segata
                   La longueur doit être déterminée et sciée                      Délka musí být určena a rozřezána
                   De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd                Længden skal bestemmes og saves

           2      Nicht gebraucht                                                 No es necesario

                  Not needed                                                      Non necessario

                  Pas nécessaire                                                  Není nutná

                  Niet nodig
Übersicht                                      overzicht                                  sondaggio
                  Overview                                       undersøgelse                               přehled
                  enquête                                        estudio

      D3
      A4                                                                                                                   D5

      D3                                                                                                                   D6
      D1
                                                                                                                           B7
      A4+C1                                                                                                                D7
      B5                                                                                                                   D4
      B8
                                                                                                                        10 x B 2
      B9
                                                                                                                           B2

                                                                                                                           B4
      8xB1

      D6                                                                                                                   B3

                                                                                                                           B2
      B4
      2xM1
                                                                                                                           M2
      D5
      R1

      R2
                                                                                                                           A1

                                                                                                                            L3
      M1
                                                                                                                            L2

                                                                                                                        10 x B 1
     10 x B 2
                                                                                                                           A5

                                                                                                                           A3

       Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern,         For at forhindre drukning af børn anbefales
wird empfohlen, den Zugang zum Schwimmbecken         det at sikre adgang til swimmingpoolen med en
mit einer Schutzeinrichtung zu sichern!              beskyttelsesanordning!

      To prevent the drowning of children, it is           Para evitar que los niños se ahoguen, se
recommended to secure access to the swimming         recomienda asegurar el acceso a la piscina con un
pool with a protective device!                       dispositivo de protección.

       Pour éviter la noyade des enfants, il est           Per prevenire l’annegamento dei bambini, si
recommandé de sécuriser l’accès à la piscine avec    consiglia di proteggere l’accesso alla piscina con
un dispositif de protection!                         un dispositivo di protezione!

       Om verdrinking van kinderen te voorkomen,             Aby se zabránilo utopení dětí, doporučuje se
is het aan te raden om de toegang tot het zwembad    zajistit přístup k bazénu s ochranným zařízením!
te beveiligen met een beschermend apparaat!
*         Nicht im Lieferumfang enthalten
                  Not included
                  Non comprises dans la livraison
                                                                                        No forman parte del suministro
                                                                                        Non incluso
                                                                                        V ceně není zahrnuto
                  Niet bijgeleverd                                                      Ikke inkluderet

       Skimmer in Hauptwindrichtung einbauen
       installeren skimmers in de belangrijkste windrichting
       installing skimmers in the main wind direction
       l‘installation de récupérateurs dans la direction principale du vent
       la instalación de skimmers en la dirección dominante del viento
       installazione skimmer nella direzione principale del vento
       instalací sběračky v hlavním směru větru
       Installer skimmer i hovedvindretningen

01
                                                                              2020mm
                                                                                                          01.1
                                                                                                                 R1

                                                                4870mm

                                                                                          mm
                                                                                       95
                                                                                   30
                                                                                                                 R2

01.1         R1

                                                                                                                                          *
                                                                                                                         1000mm

                                                                                                                                          Beton 25

             R2

                                                                                                                                  500mm
02
               A5

                                                                                            A5

                                                         B2

                                                                                       B1
     A5

                               B2

                                                                             A5

                                                    B1

                               A                              A
          A5

                                         R 1+ R 2
                    90°             B1                              90°

                                                                              B
                     B2                                              B2

                    R 1+ R 2                                      R 1+ R 2
                                                                              2020mm

                    R 1+ R 2                                      R 1+ R 2

                                                                              B
                    90°                                  B1         90°
                                         R 1+ R 2

          A5
03                                                    Ø3 mm           4×50              Ø7 mm    8×100            Ø7 mm       8×100

                                                      16x                               8x                        8x

                                                                       4
     4                    90°                                    B1

          B1                                                                                               03.1
                                                                                                     90°
         90°                                                                                                       4
                                                                                                             B1

                                                                                        90°                03.2
                                       B1
                                            4

     Bündig!
     Flush!
                                03.1                                                                              Ø3 mm          4×50

     Affleurement!                                                                                                 4x
     Gelijk!
     I flugt!                                                                        4

                                                                                             !
                                                                             B2
     Aras!                                       4                                               4       Fixiert vorübergehend
                                            B1          Ø4mm
     Combacia!                                           5×50                                            tijdelijk vast
                                                                                                         Fixed temporarily
     Stejný !
                                                                                                         temporairement fixe

                                                                             Ø4mm                        temporalmente fijo
                                                                             5×50                        temporaneamente fisso
                                                 A5
                                                                                                         dočasně pevný
                                                                                                         Začasno pritrjeno

     Draufsicht
     Top view
                                03.2                                                                              Ø7 mm       8×100

     vue de dessus
                                                                                                                  2x
     bovenaanzicht
     vista desde arriba
                                                                             B2
     vista desde arriba
                                                        Ø7mm                                                      Ø7 mm       8×100
     vista dall‘alto                        B1           8×100
     půdorys
                                                                                                                  2x
                                                                             Ø7mm
                                                                             8×100
                                                 A5
Achten Sie auf die gleiche Höhe       Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte      Dávejte pozor na stejnou výšku
     Look for the same height              Prestar atención a la misma altura           Pazite na enako višino
     Faites attention à la même hauteur    Prestare attenzione alla stessa altezza

04                                                                                   Ø7 mm         8×100        Ø7 mm    8×100

                                                                                     48x                        48x

          B0
                                                                        6x
                                6x
         B 1/2                                                          B2
                                B1

                                                                                              6x
                                                 6x
                                                 B2                                           B1

05
                                                                       B2

                       B1

                                          B2                                                               B1
06                                                             Ø7 mm         8×100   Ø7 mm   8×100

                                                               24x                   24x

                                                        B4
                      B7        B5
                                B9
           B8
                           B6                                                        B2
                                                                   B3
                                                B4                                   B2
     B2

     B2                                                                 B1
                                                                        B1

 !

          Bündig!
          Flush!
          Affleurement!                                 B2
                                               Ø7mm
          Gelijk!                    B1        8×100
          I flugt!
          Aras!
          Combacia!
                                                       Ø7mm
          Stejný !                                     8×100
                                          A5
B
          A             A
                   B          !   C            C

07                                            Ø3 mm   4×50

                                              24x

              A3

                                               A3
     A3

                                         A3

                       40mm       40mm
08

                                   C1
                        A4

08.1-1                                                                Ø3mm         4×16

                                                                 C1
                                   A4

              *

08.1-2                                                                Ø3 mm        4×70

                       B5
                                                                      4x
                                                  Bündig!
                  C1
                                                  Flush!
                                                  Affleurement!
                       B7
                                                  Gelijk!
         B6
                                                  I flugt!
                                                  Aras!
                                                  Combacia!
                                                  Stejný !

                                         A                  A
                                  60mm       A4

                             B6                                               B5

                                             C1
09
                                                                   !
                                                                                                                Ø5 mm           4,5x80

                                                                                                               58x

                                           M1
                      M1                                     M1

                                                                                                    M1
                                                                                                                M1
                                                                                                                      M1
      M1
                                                                                                                 M1
             M1
                           M1
                                                                                                          M1
                                                                             M1                      M1
                                                                                          M1

                           865mm                           415mm                      865mm

                                                                  !
                                                        2x M 1               2x M 1
     810mm

                                                                                                                        325mm
                                   Draufsicht

                                   Top view
                                                                                                         M2
                  2x M 1
                                   vue de dessus

                                   bovenaanzicht

                                                                                                                        370mm
                                   vista desde arriba
                  2x M 1
                                                                                                         M2
                                   vista desde arriba
     810mm

                                   vista dall‘alto

                                                                  !
                                                                                                                        560mm

                                   půdorys

                                                        2x M 1               2x M 1

                                                                   Bündig!
                                                                   Flush!
                                                                  Affleurement!

                  2x                                 M1
                                                                   Gelijk!
                                                                                               M2
                                                                                                         3x
                                                                   I flugt!
                                                                  Aras!
                                                                   Combacia!
                                                                   Stejný !
10                                  Ø3 mm   4×35

                                    56x

             min 5mm

       45°

     Ø 6mm             Ø 3mm

     1.                2.      3.
11
       Vlies

       Fleece

       Membrane pour piscine

       Vlies

       Fleece

       V
       Vellón
        ellón
                                   ca 50mm
       Vello

       F
       Fleece
        leece

12

     Poolfolie

     Pool liner

     Feutre de protection du sol

     Zwembadfolie

     Pulje liner

     Lona de la piscina

     Liner

     Pool liner
13
     Poolfolie

     Pool liner

     Feutre de protection du sol

     Zwembadfolie

     Pulje liner

     Lona de la piscina

     Liner

     Pool liner

                                            20mm

                                   13.1-1          13.1-2
14

                                                                                          50mm
                                                                                                  14.1

                                                                                                          !

                                       Gewindedichtband                   Cinta de sellado de rosca
                                       Schroefdraadafdichtband            Nastro sigillante Discussione
                                       Thread sealing tape                Závit páska
                                       Fil ruban d‘étanchéité             Tråd forseglingstapen

14.1-1                                                           14.1-2
                                                                   1.      Einlaufdüse
                                                                           bellmouth
                                                                           Tuyère d’alimentation
                                                                           aanzuigventiel
                                                                           boca de campana
                                                                           a campana
                                                                           Hrdlo
                                                                           indløbsdysen

                                                                   2.      Gummidichtungsring
                                                                           rubber gasket ring
                                                                           Joint en caoutchouc
                                                                           Rubberafdichtring
                                                                                                          1.   2. 2. 3.
                                                                           Retén de goma
                                                                           Guarnizione in gomma
                                                                           Gumové těsnění
                                                                           Gummitætningsring
     Poolfolie
     Pool inset foil                                               3.      Korkring
     Film suspendu pour piscine                                            cork ring
     Zwembadfolie                                                         Anneau de liège
     Lámina colgante                                                       Kurkring
     Telo di montaggio della piscina                                       Disco de corcho
     Bazén liner                                                          Anello in sughero
     pulje liner                                                           korek kroužek
                                                                           kork ring
15

                                                                                                             Ø3 mm   4×25

                                                                                                        20x

                                !!!
     Gummidichtung                  Poolfolie             Abdeckung
     rubberen afdichting            liner                 deksel
     rubber seal                    pool liner            cover
     joint en caoutchouc            liner de la piscine   couverture
     sello de goma                  lona de la piscina    cubierta
     guarnizione in gomma           liner                 copertura
     gumové těsnění                 pool liner            víko
     gummitætning                   pulje folie           dæksel

16

                                                                                                                !
            Installation des Pool Filters                 Installatie pool filter    Installazione il filtro

            Installation of the pool filter                installation af filteret   Instalace filtru

            Installation du filtre                         Instalacíon del filtro
17                                                                               Ø4 mm   5×50

                                                                            92x
                    D3                        D5
                                                   D6
               D1
                                                                  D4   D7
          A2

     D3
                                                                            D2
                D7         D4                                          D1

                                                        D6
                                                             D5

                         Draufsicht

                         Top view

                         vue de dessus

                         bovenaanzicht

                         vista desde arriba

                         vista desde arriba

                         vista dall‘alto

                         půdorys
18                                                                          Ø3 mm   4×20

                                                                4x          32x

                                        8x

                                                                            8x
     8x

19                                      Ø3 mm   4×35
                                                       20   Ø3 mm    4×35

                                    16x                     4x

          L3

                              A1

                         A1

                    A1

               A1

                                   L2
21

                   21.1

                                   L1

                                    L2+L3+A1

21.1-1   Ø8 mm   8×70
                          21.1-2               Ø3 mm   4×35

                 4x                            8x
Produkthinweis                                  Remarque produit                                         product Note                             product noteren

      producto Nota                                   Nota del prodotto                                        produkt Note

      Poolpflege im Herbst und Winter

• Ist der Pool von vielen Pflanzen und Bäumen umgeben, muss dieser regelmäßig vom Laub befreit werden. Sind dennoch Blätter auf den Grund gesunken, müssen diese
  aufgrund von Schlammbildung zeitnah entfernt werden. Für den entsprechenden Schutz empfehlen wir die Winterabdeckfolie aus unserem Sortiment!
• Im Winter sollte der Pool nicht komplett entleert werden, da seitlicher Eisdruck entstehen kann. Der Wasserstand sollte bis unter die oberen Einläufe abgesenkt werden
  (ca 10-15 cm unter der Düse) und konstant auf diesem Niveau gehalten werden!
• Alle frostgefährdeten Leitungen und die Filteranlage vollständig entleeren, reinigen und trocken/frostsicher einlagern. Dies gilt für alle Zubehörteile aus Kunststoff und
  solche, die eingetaucht werden. (Das 6-Wege-Ventil der Filteranlage auf ENTLEEREN stellen. Weiter sollte der Sandfilterdeckel geöffnet werden, damit Luft in das System
  gelangt. Durch das Öffnen der Entleerungsschraube am Filterkessel und an der Filterpumpe kann das Wasser nun ablaufen.)
• Den Vorfilterdeckel der Filterpumpe abnehmen und Sieb reinigen.
• Alle Betriebschalter auf AUS stellen und den Netzschalter ausschalten. Die Sicherungen entfernen.

      Pool maintenance in autumn and winter

• If the pool is surrounded by many plants and trees, it must be regularly removed from the leaves. nevertheless leaves are dropped to the ground, they must be removed
  promptly due to sludge formation. For the appropriate protection, we recommend the cover from our range!
• In winter, the pool should not be completely drained, because lateral ice pressure may arise. The water level should be lowered to below the upper enemas
  (About 10-15 cm below the nozzle) and held constant at this level are!
• Empty all frost exposed pipes and the filter system completely, clean and dry / store frost. This applies to all components of plastic and those which are immersed filters (The
6-way valve of the filter system to EMPTY. Next the sand filter cover should be opened to allow air into the system arrives. By opening the drain screw
  on the filter vessel and the filter pump the water can run now.)
• The preliminary filter, the filter pump and then clean sieve.
• Set all the power switch off and disconnect the mains cable. Remove the fuses.

      Entretien de la piscine à l‘automne et l‘hiver

• Si la piscine est entourée par de nombreuses plantes et des arbres, il doit être régulièrement retiré des feuilles. néanmoins les feuilles sont tombées à terre, ils doivent
  être rapidement retirés en raison de la formation de boues. Pour la protection appropriée, nous recommandons la couverture de notre gamme!
• En hiver, la piscine ne doit pas être complètement vidé, parce que la pression de la glace latérale peut se poser. Le niveau d‘eau devrait être abaissé au-dessous des prises
  supérieures (environ 10-15 cm en dessous de la buse) être et maintenue constante à ce niveau!
• Videz les tuyaux de gel exposés et complètement le système de filtre, propre et sec / magasin gel. Cela vaut pour tous les éléments de plastique et ceux qui sont immergés.
  (Placez la vanne 6 voies du système de filtre à VIDER. Ensuite, le couvercle du filtre à sable doit être ouvert pour permettre à l‘air dans le système. En ouvrant la vis de
  vidange sur la cuve de filtre et la pompe de filtration, l‘eau peut maintenant procéder.)
• Le filtre préliminaire, la pompe à filtre et tamis puis nettoyer.
• Réglez tout l‘appareil hors tension et débranchez le câble d‘alimentation. Retirer les fusibles.

      Zwembad onderhoud in de herfst en winter

• Als het zwembad is omgeven door veel planten en bomen, het moet regelmatig worden verwijderd uit de bladeren. Toch bladeren viel op de grond, moeten zij
  onmiddellijk worden verwijderd als gevolg van slibvorming. Voor de juiste bescherming, raden we het deksel van ons assortiment!
• In de winter is het zwembad mag niet worden helemaal leeg, omdat zijdelingse ijs druk kunnen ontstaan. Het waterniveau worden verlaagd tot onder de bovenste inname
  (ongeveer 10-15 cm onder het mondstuk) en constant gehouden op dit niveau!
• Leeg alle vorst blootgesteld leidingen en het filter systeem volledig, schoon en droog / store vorst. Dit geldt voor alle onderdelen van kunststof en die zijn ondergedompeld.
  (Plaats de 6-weg klep van het filtersysteem te legen. Vervolgens wordt de zandfilter kap moet worden geopend om lucht in het systeem. Door het openen van de afvoer
  schroef op de filter vat en de filter pomp, het water kan nu verder gaan.)
• Het voorfilter, het filter pomp en vervolgens schoon zeef.
• Zet de stroom uit te schakelen en de stekker uit het netsnoer. Verwijder de zekeringen.

      Mantenimiento de la piscina en otoño e invierno

• Si la piscina está rodeada de muchas plantas y árboles, se debe retirarse periódicamente las hojas. sin embargo, las hojas se dejan caer al suelo, deben ser eliminado
  rápidamente debido a la formación de lodos. Para la protección adecuada, se recomienda la tapa de nuestra gama!
• En invierno, la piscina no debe ser completamente agotada, porque puede surgir la presión del hielo lateral. El nivel del agua debe ser bajado por debajo de las ingestas
  superiores (unos 10-15 cm por debajo de la boquilla) y se mantuvo constante a este nivel!
• Vaciar todas las tuberías heladas expuesta y el sistema de filtro por completo, limpio y seco / tienda de heladas. Esto se aplica a todos los componentes de plástico y los
  que están inmersos. (Coloque la válvula de 6 vías del sistema de filtro en VACÍO. A continuación, la tapa del filtro de arena debe ser abierta para permitir que el aire en el
  sistema. Con la apertura de la válvula de drenaje en el recipiente del filtro y la bomba del filtro, el agua puede ahora proceder.)
• El filtro previo, la bomba de filtro y tamiz luego limpia.
• fijado todo el interruptor de encendido y desconecte el cable de red. Retire los fusibles.
Produkthinweis                                   Remarque produit                                          product Note                             product noteren

      producto Nota                                    Nota del prodotto                                         produkt Note

      Manutenzione della piscina in autunno e inverno

• Se la piscina è circondata da molte piante e alberi, deve essere rimosso regolarmente dalle foglie. tuttavia le foglie sono caduti a terra, essi devono essere rimosso
  prontamente a causa della formazione di fanghi. Per la protezione del caso, si consiglia la copertura della nostra gamma!
• In inverno, la piscina non dovrebbe essere completamente scarica, perché la pressione del ghiaccio laterale può sorgere. Il livello dell‘acqua dovrebbe essere abbassato
  al di sotto le prese superiori (circa 10-15 cm sotto l‘ugello) essere e mantenuta costante a questo livello!
• Svuotare tutti i tubi di gelo a vista e il sistema di filtraggio completamente, pulito ed asciutto / store gelo. Questo vale per tutti i componenti in plastica e quelli che sono
  immersi. (Posizionare la valvola 6 vie del sistema di filtrazione a vuoto. Successivamente il coperchio del filtro sabbia deve essere aperto per consentire aria nel sistema.
  Aprendo la vite di scarico sulla nave filtro e la pompa del filtro, l‘acqua può ora procedere.)
• Il filtro preliminare, la pompa filtro e vaglio quindi pulita.
• Impostare tutto il potere spegnere e scollegare il cavo di alimentazione. Rimuovere i fusibili.

      Údržba na podzim av zimě bazén

• Pokud je bazén obklopen mnoha rostlin a stromů, musí být pravidelně odstraňovány z listů. Nicméně listy jsou spadl na zem, musí být neprodleně odstranit v důsledku
  tvorby kalu. Za vhodnou ochranou, doporučujeme kryt z naší nabídky!
• V zimě, bazén by neměly být zcela vypuštěny, protože mohou vzniknout boční tlak ledu. Hladina vody by měla být snížena pod horními vstupy (cca 10 až 15 cm pod
  tryskou), se udržuje konstantní, a na této úrovni!
• Prázdná všechny mráz vystaveni potrubí a filtrační systém zcela čistý a suchý / sklad mrazu. To platí pro všechny součásti z plastů a ty, které jsou ponořeny. (Umístěte
  6-cestný ventil filtračního systému na prázdný. Dále je kryt pískový filtr by měl být otevřený, aby vzduchu do systému. Otevřením vypouštěcího šroubu na filtrační nádoby
  a filtrační čerpadla, voda může nyní pokračovat.)
• Předběžný filtr, filtr čerpadla a pak čisté síto.
• Nastavte všechny hlavní vypínač a odpojte napájecí kabel. Vyjměte pojistky.

                                                                                                                                      10-15 cm
Vous pouvez aussi lire