864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries

La page est créée Elodie Gillet
 
CONTINUER À LIRE
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
864 TRV 31K
                          With Ember-Glo™ Lights
                            Le manuel du propriétaire

      AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
 Le non-respect des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, des décès
 ou des dégâts matériels.
- Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à
  proximité de ce ou d'un autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS CHOISISSEZ LE GAZ
  • N'essayez pas d'allumer un appareil.
  • Ne touchez aucun interrupteur électrique; N'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
  • Laissez le bâtiment immédiatement
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
    instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies

                                                                          Testé et répertorié par

                                                                         Rapport # B0516PRT-001
                                                                             ANSI Z21.88:19
                                                                              CSA 2.33:19

                                                                  Foyer encastré à ventilation
                                                                    directe
                                                                  Gaz naturel ou propane

                                                                  Résidentiel ou maison
                                                                   mobile

 Cet appareil peut être installé dans un marché secondaire, en permanence situé, à domicile
 fabriqué (USA seulement) ou à une maison mobile, où les codes locaux ne sont pas interdits.
 Cet appareil n'est utilisé que pour le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit de
 conversion est fourni avec l'appareil.
 INSTALLATEUR: Quittez ce manuel avec l'appareil.
 CONSOMMATEUR:Conservez ce manuel pour référence future
Travis Industries, Inc.    12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275         www.travisproducts.com
 Copyright 2022, T.I.                $10.00     1/31/2022                              100-01482-FR
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
2                                     Introduction
Vue d'ensemble
Ce manuel détaille les exigences
d'installation pour le foyer 864 TRV
31K. Pour des instructions
d'utilisation et de maintenance,
reportez-vous au mode d'emploi du.

Détails de la liste
Intertek Test Labs a répertorié cette
appliance selon la norme ANSI
Z21.88. L'étiquette de liste est
apposée sur l'appareil près de la
soupape de commande de gaz. Une
copie est montrée à droite.

Approbation du
Massachusetts
Ce manuel a été soumis au
Massachusetts Board of State,
examinateurs de plombiers et
d'ajusteurs de gaz

National Fireplace
Institute

  © Travis Industries                    1/31/2022 – 1482-FR   864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
Table des matières                                                                                                     3

      Vue d'ensemble ..................................................... 2                  Configuration de l'évent arrière avec
      Détails de la liste ................................................... 2               terminaison horizontale (avec élévation
      National Fireplace Institute .................................. 2                       verticale) .............................................................. 28
      Options d'installation ........................................... 8                    Configuration d'évent arrière avec terminaison
                                                                                              verticale ............................................................... 29
      Spécifications de chauffage................................. 8
                                                                                              Configuration d'évent supérieur avec
      Dimensions............................................................ 8                terminaison horizontale...................................... 30
      Liste de colisage ................................................... 9                 Configuration d'évent supérieur avec
      Articles supplémentaires requis.......................... 9                             terminaison verticale .......................................... 31
      Aperçu de l'installation ......................................... 9                    Conversions de cheminée de maçonnerie ....... 32
      Procédure d'installation recommandée .............. 9                                   Conversion de cheminée de classe A ............... 34
         EXIGENCES DU FABRICANT .................................... 10                       Exigences de résiliation ..................................... 35
      Configuration d'évent supérieur ou arrière ...... 11                                    Exigences de foyer ............................................. 36
      Exigences de placement de foyer ..................... 13                                   Exigences relatives aux foyers pour revêtements de sol
         Les dégagements ........................................................ 13             en vinyle....................................................................... 37
         Cheminées Surélevées ............................................... 13              Faire face aux exigences .................................... 38
         Dimensions d'encadrement minimales - Configuration
                                                                                              Exigences du manteau ....................................... 45
         de l'évent arrière.......................................................... 14
         Dimensions d'encadrement minimales - Configuration                                      Manteaux combustibles ............................................... 45
         d'évent supérieur ......................................................... 15            Exemples: ............................................................... 45
                                                                                                 Manteaux non combustibles ........................................ 45
      Supports à clouer ............................................... 16
                                                                                              Exemple d'installation - Construction avec
      Installations en coin - Configuration de l'évent
                                                                                              terminaison horizontale...................................... 46
      arrière ................................................................... 17
                                                                                              Étapes pour finaliser l'installation ..................... 47
      Installations en angle - Configuration de la
      ventilation par le haut ......................................... 18                       Air Shutter Adjustment ................................................. 48

      Conditions de conduite de gaz .......................... 19                             Enlèvement de la barrière .................................. 49
         Carburant .................................................................... 19    Retrait et installation du cadre de verre ............ 50
         Raccordement de la conduite de gaz .......................... 19                     Retrait et installation du cadre de verre (suite) 51
         Pression d'entrée de gaz............................................. 19             Notes de configuration de retour de secours
         Emplacement de la conduite de gaz ........................... 20                     (retour de secours optionnel) ............................ 52
         Conversion de la conduite de gaz sur le côté gauche 20                                  Configuration du bac de support.................................. 52
      Connexion électrique (Champs obligatoires) .. 21                                           Couvertures média ...................................................... 52
      Exigences de ventilation .................................... 22                        Installation du verre et du matériau de braise .. 53
         Dégagements De Ventilation ...................................... 22                    Installation de verre de lit d'ambiance ......................... 53
         Considérations d'altitude ............................................. 22              Installation du matériau de braise ................................ 54
         Évent approuvé ........................................................... 23        Quelques instants de bravoure au hasard sur le
         Installation de ventilation ............................................. 23         verre de bravoure pour obtenir un aspect plus
      Configurations d'évent approuvées .................. 24                                 réaliste (94500721) .............................................. 55
         Position restrictive ....................................................... 24      Instructions de conversion LP........................... 62
         Réglage du limiteur d'échappement ............................ 24                    Installation de gril ............................................... 65
         Réglage du limiteur d'admission ................................. 25
         Réglage de la plaque de diffusion ............................... 26
                                                                                              Installation de conduits de chaleur CoolSmart /
                                                                                              Power ................................................................... 66
      Configuration de l'évent arrière avec
                                                                                                 Conduit thermique ....................................................... 66
      terminaison horizontale (pas d'élévation
                                                                                                 CoolSmart TV .............................................................. 66
      verticale) .............................................................. 27
                                                                                                 Schéma de câblage ..................................................... 67
                                                                                              Indice ................................................................... 68

© Travis Industries                                                            1/31/2022 – 1482-FR                                                                864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
4                     Précautions de sécurité
    Safety Warnings

© Travis Industries         1/31/2022 – 1482-FR   864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
Précautions de sécurité                 5

© Travis Industries         1/31/2022 – 1482-FR   864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
6                                   Précautions de sécurité

Consignes de sécurité
        Le non respect de toutes les exigences peut entraîner des dommages matériels, des blessures
         corporelles ou même la mort.
        Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié pour éviter la possibilité d'une explosion.
        Cet appareil doit être installé en conformité avec tous les codes locaux, le cas échéant, si non, aux
         Etats-Unis suivent ANSI Z223.1 et NFPA 54 (88), au Canada suivent la norme CSA B149.1.
         Une maison préfabriquée (États-Unis seulement) ou mobile home OEM installation doit être
         conforme avec la construction des maisons préfabriquées et de la norme de sécurité, Titre 24 CFR,
         Part 3280, ou, si une telle norme n'est pas applicable, la norme pour les Manufactured Home
         Installations, ANSI / NCSBCS A225.1, ou Standard pour véhicules récréatifs gaz et du Logement
         mobile, CSA Z240.4. Cet appareil peut être installé dans l'habitation usinée seulement après que le
         domicile est situé le site.
         Les gaz d'échappement doivent être évacués à l'extérieur de la structure de la salle de quartier. L'air
         de combustion est prélevé à l'extérieur de la structure de la zone de séjour. La ventilation ne doit pas
         être raccordé à un conduit de cheminée desservant un autre appareil de chauffage à combustible
         solide séparée.
        Avisez votre compagnie d'assurance avant de brancher ce foyer.
         L'appareil de chauffage doit être inspecté avant utilisation et au moins une fois par an par un
         technicien qualifié. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en raison des peluches
         provenant des tapis, literie, etc
        Les instructions contenues dans ce manuel doivent être strictement respectées. Ne pas utiliser des
         méthodes de fortune ou des compromis dans l'installation. Une installation inadéquate annulera la
         garantie et l'homologation de sécurité.
         Cet appareil est approuvé pour une utilisation au gaz naturel (GN) ou au propane (LP). La
         combustion du carburant incorrecte annule la garantie et l'homologation de sécurité et peut provoquer
         un danger pour la sécurité extrême. Questions directes sur le type de carburant utilisé à votre
         revendeur.
        Contactez votre municipalité pour obtenir un permis et des informations sur les restrictions
         d'installation ou des exigences d'inspection dans votre région.
        Si la flamme devient de suie, orange foncé, ou très grand, ne pas faire fonctionner le chauffe-eau.
         Appelez votre revendeur et de procéder à l'entretien adéquat.
         Il est impératif que les compartiments de contrôle, les écrans, ou conduits d'air de l'appareil de
         chauffage toujours être propres et libres de toute obstruction. Ces zones fournissent l'air nécessaire
         au fonctionnement sécuritaire.
         Ne pas faire fonctionner l'appareil si elle ne fonctionne pas correctement dans un mode ou si vous
         êtes incertain. Appelez votre revendeur pour une explication complète de votre chauffe-eau et à quoi
         s'attendre.
        Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de cet appareil.

© Travis Industries                               1/31/2022 – 1482-FR                                       864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
Précautions de sécurité                                                           7
          Ne pas faire fonctionner si une partie de l'appareil de chauffage a été immergé dans l'eau ou le cas
          échéant à la corrosion se produit. Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour
          inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz
          qui a été sous l'eau.
          Ne pas placer de vêtements ou d'autres objets inflammables sur ou près du radiateur. Parce que ce
          dispositif de chauffage peut être commandé par un thermostat, il est possible de l'appareil de
          chauffage et de mise sous tension d'allumage des objets placés sur ou à proximité de celui-ci.
         Allumer le chauffe à l'aide de l'allumeur intégré. Ne pas utiliser d'allumettes ou tout autre dispositif
          externe pour allumer votre appareil de chauffage.
          Ne jamais enlever, remplacer, modifier ou remplacer toute pièce du chauffe moins que les
          instructions sont données dans ce manuel. Tous les autres travaux doivent être effectués par un
          technicien qualifié. Ne pas modifier ou remplacer orifices.
         Le hublot peut uniquement être ouvert pour effectuer un entretien.
Avertissements de sécurité (suite)
         Tout écran ou protecteur retiré pour l'entretien doivent être replacées avant d'utiliser l'appareil de
          chauffage.
         Laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.
         Faire fonctionner le chauffage en suivant les instructions contenues dans ce manuel.
         Si les brûleurs principaux ne démarre pas correctement coupez le gaz et appelez votre revendeur.
         Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un combustible solide.
          Ne placez aucun objet à l'intérieur de la chambre de combustion (sauf les composants approuvés
          Industries Travis).
          Attention: Ne pas utiliser l'appareil si la vitre est retirée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la
          vitre devra être effectué par un technicien de service certifié ou qualifié.
         Ne pas jeter ce manuel. Ce manuel a d'exploitation et d'entretien importantes que vous aurez
          besoin à un moment ultérieur. Toujours suivre les instructions de ce manuel.
          Les jeunes enfants doivent être surveillés attentivement quand ils sont dans la même pièce que
          l'appareil. Les jeunes enfants et d'autres personnes peuvent être sensibles aux brûlures
          accidentelles. Une barrière physique est recommandée s'il ya des personnes à risque dans la
          maison. Pour restreindre l'accès à un foyer ou un poêle, installez une barrière de sécurité pour
          garder les tout-petits, les jeunes enfants et autres personnes à risque, de la pièce et loin des surfaces
          chaudes.
          Les enfants et les adultes doivent être avertis des dangers de la température de surface élevée et
          doit rester à l'écart pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements. Ne touchez pas les
          surfaces chaudes de l'appareil de chauffage. Éduquer tous les enfants du danger d'un appareil de
          chauffage à haute température.
         En raison de la température élevée, le chauffe-eau doit être placé loin des endroits passants et loin
          des meubles et des rideaux.
          Demandez à tout le monde dans la maison comment arrêter gaz vers l'appareil et à la vanne d'arrêt
          de gaz principal. La soupape d'arrêt de gaz principal est généralement à côté du compteur de gaz ou
          réservoir de propane et nécessite une clé d'arrêt.
         Travis Industries, Inc n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l'installation ou
          l'entretien de votre chauffe-eau, et n'assume aucune responsabilité des dommages indirects
          (s).

Travis Gas Fireplaces. Stoves and Inserts are protected by one or more of the following patents; U.S.
8,469,021, 7,066,170, 6,602,068, 6,443,726, 6,953,037; Canada 2755517 as well as other U.S. and Foreign
Patents pending.

 © Travis Industries                               1/31/2022 – 1482-FR                                     864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
8                                 Caractéristiques et spécifications
    Options d'installation
                    Résidentiel ou maison mobile                                                Chase interne ou externe
                    Placement droit ou en coin                                                  Évent horizontal ou vertical
                    Visage affleurant ou en retrait                                             Chambre approuvée
                    Placement surélevé ou au sol
    Spécifications de chauffage
                                                                                                                Gaz naturel                        Propane
                Capacité de chauffage approximative (en pieds carrés)*                                       450 to 1,400                       450 to 1,400
                Entrée BTU maximum par heure                                                                      31,000                             31,000
          *       La capacité de chauffage varie en fonction du plan de plancher, de l’isolation et de la température
          extérieure.
          **      L'indice d'efficacité est un indice d'efficacité thermique du produit déterminé en fonctionnement
                  continu indépendamment du système installé.

    Dimensions
         Configuration
              Top Ventde l'évent supérieur
                       Configuration                       Connexion optionnelle «CoolSmart
                                                            Optional "CoolSmart   TV" or
                                                           TV» ou «Power Heat Duct»
                8" (203mm) Ø Évent
                             Vent            7-1/4"          "Power Heat Duct" Connection
                                             184mm

                                                                                                                                Weight: 205 Lbs. (93 Kg)
                      38-1/4"
                      972mm
                                                                                                                          Configuration de l'évent arrière
                                                                                                                           Rear Vent Configuration
                                                                                                                38-1/4"    8" (203mm) Ø Vent
                                                                                                                972mm

                                                                                                       36-3/4"
                                                                                                       933mm

                                                                                                   35-1/4"
                                                                                                   895mm

                                                                                                                                                                 e
                                                                                                                                                              lac
                                                                                                   1"                                                    irep
                                                                                                   25mm                                              ofF
                                                               37"                                                                              ck
                                                                                                                                              Ba
                                                               940mm
                                                                                                                                                                     30-3/4"
     28-5/8"*                                                                                                                                                        781mm
     728mm*

                                                                                   Re
                                                                                  arr ar                    ht
                                                                                     ie'r               Rig it
                                                                                          e              dor
                                                                41"
   20-3/4"*
                                                                1041mm                                  Fro
   528mm*                                                                                     e        av nt
                                                                                    ft   h
                                                                                  Le auc                 an
                                                                                                            t
                                                                                       g
                                                                                   a'
* See
Voir   "Clearances" and
     «Dégagements»      "Framing Dimensions"
                    et «Dimensions            for details.
                                   d'encadrement» pour plus de détails.

    © Travis Industries                                               1/31/2022 – 1482-FR                                                          864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
Installation                      (pour les installateurs qualifiés uniquement)                                                          9
    Liste de colisage
              Kit de conversion au propane (2 orifices, pilot orifice)                          Télécommande
              Coupe-feu                                                                         braises, laine de roche, verre EmberBed

    Articles supplémentaires requis
              Ensemble de journaux
              évacuation directe
              Équipement de conduite de gaz (vanne d’arrêt, conduite, etc.)
              Équipement électrique (min. 14 gauge, grounded line)

    Aperçu de l'installation
              Toutes les conditions ci-dessous doivent être remplies.
Configuration
  Top Vent     de
l'évent supérieur
  Configuration
                                                                               Voir la section «Exigences
                                                                               relatives
                                                                                 See the aux évents»
                                                                                         section
                                                                                                                              Configuration
                                                                                                                                Rear Vent     de
          Voir laSee
                  section "Exigences
                     the section                                                "Vent Requirements"                           l'évent arrière
                                                                                                                                Configuration
          du manteau"                                                                                                                              Coupe-feu  Travis
                                                                                                                                                       Required   Travis
                "Mantel Requirements"
                                                                                                                                                   requis (sku 93006094)
                                                                                                                                                       Firestop (sku
                                                                                           Voir
                                                                                             Seelathe
                                                                                                   section
                                                                                                      section                                          93006094)
                                                                                           «Contifurations
                                                                                             "Approved Ventde
                                                                                           ventilation approuvées»
                                                                                             Configurations"

                                                                                              L'isolant ne doit pas remplir
                                                                                               Insulation must not fill
                                                                                              le dégagement de 1/2 "(13
                                                                                               the 1/2"
                                                                                              mm)       (13mm)
                                                                                                    autour  de l'arrière et
                              Cloison sèche
                                   Drywall                                                    des  côtés around
                                                                                               clearance  du foyer.
                                                                                                                  the
                                                                                              back and sides of the
                                  Drywall
                                                                                              fireplace.
                   Paroi
                       Side      1" Min.
                       Wall
                   latérale      25mm                                                     Nailing Brackets
                                                                                          Supports   de clouage

                                                                                          Voir
                                                                                          See la
                                                                                               thesection
                                                                                                   section"Dimensions
                                                                                                           "Minimum
                                                                                          minimales  d'encadrement"
                                                                                          Framing Dimensions"

Voir «Revêtement
      See "Optionalnon
                    Non-
combustible en option»    Voir «Foyer non
      Combustible Facing"      See "Optional Non-
                          combustible en option»
                                Combustible Hearth"
                                                                                          Voir la section
                                                                                          See the  section «Installation
                                              Voir See
                                                   la section  "Connexion
                                                        the section                       de la Line
                                                                                          "Gas  conduite   de gaz»
                                                                                                     Installation"
                                              électrique"
                                                   "Electrical Connection"

    Procédure d'installation recommandée
                     Encadrez l'ouverture du foyer. Assurez-vous de permettre l'installation d'un évent.
                     Ce foyer est conçu pour les cloisons sèches de 1/2 "(13mm) ou 5/8" (16mm) (voir "Supports de
                      clouage" pour plus de détails). Fixez le foyer au cadrage.
                     Installer l’évent, la conduite de gaz et le branchement électrique.
                     Installer la cloison sèche.
                     Installer le foyer (le cas échéant).
                     Installer le revêtement (le cas échéant).
                     Installez la cheminée (le cas échéant).
                     Finaliser l’installation (voir page 46) et installer le gril ou la façade.

    © Travis Industries                                                      1/31/2022 – 1482-FR                                                     864 31K Install
864 TRV 31K With Ember-Glo Lights Le manuel du propriétaire - Travis Industries
10                 Installation               (pour les installateurs qualifiés uniquement)
EXIGENCES DU FABRICANT
  Système de ventilation de l'équipement à gaz fourni
    Lorsque le fabricant d’un équipement à gaz à ventilation latérale sur paroi latérale approuvée pour le produit fournit une
    conception de système de ventilation ou des composants du système de ventilation avec l’équipement, les instructions
    fournies par le fabricant pour l’installation de l’équipement et du système de ventilation doivent inclure:
    • Des instructions détaillées pour l'installation de la conception du système de ventilation ou des composants du système de
      ventilation; et
    • Une liste complète des pièces pour la conception du système de ventilation ou du système de ventilation.
  Système de ventilation d'équipement à gaz non fourni
    Lorsque le fabricant d'un appareil alimenté au gaz à ventilation horizontale à paroi latérale homologué Produit ne fournit pas
    les pièces permettant l'évacuation des gaz de combustion, mais identifie un «système d'évacuation spécial», le fabricant doit
    satisfaire aux exigences suivantes:
    • Les instructions référencées du «système de ventilation spéciale» doivent être incluses avec les instructions d'installation de
    l'appareil ou de l'équipement; et
    • Les «systèmes de ventilation spéciaux» doivent correspondre à l’approbation du produit par le conseil d’administration et les
    instructions relatives à ce système doivent inclure une liste des pièces et des instructions d’installation détaillées.
    Une copie de toutes les instructions d'installation de tous les équipements alimentés au gaz à ventilation horizontale sur paroi
    latérale approuvés, de toutes les instructions de ventilation, de toutes les listes de pièces pour les instructions de ventilation et
    / ou de toutes les instructions de conception de ventilation doit rester avec l'appareil ou l'équipement à la fin de l'installation.
    Voir la section Connexion au gaz pour connaître les exigences supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.

© Travis Industries                                   1/31/2022 – 1482-FR                                            864 31K Install
Installation                  (pour les installateurs qualifiés uniquement)                                                         11
Configuration d'évent supérieur ou arrière
    Cet appareil est expédié dans la configuration de ventilation supérieure. Pour modifier la configuration de
    la ventilation arrière, suivez les instructions ci-dessous.
    REMARQUE: la configuration de l'évent affecte plusieurs aspects de l'installation (cadrage, montée
    maximale de l'évent, course maximale de l'évent). Assurez-vous que la configuration de l'évent est
    correcte avant l'installation. Vous voudrez peut-être configurer le diffuseur lors du changement de la
    configuration de l'évent.

                                                                                                             Retirez
                                                                                                              Remove les
                                                                                                                       the 66screws
                                                                                                                              vis fixant l'écran
                           REMARQUE           : utilisez un                                                  thermique
                             NOTE: Use a magnetic-
                                                                           pla
                                                                               ce
                                                                                                              securing the et lashield
                                                                                                                           heat   plaqueand de
                           tournevis     à pointe
                             tipped nutdriver on these                fF
                                                                        ire

                           magnétique        surtoces
                             screws - take care         vis -
                                                    prevent      To
                                                                   po                                        protection    de l'évent.
                                                                                                              vent cover plate.  Remove Retirez les
                           veillez   à éviter   queintoles vis                                                both and
                                                                                                             deux       them it aside. de côté.
                                                                                                                    et mettez-les
                             the screws  from falling
                           nethetombent
                                 fireplace. dans le foyer

                                                                                                  ce
                                                                                               pla
                                                                                            ire
                                                                                          fF
                                                                                      cko
                                                                                   Ba

                                                                           Retirez
                                                                            Remove lesthe 44 screws
                                                                                              vis fixant la plaque
                                                                                                     securing
                                                                            thecouvercle
                                                                           du    intake coverd'admission.
                                                                                               plate. Remove
                                                                            it and place it aside.
                                                                           Retirez-le    et mettez-le de côté.

                                                                                                       Retirez les 4 vis fixant la plaque
                                                                                                       du couvercle d'admission.
                                                                                                       Retirez-le et mettez-le de côté.

                                                                                                         Retirez  les1212 vis fixant
                                                                                                         Remove the
                                                                                                         l'assemblage     du conduit de
                                                                                                         screws securing the
                                                                                                         fumée
                                                                                                         flue assembly.

                                                                                                              Faites pivoter l'assemblage
                                                                                                               Rotate
                                                                                                              du       the flue
                                                                                                                  conduit     deassembly
                                                                                                                                  sorte queso le
                                                                                                               the flue points to the rear.
                                                                                                              conduit    pointe vers l'arrière.
                                                                                                               Secure using the twelve
                                                                                                              Fixez    à l'aide des douze vis
                                                                                                               screws removed earlier.
                                                                                                              retirées précédemment.
                                                                                                               DOserrez
                                                                                                              Ne NOT OVER-TIGHTEN
                                                                                                                        pas trop les vis.
                                                                                                               THE SCREWS.

© Travis Industries                                         1/31/2022 – 1482-FR                                                           864 31K Install
12                Installation            (pour les installateurs qualifiés uniquement)
Conversion du foyer en aération arrière (suite)

                                               Rentrez
                                                Tuck theles 3
                                                            3 pièces
                                                              piecesd'isolation  (incluses
                                                                       of insulation       dans le kitindethe
                                                                                        (included
                                               conversion d'évent arrière) dans la zone située au-dessus du
                                                rear vent
                                               collecteur   conversion kit)
                                                          d'échappement.        intodoit
                                                                           L'isolant  theêtre
                                                                                           area above
                                                                                              placé        the
                                                                                                     de manière
                                               à couvrir toute la surface de l'assemblage du conduit de
                                                exhaust manifold. The insulation must be placed
                                               fumée.
                                               so it covers the entire area over the flue
                                               assembly.

                                                            Fixez
                                                            Attachla the
                                                                     plaque de couverture
                                                                         intake cover plated'admission
                                                                                              to       sur le
                                                            dessus du foyer à l'aide des vis retirées
                                                            the top of the fireplace using the
                                                            précédemment.
                                                             screws removed earlier.

 Pliez les pattes de l'écran
    Bend the
 thermique   versheat  shield
                   le bas  comme legs
 illustré. Retirez as
    downward       les shown.
                       vis du haut du
 foyer. Fixez l'écran thermique sur
 leRemove
     dessus duthe   screws
                 foyer        from
                       à l'aide     the
                                de ces
 vis.                                                                     Fixez
                                                                           Attachla plaque
                                                                                     the vent de cover
                                                                                                 recouvrement
                                                                                                        plate
   top of the fireplace. Attach                                           de ventilation (expédiée avec le
   the heat shield to the top of                                           (shipped
                                                                          foyer)        with du
                                                                                  à l'arrière  thefoyer
                                                                                                   fireplace)
                                                                                                        à l'aideto
                                                                          des vis retirées précédemment.
   the fireplace using these                                               the back of the fireplace using

   screws.                                                                 the screws removed earlier.

© Travis Industries                            1/31/2022 – 1482-FR                                        864 31K Install
Installation            (pour les installateurs qualifiés uniquement)                           13
Exigences de placement de foyer
        Le foyer doit être installé sur une surface plane capable de supporter le foyer et la ventilation
        Le foyer doit être placé directement sur du bois ou une surface non combustible (pas sur du linoléum
         ni sur un tapis)
        Cet appareil de chauffage peut être placé dans une chambre à coucher. Soyez conscient de la
         grande quantité de chaleur produite par cet appareil lors de la détermination de son emplacement..
Les dégagements
        Le foyer nécessite un dégagement de 1/2 "(13 mm) entre les côtés et l'arrière du foyer et les
         éléments de charpente. Aucun matériau (isolation, charpente, etc.) ne peut être placé dans cette
         zone.
        Une fois installés, les murs devant le foyer doivent être à au moins 25 mm (1 po) du côté du foyer.
        En raison de la température élevée, le radiateur doit être placé hors de la circulation et loin des
         meubles et des rideaux.
        Le foyer doit être placé de manière à ne pas obstruer les bouches d'aération situées au-dessus et au-
         dessus de la vitre.
    Cheminées Surélevées
        Le foyer (et le foyer, si désiré) peut être placé sur une plate-forme conçue pour supporter le foyer
         (205 lb, 93 kg) et la ventilation.
        La base du foyer doit se situer à au moins 1778 mm (70 po) sous le plafond de la pièce..

© Travis Industries                               1/31/2022 – 1482-FR                                    864 31K Install
14                    Installation                    (pour les installateurs qualifiés uniquement)

Dimensions d'encadrement minimales - Configuration de l'évent arrière
 Astuce:      Placez
     HINT: place     the le   foyer so
                          fireplace  dethe
                                         sorte
                                            center
 quelinelaisligne   médiane       soit à  au                  Coupe-feu    inclus (obligatoire)
                                                                 Included Firestop (required)
              at least 5" (127mm) from both
 moins 5 "(127 mm) des deux                                   Partie #Part
                                                                       93006094
                                                                            # 93006094
     vertical framing members at the rear (this
 éléments        de charpente verticaux à
 l'arrière
     allows (cela
              the ventpermet
                        to pass àthrough
                                    l'éventthede
 passer      à  travers     la charpente
     framing without modfications)           sans
 modifications.

                                                                                    Dégagements       d'évent
                                                                                         Vent Clearances        8 "(203
                                                                                                          8" (203mm)  dia.mm)
                                                                                                                           Vent:de
                                                                                    diamètre. Évent:
                                                                                         1" (25mm) to the sides, 1" (25mm)
                                                                                    1 "(25 mm) sur les côtés, 1" (25 mm) en
                                                                                    dessous
                                                                                         below,et 3 "(76
                                                                                                and       mm) au-dessus
                                                                                                     3" (76mm)                deto
                                                                                                                 above the vent
                                                                                    l'évent  vers les combustibles.
                                                                                         combustibles.

                                                                                             Centre
                                                                                             Center ofde l'évent
                                                                                                       Rear Vent arrière

 Acheminez      la ligne
        Route the
                                                                                            30-3/4"
 électrique  versline
        electrical   une
                       to
                                                                                            781mm
 position  à l'arrière
        a position to the
 gauche du foyer.                                                                  38"
         left rear of the
                                                                                   965mm
         fireplace.

                                                                       25-3/4"

                                            38-1/2"                    654mm

                                            978mm

                                           41-1/4"
                                          1048mm                                 20-3/4"
                                                                                 528mm

      Hauteur minimaleheight
      Minimum enclosure du boîtier  = 38-1/2"
                             = 38-1/2" (978mm) (978mm)

© Travis Industries                                        1/31/2022 – 1482-FR                                       864 31K Install
Installation             (pour les installateurs qualifiés uniquement)             15
Dimensions d'encadrement minimales - Configuration d'évent supérieur

          Acheminez       la ligneline to
          Route the electrical
          électrique vers une
          position
          a positionà to
                       l'arrière
                           the left rear
          gauche    du   foyer.
          of the fireplace.

                                                 38-1/2"
                                                 978mm

                                                41-1/4"
                                               1048mm                            20-3/4" (528mm)

              Hauteur
               Minimumminimale
                       enclosuredu boîtier
                                 height    = 38-1/2"
                                        = 38-1/2"    (978mm)
                                                  (978mm)

© Travis Industries                              1/31/2022 – 1482-FR                         864 31K Install
16                Installation                (pour les installateurs qualifiés uniquement)
Supports à clouer
         La cheminée a des supports de clouage des deux côtés. Fixez le foyer au cadrage.
         REMARQUE: Assurez-vous que la cheminée est carrée et d'aplomb lorsqu'elle est placée dans
         l'encadrement. Mesuré d'un coin à l'autre du foyer, celui-ci doit être carré (environ 54-7 / 8 "- 1394
         mm). Voir l'illustration ci-dessous. Utilisez des cales pour assurer que le foyer est carré.

                                                                                  54-7/8''
                                                                                 (1394mm)
               Des supports de clouage
                       Additional nailing brackets
               supplémentaires sont fournis le
               long dearela provided
                            base dualong
                                       foyer.
                                            the base
               Utilisezofces  supports Use
                          the fireplace. si vous
                                              these
               n'utilisez pas les supports
               avant. brackets if not using the front
                      brackets.                         Hauteur minimale du boîtier = 38-1/2" (978mm)

    1/2''(13mm)

                                                                                                        1/2" (13mm)

    5/8''(16mm)

                                                                                                        5/8" (16mm)

© Travis Industries                                     1/31/2022 – 1482-FR                                 864 31K Install
Installation                (pour les installateurs qualifiés uniquement)                        17
Installations en coin - Configuration de l'évent arrière
    Une installation typique à 45 ° utilise les dimensions de la charpente indiquées dans l’illustration ci-
    dessous).

                                    dégagement minimum de 1"      Travis Firestop   dégagement minimum de
                                      Minimum                                        Minimum
                                                                                    1/2"     1/2" (13mm) Clearance
                                                                                         (13 mm)
                                    (26 mm) 1" (25mm) Clearance   (sku 93006094)

   Environ 7-1/2"
                7-1/2" (191mm)
   (191mm)         Approximate
   (varie en(varies due to
               fonction   devent
   l'installation deinstallation)
                      l'évent)

   Remarque:
     NOTE:        la plupart des
   installations    utilisent:
     Most installations  use:

   Section de 6 "(152 mm)
   8"6"pour murs
        (152mm)     2x6 (51
                 Section for mm
   x 2152  mm)
       X 6 Walls (51mm X 152mm)

   Section de 4 "(102 mm)
   pour  murs 2x4
    4" (102mm)       (51for
                 Section mm x
   102
    2x4 mm)
         Walls (51mm X 102mm)
   (Travis  # 98900166)
    (Travis # 98900166)

                       50-1/2" Min.
                          1283mm

© Travis Industries                                    1/31/2022 – 1482-FR                                864 31K Install
18                Installation            (pour les installateurs qualifiés uniquement)
Installations en angle - Configuration de la ventilation par le haut
    Une installation typique à 45 ° utilise les dimensions de la charpente indiquées dans l’illustration ci-
    dessous).
                                                               dégagement   minimum
                                                               Minimum 1/2" (13mm)   de
                                                                                   Clearance
                                                               1/2" (13 mm)

                      15-1/2"
                      394mm

           50-1/2"
              Min.
          1283mm

© Travis Industries                              1/31/2022 – 1482-FR                                     864 31K Install
Installation                (pour les installateurs qualifiés uniquement)                                                 19
  Conditions de conduite de gaz
          La conduite de gaz doit être installée conformément à tous les codes locaux, le cas échéant. sinon,
           suivez les normes ANSI 223.1 et NFPA 54 (88), au Canada, suivez la norme CSA B149.1 et les
           exigences répertoriées ci-dessous.
          Le foyer et la vanne de contrôle de gaz doivent être débranchés de la tuyauterie d'alimentation en
           gaz lors de tout test de pression de ce système à des pressions de test supérieures à 3,5 psi (1/2
           psig). Pour des pressions inférieures à 1/2 psig (kPA), isolez la tuyauterie d'alimentation en gaz en
           fermant le robinet d'arrêt manuel.
          Testez tous les joints de la conduite de gaz et la vanne de contrôle de gaz avant et après le
           démarrage du foyer.
  Carburant
          Ce foyer est conçu pour le gaz naturel ou pour le propane (mais pas pour les deux). Vérifiez l’autocollant sur le
           dessus de la soupape de commande de gaz pour vous assurer que le carburant approprié est utilisé.

  Raccordement de la conduite de gaz
          L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz (dans
           le Massachusetts, un plombier / installateur de gaz agréé).
          L’entrée de gaz accepte 1/2 "MPT.

  Pression d'entrée de gaz
Pression du gaz         Max. Pression d'entrée     Min. Pression d'entrée     Max. Pression du collecteur                  Min. Pression du collecteur
  Gaz naturel             7" W.C. (1.74 kPA)        5.5” W.C. (1.37 kPA)         3.5” W.C. (0.87 kPA)                         1.6” W.C. (0.40 kPA)
   Propane               13" W.C. (3.23 kPA)        11” W.C. (2.74 kPA)           11” W.C. (2.74 kPA)                         2.9” W.C. (0.72 kPA)
          Si la pression est insuffisante, assurez-vous que la tuyauterie utilisée est suffisamment grande, que
           le régulateur d'alimentation est correctement réglé et que la charge totale de gaz de la résidence ne
           dépasse pas la quantité fournie.
          Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se connecte directement à l'entrée de la résidence ou
           au réservoir de propane) doit fournir le gaz à la pression d'entrée suggérée indiquée ci-dessus.
           Contactez le fournisseur de gaz local si le régulateur est à une pression incorrecte.
                                                                                                                             Port de sortie
              Instructions pour connecter un manomètre de test de pression de gaz                          Entrée de gaz
              La vanne de régulation de gaz (illustrée à droite) possède deux ports de test pour tester
              la pression d'entrée (pression de ligne) et de sortie (collecteur). Desserrez la vis en
              laiton sur l'un ou l'autre des ports de test et placez un tube en caoutchouc ou en
              plastique de 5/16 "i.d. sur le port de test conique. Connectez le tube à la jauge de test.
              AVERTISSEMENT: La vis en laiton doit être serrée après le test pour éviter les fuites                         Port d'entrée
              de gaz.

  © Travis Industries                                   1/31/2022 – 1482-FR                                                       864 31K Install
20                Installation              (pour les installateurs qualifiés uniquement)
   Emplacement de la conduite de gaz

    NOTE POUR TUYAU RIGIDE: Si vous utilisez un tuyau rigide, vous voudrez peut-être débrancher le robinet
    d'arrêt du foyer et acheminer le tuyau à travers le mur du foyer. Commencez par déconnecter la conduite de gaz
    de la vanne d’arrêt (voir l’étape 1 ci-dessous). Ensuite, retirez le robinet d'arrêt de la plaque de recouvrement (4
    vis à l'extérieur du foyer). Le tuyau peut être acheminé à travers la plaque de recouvrement et la soupape d'arrêt
    et la conduite de gaz peuvent être refixées à l'intérieur du foyer.

          Conduite
              Rightde gazGas
                    Side  côté droit
                             Line    (Stock)
                                  (Stock)

                                                                                                     au-dessus
                                                                                           3" (77mm) Above Basede la base

                                                                                                  15 degrees

                                                                                                 10"
                                                                                                 254mm

            Conduite deGas
              Left Side gaz Line
                            côté gauche

                         3" (77mm) Above Basede la base
                                   au-dessus

                            15 degrees

                                   8-3/8"
                                  213mm

   Conversion de la conduite de gaz sur le côté gauche
1. Débranchez la conduite de gaz de la vanne d'arrêt (clé 3/4”). La conduite de gaz est située à l'intérieur du foyer du
   côté droit.

2. Retirez la vis qui maintient la plaque de la vanne d'arrêt en place (tournevis à douille de 1/4”). Retirer la plaque de
   la vanne d'arrêt.

3. Retirez la plaque de recouvrement du côté gauche du foyer (elle est maintenue en place de la même manière que
   la plaque de la vanne d'arrêt). Fixez-le sur le côté droit de la cheminée.
4. Fixez la plaque de la vanne d'arrêt sur le côté gauche du foyer. Faites passer la conduite de gaz sur le côté
   gauche et rattachez la conduite de gaz au robinet d'arrêt. Assurez-vous de vérifier l'étanchéité de toute la
   conduite de gaz.

   © Travis Industries                                    1/31/2022 – 1482-FR                                  864 31K Install
Installation              (pour les installateurs qualifiés uniquement)                               21
Connexion électrique (Champs obligatoires)
           La ligne électrique reliant la prise de terre à l'intérieur du foyer doit être installée par un installateur
            qualifié et doit respecter tous les codes locaux.
           Assurez-vous que le disjoncteur est éteint avant de travailler sur des lignes électriques.
           Une fois installé, l'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence
            de codes locaux, au code électrique national ANSI / NFPA 70 ou au code électrique canadien CSA
            C22.1.
           La ligne électrique doit être un min. 14 jauge et fournit 120 volts à 60 Hz (2 ampères).
        Mise en garde: Étiquetez tous les fils avant la déconnexion lors de l’entretien des commandes. Les
                      erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux.

        a                             b                                     c                            d

© Travis Industries                                    1/31/2022 – 1482-FR                                       864 31K Install
22                    Installation             (pour les installateurs qualifiés uniquement)
 Exigences de ventilation
           L'appareil à gaz et le système de ventilation doivent être ventilés directement à l'extérieur du bâtiment
            et ne doivent jamais être fixés à une cheminée desservant un appareil à combustible solide ou à gaz
            séparé. Chaque appareil à gaz à ventilation directe doit utiliser son propre système de ventilation.
           En plus des exigences répertoriées ici, suivez les exigences fournies avec l'évent.
           Le flux d'air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstrué.
           Un coupe-feu est requis chaque fois que l'évent pénètre dans un mur, un sol ou un plafond (traverse
            des éléments de charpente). Les évents horizontaux à moins de 1219 mm (48 po) au-dessus du
            foyer doivent utiliser l’arrêt coupe-feu Travis (réf. 93006094 - il comporte un dégagement de 3 "(76
            mm) au-dessus, un dégagement de 1" (25 mm) en dessous et sur les côtés de l’évent). Nécessite
            seulement un dégagement de 1 "(25mm) et peut utiliser un coupe-feu standard (assurez-vous que le
            dégagement requis de 1" (25mm) est respecté).
Performance de rédaction
Cet appareil à ventilation directe nécessite un tirage naturel pour fonctionner (comme un poêle à bois ou un autre
appareil de chauffage). Le brouillon peut être ajusté à l'aide du restricteur inclus. Les réglages du restricteur détaillés
dans le manuel doivent être suivis (des variations peuvent survenir en fonction des paramètres d’installation).

De nombreux facteurs peuvent influer négativement sur le tirage de l'appareil. Travis Industries ne sera pas
responsable des courants d'air incorrects dus à des facteurs tels que des arbres, des collines, des bâtiments, des
obstructions, un vent excessif, des températures extérieures extrêmement chaudes ou froides, des bouches d'aération
restrictives ou l'influence de systèmes mécaniques.
 Dégagements De Ventilation
           L'évent doit maintenir le dégagement requis par rapport aux matériaux combustibles pour éviter les
            incendies. Ne pas remplir les espaces d'air avec de l'isolant.
                                                         Avant 48 "(1219mm) Rise     Après 48 "(1219mm) de montée
            Côtés                                                1" (25mm)                      1" (25mm)
            Au dessus de                                         3" (76mm)                      1" (25mm)
            Section inférieure horizontale ou à 45°              1" (25mm)                      1" (25mm)
  Terminaison    verticale
       Vertical Termination

                                                                    Coupe-feu    requis                  Terminaison
                                                                                                           Horizontal
                                                                     Required Firestop
                                                                                                         horizontale
                                                                                                          Termination

     Utilisez
     Use a roofun   solinand
                flashing   destorm
                               toit collar
                                    et
     un  collierpassing
      whenever    de tempête
                         through the roof
     chaque fois que vous
     traversez le toit.
                                                                                                               Minimum    3" (76mm)
                                                                                                                Min. 3" (76mm)
     Utilisez un coupe-feu                                                                                     (1"
                                                                                                                (1" ou 26mmifsia un
                                                                                                                    or 25mm
     chaque
          Use a fois   que
                 firestop   vous
                          whenever                                                                             minimum    de 48" ou
                                                                                                                minimum 48"or
     traversez      un plafond.
         passing through   a ceiling                                                                           1219mm au-dessus du
                                                                                                                1219mm above the
                                                                                                               foyer)
                            Use a support box                                                                  fireplace)
                 Utilisez une boîte de support                  Min. 1"(25mm)
                             on exposed vent
                 sur l'évent exposé                                                   Min. 1" (25mm)
                                                                                                        Min. 1" (25mm)

 Considérations d'altitude
           Cet appareil de chauffage a été testé à des altitudes allant du niveau de la mer à 6 000 pieds (1800 m). Lors de
            ces tests, nous avons constaté que le chauffage, avec son orifice standard, fonctionne correctement avec juste
            un réglage du volet d’air.
           • Le fait de ne pas régler correctement l'obturateur d'air peut entraîner une combustion incorrecte, ce qui peut
            créer un risque pour la sécurité. Consultez votre revendeur ou l’installateur si vous suspectez un obturateur d’air
            mal réglé
 © Travis Industries                                    1/31/2022 – 1482-FR                                              864 31K Install
Installation           (pour les installateurs qualifiés uniquement)                            23
Évent approuvé
        Les configurations de ventilation arrière utilisent un diamètre de 8 po (203mm) de Simpson Dura-
         Vent, modèle Direct-Vent Pro (ou GS) *.
         Les configurations d'évent du haut utilisent un diamètre de 8 pouces (203 mm) ou 6-5/8" (168mm) de
         diamètre Simpson Dura-Vent à ventilation directe Pro (ou GS) *. Si vous utilisez un évent de 6-5/8"
         (168mm) de diamètre, fixez le réducteur de 8" (203mm) à 6-5/8" (168mm) (pièce Travis 98900165)
         au foyer.
        REMARQUE: Lorsque vous utilisez un évent de 6-5/8”(168mm) de diamètre, veillez à respecter le
         dégagement de 3” (76mm) au-dessus de l'évent pour les premiers 48 ”(1219mm) de montée (voir les
         dégagements de l'évent à la page 24). Les coupe-feu standard.

         * Un autre évent peut être approuvé avec ce foyer. Vérifiez auprès du fabricant de la ventilation pour
         plus de détails.
        Utilisez toujours le capuchon pour vent fort (ou le capuchon de bougeoir pour vent fort, part # 58DVA-
         HSCH or 46DVA-HSCH).
        Les instructions d’installation pour Simpson Dura-Vent sont disponibles à www.duravent.com

                                                       Évent
                                                        6-5/8"de(168mm)
                                                                 6-5/8" (168 mm) de diamètre
                                                                           Diameter Vent

                                                           Réducteur
                                                           Reducer -- ##98900165
                                                                        98900165

Installation de ventilation
   Faites glisser les sections d’évent ensemble et tournez d’un quart de tour jusqu’à ce que les sections se
    verrouillent en place.
   Les vis ne sont pas nécessaires pour fixer l'évent. Cependant, trois vis peuvent être utilisées pour fixer
    ensemble les sections d’évent si vous le souhaitez.
   Un produit d'étanchéité à haute température est recommandé pour le raccordement de la section de
    démarrage de l'appareil (utilisez du silicone haute température ou Mill-Pac®).
   Si un démontage est nécessaire, vérifiez au moment du remontage si l'évent crée un ajustement serré. Si
    ce n'est pas le cas, appliquez un scellant à haute température sur les joints des sections touchées.
   Les sections horizontales nécessitent une augmentation de 1/4 "(6mm) tous les 12" (305mm) de
    débattement
   Les sections horizontales nécessitent un support non combustible tous les trois pieds (par exemple:
    ruban de plomberie).
   La terminaison d'évent ne doit pas être située à un endroit où elle pourrait être obstruée par la neige ou
    un autre matériau.
   Utilisez le support en vinyle pour installer une structure avec un revêtement en vinyle.
   La terminaison d’évacuation ne doit pas être encastrée dans un mur ou un parement.

© Travis Industries                             1/31/2022 – 1482-FR                                    864 31K Install
24                Installation                 (pour les installateurs qualifiés uniquement)

Configurations d'évent approuvées
Position restrictive
        Des limiteurs d’admission et d’échappement sont intégrés à l’appareil afin d’ajuster le débit d’air
         aspiré et de gaz d’échappement. En fonction de la configuration de l'évent, il peut être nécessaire
         d'ajuster les positions du restricteur. Les tableaux des configurations de ventilation acceptables
         détaillent les positions correctes du restricteur de ventilation.
Réglage du limiteur d'échappement
             Si le diffuseur doit être en position n ° 2, vous pouvez ajuster le diffuseur pendant que le restricteur
             d’échappement est retiré.

                           Fermé 4
                           (closed)#
                                  #3
                                  #2
                          Ouvert
                          (open) # 1

                             Firebo
                                   x Roo
                                           f
                         Back W
                                all of F
                                        irebox                                              Desserrez
                                                                                            Loosen     ces
                                                                                                   these   4 vis sur
                                                                                                         4 screws onle
                                                                                            restricteur d'échappement
                                                                                            the exhaust restrictor.

                                                                                        Faites glisser le restricteur dans
                                                                                        laSlide the position
                                                                                            bonne   restrictor (voir
                                                                                                               to thel'illustration
                                                                                                                       correct
                                                                                        ci-dessus).   L'emplacement
                                                                                          position (see illustration above).de la
                                                                                        vis arrière indique la position du
                                                                                          The rear screw location indicates
                                                                                        restricteur.
                                                                                        restrictor position.

                                                                                        Ce
                                                                                        Thisrestictor
                                                                                             restrictorest  enposition
                                                                                                        is in  position  #4
                                                                                                                       # 4.

                                                                                        Lorsque   vous
                                                                                        Tighten the     utilisez
                                                                                                     screws       la position
                                                                                                              to secure the n
                                                                                        ° 4, pliez cette bride à plat.
                                                                                        restrictor.
                                               Lorsque
                                               WHEN USING vous POSITION
                                                               utilisez la position
                                                                           #4, BEND n
                                               ° 4, THIS
                                                    pliez FLANGE
                                                          cette bride à  plat.
                                                                    DOWN FLAT

© Travis Industries                                   1/31/2022 – 1482-FR                                       864 31K Install
Installation          (pour les installateurs qualifiés uniquement)                            25
   Réglage du limiteur d'admission
    Le restricteur d’admission est situé sur la paroi arrière de la chambre de combustion. Pour ajuster le
    restricteur, suivez les étapes ci-:

                                                                      Desserrez
                                                                       Loosen theles deux
                                                                                      two vis
                                                                                            screws
                                                                      retenant le restricteur
                                                                      d'admission
                                                                       holding the en intake
                                                                                       place.

                                                                      restrictor in place..

                                                                       Poste #1 (ouvert)
                                                                       Position   # 1 (open)

                                                                      Faites
                                                                       Slide glisser le restricteur
                                                                              the restrictor     down
                                                                      jusqu'à la deuxième position
                                                                      et
                                                                       toserrez les vis. position
                                                                          the second
                                                                      and tighten the screws.

                                                                       Position
                                                                       Position #3#(non utilisée)
                                                                                     3 (not   used)
                                                                       Poste #2
                                                                       Position   #2

© Travis Industries                             1/31/2022 – 1482-FR                                     864 31K Install
26                Installation            (pour les installateurs qualifiés uniquement)

Réglage de la plaque de diffusion
    Certaines configurations d'évent nécessitent le réglage de la plaque de diffusion (voir les tableaux de
    configuration d'évent approuvés pour plus de détails). La position 1 est stock (pliée). La position n ° 2 est
    aplatie. Voir les instructions ci-dessous pour changer le diffuseur en position n ° 2.
                                                               Firebo
                                                                          x Roo
                                                                                   f

                                                      Back W
                                                               all of F
                                                                          irebox                            Retirer
                                                                                                             Remove  le the
                                                                                                                        restricteur
                                                                                                                            exhaust
                                                                                                            d'échappement.
                                                                                                             restrictor.

                                                                                                           1/4" Nutdriver
                                                                                                         Tourne-écrou     1/4"

                                                                                                   Tourne-écrou
                                                                                                    1/4" Nutdriver
                                                                                                                   1/4"

                                                                                                            Retirer
                                                                                                            Remove  le the
                                                                                                                        diffuseur
                                                                                                                            diffuser.

                          Vue latérale du
                           DIFFUSER       diffuseur
                                        SIDE   VIEW

                        Avant (Stock
                         Before      - Position
                                (Stock          ##
                                       - Position 1)1)

                                                                                        Bendlathe
                                                                                       Pliez       round
                                                                                                partie      portion
                                                                                                        ronde       of the
                                                                                                                du diffuseur
                                                                                       pour  qu'elle soit  plate (position # 2)
                                                                                        diffuser so it is flat (position # 2).
                           Après
                            After (position
                                   (Position##2)
                                               2)

                                                                                                              Fixez
                                                                                                              Secure la the
                                                                                                                        plaque   de
                                                                                                                            flattened
                                                                                                              diffusion aplatie avec les
                                                                                                              diffuser
                                                                                                              vis       plate
                                                                                                                  retirées     with
                                                                                                                            plus  tôt.the
                                                                                                              screws removed earlier.

                                                                                                          Fixez la plaque de
                                                                                                          diffusion aplatie avec les
                                                                                                          vis retirées plus tôt.

                                                                                                         Remplacez
                                                                                                          Replace the  le exhaust
                                                                                                                          restricteur
                                                                                                         d'échappement (voir
                                                                                                          restrictor (see “Exhaust
                                                                                                         «Réglage du restricteur
                                                                                                         d'échappement»      pour les
                                                                                                          Restrictor Adjustment”
                                                                                                         réglages du restricteur).
                                                                                                          for restrictor settings).

© Travis Industries                                 1/31/2022 – 1482-FR                                                   864 31K Install
Installation           (pour les installateurs qualifiés uniquement)                                                            27
Configuration de l'évent arrière avec terminaison horizontale (pas
d'élévation verticale)
        La terminaison doit être comprise dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utilisez les positions de
         restricteur et de diffuseur indiquées.
                                                  Voir  lescharts
                                                   See the  tableaux
                                                                  below ci-
                                                                        to
                   Coude de 40 degrés en dessous             pour   déterminer
                                                   determine maximum vent
                   option                         l'évent maximal
                               Optional 45° Elbow                              Résiliation
                                                                                Termination

               Évent sans coude
                     Vent with    à 45
                               No 45°   degrés
                                      Elbow

                  3 pieds
                      3 feet (0.915m)                                                         • Limiteur d'échappement
                                                                                                Exhaust Restrictor # 1 (stock) #1 (stock)
                                                                                              • Restricteur    d'admission
                                                                                                Intake Restrictor # 1 (stock) #1 (stock)
                                                                                              • Diffuseur   Position
                                                                                                Diffuser Position       #1 (stock)
                                                                                                                  # 1 (stock)
                           0 pieds
                               0 feet
                                              0 feet

                                                                           4' max (1.22m)

                                                                                              Section
                                                                                            • Min.       horizontale
                                                                                                   4" (102mm)         minimale
                                                                                                               Horizontal Section   de 4" (102 mm)
                                          0 pieds

                                                                                              Max. Section(s)
                                                                                            • Max.48"          horizontale(s)
                                                                                                      (1219mm) Horizontal            48" (1219 mm)
                                                                                            Section(s)
                                                                        4 pieds

           Évent avecVent
                      un with
                          coude  à 45
                              1 45°    degrés
                                    Elbow

                  3 pieds
                      3 feet (0.915m)                                                           Limiteur
                                                                                              • Exhaust   d'échappement
                                                                                                        Restrictor # 1 (stock)  #1 (stock)
                                                                                                Restricteur
                                                                                              • Intake         d'admission
                                                                                                       Restrictor # 1 (stock)  #1 (stock)
                                                                                                Diffuseur
                                                                                              • Diffuser    Position
                                                                                                         Position        #1 (stock)
                                                                                                                  # 1 (stock)
                           0 pieds
                               0 feet
                                              0 feet

                                                       2' max (0.61m)

                                                                                               Section
                                                                                             • Min.       horizontale
                                                                                                    4" (102mm)        minimale
                                                                                                               Horizontal Section    de 4" (102 mm)
                                          0 pieds

                                                                                               Max.24"
                                                                                             • Max. Section(s)  horizontale(s)
                                                                                                       (610mm) Horizontal             24" (610 mm)
                                                                                             Section(s)

© Travis Industries                                    1/31/2022 – 1482-FR                                                               864 31K Install
Vous pouvez aussi lire