564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries

La page est créée Fabien Marchal
 
CONTINUER À LIRE
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
564 GSR2 25K CF
                                Cheminée de luxe
                                        Installation Manuel
 AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
 Le non-respect des avertissements de sécurité pourrait entraîner des blessures graves, la mort ou
 des dommages matériels.
-Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autre appareil.
-QUE FAIRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphone se trouvant dans le bâtiment ou vous vous
   trouvez.
• Sortez immédiatement de bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.
- L’installation et l’entretien doivent obligatoirement être effectués par un installateur ou un service d’entretien qualifiée; ou par
  le fournisseur de gaz.

                                                                                                       Répertorié par
                                                                                                 Omni-Test Laboratories, Inc.
                                                                                                  Rapport #0028GF080S
                                                                                                      ANSI Z21.88:19
                                                                                                        CSA 2.33:19
                                                                                                      CSA 2.17-2017

                                                                                               Foyer encastré à
                                                                                                ventilation directe
                                                                                               Gaz naturel ou propane
                                                                                               Résidentiel ou maison
                                                                                                mobile

 Cet appareil peut être installé sur un marché secondaire, une maison préfabriquée (États-Unis uniquement) ou
 une maison mobile, si cela n’est pas interdit par les codes locaux.
 Cet appareil doit uniquement être utilisé avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Un kit de
 conversion est fourni avec l'appareil.

 INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l’appareil.
 CONSOMMATEUR : Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
Travis Industries, Inc.              12521 Harbour Reach Dr., Mukilteo, WA 98275                          www.travisproducts.com
 Copyright 2021, T.I.                          $10.00     5/26/2021                                               100-01565-FR
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
2                                       Introduction
Vue d'ensemble
Ce manuel détaille les exigences
d'installation pour le foyer 564 GSR2
25K. CF Pour des instructions
d'utilisation et de maintenance,
reportez-vous au mode d'emploi du.

Détails de la liste
Cet appareil a été répertorié
à la norme ANSI Z21.88 :19.
L'étiquette de liste est
apposée sur l'appareil près
de la soupape de commande
de gaz. Une copie est
montrée à droite.

© Travis Industries                     5/26/2021 - 1565-FR   564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
Table of Contents                                                                                3
     Vue d'ensemble ............................................. 2                Configuration d'évent arrière avec
     Détails de la liste ........................................... 2             terminaison horizontale (pas d'élévation
     Options d'installation .................................... 8                 verticale) ...................................................... 30
     Spécifications de chauffage ......................... 8                       Configuration de l'évent arrière avec
     Dimensions .................................................... 8             terminaison horizontale (avec élévation
     Liste de colisage ........................................... 9               verticale) ...................................................... 31
     Articles supplémentaires requis .................. 9                          Configuration d'évent arrière avec
     Aperçu de l'installation ................................. 9                  terminaison verticale .................................. 32
                                                                                   Configuration d'évent supérieur avec
     Recommended Installation Procedure........ 9
                                                                                   terminaison horizontale ............................. 33
     Préparation du support de fixation et de
                                                                                   Configuration d'évent supérieur avec
     cloison sèche ............................................... 10
                                                                                   terminaison verticale .................................. 34
     Configuration d'évent supérieur ou arrière11
                                                                                   Conversions de cheminée de maçonnerie35
     Exigences de placement de foyer ............. 14
                                                                                   Conversion de cheminée de classe A ...... 36
        Les dégagements .............................................. 14
        Cheminées Surélevées ..................................... 14              Exigences de fin de contrat ....................... 37
     Dimensions d'encadrement minimales -                                          • La terminaison d’évacuation ne doit pas
     Configuration de l'évent arrière ................. 15                         être située à un endroit où elle risque d’être
     Application de ventilation minimale «Bump                                     obstruée par la neige ou d’autres
     Out» - Évent supérieur ................................ 16                    matériaux.Exigences de foyer ................... 37
     Application de ventilation minimale «Bump                                     Enlèvement facultatif de tuile d'arrêt ........ 39
     Out» - Évent arrière ..................................... 17                 Faire face aux exigences............................ 40
     Supports à clouer ........................................ 18                 Exigences du manteau ............................... 41
     Installations en angle - Configuration de la                                     Manteaux combustibles..................................... 41
     ventilation par le haut ................................. 19                  Étapes pour finaliser l'installation ............ 42
                                                                                      Réglage de l'obturateur d'air ............................. 43
     Installations de cheminée extérieure ........ 20
     Conditions de conduite de gaz .................. 21                           Enlèvement de la barrière .......................... 44
        Carburant .......................................................... 21    Retrait et installation du cadre de verre ... 45
        Raccordement de la conduite de gaz ................ 21                     Retrait et installation du cadre de verre
        Pression d'entrée de gaz ................................... 21            (suite) ........................................................... 46
        Emplacement de la conduite de gaz ................. 22                     Expédition Retrait de l'écrou de retenue .. 47
        Conversion de la conduite de gaz sur le côté                               Installation du verre et du matériau de
        gauche .............................................................. 22   braise............................................................ 48
     Connexion électrique (Champs                                                     Installation de verre de lit d'ambiance ............... 48
     obligatoires) ................................................. 23               Installation du matériau de braise ..................... 49
     Accéder à la zone sous le brûleur ............. 24                            Installation de l'ensemble de journaux ..... 50
     Exigences de ventilation ............................ 25                      Instructions de conversion LP .................. 60
        Dégagements De Ventilation............................. 25                 Instructions spéciales pour l'installation de
        Considérations d'altitude ................................... 25           retour de cheminée - ................................... 63
        Évent approuvé ................................................. 26        CoolSmart TV - Présentation de
        Résiliation.......................................................... 26   l'installation (en option).............................. 65
        Installation de ventilation ................................... 26            CoolSmart TV - Exigences d'installation ........... 66
     Configurations d'évent approuvées .......... 27                                  CoolSmart TV - Exigences d'installation ........... 66
        Position restrictive ............................................. 27         CoolSmart TV - Encadrement de la poursuite ... 67
        Réglage du limiteur d'échappement .................. 27                       CoolSmart TV - Installation ............................... 68
        Réglage du limiteur d'admission........................ 28                    CoolSmart TV - Utilisation d'un tuyau ovale pour
        Réglage de la plaque de diffusion ..................... 29                    passer une obstruction ...................................... 74
                                                                                   Schéma de câblagea ................................... 75
                                                                                   Index ............................................................. 76

© Travis Industries                                                  5/26/2021 – 1565-FR                                           564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
4                        Safety Precautions
    Avertissements de sécurité

© Travis Industries              5/26/2021 – 1565-FR   564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
Safety Precautions                    5

© Travis Industries      5/26/2021 – 1565-FR   564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
6                                           Safety Precautions

    Consignes de sécurité
       Le non respect de toutes les exigences peut entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou
        même la mort.
       Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié pour éviter la possibilité d'une explosion.
        Cet appareil doit être installé en conformité avec tous les codes locaux, le cas échéant, si non, aux Etats-Unis
        suivent ANSI Z223.1 et NFPA 54 (88), au Canada suivent la norme CSA B149.1.
        Une maison préfabriquée (États-Unis seulement) ou mobile home OEM installation doit être conforme avec la
        construction des maisons préfabriquées et de la norme de sécurité, Titre 24 CFR, Part 3280, ou, si une telle
        norme n'est pas applicable, la norme pour les Manufactured Home Installations, ANSI / NCSBCS A225.1, ou
        Standard pour véhicules récréatifs gaz et du Logement mobile, CSA Z240.4. Cet appareil peut être installé dans
        l'habitation usinée seulement après que le domicile est situé le site.
        Les gaz d'échappement doivent être évacués à l'extérieur de la structure de la salle de quartier. L'air de
        combustion est prélevé à l'extérieur de la structure de la zone de séjour. La ventilation ne doit pas être raccordé
        à un conduit de cheminée desservant un autre appareil de chauffage à combustible solide séparée.
       Avisez votre compagnie d'assurance avant de brancher ce foyer.
       L'appareil de chauffage doit être inspecté avant utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifié.
        Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en raison des peluches provenant des tapis, literie, etc
        Les instructions contenues dans ce manuel doivent être strictement respectées. Ne pas utiliser des méthodes
        de fortune ou des compromis dans l'installation. Une installation inadéquate annulera la garantie et
        l'homologation de sécurité.
        Cet appareil est approuvé pour une utilisation au gaz naturel (GN) ou au propane (LP). La combustion du
        carburant incorrecte annule la garantie et l'homologation de sécurité et peut provoquer un danger pour la
        sécurité extrême. Questions directes sur le type de carburant utilisé à votre revendeur.
        Contactez votre municipalité pour obtenir un permis et des informations sur les restrictions d'installation ou des
        exigences d'inspection dans votre région.
        Si la flamme devient de suie, orange foncé, ou très grand, ne pas faire fonctionner le chauffe-eau. Appelez
        votre revendeur et de procéder à l'entretien adéquat.
        Il est impératif que les compartiments de contrôle, les écrans, ou conduits d'air de l'appareil de chauffage
        toujours être propres et libres de toute obstruction. Ces zones fournissent l'air nécessaire au fonctionnement
        sécuritaire.
        Ne pas faire fonctionner l'appareil si elle ne fonctionne pas correctement dans un mode ou si vous êtes
        incertain. Appelez votre revendeur pour une explication complète de votre chauffe-eau et à quoi s'attendre.
       Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres liquides inflammables à proximité de cet appareil.
        Ne pas faire fonctionner si une partie de l'appareil de chauffage a été immergé dans l'eau ou le cas échéant à la
        corrosion se produit. Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour
        remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau.
        Ne pas placer de vêtements ou d'autres objets inflammables sur ou près du radiateur. Parce que ce dispositif
        de chauffage peut être commandé par un thermostat, il est possible de l'appareil de chauffage et de mise sous
        tension d'allumage des objets placés sur ou à proximité de celui-ci.
        Allumer le chauffe à l'aide de l'allumeur intégré. Ne pas utiliser d'allumettes ou tout autre dispositif externe pour
        allumer votre appareil de chauffage.
        Ne jamais enlever, remplacer, modifier ou remplacer toute pièce du chauffe moins que les instructions sont
        données dans ce manuel. Tous les autres travaux doivent être effectués par un technicien qualifié. Ne pas
        modifier ou remplacer orifices.
       Le hublot peut uniquement être ouvert pour effectuer un entretien.

© Travis Industries                                  5/26/2021 – 1565-FR                                       564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
Safety Precautions                                                            7
    Avertissements de sécurité (a continué)
       Tout écran ou protecteur retiré pour l'entretien doivent être replacées avant d'utiliser l'appareil de
        chauffage.
       Laissez refroidir l'appareil avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.
       Faire fonctionner le chauffage en suivant les instructions contenues dans ce manuel.
       Si les brûleurs principaux ne démarre pas correctement coupez le gaz et appelez votre revendeur.
       Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un combustible solide.
        Ne placez aucun objet à l'intérieur de la chambre de combustion (sauf les composants approuvés
        Industries Travis).
        Attention: Ne pas utiliser l'appareil si la vitre est retirée, fissurée ou cassée. Le remplacement de la
        vitre devra être effectué par un technicien de service certifié ou qualifié.
       Ne pas jeter ce manuel. Ce manuel a d'exploitation et d'entretien importantes que vous aurez
        besoin à un moment ultérieur. Toujours suivre les instructions de ce manuel.
        Les jeunes enfants doivent être surveillés attentivement quand ils sont dans la même pièce que
        l'appareil. Les jeunes enfants et d'autres personnes peuvent être sensibles aux brûlures
        accidentelles. Une barrière physique est recommandée s'il ya des personnes à risque dans la
        maison. Pour restreindre l'accès à un foyer ou un poêle, installez une barrière de sécurité pour
        garder les tout-petits, les jeunes enfants et autres personnes à risque, de la pièce et loin des surfaces
        chaudes.
        Les enfants et les adultes doivent être avertis des dangers de la température de surface élevée et
        doit rester à l'écart pour éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements. Ne touchez pas les
        surfaces chaudes de l'appareil de chauffage. Éduquer tous les enfants du danger d'un appareil de
        chauffage à haute température.
       En raison de la température élevée, le chauffe-eau doit être placé loin des endroits passants et loin
        des meubles et des rideaux.
        Demandez à tout le monde dans la maison comment arrêter gaz vers l'appareil et à la vanne d'arrêt
        de gaz principal. La soupape d'arrêt de gaz principal est généralement à côté du compteur de gaz ou
        réservoir de propane et nécessite une clé d'arrêt.
       Travis Industries, Inc n'offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour l'installation ou
        l'entretien de votre chauffe-eau, et n'assume aucune responsabilité des dommages indirects (s).

Les foyers, poêles et foyers à gaz Travis sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants; US-A-4 469 021, 7
066 170, 6 602 068, 6 443 726, 6 953 037; Canada 2755517 ainsi que d’autres brevets américains et étrangers en
instance

Travis Gas Fireplaces, Stoves, and Inserts are protected by one or more of the following patents; U.S. 8,469,021,
7,066,170, 6,602,068, 6,443,726, 6,953,037; Canada 2755517 as well as other U.S. and Foreign Patents pending.

© Travis Industries                             5/26/2021 – 1565-FR                                564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
8                                        Features and Specifications
     Options d'installation
                   Résidentiel ou maison mobile                       Chase interne ou externe
                   Placement droit ou en coin                         Évent horizontal ou vertical
                   Visage affleurant ou en retrait                    Chambre approuvée
                   Placement surélevé ou au sol
     Spécifications de chauffage
                                                                                 Natural Gas                      Propane
              Capacité de chauffage approximative (en pieds carrés)*                1,250                            1,250
              Entrée BTU maximum par heure                                          25,000                          25,000
 *       La capacité de chauffage varie en fonction du plan de plancher, de l’isolation et de la température extérieure.
**       L'indice d'efficacité est un indice d'efficacité thermique du produit déterminé en fonctionnement continu
         indépendamment du système installé.

     Dimensions
         Configuration de l'évent supérieur

                                                                                        Configuration de l'évent arriere

     © Travis Industries                              5/26/2021 – 1565-FR                                 564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
Finalizing the Installation                                                 (for qualified installers only)                                      9
 Liste de colisage
          Kit de conversion au propane (De face #60 Orifice, Arrière #60 Orifice, Orifice pilote 0.14 LP).
          Dé à coudre (sku# 250-04833)
          à distance
          Isolation et protection thermique (pour la conversion de ventilation arrière)
          Déflecteur d’échappement (utilisé pour les configurations avec évent min. Arrière uniquement)
          Braises, laine de roche, verre de braise

 Articles supplémentaires requis
          Jeu de bûches
          évacuation directe
          Équipement de canalisation de gaz (vanne d’arrêt, conduite, etc.)
          Équipement électrique (ligne de terre calibre 14 minimum)

 Aperçu de l'installation
          All requirements below must be met.
    Top Vent de
Configuration                                                              Voir la section
    Configuration
l'évent supérieur                                                          «Exigences
                                                                           relatives  aux
                                                                             See the section
                                                                                                                       Rear Vent
                                                                                                                     Configuration   de
               Voir
                See la
                    thesection
                        section                                            évents»                                     Configuration
                                                                                                                     l'évent arrière
                                                                             "Vent Requirements"
               "Exigences du
                "Mantel Requirements"
               manteau"                                                                 Voir la section
                                                                                         See the section                             Dé à coudre mural Travis
                                                                                        «Configurations                               Required Travis Wall Thimble
                                                                                                                                     requis (sku # 250-04833)
                                                                                                                                      (sku# 250-04833)
                                                                                        de ventilation
                                                                                         "Approved  Vent
                                                                                        approuvées»
                                                                                         Configurations"

                                                                                        Insulationne
                                                                                        L'isolant   must not
                                                                                                      doit    fill
                                                                                                            pas
                                                                                        remplir
                                                                                        the 1/2" le
                                                                                                  (13mm)
                         Cloison Drywall
                                 sèche                                                  dégagement de 1/2
                                                                                        clearance
                                                                                        "(13  mm) around
                                                                                                    autour the
                                                                                                            de
                                 Drywall                                                l'arrière
                                                                                        back andetsides
                                                                                                     des of
                                                                                                         côtés
                                                                                                            the
                               1" Min.                                                  du foyer.
                                                                                         fireplace.
                   MurSide     25mm
                       Wall                                                            Supports
                                                                                       Nailing    de clouage
                                                                                               Brackets
                   latéral

                                                                                      See the
                                                                                      Voir     section "Dimensions
                                                                                           la section  "Minimum
                                                                                      d'encadrement     minimales"
                                                                                      Framing Dimensions"

      See
      Voir "Optional Non-
            «Revêtement
      non combustible
      Combustible Facing"      See "Optional Non-
                              Voir «Foyer non
      en option»                                                                         See the section
                              combustible en option»
                              Combustible Hearth"                                      Voir la section
                                                                                         "Gas Line Installation"
                                                                                       «Installation de la
                                                See the section
                                               Voir la section                         conduite de gaz»
                                               "Electrical Connection"
                                               "Connexion    électrique"

 Recommended Installation Procedure
                  Encadrez l'ouverture du foyer. Assurez-vous de permettre l'installation d'un évent.
                  Ce foyer est conçu pour les cloisons sèches de 1/2 "(13mm) ou 5/8" (16mm). Fixez le foyer au
                   cadrage.
                  Installer l’évent, la conduite de gaz et le branchement électrique.
                  Installer la cloison sèche.
                  installer le foyer (le cas échéant).
                  Installer le revêtement (le cas échéant).
                  Installez la cheminée (le cas échéant).
                  Finalisez l’installation et installez le gril ou le visage..

 © Travis Industries                                                 5/26/2021 – 1565-FR                                                  564 GSR2 25K CF
564 GSR2 25K CF Cheminée de luxe - Installation Manuel - Travis Industries
10           Finalizing the Installation                                    (for qualified installers only)
Préparation du support de fixation et de cloison sèche
       Les deux supports et les trois supports de cloison sèche sont livrés à plat. Assurez-vous de plier (et
        sécuriser) les supports et les supports de cloison sèche comme indiqué ci-dessous.
                                                                   Pliez les deux entretoises comme indiqué ci-
            Les deux entretoises sont expédiées à plat.            dessous. Retirez la vis du haut du foyer et fixez le
                                                                   support comme illustré.

                      Pliez les trois supports de cloisons sèches à 90
                      degrés.

                  Une fois en place, les
                  entretoises et les supports
                  de cloisons sèches doivent
                  ressembler à ceux illustrés
                  à droite.

© Travis Industries                                   5/26/2021 – 1565-FR                                            564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                       (for qualified installers only)                           11
Configuration d'évent supérieur ou arrière
      Cet appareil est expédié dans la configuration de ventilation supérieure. Pour modifier la configuration de
      la ventilation arrière, suivez les instructions ci-dessous.
      REMARQUE: la configuration de l'évent affecte plusieurs aspects de l'installation (cadrage, montée
      maximale de l'évent, course d'évent maximale). Assurez-vous que la configuration de l'évent est correcte
      avant l'installation. Vous voudrez peut-être configurer le diffuseur lors du changement de la configuration
      de l'évent.
                                                            Retirez les 4 vis fixant l'assemblage du
                                                            conduit extérieur. Mettez les vis et
                                                            l'assemblage de côté.

REMARQUE: Utilisez un tourne-
écrou à pointe magnétique sur ces
vis - veillez à empêcher les vis de
tomber dans le foyer.

                                                                                        Retirez les 4 vis fixant l'ensemble de conduit
                                                                                        intérieur. Mettez les vis et l'assemblage de
                                                                                        côté.

                                                         Retirez les 4 vis fixant la plaque du couvercle
                                                         d'admission. Mettez les vis et le couvercle de
                                                         côté.

                                                                                                 Retirez les 4 vis fixant la plaque de
                                                                                                 recouvrement d'échappement. Vérifiez que le
                                                                                                 joint sur la plaque de recouvrement est en
                                                                                                 place, puis fixez-le à l'orifice d'échappement
                                                                                                 supérieur avec les mêmes vis.

© Travis Industries                              5/26/2021 – 1565-FR                                         564 GSR2 25K CF
12            Finalizing the Installation                                       (for qualified installers only)
Conversion du foyer en configuration de ventilation arrière (suite)
                                               Rentrez l'isolant (inclus dans le kit de conversion d'évent
                                               arrière) dans la zone au-dessus du collecteur
                                               d'échappement. REMARQUE: le bord le plus long va d'un
                                               côté à l'autre. L'isolation doit être placée de manière à
                                               couvrir toute la surface du collecteur d'échappement.

                                                                                           Vérifiez que le joint sur la plaque du
                                                                                           couvercle d'admission est en place, puis
                                                                                           fixez-le sur le dessus du foyer à l'aide des
                                                                                           vis retirées précédemment.

                                                 Vérifiez que le joint sur le conduit de fumée
                                                 intérieur est en place, puis fixez-le à l'orifice
                                                 d'échappement à l'aide des vis retirées
                                                 précédemment.
                                                 précédemment

                                                             Vérifiez que le joint sur le conduit de fumée
                                                             intérieur est en place, puis fixez-le à l'orifice
                                                             d'échappement à l'aide des vis retirées
                                                             précédemment.
                                                             précédemment
               Fixez l'écran thermique
               (inclus avec le foyer) sur le
               dessus du foyer. Utilisez les
               vis pré-fixées sur le dessus
               du foyer.

    Assurez-vous que l'écran thermique est                                                                Vérifiez que le joint sur l'assemblage
    correctement formé (pliez les pieds de                                                                du conduit extérieur est en place,
    montage comme illustré.                                                                               puis fixez-le au foyer à l'aide des vis
                                                                                                          retirées plus tôt.

© Travis Industries                                    5/26/2021 – 1565-FR                                                564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                         (for qualified installers only)               13
           POUR LES APPLICATIONS D'ÉVENT ARRIÈRE SANS
                    AUGMENTATION VERTICALE
    Lorsqu’on utilise une configuration de ventilation arrière sans élévation verticale (voir page Error! Bookmark
     not defined.) retirez et jetez le restricteur d'échappement et installez le déflecteur d'échappement (inclus avec
     le foyer) comme indiqué ci-dessous.
                                                                                Retirez et jetez le
                                                                                Remove and
                                                                                restricteur
                                                                                d'échappement
                                                                                discard the exhaust
                                                                                (conservez les vis).
                                                                              restrictor (keep the
                                                                              screws).

                                                                                Installez le déflecteur
                                                                                d'échappement     à l'aide
                                                                                 Install the exhaust
                                                                                des vis retirées
                                                                                 deflector usingNotez
                                                                                précédemment.       the
                                                                                comment il s'incline vers
                                                                                 screws
                                                                                le haut etremoved
                                                                                           s'insère dans
                                                                                la boîte d'échappement.
                                                                                 earlier. Note how it
                                                                                 angles upwards and
                                                                                 fits into the exhaust
                                                                                 box.

© Travis Industries                           5/26/2021 – 1565-FR                                564 GSR2 25K CF
14           Finalizing the Installation                          (for qualified installers only)

Exigences de placement de foyer
       Le foyer doit être installé sur une surface plane capable de supporter le foyer et la ventilation
       Le foyer doit être installé sur une surface plane pouvant supporter le foyer et la ventilation)
       Cet appareil de chauffage peut être placé dans une chambre à coucher. Soyez conscient de la
        grande quantité de chaleur produite par cet appareil lors de la détermination de son emplacement.
Les dégagements
       Le foyer nécessite un dégagement de 1/2 "(13 mm) entre les côtés et l'arrière du foyer et les
        éléments de charpente. Aucun matériau (isolation, charpente, etc.) ne peut être placé dans cette
        zone.
       Une fois installés, les murs devant le foyer doivent être à au moins 25 mm (1 po) du côté du foyer.
       En raison de la température élevée, le radiateur doit être placé hors de la circulation et loin des
        meubles et des rideaux.
       Le foyer doit être placé de manière à ne pas obstruer les bouches d'aération situées au-dessus et au-
        dessus de la vitre.
    Cheminées Surélevées
       Le foyer (et le foyer, si désiré) peut être placé sur une plateforme conçue pour supporter le foyer
        (155 Lbs.70 Kg) et vent.
       La base du foyer doit se situer à au moins 1778 mm (70 po) sous le plafond de la pièce.

© Travis Industries                             5/26/2021 – 1565-FR                                564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation      (for qualified installers only)        15
Dimensions d'encadrement minimales - Configuration de l'évent arrière

 Hauteur minimale
 du boîtier

                                                              Installation affleurante
                                                              Installation étendue (mosaïque sur)

© Travis Industries            5/26/2021 – 1565-FR                      564 GSR2 25K CF
16            Finalizing the Installation                   (for qualified installers only)
Application de ventilation minimale «Bump Out» - Évent supérieur

                                Min. 11”
                                (280mm)*
                       Min. 6”
                       (153mm)*

                       8” (204mm)
                                                                              Certaines
                                                                              Certain     configurations
                                                                                      configurations
                      LigneVent                                               peuvent   nécessiter   des
                                                                              may require vertical vent
                        Centerline                                            sections  de  ventilation
                      centrale de                                             sections (see “Vent
                      ventilation                                             verticales (voir «Exigences de
                                                                              Requirements” for details.
                                                                              ventilation» pour plus de
                                                                              détails.

                 b

                                     a
                                                      Côté du OF
                                                        SIDE  foyer
                                                       FIREPLACE

   Base
     Basedeof
   cheminée
     Fireplace

     Voir* See
           «Exigences   de terminaison
               “Vent Termination
     d'évent»   pour plus
        Requirements”   forde
                            fulldétails
                                 details

                       564 25K CF                  Installations LP & NG
                       Évent supérieur                      90° (Min. Rise)
                              Ligne centrale de
                                                      Approx. 37-5/8” (956mm)
                              l'évent
                              FP Base à
                                                     Approx. 51-5/8” (1312mm)
                              l'avant-toit

© Travis Industries                          5/26/2021 – 1565-FR                         564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                        (for qualified installers only)      17
Application de ventilation minimale «Bump Out» - Évent arrière

                                            Min. 11”
                                            (280mm)*
                                  Min. 6”
                                  (153mm)*

                                  8” (204mm)
                                LigneVent
                                  Centerline
                                centrale  de
                                ventilation

                           b
                                                                       Côté du OF
                                                                         SIDE  foyer
                                                                       FIREPLACE
                                                a
             Base
              Basedeof
             cheminée
              Fireplace

                  * See
               Voir     “Vent Termination
                    «Exigences  de terminaison
                  Requirements”
               d'évent» pour plus for
                                   de full details
                                      détails

                       564 25K CF                      Installations LP & NG
                       Évent supérieur                         0” (Min. Rise)
                                Ligne centrale
                                                         Approx. 24-1/4” (616mm)
                                de l'évent
                                FP Base à
                                                         Approx. 38-1/4” (972mm)
                                l'avant-toit

© Travis Industries                              5/26/2021 – 1565-FR                      564 GSR2 25K CF
18           Finalizing the Installation                            (for qualified installers only)
Supports à clouer
        La cheminée a des supports de clouage des deux côtés. Une fois en place, fixez le foyer au cadrage.
        REMARQUE: Assurez-vous que le foyer est droit et à l'aplomb lors de la fixation.
        NOTE SPÉCIALE LORS DE L’UTILISATION DE L’OPTION «FACE SUBMERGED»
        La plupart des installations utilisent la position «Orientation standard» pour les supports de clouage.
        Lorsque vous utilisez l'option «Revêtement submergé», le foyer est placé à ½ ”à l'arrière. Veillez à
        tenir compte de cette dimension lors de la configuration du cadrage et de la détermination de la
        position de l'évent, de la conduite de gaz, etc.

             Pliez les supports de clouage et fixez-
             les à la charpente latérale.

                REMARQUE: Des supports de
                clouage supplémentaires sont
                fournis le long de la base du foyer.
                Utilisez ces supports si vous
                n'utilisez pas les supports avant.

      Face standard
      - La cloison sèche touche le côté du foyer
      - Étendu sur les dimensions d'encadrement

                                                                                                       Cloison sèche
                                                                     Cheminée

     Face immergée                                                                  avertissement
     - Mégots de cloison sèche contre parement incombustible                        N'installez pas de matériaux
     - Étendu sur les dimensions d'encadrement                                      combustibles (cloisons
                                                                                    sèches) devant le foyer.

                                                                                                       Cloison sèche
                                                                      Cheminée

                                    Faites pivoter le support sur
                                    le rivet de 180 degrés                Revêtement incombustible

© Travis Industries                            5/26/2021 – 1565-FR                               564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                           (for qualified installers only)             19
Installations en angle - Configuration de la ventilation par le haut
    Une installation typique à 45 ° utilise les dimensions de la charpente indiquées dans l’illustration ci-
    dessous).
                                                            Dégagement minimum de 1/2 "(13 mm)

© Travis Industries                             5/26/2021 – 1565-FR                                564 GSR2 25K CF
20            Finalizing the Installation                           (for qualified installers only)

Installations de cheminée extérieure

    Les foyers à gaz de Travis Industries Inc.
    conviennent à une installation dans des
    espaces extérieurs protégés contre les effets
    directs de l'eau. En plus du respect des
    dégagements indiqués pour le manteau et les
    combustibles, un facteur de surplomb de
    protection contre la pluie de 1/2 doit être
    construit à l'avant et de chaque côté des
    appareils installés (voir l'illustration à droite).
    Toutes les connexions de câblage à
    l'alimentation secteur doivent être conformes
    aux exigences extérieures.

    Avertissements concernant le verre trempé
    Ce foyer utilise du verre trempé susceptible de
    subir un choc thermique. Veillez à ce que l'eau
    ne vienne pas en contact avec le foyer, surtout
    s'il fait chaud .

                                                                    Côté du foyer

                                                          Le surplomb (A) doit dépasser au moins la moitié de la
                                                          hauteur de la ligne de toit (B). La hauteur est mesurée à
                                                          partir de la base du foyer.

                                                          Par exemple: Si la ligne de toit (B) est à 8 pi au-dessus de la
                                                          base du foyer, le surplomb (A) doit être d'au moins 4 pi.

© Travis Industries                                5/26/2021 – 1565-FR                              564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                                 (for qualified installers only)                                21
  Conditions de conduite de gaz
         La conduite de gaz doit être installée conformément à tous les codes locaux, le cas échéant. sinon,
          suivez la norme ANSI 223.1 et les conditions énumérées ci-dessous.
         Le foyer et la vanne de contrôle de gaz doivent être débranchés de la tuyauterie d'alimentation en
          gaz lors de tout test de pression de ce système à des pressions de test supérieures à 1/2 psig. Pour
          les pressions inférieures à 1/2 psig, isolez la tuyauterie d’alimentation en gaz en fermant le robinet
          d’arrêt manuel.
         Testez tous les joints de la conduite de gaz et la vanne de contrôle de gaz.
  Carburant
         Ce foyer est conçu pour le gaz naturel ou pour le propane (mais pas pour les deux). Vérifiez l’autocollant sur le
          dessus de la soupape de commande de gaz pour vous assurer que le carburant approprié est utilisé.

  Raccordement de la conduite de gaz
         L’installation doit être effectuée par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz (dans
          le Massachusetts, un plombier / monteur de gaz agréé).

  Pression d'entrée de gaz
Pression du gaz         Max. Pression d'entrée     Min. Pression d'entrée        Max. Pression du                          Min. Pression du
                                                                                     collecteur                                collecteur
  Natural Gas            7" W.C. (1.74 kPA)        5.5” W.C. (1.37 kPA)        3.5” W.C. (0.87 kPA)                      1.6” W.C. (0.40 kPA)
   Propane               13" W.C. (3.23 kPA)        11” W.C. (2.74 kPA)         11” W.C. (2.74 kPA)                      2.9” W.C. (0.72 kPA)
         Si la pression est insuffisante, assurez-vous que la tuyauterie utilisée est suffisamment grande, que
          le régulateur d'alimentation est correctement réglé et que la charge totale de gaz de la résidence ne
          dépasse pas la quantité fournie.
         Le régulateur d'alimentation (le régulateur qui se connecte directement à l'entrée de la résidence ou
          au réservoir de propane) doit fournir le gaz à la pression d'entrée suggérée indiquée ci-dessus.
          Contactez le fournisseur de gaz local si le régulateur est à une pression incorrecte.
                                                                                                                         Port de sortie
           Instructions pour connecter un manomètre de test de pression de gaz
           La vanne de régulation de gaz (illustrée à droite) dispose de deux ports de test pour         Entrée de gaz
           tester la pression d'entrée (pression de ligne) et de sortie (collecteur). Desserrez la vis
           en laiton sur l'un des ports de test et placez un tube en caoutchouc ou en plastique de
           5/16 "i.d. sur le port de test conique. Connectez le tube à la jauge de test.
           AVERTISSEMENT: La vis en laiton doit être serrée après le test pour éviter les fuites de gaz.
                                                                                                                           Port d'entrée

  © Travis Industries                                 5/26/2021 – 1565-FR                                                  564 GSR2 25K CF
22           Finalizing the Installation                          (for qualified installers only)

Emplacement de la conduite de gaz

 NOTE POUR TUYAU RIGIDE: Si vous utilisez un tuyau rigide, vous voudrez peut-être débrancher le robinet
 d'arrêt du foyer et acheminer le tuyau à travers le mur du foyer. Commencez par déconnecter la conduite de gaz
 de la vanne d’arrêt (voir l’étape 1 ci-dessous). Ensuite, retirez le robinet d'arrêt de la plaque de recouvrement (4
 vis à l'extérieur du foyer). Le tuyau peut être acheminé à travers la plaque de recouvrement et la vanne d’arrêt et
 la conduite de gaz peuvent être refixées à l’intérieur du foyer.

       Conduite de gaz côté droit (Stock)

                                                                                     3 "(77 mm) au-dessus de la base

         Conduite de gaz côté gauche

     3 "(77 mm) au-dessus de la base

Conversion de la conduite de gaz sur le côté gauche
    1. Débranchez la conduite de gaz de la vanne d'arrêt (clé 3/4 ”). La conduite de gaz est située à
       l'intérieur du foyer du côté droit.

    2. Retirez la vis qui maintient la plaque de la vanne d'arrêt en place (tournevis à douille de 1/4 ”). Retirer
       la plaque de la vanne d'arrêt.

    3. Retirez la plaque de recouvrement du côté gauche du foyer (elle est maintenue en place de la même
       manière que la plaque de la vanne d'arrêt). Fixez-le sur le côté droit de la cheminée.
    4. Fixez la plaque de la vanne d'arrêt sur le côté gauche du foyer. Faites passer la conduite de gaz sur
       le côté gauche et rattachez la conduite de gaz au robinet d’arrêt. Assurez-vous de vérifier l'étanchéité
       de toute la conduite de gaz.
© Travis Industries                             5/26/2021 – 1565-FR                                564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                            (for qualified installers only)                   23
Connexion électrique (Champs obligatoires)
       La ligne électrique reliant la prise de terre à l'intérieur du foyer doit être installée par un installateur
        qualifié et doit respecter tous les codes locaux.
       Assurez-vous que le disjoncteur est éteint avant de travailler sur des lignes électriques.
       Une fois installé, l'appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence
        de codes locaux, au code électrique national ANSI / NFPA 70 ou au code électrique canadien CSA
        C22.1.
       La ligne électrique doit être un min. 14 jauge et fournit 120 volts à 60 Hz (2 ampères)).
        Mise en garde: Étiquetez tous les fils avant la déconnexion lors de l’entretien des commandes. Les
                      erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux.

© Travis Industries                              5/26/2021 – 1565-FR                                   564 GSR2 25K CF
24            Finalizing the Installation        (for qualified installers only)
Accéder à la zone sous le brûleur
 Le panneau inférieur peut
 être retiré pour accéder aux
 composants. Ceci est
 nécessaire lors du
 déplacement de
 l'emplacement de
 l'alimentation électrique ou
 du gaz ou de l'installation du
 régulateur.

 (a) Desserrer les quatre
     écrous.

 (b) Soulevez le panneau,
     faites-le pivoter vers
     l'avant et retirez-le.

© Travis Industries               5/26/2021 – 1565-FR                      564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                              (for qualified installers only)                        25
     Exigences de ventilation
             L'appareil à gaz et le système de ventilation doivent être ventilés directement à l'extérieur du bâtiment
              et ne doivent jamais être fixés à une cheminée desservant un appareil à combustible solide ou à gaz
              séparé. Chaque appareil à gaz à ventilation directe doit utiliser son propre système de ventilation.
             En plus des exigences répertoriées ici, suivez les exigences fournies avec l'évent.
             Un coupe-feu mural est requis chaque fois que l'évent pénètre dans un mur (n ° réf. 250-04833). Un
              coupe-feu ou coupe-feu (dégagement de 1 po) est requis pour traverser un plancher ou un plafond
              (passe à travers des éléments de charpente).
             Utilisez toujours la terminaison pour vent fort (si disponible auprès du fabricant de l’évent).
   Performance de rédaction
   Cet appareil à ventilation directe nécessite un tirage naturel pour fonctionner (comme un poêle à bois ou un autre
   appareil de chauffage). Le brouillon peut être ajusté à l'aide du restricteur inclus. Les réglages du restricteur détaillés
   dans le manuel doivent être suivis (des variations peuvent survenir en fonction des paramètres d’installation).

   De nombreux facteurs peuvent influer négativement sur le tirage de l'appareil. Travis Industries ne sera pas
   responsable des courants d'air incorrects dus à des facteurs tels que des arbres, des collines, des bâtiments, des
   obstructions, un vent excessif, des températures extérieures extrêmement chaudes ou froides, des bouches d'aération
   restrictives ou l'influence de systèmes mécaniques.

     Dégagements De Ventilation
             L'évent doit maintenir le dégagement requis par rapport aux matériaux combustibles pour éviter les
              incendies. Ne pas remplir les espaces d'air avec de l'isolant.

                        Côtés                                                1" (25mm)
                        Au dessus                                            1" (25mm)
                        Sous la section horizontale ou à 45 °                1" (25mm)

       Terminaison verticale
                                                                                          Terminaison
                                                       Dé à coudre requis                 horizontale

Solin de toit et collier anti-tempête

        Coupe-feu

                                                    Voir les dégagements
                                                    ci-dessus

     Considérations d'altitude
             Cet appareil de chauffage a été testé à des altitudes allant du niveau de la mer à 6 000 pieds (1 800 m). Lors de
              ces tests, nous avons constaté que le chauffe-eau, avec son orifice standard, brûle correctement avec juste un
              réglage du volet d'air.
             Le fait de ne pas régler correctement l'obturateur d'air peut entraîner une combustion incorrecte, ce qui peut
              créer un risque pour la sécurité. Consultez votre revendeur ou l’installateur si vous suspectez un obturateur d’air
              mal réglé..

     © Travis Industries                                 5/26/2021 – 1565-FR                                     564 GSR2 25K CF
26           Finalizing the Installation                         (for qualified installers only)
Évent approuvé
       Les configurations de ventilation arrière utilisent un diamètre de 8 "(203 mm) Dura-Vent, modèle
        Direct-Vent Pro (or GS)*.

        * Un autre évent peut être approuvé avec ce foyer. Vérifiez auprès du fabricant de la ventilation pour
        plus de détails.

       Les configurations d'évent du haut utilisent un diamètre de 8 pouces (203 mm) ou 6-5 / 8 "(168 mm)
        de diamètre Dura-Vent à ventilation directe Pro (ou GS) *. Si vous utilisez un évent de 6-5 / 8
        "(168mm) de diamètre, fixez le réducteur de 8" (203mm) à 6-5 / 8 "(168mm) (pièce Travis 98900165)
        au.
       Toujours utiliser le chapeau haut vent (part # 58DVA-HC, 46DVA-HC, 58DVA-VCH, 46DVA-VCH).
       Les instructions d’installation de Dura-Vent sont disponibles sur www.duravent.com
                                                       6-5/8" (168mm) Diameter Vent

                                                          Reducer - # 98900165

    * Un autre évent peut être approuvé avec ce foyer. Vérifiez auprès du fabricant de la ventilation pour plus
     de détails.
Résiliation
       Toujours utiliser le chapeau haut vent (part # 58DVA-HC, 58DVA-VCH, 46DVA-VCH).
Installation de ventilation
       Faites glisser les sections d’évent ensemble et tournez d’un quart de tour
        jusqu’à ce que les sections se verrouillent en place.
       Les vis ne sont pas nécessaires pour fixer l'évent. Cependant, trois vis
        peuvent être utilisées pour fixer ensemble les sections d’évent si vous le
        souhaitez.
       Un produit d'étanchéité à haute température est recommandé pour le
        raccordement de la section de démarrage de l'appareil (utilisez du silicone
        haute température ou Mill-Pac®).
       Si un démontage est nécessaire, vérifiez au moment du remontage si l'évent
        crée un ajustement serré. Si ce n'est pas le cas, appliquez un scellant à
        haute température sur les joints des sections touchées.
       Les sections horizontales nécessitent une augmentation de 1/4 "(6mm) tous les 12" (305mm) de
        débattement.
       Les sections horizontales nécessitent un support non combustible tous les trois pieds (par exemple:
        ruban de plomberie)
© Travis Industries                            5/26/2021 – 1565-FR                              564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                                (for qualified installers only)                             27
Configurations d'évent approuvées
Position restrictive
       Des limiteurs d’admission et d’échappement sont intégrés à l’appareil afin d’ajuster le débit d’air
        aspiré et de gaz d’échappement. En fonction de la configuration de l'évent, il peut être nécessaire
        d'ajuster les positions du restricteur. Les tableaux des configurations de ventilation acceptables
        détaillent les positions correctes du restricteur de ventilation.
Réglage du limiteur d'échappement

            Si le diffuseur doit être en position n ° 2, vous pouvez ajuster le diffuseur pendant que le restricteur
            d’échappement est retiré.

   REMARQUE: Si vous retirez le restricteur, veillez à remplacer les vis du plafond de la chambre de combustion.
                                (closed)# 4
                                           #3
                                           #2
                                                                                             NOTE: These obround
                                                                                             REMARQUE:        Ces trous holes allow
                                                                                                                           obround
                                (open) # 1
                                                                                             permettent    de retirer  le
                                                                                             for the restrictor to be removed
                                                                                             restricteur avec les vis toujours
                                  Firebo                                                     withplace.
                                                                                             en    the screws still in place.
                                         x    R oof

                              Bac k W
                                        all of F
                                                irebox                                           Desserrez   ces2deux
                                                                                                  Loosen these    screwsvison
                                                                                                                            sur le
                                                                                                 restricteur d'échappement.
                                                                                                  the exhaust restrictor.

                                                                                              Faites   glisser
                                                                                               Slide the        le restricteur
                                                                                                          restrictor            dans
                                                                                                                     to the correct
                                                                                              la bonne position (voir
                                                                                               position (seeci-dessus).
                                                                                              l'illustration  illustration above).
                                                                                              L'emplacement       de la vis
                                                                                               The rear screw location       arrière
                                                                                                                           indicates
                                                                                              indique la position du restricteur.
                                                                                               restrictor position.
                                                                                              Le restricteur est en position # 4.
                                                                                              This restrictor is in position # 4.

                                                                                              Tighten les
                                                                                              Serrez   the vis
                                                                                                           screws
                                                                                                               pourtofixer
                                                                                                                       secure
                                                                                                                           le the
                                                                                              restricteur.
                                                                                              restrictor.
                                              WHEN USING
                                              Lorsque         POSITION
                                                      vous utilisez      #4 (OR nGREATER
                                                                     la position   # 4 (ou
                                              supérieure),
                                                  BEND THISpliezFLANGE
                                                                 cette bride à plat.
                                                                          DOWN    FLAT

© Travis Industries                                   5/26/2021 – 1565-FR                                       564 GSR2 25K CF
28           Finalizing the Installation                         (for qualified installers only)
   Réglage du limiteur d'admission
    Le restricteur d’admission est situé sur la paroi arrière de la chambre de combustion. Pour ajuster le
    restricteur, suivez les étapes ci-:

                                                                 Desserrez les deux vis retenant
                                                                 le restricteur d'admission en
                                                                 place.

                                                                 Faites glisser le restricteur vers
                                                                 le bas en position inférieure et
                                                                 serrez les vis.

© Travis Industries                            5/26/2021 – 1565-FR                                564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                                           (for qualified installers only)                             29
Réglage de la plaque de diffusion
    Certaines configurations d'évent nécessitent le réglage de la plaque de diffusion (reportez-vous aux
    tableaux de configuration d'évent approuvés pour plus de détails). La position #1 est stock (pliée). La
    position n #2 est aplatie. Voir les instructions ci-dessous pour changer le diffuseur en position n #2.

                                              Firebo
                                                    x     Roof                       Remove
                                                                                  Retirer      the exhaustd'échappement
                                                                                          le restricteur    restrictor.

                                       Back W
                                             al   l of Fire
                                                              box
                                                                                         REMARQUE:
                                                                                         NOTE:         Ces trous
                                                                                               These obround holesobround
                                                                                                                   allow for the
                                                                                         permettent
                                                                                         restrictor     deremoved
                                                                                                    to be   retirer le restricteur
                                                                                                                    with the screwsavec
                                                                                                                                    still in
                                                                                         les vis toujours en place.
                                                                                         place.

                                                                                  1/4" Nutdriver

                                                                               1/4" Nutdriver      Retirer
                                                                                                   Removelethe
                                                                                                             diffuseur
                                                                                                               diffuser.

               DIFFUSER
             VUE           SIDE
                 LATÉRALE DU     VIEW
                             DIFFUSEUR

             Before (Stock - Position # 1)

                                                                    Pliez
                                                                      Bend lathe
                                                                              partie
                                                                                 round ronde   duofdiffuseur
                                                                                         portion     the
                                                                    pour   qu'elle soit   plate  (position
                                                                      diffuser so it is flat (position # 2). # 2)
                After (Position # 2)

                                                                                           Fixez
                                                                                           Securelathe
                                                                                                     plaque   dediffuser
                                                                                                       flattened diffusion  aplatie
                                                                                                                         plate with the
                                                                                           avec les  vis  retirées
                                                                                           screws removed earlier. plus  tôt.

                                                                                     Remplacez le restricteur d'échappement
                                                                                     (voir "Réglage
                                                                                        Replace        du restricteur
                                                                                                  the exhaust restrictor (see “Exhaust
                                                                                     d'échappement"
                                                                                        Restrictor Adjustment”les
                                                                                                         pour   forréglages
                                                                                                                    restrictor du
                                                                                     restricteur.
                                                                                        settings).

© Travis Industries                                            5/26/2021 – 1565-FR                                         564 GSR2 25K CF
30           Finalizing the Installation                        (for qualified installers only)

Configuration d'évent arrière avec terminaison horizontale (pas d'élévation
verticale)
    • La terminaison doit être comprise dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utilisez les positions
    de restricteur et de diffuseur indiquées.
    • Utilisez un évent de 8 po de diamètre.

                                                 Retirez le restricteur d'échappement et
                                                 installez le déflecteur d'échappement

                                                 Restricteur
                                                 d'admission
                                                 Position du diffuseur

                                                       Max. Section horizontale de 12 "(102 mm)

                                                       Pas de coudes autorisés

© Travis Industries                            5/26/2021 – 1565-FR                             564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                                            (for qualified installers only)                     31
Configuration de l'évent arrière avec terminaison horizontale (avec
élévation verticale)
       La terminaison doit être comprise dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utilisez les positions de
        restricteur et de diffuseur indiquées.
       Jusqu'à quatre coudes (45° or 90°) peut être utilisé.
       Un seul coude horizontal peut être utilisé.

                                                           Restricteur d'échappement #5
                                                           Restricteur d'admission #2
                                                           Position du diffuseur #2

                                            Restricteur d'échappement #4
                                            Restricteur d'admission #2
                                            Position du diffuseur #2

                                                                                    Restricteur d'échappement #2
                                                                                    Restricteur d'admission #1
                                                                                    Position du diffuseur #1

                                         Restricteur d'échappement #1
                                         Restricteur d'admission #1
                                         Position du diffuseur #1

                                                                 Retirez le restricteur d'échappement et
                                                                 installez le déflecteur d'échappement
                                                                 Restricteur d'admission #1
                                                                 Position du diffuseur #1

                Ceci est considéré comme un
                                                                                          La longueur horizontale est
                coude horizontal (peu importe
                                                                                          calculée en ajoutant les deux
                qu'il tourne à droite ou à
                                                                                          longueurs de parcours horizontal
                gauche). Il peut s'agir d'un
                                                                                          (Longueur horizontale = H1 + H2).
                coude à 90 degrés ou à 45
                degrés.
                                                                                                  Ceci est considéré comme
                                                                                                  un coude vertical

© Travis Industries                                   5/26/2021 – 1565-FR                                                    564 GSR2 25K CF
32           Finalizing the Installation                       (for qualified installers only)

Configuration d'évent arrière avec terminaison verticale
       La terminaison doit être
        comprise dans la zone
        ombrée indiquée dans le
        tableau. Utilisez les positions
        de restricteur et de diffuseur
        indiquées.
       Jusqu'à quatre coudes (45° or
        90°) peut être utilisé.
       Un seul coude horizontal peut
        être utilisé.                                                                 Restricteur d'échappement #5
                                                                                      Restricteur d'admission #2
                                                                                      Position du diffuseur #2

                                                                        Restricteur d'échappement #4
                                                                        Restricteur d'admission #2
                                                                        Position du diffuseur #2

                                                               Restricteur d'échappement #3
                                                               Restricteur d'admission #2
                                                               Position du diffuseur #2
                                                                                          Restricteur d'échappement #2
                                                                                          Restricteur d'admission #1
                                                                                          Position du diffuseur #2

                                                                               Fixez le réducteur de 6-5/8”
                                                                               au sommet du premier coude
                                                                               tournant vers le haut.

                Ceci est considéré comme un
                coude horizontal (peu importe                    La longueur horizontale est
                qu'il tourne à droite ou à                       calculée en ajoutant les deux
                gauche). Il peut s'agir d'un                     longueurs de parcours horizontal
                coude à 90 degrés ou à 45                        (Longueur horizontale = H1 + H2).
                degrés.

                                                                         Ceci est considéré comme
                                                                         un coude vertical

© Travis Industries                             5/26/2021 – 1565-FR                                            564 GSR2 25K CF
Finalizing the Installation                                              (for qualified installers only)                      33
Configuration d'évent supérieur avec terminaison horizontale
       La terminaison doit être comprise dans la zone ombrée indiquée dans le tableau. Utilisez les positions de
        restricteur et de diffuseur indiquées.
       Jusqu'à quatre coudes (45° or 90°) peut être utilisé.
       Peut utiliser un évent de diamètre 8 "(203mm) ou 6-5 / 8" (168mm) (voir page 25 détails).
       Un seul coude horizontal peut être utilisé.

                                               Restricteur d'échappement #5
                                               Restricteur d'admission #2
                                               Position du diffuseur #2

                                                           Restricteur d'échappement #4
                                                           Restricteur d'admission #2
                                                           Position du diffuseur #2

                                                                                             Restricteur d'échappement #2
                                                                                             Restricteur d'admission #1
                                                                                             Position du diffuseur #1

                                        Restricteur d'échappement #1
                                        Restricteur d'admission #1
                                        Position du diffuseur #1

                                                            REMARQUE: Si vous utilisez un coude sans sections
                                                            verticales:
                                                            - Retirez le restricteur d'échappement et installez le déflecteur
                                                            d'échappement
                                                            - Restricteur d'admission # 1 (stock)
                                                            - Position du diffuseur # 1 (stock)

               Ceci est considéré comme un
                                                                                           La longueur horizontale est
               coude horizontal (peu importe
                                                                                           calculée en ajoutant les deux
               qu'il tourne à droite ou à
                                                                                           longueurs de parcours horizontal
               gauche). Il peut s'agir d'un
                                                                                           (Longueur horizontale = H1 + H2).
               coude à 90 degrés ou à 45
               degrés.
                                                                                                    Ceci est considéré comme
                                                                                                    un coude vertical

© Travis Industries                                     5/26/2021 – 1565-FR                                                     564 GSR2 25K CF
Vous pouvez aussi lire