Annexe G Processus de décompte au 30 septembre Foire aux questions Mise à jour - juin 2020 - FAQ
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Annexe G Processus de décompte au 30 septembre Foire aux questions Mise à jour – juin 2020 Ce document est divisé en sections pour en faciliter la consultation. Cliquer sur le sujet voulu pour se rendre directement à la section du document appropriée. • Décompte des inscriptions effectives • Validation des données d’inscription • Programmes de prématernelle désignés Décompte des inscriptions effectives 1. Quelle est la date butoir des entrées pour les inscriptions l’Anglais langue additionnelle (ALA)? Les données des inscriptions et de l’ALA (English as an additional language (EAL)) devraient être entrées avant le 15 septembre. Ceci permet aux écoles d’avoir assez de temps pour s’assurer que les inscriptions du 30 septembre sont correctes. Si les divisions scolaires ou le Conseil des écoles fransaskoises doit effectuer des corrections après le 30 septembre, ils doivent les faire dans le système de la division scolaire ou du Conseil des écoles fransaskoises, dans le Système de données scolaires (SDS) et dans un tableur Excel, et le Ministère doit faire le changement dans l’aperçu statique des inscriptions du 30 septembre. 2. Quand faut-il ouvrir un nouveau dossier d’élève? Il ne faut ouvrir de nouveau dossier d’élève que dans le cas d’élèves qui sont nouveaux dans la province ou n’ont jamais été inscrits en prématernelle ou en maternelle. Si un élève a déjà été inscrit dans une école de la Saskatchewan, ne pas ouvrir de nouveau dossier. Si on ne trouve pas l’élève en question, communiquer avec les Services aux élèves et aux éducateurs, au 306-787-6012, qui mèneront une enquête plus détaillée. Il est important de conserver intact l’historique de l’inscription de l’élève. 3. Quelle est la définition d’une école principale (école de base ou école d’attache) par rapport à une école qui n’est pas l’école principale? École principale (école de base ou école d’attache) – école dont dépend l’élève pour ses cours et son soutien – emplacement physique ou virtuel dans lequel il passe la majorité de son temps. L’école principale (de base) est l’école dans laquelle l’inscription de l’élève compte aux fins de calcul du financement. École qui n’est pas l’école principale – école où l’élève suit une partie de son programme scolaire, en général en vertu d’une entente avec son école principale et/ou de la division ou de l’autorité scolaire. L’entente peut inclure ou non une composante de frais de service. 4. Quelle est la différence entre un résident de la Saskatchewan et un non-résident de la Saskatchewan? Consulter le tableau Student Enrolment As It Relates To Residency & Tuition Status pour ce qui est des questions de résidence et de frais d’inscription. Manuel du registraire Annexe G-1 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
5. Qui inscrit les élèves scolarisés à domicile? C’est à la division scolaire ou le Conseil des écoles fransaskoises d’inscrire les élèves scolarisés à domicile, et dans leur dossier leur « école » est la division scolaire ou le Conseil des écoles fransaskoises. 6. Les élèves de prématernelle doivent-ils être inscrits au plus tard le 30 septembre? Oui, tous les élèves, y compris les élèves de prématernelle, doivent être inscrits au plus tard le 30 septembre. 7. Que signifie « Ministry-Designate » pour les élèves de prématernelle? La désignation « Ministry-Designate » identifie tous les élèves qui sont inscrits à un programme de prématernelle « désigné », financé dans le cadre du programme des prématernelles du ministère de l’Éducation. Les élèves d’une prématernelle non désignée sont identifiés comme inscrits à un programme « Other PreK/Preschool Programmes and Supports for 3 and 4 Year Old Students ». Une liste des programmes de prématernelle désignés par le ministère de l’Éducation se trouve à la fin du présent document. 8. Comment doit-on inscrire les élèves faisant l’objet d’une inscription précoce? Les élèves faisant l’objet d’une inscription précoce doivent être inscrits en prématernelle, même s’ils sont physiquement dans un autre niveau. S’ils ne sont pas dans une classe de prématernelle « désignée », sélectionner « No » à « Ministry-Designated ». 9. Comment doit-on inscrire les élèves d’immersion? Les élèves d’immersion sont identifiés comme tels à deux endroits différents des données d’inscription des élèves du SDS. • Program Enrolment (inscriptions au programme) détermine le programme auquel est inscrit l’élève d’après le Manuel du registraire. • Immersion Type (type d’immersion) indique les élèves qui reçoivent au moins 50 % du temps d’enseignement en cri, en ukrainien ou en français. 10. Quelle est la date-butoir pour les élèves qui vont avoir 22 ans? Un élève est considéré comme n’ayant pas encore atteint les 22 ans s’il a moins de 22 ans au 30 septembre de l’année scolaire. Les élèves identifiés+22 sont des élèves ayant 22 ans ou plus dès le 30 septembre. 11. Comment doit-on inscrire un élève de moins de 22 ans suivant des cours, payés par la division scolaire, dans un collège régional en vue d’obtenir des crédits du secondaire? Un élève qui fréquente une école de la province et qui suit quelques cours dans un collège sera inscrit dans l’école comme école principale et dans le collège comme école non principale. L’école principale d’un élève qui suit 100 % de ses cours dans un collège sera le collège régional et la division scolaire ou le Conseil des écoles fransaskoises inscrira l’élève de cette façon dans le NIPA. Les divisions scolaires ou le Conseil des écoles fransaskoises utilisant les services des collèges pour offrir des programmes du secondaire à leurs élèves de moins de 22 ans à compter du 30 septembre sont encouragées à rester en étroite communication avec les collèges régionaux, de manière à assurer du mieux possible l’exactitude du processus d’inscription. 12. Comment doit-on inscrire les élèves qui sont à l’école en centres de détention? Les écoles des centres de détention sont responsables de l’inscription de leurs élèves. Manuel du registraire Annexe G-2 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
13. Comment les données scolaires seront-elles rapprochées le 1er octobre? Le processus de rapprochement des données comporte deux volets : A) Le SDS est un système de données en temps réel et si des corrections doivent être apportées aux données qu’il contient, les écoles, les divisions scolaires ou le Conseil des écoles fransaskoises doivent suivre leur processus habituel de mise à jour des données. Le soutien est assuré par les personnes de votre division scolaire ou du Conseil des écoles fransaskoises qui sont responsables du soutien du SDS et par les Services aux élèves et aux éducateurs. Pour toute assistance téléphonique en matière de SDS, composer le 306-787-6012. B) L’état des données dont se sert la Direction du financement de l’éducation est statique au 30 septembre à 16 heures. Toute disparité sera vérifiée au cas par cas par la Direction du financement de l’éducation. Toute disparité doit être notée sur le Directors Verification Report (rapport de vérification du directeur de l’éducation) et renvoyée à la Direction du financement de l’éducation au plus tard le 6 octobre 2020. Toutes les disparités seront finalisées au plus tard le 16 octobre. 14. L’option Mass re-enrolment (réinscription de toute la classe) existe-t-elle encore ? Si c’est le cas, quand peut-on commencer? Oui, elle existe encore. L’année scolaire va du 1er aout au 31 juillet. Les inscriptions saisies après le 1er aout compteront pour l’année scolaire 2020-2021. 15. Comment faut-il procéder en matière d’inscription des élèves le 30 septembre? Inscrire les élèves le 30 septembre ne devrait se faire que dans le cas où un élève arrive d’une autre école et est présent dans votre école le 30 septembre. Au 30 septembre, il devrait ne manquer aucun élève, sauf si une autre école a inscrit un de vos élèves. Si c’est le cas, il vaut mieux communiquer avec l’autre école et déterminer dans quelle école l’élève devrait être inscrit. Le 30 septembre est la date-butoir absolue pour les inscriptions : si un élève commence le 1er octobre, il n’est pas compté; si un élève part le 1er octobre, il est compté. Validation des données d’inscription 1. Comment les divisions scolaires et le Conseil des écoles fransaskoises pourront-elles valider les données d’inscription de leurs élèves? Un ensemble de rapports permettant la validation des données a été créé, dans l’application Web du SDS et dans l’outil pour rapports Discoverer. Ces rapports de validation donnent aux écoles, aux divisions scolaires et au Conseil des écoles fransaskoises les ressources et les outils nécessaires pour déterminer s’il y a des problèmes en matière d’inscription avant la date-butoir du 30 septembre. De cette façon, on peut réduire le temps nécessaire à la validation des données du 30 septembre, car les rapports auront déjà permis de déterminer les problèmes avant cette date. Des rapports sommaires sur les inscriptions et un In/Out Report (élèves arrivés à l’école et élèves ayant quitté l’école) ont été créés pour la validation des inscriptions. Nous ferons parvenir aux directeurs de l’éducation un Verification Signoff Report (rapport d’approbation finale) et un Detailed Enrolment Report (rapport détaillé des inscriptions pour vérification finale). Les rapports de Discoverer n’affectent pas la performance du SDS; ils sont créés à partir d’un endroit différent du système et mis à jour quotidiennement à 17 heures. Tout changement apporté au SDS ne sera reflété dans Discoverer qu’au moment de la mise à jour de 17 heures. Les rapports de Discoverer sur la validation des inscriptions sont les suivants : Manuel du registraire Annexe G-3 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
SDS – SD Preliminary Data Check Enrolment – Detail Report for School Divisions (SDS – DS vérification préliminaire des inscriptions – rapport détaillé pour les divisions scolaires et le Conseil des écoles fransaskoises) • Ce rapport contient quatre tableurs : o Le premier tableur, Student Enrolment Summary (sommaire des inscriptions des élèves), donne le décompte des élèves par école selon diverses catégories (sexe, type de résidence, source du financement des frais de scolarité et type d’immersion). o Le second tableur, Student Enrolment Detail – Including Inactive (détail des inscriptions des élèves – y compris les élèves qui ne sont pas actuellement inscrits) est la version détaillée du premier tableur. Ce second tableur aide à identifier les dossiers qui ont besoin d’être corrigés. Il inclut aussi bien les inscriptions des élèves qui ne sont pas actuellement inscrits que celles des élèves qui sont actuellement inscrits. o Le troisième tableur, EAL Students Summary Report (rapport sommaire des élèves d’Anglais langue additionnelle (ALA)), montre le niveau de compétence des élèves d’ALA par école. o Le quatrième tableur, EAL Students Detail Report (rapport détaillé des élèves d’ALA), montre le niveau de compétence des élèves d’ALA par matricule et par école. SDS – SD Preliminary Data Check Enrolment – Home-based (SDS – DS vérification préliminaire des inscriptions – élèves scolarisés à domicile) • Ce rapport n’a qu’un tableur, Home-based Students (élèves scolarisés à domicile), qui donne la liste de tous les élèves scolarisés à domicile, avec des détails tels que niveau et type de résidence. Il contient une colonne Check (cocher) permettant de déterminer les problèmes potentiels, par exemple élèves scolarisés à domicile qui ne sont pas résidents de la Saskatchewan ou qui sont inscrits dans un programme de prématernelle. SDS – SD Preliminary Data Check Enrolment – Immersion (SDS – DS vérification préliminaire des inscriptions – immersion) • Ce rapport contient 5 tableurs: o Le premier tableur, French Summary (français, sommaire), donne le décompte des élèves d’immersion française, et l’école qu’ils fréquentent. Vérifier si des élèves d’immersion française sont inscrits dans une école qui ne serait pas identifiée comme une école d’immersion et si des élèves qui ne suivent pas le programme d’immersion française sont inscrits dans une école qui n’offrirait que l’immersion française. o Le second tableur, French Detail (français, détail), est la version détaillée du premier tableur, pour aider à identifier les dossiers qui ont besoin d’être corrigés. o Le troisième tableur, Ukrainian Summary (ukrainien, sommaire), donne le décompte des élèves d’immersion ukrainienne, et l’école qu’ils fréquentent. Vérifier si des élèves d’immersion ukrainienne sont inscrits dans une école qui n’offrirait pas l’immersion ukrainienne. o Le quatrième tableur, Cree Summary (cri, sommaire), donne le décompte des élèves d’immersion crie, et l’école qu’ils fréquentent. Vérifier si des élèves d’immersion crie sont inscrits dans une école qui n’offrirait pas l’immersion crie. o Le cinquième tableur, Immersion Schools (école d’immersion), donne le décompte de tous les élèves inscrits dans toutes les écoles d’immersion. Vérifier les écoles d’immersion comptant des effectifs peu élevés d’élèves inscrits en immersion, les élèves qui ne sont pas d’immersion et sont inscrits dans une école n’offrant que l’immersion, les élèves d’immersion inscrits dans une école identifiée par la mauvaise langue, par exemple un élève d’immersion crie dans une école d’immersion française. Manuel du registraire Annexe G-4 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
SDS – SD Preliminary Data Check Enrolment – Non-Resident Students (SDS – DS vérification préliminaire des inscriptions – élèves non résidents) • Ce rapport contient trois tableurs : o Le Summary non-Res (sommaire, élèves non résidents) donne la liste de tous les élèves non résidents et leur type de résidence. o Le Residents from out of prov (élèves résidents venant d’une autre province) donne la liste de tous les élèves résidents de la Saskatchewan dont l’adresse est à l’extérieur de la Saskatchewan. o Le Summary non-Res2 (sommaire, élèves non résidents2) donne la liste de tous les élèves résidents de la Saskatchewan qui ont une source de financement des frais de scolarité. Ce tableur ne doit contenir aucune donnée. SDS – SD Preliminary Data Check Enrolment – Prekindergarten and Kindergarten (SDS – DS vérification préliminaire des inscriptions – prématernelle et maternelle) • Ce rapport contient deux tableurs : o Le tableur Kindergarten (maternelle) donne la liste de tous les élèves de maternelle. La colonne Potential K Issue (problème potentiel – maternelle) identifie les élèves dont la date de naissance, le niveau ou le statut de scolarisation à domicile peuvent être erronés. o Le tableur Prekindergarten (prématernelle) donne la liste de tous les élèves de prématernelle. La colonne Potential Prekindergarten Issue (problème potentiel – prématernelle) identifie les élèves dont la date de naissance, le niveau ou le statut de scolarisation à domicile peuvent être erronés. Vérifier si des élèves de prématernelle sont identifiés comme scolarisés à domicile. Les rapports du SDS se servent des mêmes ressources que l’application Web du SDS. Leur utilisation judicieuse est d’une importance primordiale. Utiliser les rapports Discoverer chaque fois que c’est possible. Les rapports du SDS sur la validation des inscriptions sont les suivants : Reports (rapports) / Enrolment Reports (rapports sur les inscriptions) / School Division Enrolment Verification (vérification des inscriptions par la division scolaire) • Le rapport School Division Enrolment Verification (vérification des inscriptions par la division scolaire) n’inclut que les élèves des écoles principales dans ses totaux, inclut les totaux des élèves payant des frais d’inscription, les élèves d’immersion, les élèves de plus de 22 ans et les élèves d’ALA. Au bas du rapport se trouvent les totaux pour les élèves scolarisés à domicile, les élèves de prématernelle à 12e année, les élèves de maternelle à 12e année et les élèves de prématernelle à 12e année y compris les élèves scolarisés à domicile. Reports (rapports) / Enrolment Reports (rapports sur les inscriptions) / School Enrolment Verification (vérification des inscriptions par l’école) • Le rapport School Enrolment Verification (vérification des inscriptions par l’école) inclut les élèves des écoles principales dans ses totaux, inclut les totaux des élèves payant des frais d’inscription, les élèves d’immersion, les élèves de plus de 22 ans et les élèves d’ALA. Au bas du rapport se trouvent les totaux pour la prématernelle à la 12e année et pour la maternelle à la 12e année. Reports (rapports) / Enrolment Reports (rapports sur les inscriptions) / Student Detail Enrolment Verification (vérification détaillée des inscriptions par l’école) Manuel du registraire Annexe G-5 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
• Le rapport Student Detail Verification (vérification détaillée des inscriptions par l’école) inclut des détails sur le niveau, les frais d’inscription, si l’élève à plus de 22 ans, l’immersion et le sexe. Au bas du rapport se trouve une légende des abréviations des colonnes. On peut produire ce rapport par niveaux spécifiques, types de frais d’inscription, types d’immersion, élèves ayant plus de 22 ans, sexe, ou une combinaison de critères, de façon à trouver un élève à partir du rapport de l’école ou de la division scolaire ou du Conseil des écoles fransaskoises. Reports (rapports) / Enrolment Reports (rapports sur les inscriptions) / Prekindergarten Student (élèves de prématernelle) • Le rapport Prekindergarten Student (élèves de prématernelle) montre quels élèves fréquentent un programme de maternelle désigné et quels élèves fréquentent un programme de maternelle qui ne l’est pas. Les totaux au bas du rapport donnent le nombre total d’élèves, le nombre total d’élèves dans un programme désigné et le nombre total d’élèves dans un programme qui n’est pas désigné. 2. Qui est en mesure d’avoir accès à Discoverer et y a-t-il une limite au nombre d’individus par division scolaire ou au Conseil des écoles fransaskoises qui peuvent avoir accès à Discoverer? Les divisions scolaires et le Conseil des écoles fransaskoises peuvent donner accès à Discoverer à autant d’utilisateurs qu’ils le désirent. Il est important de noter que Discoverer n’est accessible qu’au niveau de la division scolaire ou du Conseil des écoles fransaskoises. Les utilisateurs au niveau des écoles n’y ont pas accès. Il n’y a pas de limite au nombre d’utilisateurs ayant accès à Discoverer; il est cependant important de faire preuve de prudence et de ne pas oublier l’aspect confidentialité et protection des renseignements personnels lorsqu’on donne accès plus largement à des données dans un environnement Web. 3. Par qui à la division scolaire le rapport sera-t-il approuvé, et à quelle date? Le rapport Verification Signoff (rapport d’approbation finale) devra être signé par le directeur de l’éducation et renvoyé par courriel à la Direction du financement de l’éducation au plus tard le 6 octobre 2020 à 17 heures. En ce qui concerne les écoles patrimoniales et les écoles indépendantes qualifiées, le courriel contenant le rapport d’approbation finale et la liste sera envoyé au directeur de l’éducation. 4. Comment les divisions scolaires valident-elles les élèves qui ont déjà obtenu leur diplôme? Le financement pour les élèves qui ont déjà obtenu leur diplôme de 12e année s’effectuera à un taux différent. La liste et l’effectif des élèves seront fournis avec le rapport de vérification qui sera envoyé au directeur de l’éducation. Retour au début du document Manuel du registraire Annexe G-6 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
Programmes de prématernelle désignés en 2019-2020 Décembre 2019 Division N° Salles de École Communauté Programmes scolaire d’école classe Chinook SD 211 Nombre d’écoles : 4 5 4 1550201 Central School Swift Current 2 1 1511343 école Centennial School Swift Current 1 1 710911 Shaunavon Public Shaunavon 1 1 1710821 Sidney Street Maple Creek 1 1 Christ the Teacher RCSSD 212 Nombre d’écoles : 3 5 3 3660101 St. Alphonsus Yorkton 2 1 2660101 St. Henry's Jr. Melville 1 1 3660201 St. Mary's Yorkton 2 1 Creighton SD 111 Nombre d’écoles : 1 2 1 6722013 Creighton Creighton 2 1 Good Spirit SD 204 Nombre d’écoles : 6 11 7 3710211 Canora Jr Elementary Canora 1 1 3650301 Columbia Yorkton 2 1 2650201 Davison Melville 2 1 3650801 Dr. Brass Yorkton 2 1 2510731 Langenburg Central Langenburg 1 1 3510221 Victoria Kamsack 3 2 Holy Family RCSSD 140 Nombre d’écoles : 3 3 3 1160203 St. Michael Weyburn 1 1 260101 Sacred Heart Estevan 1 1 260301 St. Mary Estevan 1 1 Holy Trinity RCSSD 22 Nombre d’écoles : 3 5 3 2260101 Sacred Heart Moose Jaw 2 1 2260201 St. Agnes Moose Jaw 2 1 2260701 All Saints Swift Current 1 1 Horizon SD 205 Nombre d’écoles : 5 7 5 4722011 Humboldt Public School Humboldt 2 1 2910411 Punnichy Elementary Punnichy 1 1 4611411 Wadena Wadena 2 1 4810913 Wakaw Wakaw 1 1 3810611 Wynyard Elementary Wynyard 1 1 Ile a la Crosse SD 112 Nombre d’écoles : 1 3 2 6720111 Rossignol Schools* Ile a la Crosse 3 2 Light of Christ RCSSD 16 Nombre d’écoles : 4 7 4 5860301 Holy Family N. Battleford 2 1 5860201 Notre Dame N. Battleford 2 1 6424011 Rivier Elementary Spiritwood 1 1 5860501 St. Mary N. Battleford 2 1 Manuel du registraire Annexe G-7 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
Living Sky SD 202 Nombre d’écoles : 10 15 10 5810211 Battleford Central Battleford 1 1 5850401 Connaught N. Battleford 2 1 5910123 Cut Knife Community Cut Knife 1 1 5850501 Lawrence N. Battleford 2 1 6410313 Leoville Central Leoville 1 1 4410413 Macklin Macklin 1 1 5810713 Maymont Central Maymont 1 1 5850601 McKitrick N. Battleford 2 1 5810221 St. Vital Battleford 2 1 5910711 Unity Unity 2 1 Lloydminster RCSSD 89 Nombre d’écoles : 1 2 1 Mother Teresa Early 6060501 Childhood Education Lloydminster 2 1 Lloydminster SD 99 Nombre d’écoles : 1 3 2 6050901 Jack Kemp Lloydminster 3 2 North East SD 200 Nombre d’écoles : 5 9 6 6110811 Central Park Elementary Nipawin 4 2 5210643 Hudson Bay Community Hudson Bay 1 1 5410311 Reynolds Melfort 2 1 5450301 Maude Burke Melfort 1 1 5310821 Tisdale Elementary Tisdale 1 1 Northern Lights SD 113 Nombre d’écoles : 11 14 12 6710513 Charlebois* Cumberland House 1 1 6711351 Gordon Denny Air Ronge 2 1 6712113 Hector Thiboutot* Sandy Bay 1 1 6713311 Jans Bay/Cole Bay (2clrms) Jans Bay/Cole Bay 1 2 6711233 Ducharme Elementary La Loche 2 1 6711923 Minahik Waskahigan* Pine House Lake 1 1 6711321 Pre Cam* La Ronge 3 2 6711013 St. Pascal* Green Lake 1 1 6710213 Twin Lakes* Buffalo Narrows 1 1 6710113 Valley View* Beauval 1 1 Northwest SD 203 Nombre d’écoles : 7 13 9 6010211 JH Moore Lashburn 1 1 6610631 Jubilee Meadow Lake 4 2 6610691 Lakeview Meadow Lake 4 2 6610813 Pierceland Central Pierceland 1 1 6010411 Ratushniak Elementary Maidstone 1 1 6510913 Turtleford Turtleford 1 1 6510613 St. Walburg St. Walburg 1 1 Prairie South SD 210 Nombre d’écoles : 6 8 6 510231 Assiniboia Seventh Avenue Assiniboia 1 1 2250301 Empire Moose Jaw 1 1 Manuel du registraire Annexe G-8 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
2250601 King George Moose Jaw 2 1 2250801 Prince Arthur Moose Jaw 1 1 2251101 Westmount Moose Jaw 2 1 2251201 William Grayson Moose Jaw 1 1 Prairie Spirit SD 206 Nombre d’écoles : 10 13 10 4110213 Allan Allan 1 1 4110413 Clavet Clavet 1 1 4110611 Dundurn Dundurn 1 1 4910121 Hague Elementary Hague 1 1 5710313 Leask Leask 1 1 4210213 Lord Asquith Asquith 1 1 4910511 Rosthern Rosthern 1 1 4910623 Stobart Elementary Duck Lake 2 1 4910451 Lake Vista Public Martensville 2 1 4910421 Warman Elementary Warman 2 1 Prairie Valley SD 208 Nombre d’écoles : 10 10 10 2710123 Balcarres School Balcarres 1 1 1910111 Ft. Qu'Appelle Elementary Ft Qu'Appelle 2 1 2710211 Grenfell Elementary Grenfell 1 1 1910211 Indian Head Indian Head 1 1 2810413 Kelliher/Lipton (2 clrms) Kelliher/Lipton 1 2 1810313 Kipling Kipling 1 1 2110911 Lumsden Elementary Lumsden 1 1 2111013 Pilot Butte Pilot Butte 1 1 1810513 Whitewood Whitewood 1 1 Prince Albert RCSSD 6 Nombre d’écoles : 5 11 7 5660101 St. Anne Prince Albert 2 1 5661403 St. Francis Prince Albert 1 1 5660203 St. John Prince Albert 3 2 5660503 St. Michael Prince Albert 2 1 5660701 St. Catherine Catholic Prince Albert 3 2 Regina RCSSD 81 Nombre d’écoles : 14 22 15 2160101 Deshaye Regina 2 1 2160201 Holy Rosary Regina 1 1 2160301 Sacred Heart Regina 3 2 2160601 St. Augustine Regina 2 1 2160701 St. Catherine Regina 1 1 2160801 St. Francis Regina 2 1 2162601 St. Gregory Regina 1 1 2163001 St. Jerome Regina 1 1 2162501 St. Joan of Arc Regina 2 1 2161401 St. Mary Regina 2 1 2161601 St. Michael Regina 1 1 2161901 St. Peter Regina 1 1 Manuel du registraire Annexe G-9 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
2162901 St. Theresa Regina 2 1 2162801 St. Timothy Regina 1 1 Regina SD 4 Nombre d’écoles : 24 41 24 2150201 Albert Regina 2 1 2150301 Arcola Regina 2 1 2159102 Campus Regina Public Regina 1 1 2150901 Connaught Regina 2 1 2151001 Coronation Park Regina 2 1 2151401 Dr. George Ferguson Regina 2 1 2156301 Dr. Hanna Regina 2 1 2151501 Douglas Park Regina 2 1 2154301 Elsie Mironuck Regina 2 1 2151901 Glen Elm Regina 2 1 2152001 Grant Road Regina 2 1 2152401 Imperial Regina 1 1 2156101 Judge Bryant Regina 2 1 2152601 Kitchener Regina 2 1 2153401 Marion McVeety Regina 2 1 2153001 McDermid Regina 1 1 2157701 McLurg Regina 2 1 2152801 M J Coldwell Regina 1 1 2154201 Rosemont Regina 2 1 2156603 Plainsview Regina 1 1 2154501 Thomson Regina 2 1 2154901 Walker Regina 1 1 2159205 Seven Stones Regina 2 1 2157601 WH Ford Regina 1 1 Saskatchewan Rivers SD 119 Nombre d’écoles : 13 24 15 6310223 Canwood Canwood 1 1 5650401 John Diefenbaker Prince Albert 2 1 5650501 King George Prince Albert 2 1 5510343 Kinistino Kinistino 1 1 5650901 Princess Margaret Prince Albert 1 1 5651103 Queen Mary Prince Albert 4 2 5651503 Riverside Prince Albert 4 2 4810813 St. Louis St Louis 1 1 6310721 Shellbrook Elementary Shellbrook 1 1 6310121 T.D. Michel Big River 1 1 5651201 Vincent Massey Prince Albert 2 1 5651901 Westview Prince Albert 2 1 5651601 W.J. Berezowski Prince Albert 2 1 Manuel du registraire Annexe G-10 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
Saskatoon SD 13 Nombre d’écoles : 15 41 22 4150701 Caroline Robins Saskatoon 4 2 4150801 Caswell Saskatoon 3 2 4155201 Confederation Park Saskatoon 4 2 4155501 Fairhaven Saskatoon 4 2 4151701 Howard Coad Saskatoon 2 1 4152201 King George Saskatoon 2 1 4155401 Lester B Pearson Saskatoon 2 1 4152501 Mayfair Saskatoon 2 1 4152901 Pleasant Hill Saskatoon 2 1 4153101 Princess Alexandra Saskatoon 2 1 4153401 Sutherland Saskatoon 4 2 4153701 Vincent Massey Saskatoon 2 1 4153901 Westmount Saskatoon 3 2 9593721 Charles Red Hawk Elementary Whitecap Dakota 1 1 4154101 W.P. Bate Saskatoon 4 2 South East Cornerstone SD 209 Nombre d’écoles : 7 9 7 1010213 Arcola Arcola 1 1 1010411 Carlyle Carlyle 1 1 110433 Carnduff Education Complex Carnduff 1 1 1150301 Haig Weyburn 2 1 910411 MacLeod Moosomin 1 1 110730 Oxbow Prairie Horizon Oxbow 1 1 250701 Westview Estevan 2 1 St. Paul's RCSSD 20 Nombre d’écoles : 12 28 17 4160101 Bishop Klein Saskatoon 4 2 4162601 Bishop Roborecki Saskatoon 3 2 4162901 Father Vachon Saskatoon 2 1 4724021 St. Dominic Humboldt 1 1 4160801 St. Edward Saskatoon 1 1 4160901 St. Frances Saskatoon 3 2 4161301 St. John's Saskatoon 1 1 4161101 St. Maria Goretti Saskatoon 2 1 4163101 St. Mark Saskatoon 4 2 4161501 St. Mary Saskatoon 4 2 4161701 St. Michael Saskatoon 2 1 4164501 St. Voldymyr Saskatoon 1 1 Sun West SD 207 Nombre d’écoles : 4 5 4 5010133 Biggar Biggar 1 1 3211011 Outlook Elementary Outlook 1 1 4310921 Walter Aseltine Rosetown 1 1 3410531 Westberry Kindersley 2 1 Total 316 209 Manuel du registraire Annexe G-11 En vigueur du 1er aout 2020 au 31 juillet 2021
Vous pouvez aussi lire