Appel à propositions Installation et Maintenance du Parc Informatique et Réseau N réf: RFP-UNWOMEN-MLI-2019-001 - the UNGM
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Appel à propositions Installation et Maintenance du Parc Informatique et Réseau N° réf: RFP-UNWOMEN-MLI-2019-001 1 | Page
Le 21 juin 2019 Madame, Monsieur, Objet : Appel à propositions RFP-UNWOMEN-MLI-2019-001 pour l’Installation et la Maintenance du Parc Informatique et Réseau d’ONU Femmes. 1. L’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU Femmes) envisage d’acquerir des Services Prestations de démontage et d'installation, d'exploitation et de maintenance technique des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique en 3 lots, comme décrit dans le présent appel à proposition et ses annexes. ONU Femmes demande à présent des soumissions sous plis scellés auprès des soumissionnaires qualifiés à fournir les exigences telles que définies dans ces documents. ✓ Lot N°1 : Nouveaux locaux Badalabougou : démontage et Installation et Exploitation des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique ✓ Lot N°2 : Bureau UTG PAN 1325 : Installation, Exploitation et de maintenance technique des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique ✓ Lot N°3 : maintenance technique des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique des Bureau UTG PAN 1325 et nouveaux Bureau ONU Femmes à Badalabougou 2. Afin de préparer une proposition en réponse, vous devez examiner attentivement et comprendre le contenu des documents suivants : a. La présente lettre (et la fiche d’instructions concernant les propositions jointe) b. Les instructions pour les soumissionnaires (Annexe I) disponibles en suivant ce lien : http://www.unwomen.org/- /media/headquarters/attachments/sections/about%20us/procurement/un-women- procurement-rfp-instructions-en.pdf?la=en&vs=3939 c. Les Termes de Reference (Annexe 2) d. La méthodologie et les critères d’évaluation (Annexe 3) e. Le format de la proposition technique (Annexe 4) f. Le format de la proposition financière (Annexe 5) g. Le formulaire d’envoi de proposition (Annexe 6) h. L’accord volontaire pour soutenir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (Annexe 7) i. Les modèles de formulaires de contrat de l’ONU Femmes (Annexe 8) j. Les conditions générales du contrat (Annexe 8) k. Le formulaire informatif concernant les coentreprises/consortiums/associations (Annexe 9) l. La liste de vérification pour les envois (Annexe 10) 0
m. Sitting Plan (Annexe 11) 3. La fiche d’instructions pour les propositions (ci-après) présente les informations nécessaires (avec les numéros de référence), décrites plus en détail dans la section Instructions pour les soumissionnaires (Annexe I, voir le lien ci-dessus). FICHE D’INSTRUCTIONS DE SOUMISSION 4. Les instructions détaillées régissant le résumé suivant des « instructions pour les soumissionnaires » sont fournies à l’Annexe I (« Instructions pour les soumissionnaires »), accessibles en suivant ce lien : http://www.unwomen.org/- /media/headquarters/attachments/sections/about%20us/procurement/un-women-procurement- rfp-instructions-en.pdf?la=en&vs=3939 Références Instructions pour les Exigences spécifiques, comme décrit dans l’Annexe I à l’Annexe I soumissionnaires 4.2 Date limite de Date et Heure : July 5, 2019 12:00 AM présentation des Bamako, Mali (pour la référence horaire locale, voir propositions www.greenwichmeantime.com) Il s'agit d'une date limite absolue, la citation reçue après cette date et cette heure indiquée seront disqualifiées. 4.1 Méthode d’envoi ☒ Fourniture en main propre/coursier/courrier recommandé ☒ Envoi électronique de la proposition 4.1 Adresse d’envoi de ☒ Fourniture en main propre/coursier/courrier recommandé : la proposition ONU Femmes, Immeuble Abdoul Aziz Mangane, Badalabougou Est, Bamako, Mali : De 8 h à 16 h 30 GMT « À NE PAS OUVRIR PAR LE SERVICE D’ENREGISTREMENT » ☒ La mention suivante est obligatoire sur l’enveloppe : RFP- UNWOMEN-MLI-2019-001 - Installation et Maintenance du Parc Informatique et Réseau Une enveloppe contenant à la fois les parties technique et financière de l'offre doit être soumise. ☒ Envoi électronique de de l’offre : Proposition technique : offretechnique.mali@unwomen.org Proposition financière : offrefinanciere.mali@unwomen.org ☒ Fichiers sans virus et non corrompus ☒ Format: seulement des fichiers PDF ☒ Taille de fichier maximum par envoie: 5 MB ☒ Nombre de copies à envoyer: 1 (une) 1 | Page
☒ Nombre maximal de messages: 5 ☒ La mention suivante est obligatoire dans l’objet de votre message : RFP-UNWOMEN-MLI-2019-001 - Installation et Maintenance du Parc Informatique et Réseau Les propositions doivent être déposées à l’adresse désignée avant le jour et l’heure de la date limite stipulée. 3.1 Langue de la ☐ Anglais ☒ Français proposition : 3.4.2 Devises de la Devise préférée : ☒XOF proposition 3.5 Durée de validité de 90 days la proposition à partir de la date limite de soumission des propositions (voir 4.2 ci-dessus) 2.4 Clarifications Les demandes de clarification devront être déposées 5 jours concernant les avant la date limite de soumission de la proposition. documents d’appel ONU Femmes s’efforcera de répondre rapidement aux demandes à proposition de clarification, mais tout retard dans ces réponses n’entraînera pas l’obligation pour ONU Femmes de prolonger la date limite, sauf si ONU Femmes juge une telle extension justifiée et nécessaire. Adresse de contact Les demandes de clarification doivent être adressées à l'adresse e- pour demander des mail : mali.achat@unwomen.org éclaircissements Les courriels emails pour clarification doivent inclure un en-tête concernant le cahier d’objet dans le format suivant : des charges “UNW ITB Reference # ITB-UNWOMEN-MLI-2019-003, Demande de clarification, la Société / nom de l’Entrepreneur” Les soumissionnaires ne doivent communiquer avec aucun autre membre du personnel d'ONU Femmes concernant le présent ITB. L'adresse e-mail ci-dessus est designée UNIQUEMENT à des fins de clarifications. Ne pas envoyer ou copier votre offre à cette adresse e-mail. Cela entraînera la disqualification de votre proposition. 2 | Page
2.5 Visite de Site ☐ Obligatoire : Date et Heure : Mardi 25 juin 2019 10 :00 AM (GMT) Visite sur l’ancien et nouveau Site de ONU FEMMES BADALABOUGOU Mercredi 26 Juin 2019 10 :00AM (GMT) Visite sur le bureau de la 1325 Hamdalaye ACI Bamako, Mali (pour la référence horaire locale, voir www.greenwichmeantime.com 3.9 Garantie de la ☐ Nécessaire proposition ☒ Non Nécessaire Aucune garantie concernant les propositions n’est prévue par l’ONU Femmes à ce stade. Toutefois, l’ONU Femmes se réserve le droit de demander une garantie de la proposition au soumissionnaire choisi à tout moment. 7.4 Garantie de bonne ☐ Nécessaire exécution La garantie des performances sera équivalente à dix pour cent (10 %) du prix total proposé pour cette tâche. Le montant sera déterminé en fonction de votre proposition de prix. Formulaire : voir Annexe XII ☒ Non Nécessaire Aucune garantie concernant les performances n’est prévue par l’ONU Femmes à ce stade. Toutefois, l’ONU Femmes se réserve le droit de demande une garantie des performances au soumissionnaire choisi à tout moment. 3.2 Renonciation et ☒ Non Nécessaire exonération de Aucune inspection ou visite sur site n’est nécessaire, donc aucune responsabilité (en renonciation/exonération de responsabilité n’est nécessaire. cas de ☐ Nécessaire visite/inspection sur Renvoyez cette renonciation à l’ONU Femmes avant l’inspection site) sur site, adressée à la personne ci-dessous : Courrier électronique à : __________ 5. Le soumissionnaire sera retenu en fonction de la méthodologie et des critères d’évaluation indiqués à l’Annexe III. 6. La présente lettre ne doit en aucune manière être interprétée comme une offre de contrat avec votre organisation. Cordialement, Beatrice Eyong Représentante Résidente ONU Femmes, Mali 3 | Page
ANNEXE 2 TERMES DE REFERENCE (TDR) Installation et Maintenance du Parc Informatique et Réseau A. CONTEXTE : L'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), fondée sur la vision de l'égalité inscrite dans la Charte des Nations Unies, œuvre pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et des filles ; l'autonomisation des femmes ; et la réalisation de l'égalité entre les femmes et les hommes en tant que partenaires et bénéficiaires du développement, des droits de l'homme, de l'action humanitaire et de la paix et de la sécurité. Dans le cadre de son projet de déménagement dans de nouveaux locaux à Badalabougou et de la mise à jour de son réseau informatique au niveau du Bureau UTG PAN 1325 à Hamdallaye ACI, ONU Femmes Mali est à la recherche d’un fournisseur pour la mise en œuvre du projet d’installation et de maintenance du parc Informatique et Réseau. B. OBJECTIFS : Dans le cadre de la mise en œuvre du projet ICT, ONU Femmes Mali propose d’obtenir les Prestations de démontage et d'installation, d'exploitation et de maintenance technique des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique en 3 lots • Lot N°1 : Nouveaux locaux Badalabougou : démontage et Installation et Exploitation des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique • Lot N°2 : Bureau UTG PAN 1325 : Installation, Exploitation et de maintenance technique des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique • Lot N°3 : maintenance technique des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique des Bureau UTG PAN 1325 et nouveaux Bureau ONU Femmes à Badalabougou Les entreprises sont invitées à présenter leurs propositions contenant des offres techniques et financières (sous enveloppes scellées séparées). ONU Femmes envisage de conclure un Contrat de service Professionnel non exclusifs pour une periode initiale pour un minimum d’un (1) an. C. Identification des parties : Cette Prestation sera gérée entre Onu Femme Mali et le prestataire. Ce projet sera piloté du côté ONU FEMMES par le référent informatique et du coté prestataire par un chef de projet nommément désigné D. Livrable et Durée du projet: Lot N°1 : La durée de ce projet prendra au maximum 3 semaines Lot N°2 : La durée de ce projet prendra au maximum 4 semaines Lot N°3 : La durée de la maintenance prendra une année 4 | Page
LOT 1 LIVRABLES (Bureau UNWOMEN BADALABOUGOU) DAYS Après soumission d’un rapport pour la remise à l’état/ transfert des equipements de l’ancien au Nouveau Bâtiment et l’installation Réseau, Systèmes de tous les 3 semaines Equipements sur le nouveau Bâtiment (Détaillant la nouvelle architecture Réseau) LOT 2 LIVRABLES (Bureau 1325 Hamdalaye ACI) DAYS Après soumission d’un rapport pour l’installation Réseau, Systèmes de tous les Equipements à la 1325 Bâtiment (Détaillant la nouvelle architecture Réseau) 4 Semaines LOT 3 (Maintenances Bureau UNWOMEN ET 1325) DAYS Après soumission d’un rapport pour la maintenance Réseau et Systèmes (Parc informatique) Pour le Bureau UNWOMEN BADALABOUGOU et le Bureau Trimestriel 1325 Hamdallaye ACI E. Modalités de règlement : ✓ LOT N°1 ET N°2 : 100% Après achèvement et réception satisfaisante du (des) service(s) sur présentation d’une facture. ✓ LOT N°3 : Trimestriel 100% Après achèvement et réception satisfaisante du (des) service(s) sur présentation d’une facture F. Pénalités de retard : Le prestataire encourra, après mise en demeure préalable, une pénalité égale à 1% par jour de retard en cas de dépassement non justifié des délais d’intervention et de réparations arrêtées G. Etendue des Travaux 1. Lot N°1 : Nouveaux locaux Badalabougou : démontage et Installation, Exploitation des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique Les prestations demandées dans le cadre de cet appel à proposition sont les suivantes : ✓ Maintenir en condition opérationnelle le parc informatique du Bureau d’ONU ✓ Femmes Mali ✓ Conseiller le Bureau d’ONU FEMMES Mali dans l’évolution de son parc informatique ✓ Fournir un suivi des prestations réalisées Services attendus pour la remise en etat de l’Ancien bâtiment et l’installation du nouveau : - Remise en Etat de l’ancien Bâtiment de ONU FEMMES (enlever le câblage et les prises / transférer les equipements de la salle serveur vers le nouveau bureau. - Proposition d’une nouvelle architecture Réseau avec tous les equipements mentionnés dans l’ancienne architecture ci-dessus. 5 | Page
- Vérification du câblage Réseau actuel (tester la qualité des câbles), faire des propositions s’il Ya lieu de changer tout le câblage, sinon faire les ajouts de prises dans le bâtiment selon le sitting plan du bureau. - Installation des switch et mise en place des salles serveurs et leurs existants. - Configuration des Switch et Création des VLANS - Identifications des câbles sur le Panneau de Brasage (Nommer toutes les prises en fonction) Réseau et Electrique - Réinstaller des prises Electrique si nécessaire. - Bien Fermé tous les chemins de câbles. - Configuration de l’accès au Wifi à partir d’une interface web sur nos points d’accès (redirection de page web pour se connecter aux wifi) - Achat de nouveaux Point d’accès très performant pouvant mettre en place toutes les restrictions qu’un firewall peut faire (faire des propositions) - Installation et configuration des Point d’accès - Configuration du Polycom (notre système de vidéo conférence à distance) - Installer et Bien Fixé et Orienté Les vidéos Projecteurs dans la Salle de réunion. - Configurer les lignes téléphoniques T2 et rebranchés tout le système de Téléphonie. - Installation et configuration de toutes les imprimantes selon l’adressage Lan du bureau - Aider à installer les laptops et écrans de chaque staff de Onu femmes - Aider pour tous les aspects système et Réseau. NB : Notre pallier contient Une salle technique commune pour toutes les agences, mais aussi 2 petites salles techniques destinés qu’a Onu femmes (voir dans le sitting plan joint dans les documents). Une visite Technique sera nécessaire pour mieux évaluer le besoin Architecture Reseau de l’infrastructure existante et des services associés (ancien batiment) 6 | Page
7 | Page
INVENTAIRE DES EQUIPEMENTS DES SALLES SERVEURS BATIMENT 1 DESIGNATION QUANTITE Panneau de brassage 4 Swith Cisco catalyst 2960 X series POE 1 Switch Cisco Catalyst 3650 48 2x106 1 Contrôleur wifi DELL-PC 1 Firewall STONESOFT 2 Bandeaux électrique 5 SWITH D-Link gigabit Poe swith 1008 MP 2 EQUIPEMENT MALITEL(FO) 1 EQUIPEMENT ORANGE(FH) 1 NVR HIKVISION dans un coffret 8U a cote 1 Oxo Alcatel Small 1 Un téléphone analogique de test 1 Injecteur Poe wifi 5 ONDULEUR 10KVA 1 BATIMENT 2 Panneaux de brassage 2 Bandeaux électrique 1 Swith cisco catalyst 2960 –X series 1 NVR HIKVISION 1 Onduleur APC (non branché) 1 Injecteur Poe 2 ONDULEUR 10KVA 1 Liste des Equipements Existants (Ordinateurs et Imprimantes) Type d'ordinateur Nombre d'ordinateur Dell Inspiron 1318 1 Dell INSPIRON 15 2 Dell Latitude E5470 20 Dell Latitude E6440 4 Dell Latitude E7480 41 Dell Optiplex 990 2 HP PRODFSK INTEL I7 2 MAC BOOK PRO 1 Total 73 HP Color LaserJet Entreprise MFP M681dh (3) CF470XC HP 657X High Yield Black Original LaserJet Toner Cartridge CF471XC HP 657X High Yield Cyan Original LaserJet Toner Cartridge CF472XC HP 657X High Yield Yellow Original LaserJet Toner Cartridge CF473XC HP 657X High Yield Magenta Original LaserJet Toner Cartridge 8 | Page
Dell B2375 SERIES dfw (1) 593-BBBJ Dell toner black (10000 pages) Hp Laserjet pro 400 M401 dn (3) CF280A HP toner black 2700 pages Hp Laserjet pro M402 dn (1) CF226A HP toner Black 3.100 pages HP Color LaserJet Pro M277dw (4) CF403A, 201A HP Color LaserJet Pro M477fdw (3) CF410XC HP Toner Black High Yield 6.500 pages CF411XC HP Toner Cyan High Yield 5.000 pages CF412XC HP Toner Yellow High Yield 5.000 pages CF413XC HP Toner Magenta High Yield 5.000 pages HP Color LaserJet Enterprise flow MFP M880z Capacity: 5000 to 25000 (2) CF358A HP 828A Black LaserJet Image Drum - 30.000 Pages 2. Lot N°2 : Bureau UTG PAN 1325 : Installation, Exploitation des équipements des réseaux locaux/système et de l'informatique Les prestations demandées dans le cadre de cet appel à la concurrence sont les suivantes : ✓ Installation et configuration d’1 switch (Switch déjà disponible) ✓ Identification des câbles sur le Panneau de Brasage (Nommer toutes les prises en fonction ✓ Câblage Réseau de (Salle de réunion + 4 Bureaux) ✓ Achat de 2 nouveaux Point d’accès UNIFI UBUQUITI 5.5.20 ✓ Installation et configuration de 2 nouveaux Point d’accès UNIFI UBUQUITI 5.5.20 ✓ Mise en place de la Téléphonie Alcatel de préférence ✓ Achat de 4 Postes Téléphoniques Fixes Alcatel 4018 3. Lot N°3 : Maintenance 1. Prestations attendues concernant le réseau informatique Le prestataire aura pour mission : ✓ Faire la maintenance sur les matériels informatiques ✓ Coordonner les interventions curatives ou préventives en collaboration avec le référent ONU Femmes. ✓ Connecter les équipements sur le réseau local en collaboration avec le référent de ONU Femmes. ✓ Les délais d’intervention sont ceux précisés dans la gestion des incidents. 9 | Page
2. Prestations attendues concernant l’infrastructure informatique Le prestataire aura pour mission : ✓ Proposition de filtrage web ✓ L’installation et configuration de switch et routeur sur le réseau ✓ L’installation des correctifs de sécurité (Windows) ✓ L’installation de nouveaux périphériques, câblage réseau en collaboration avec le référent ONU FEMMES (disques durs, périphérique de sauvegarde, onduleur, point d’accès etc. …) ✓ Proposer une plateforme permettant le suivi des documents du bureau ✓ De diagnostiquer tout problème matériel ou logiciel ✓ De fournir un devis chiffré pour toute réparation ou changement de matériel ✓ D’exécuter toute réparation ou changement de matériel, soit après acceptation écrite du devis et fourniture du matériel par ses soins, soit après fourniture du matériel par un fournisseur/revendeur tiers. ✓ Les délais d’intervention sont ceux précisés dans la gestion des incidents. ✓ Les installations seront planifiées. Cette maintenance se déroulera sur site. Il n’est aucunement envisageable d’assurer ce service en télémaintenance, particulièrement pour les prestations suivantes : ✓ Garantir le bon fonctionnement de l’ensemble du réseau informatique ✓ Installation de nouvelles machines et la mise à niveau ✓ Assurer la rotation du parc des machines ✓ Connexion des postes sur le réseau local ✓ Maintenance de premier niveau sur les matériels d’ONU FEMMES (postes de travail, imprimantes individuelles et imprimantes en réseau). 3. Prestation de conseil dans l’évolution de l’informatique d’ONU Femmes Le prestataire est un professionnel de l’informatique et à ce titre il conseillera ONU Femmes dans les choix d’évolution de l’informatique. Ces conseils interviendront de deux manières : ✓ A l’initiative du prestataire, en fonction de sa connaissance du système existant, pour optimiser les moyens et les ressources mises en œuvre, dans le cadre du contrat. ✓ Sur demande d’ONU Femmes dans le cadre d’un nouveau projet/programme ou besoins spécifiques. 4. Applications et progiciels du parc informatique - Suivie de sauvegarde et restauration des données Le prestataire veillera au bon fonctionnement du dispositif de sauvegarde mis en place par ONU Femmes et décrit dans le chapitre précédent pour réaliser les sauvegardes et les restaurations 10 | Page
des données. Il sera chargé de vérifier régulièrement le bon déroulement des plans de sauvegardes. La restauration des données demeure sous la responsabilité du référent ONU Femmes qui seront seule habilité à intervenir. Le prestataire veillera à la qualité des supports de sauvegarde et des sauvegardes elles-mêmes. Il s’assurera de leur intégrité et proposera toutes les mesures correctives et préventives nécessaires suite à toutes anomalies ou erreurs survenues durant les sauvegardes et ceci en accord avec l’interlocuteur unique d’ONU Femmes (référent informatique ONU Femmes) Le prestataire doit conseiller ONU Femmes pour fiabiliser et améliorer le processus de sauvegarde des données (archivage numérique). 5. Gestion et Supervision Le prestataire supervisera l’ensemble des équipements matériels tels que décrits plus haut, les systèmes d’exploitation et les applications critiques ainsi que le partage des documents sur le serveur. 6. Gestion des incidents Le prestataire sera en charge de la gestion des incidents sur le périmètre décrit dans les chapitres précédents. Les incidents à prendre en compte concernent le matériel au sens large, c'est-à-dire la totalité de l’infrastructure informatique de l’ONU Femmes. Le prestataire prendra en compte les incidents à partir du constat du défaut ou de la demande d’intervention du référent informatique ONU Femmes jusqu'à leurs résolutions. Définition des incidents : a. Un incident bloquant est un incident qui interdit l’utilisation d’une application ou d’un équipement, b. Tous les autres incidents sont réputés comme non bloquants. Les délais attendus de prise en compte et de résolution sont : a. Incidents bloquants : ✓ Délai d’intervention maximal : 4 heures ouvrées à partir du constat du défaut ou de la demande d’intervention du référent informatique d’ONU Femmes. ✓ Délai de réparation maximal : 1 jour ouvré à partir de la fin du délai d’intervention. b. Incidents non bloquants : ✓ Délai d’intervention maximal : 24 heures ouvrées à partir du constat du défaut ou de la demande d’intervention du référent informatique ONU FEMMES. ✓ Délai de réparation maximal : 2 jours ouvrés à partir de la fin du délai d’intervention. 11 | Page
ANNEXE 3 LA MÉTHODOLOGIE ET LES CRITÈRES D’ÉVALUATION 1. Évaluation préliminaire L’évaluation préliminaire permet de déterminer si les offres respectent les exigences administratives et les critères d’admissibilité de l’appel à propositions. Les critères d’admissibilité normalisés pour les fournisseurs souhaitant conclure un contrat sont définis ci-après. Plus d’informations sur la collaboration avec l’ONU Femmes/comment devenir prestataire pour l’ONU Femmes sont disponibles sur le site Web de l’ONU Femmes. Capacité juridique : les soumissionnaires peuvent être une entité juridique privée, publique ou appartenant à l’État ou toute association disposant d’une capacité juridique à conclure un contrat contraignant avec l’entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU Femmes). Conflits d’intérêts : les soumissionnaires doivent signaler tout conflit d’intérêts avéré ou potentiel. Ils seront considérés comme inéligibles à ce processus de passation de marché sauf si ce conflit d’intérêts est résolu d’une manière jugée acceptable par l’ONU Femmes. Un conflit d’intérêts existe lorsque : • Un soumissionnaire a une relation professionnelle ou familiale étroite avec un membre du personnel d’ONU Femmes qui : (i) est directement ou indirectement impliqué dans la préparation des documents d’appel d’offres ou des spécifications du contrat, et/ou dans le processus d’évaluation des soumissions de ce contrat ; ou (ii) serait impliqué dans la mise en œuvre ou la surveillance de ce contrat ; • Un soumissionnaire est associé, ou a été associé dans le passé, directement ou indirectement, avec une entreprise ou une de ses filiales qui ont été engagées par ONU Femmes en vue de fournir des services de conseil pour la préparation de la conception, des spécifications, des Termes de Reference et d’autres documents qui seront utilisés pour l’achat des produits, services ou travaux requis dans le processus d’approvisionnement en question ; • Un soumissionnaire a un intérêt dans les activités d’autres soumissionnaires, y compris en cas de propriété et/ou de gestion en commun. Les soumissionnaires ne sont pas autorisés à présenter plus d’une soumission, à l’exception des offres alternatives si celles- ci sont permises. Cela entraînerait la disqualification de toutes les offres auxquelles le soumissionnaire participe. Il s’agit, par exemple, de situations où une entreprise est le soumissionnaire dans une offre et le sous-traitant dans une autre ; toutefois, cela n’empêche pas une même société d’être sous-traitante dans plusieurs soumissions. Ne pas signaler tout conflit d’intérêts avéré ou potentiel peut entraîner des sanctions supplémentaires sur le soumissionnaire par l’ONU Femmes. 12 | Page
Listes d’inadmissibilité : un soumissionnaire n’est pas autorisé à présenter une offre si, au moment de la soumission : • il figure dans la liste d’inadmissibilité tenue par l’UNGM, laquelle regroupe les informations communiquées par les agences, les fonds ou les programmes du système des Nations Unies ; • il figure dans la liste consolidée des sanctions du Conseil de sécurité des Nations Unies, y compris la liste de la résolution 1267/1989 du Conseil de sécurité de l’ONU ; • il figure dans toute autre liste d’inadmissibilité établie par un partenaire d’ONU Femmes et, dans ce cas, mentionnée dans les instructions pour l’appel à proposition ; • est actuellement sous le coup d’une suspension commerciale avec l’ONU Femmes et retiré de sa base de données des fournisseurs. Code de conduite : tous les soumissionnaires doivent respecter les principes du Code de conduite des fournisseurs des Nations Unies, qui reflète les principales valeurs de la Charte des Nations Unies. L’ONU Femmes attend également de tous ses fournisseurs qu’ils respectent les principes du Pacte mondial des Nations Unies et recommande de signer les Principes d’autonomisation des femmes. Autres exigences officielles : • Les offres sont signées par une partie autorisée, y compris par procuration si cela est stipulé ; • L’offre est envoyée conformément aux instructions pour les soumissionnaires de la section 4.1 et présentées dans la Fiche d’instructions pour les propositions ci-dessus ; • L’offre est valide ; • L’offre est complète et éligible. 2. Méthodologie d’analyse cumulative : une proposition est choisie par le biais d’une analyse cumulative ; la note globale est obtenue en combinant des attributs techniques et financiers. Une procédure en deux étapes sera utilisée pour évaluer les propositions : la proposition technique sera évaluée avec une exigence de notation minimale de [70 %] des 700 points pouvant être obtenus au total pour la proposition technique. Une proposition sera rejetée à ce stade si elle n’atteint pas le seuil technique de [70 %] des 700 points pouvant être obtenus avant l’ouverture et la comparaison des propositions tarifaires. La proposition financière sera consultée uniquement pour les entités dont la proposition technique a atteint le seuil technique de [70 %] des 700 points pouvant être obtenus et a été déterminée comme conforme. Les propositions non conformes ne seront pas éligibles à une poursuite de l’examen. 13 | Page
Le nombre total de points (« nombre maximal de points ») qu’une société/institution peut obtenir pour sa proposition est décrit ci-après : Proposition technique : 700 points Proposition financière : 300 points Nombre total de points : 1 000 points Évaluation de la proposition financière : Dans le cadre de cette méthodologie, le nombre maximal de points est attribué à la proposition financière présentant le prix le plus bas. Toutes les autres propositions tarifaires reçoivent des points inversement proportionnels. La formule est la suivante : p = y (μ/z) Où : p = les points de la proposition financière en cours d’évaluation y = le nombre maximal de points pour la proposition financière μ = le prix de la proposition la moins chère z = le prix de la proposition en cours d’évaluation Le contrat sera attribué à la proposition obtenant la note globale la plus élevée suite à l’addition des notes de la proposition technique et financière. Évaluation de la proposition technique : La proposition technique est évaluée et examinée pour déterminer sa capacité de réponse et sa conformité aux exigences spécifiées dans les présents documents de sollicitation. La qualité de chaque proposition technique sera évaluée conformément aux critères d'évaluation technique suivants et à la pondération associée (valeur totale maximale de 700 points) : 14 | Page
1.0 Expertise et capacité du soumissionnaire Points Expertise de l’organisation à l’origine de la proposition atteignables Architecture organisationnelle L’entreprise doit exister et être établie au Mali depuis au moins trois (3) ans 1.1 25 (a) Documentation attestant des conditions d’existence de l’entreprise (certificat d’inscription à la Chambre de Commerce et d’Industrie du Mali) Jugements défavorables ou récompenses Capacité financière : 1.2 L’entreprise doit sa capacité financièredans des domaines d’intervention 25 similaires au cours des trois dernières années. (b) Documentation attestant la conformité fiscale (Fournir le bilan certifié des deux dernières années) Pertinence de l’expérience et des connaissances spécialisées sur des projets similaires • Capacité de traitement des tâches similaires et expérience antérieure de travail avec les Travailler pour d'autres agences des Nations Unies / 1.3 100 grands programmes multilatéraux ou bilatéraux • Joignez des copies des derniers bons de commande / contrats ou bordereaux de réception des taches similaires • Minimum 5 références client 150 2.0 Plan de travail et approche proposée Points Méthodologie proposée atteignables Approche d'analyse, méthodologie : Faire une description de l'approche, de la méthodologie pour savoir comment l'organisme réalisera les TDR. Commentaires et analyse critique des TDR : Reformulation claire des objectifs 2.1 150 et les résultats attendus de la mission en conformité avec le contenu des TDR Compréhension du mandat : Explication détaillée de ce qui est attendus de l’appui de l’entreprise pour chaque fonction principale en faisant un lien avec les références professionnelles Calendrier et produits livrables. 2.2 Le calendrier détaillé d’intervention depuis la première tâche, jusqu’à la 100 dernière tâche ; y compris la maintenance 2.3 Certification Cisco Network 100 2.4 Certification Alcatel Telephonie 100 450 15 | Page
3.0 Plan de ressources humaines, personnel clé : Points Qualification et compétences du personnel proposé atteignables Chef de projet • Diplôme minimum requis BAC + 4 – maintenance informatique et ou 75 reseau, un diplôme BAC + 4 d’une autre discipline agrémentée de 3.1 formations complémentaires pertinentes dans le domaine peuvent être considérés. • Expérience d’au moins 5 ans dans la maintenance reseau et informatqique • Membres de l'équipe de projet 25 3.2 • Niveau BAC + 2 – informatique -reseau, telecom… • Expérience d’au moins 2 ans REMARQUE : les soumissionnaires peuvent recommander d’autres personnes qu’ils jugent aptes à entrer dans l’équipe Curriculum vitæ de l’équipe proposée pour participer au projet à temps plein ou à temps partiel. 100 Nombre total de points maximum 700 Une proposition sera rejetée à ce stade si elle ne parvenait pas à atteindre le seuil technique minimal de 70% du score obtenus de 700 points pour la proposition technique. 16 | Page
ANNEXE 4 FORMAT DE LA PROPOSITION TECHNIQUE Les propositions techniques qui ne sont pas envoyées avec ce format peuvent être rejetées. Les propositions financières doivent être envoyées dans une enveloppe distincte ou en pièce jointe à un courrier électronique distinct envoyé à une autre adresse électronique si un envoi électronique est nécessaire. Le soumissionnaire doit inclure un énoncé de valeurs d’une longueur d’[une /une demie/un quart de] page décrivant en quoi il est le mieux placé pour mener à bien cette mission. Nom de l’organisation soumissionnaire : Pays d’immatriculation : Type d’entité juridique : Nom du contact pour cette proposition : Adresse : Téléphone : Adresse électronique : Section 1.0 : expertise et capacité du soumissionnaire 1.1 Architecture organisationnelle L’agence doit exister depuis au moins trois (3) ans et être établie au Mali. Documentation attestant des conditions d’existence de l’agence (certificat d’inscription à la Chambre de Commerce et d’Industrie) 1.2 Jugements défavorables ou récompenses L’entreprise doit sa capacité financièredans des domaines d’intervention similaires au cours des trois dernières années. • Documentation attestant la conformité fiscale (Fournir le bilan certifié des deux dernières années) 17 | Page
1.3 Pertinence de l’expérience et des connaissances spécialisées sur des projets similaires • Capacité de traitement des tâches similaires et expérience antérieure de travail avec les Travailler pour d'autres agences des Nations Unies / grands programmes multilatéraux ou bilatéraux • Joignez des copies des derniers bons de commande / contrats ou bordereaux de réception des taches similaires • Minimum 5 références client Projet Client Valeur du Période Rôle en rapport avec Coordonnées de contrat d’exécution les référence (nom, (de/à) biens/services/travaux téléphone, e-mail) 1- 2- 3- Section 2.0: Plan de travail et approche proposée 2.1 Approche d'analyse, de méthodologie Faire une description de l'approche, de la méthodologie pour savoir comment l'organisme réalisera les TDR. Commentaires et analyse critique des TDR : Reformulation claire des objectifs et les résultats attendus de la mission en conformité avec le contenu des TDR Compréhension du mandat : Explication détaillée de ce qui est attendus de l’appui de l’entreprise pour chaque fonction principale en faisant un lien avec les références professionnelles 2.2 Calendrier et produits livrables. Le calendrier détaillé d’intervention depuis la première tâche, jusqu’à la dernière tâche ; y compris la maintenance Certification Cisco Network Certification Alcatel Telephonie Section 3.0 : plan de ressources humaines, personnel clé 3.1 Chef de projet 18 | Page
Fournir le CV detaillé. 3.2 Membres de l'équipe de projet Fournir le CV detaillé. 3.3 Profil sur l’égalité des sexes • Le soumissionnaire est vivement encouragé à inclure des informations sur le pourcentage de femmes : (1) employées dans son entreprise, (2) occupant des postes de cadres et de direction, et (3) actionnaires Ces renseignements ne seront pas pris en compte dans l’évaluation, mais ONU Femmes recueille ces données à des fins statistiques à l’appui de sa mission de promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes. • Les soumissionnaires sont également invités à : (1) à adhérer aux Principes d’autonomisation des femmes (pour les entreprises de plus de 10 salariés) http://weprinciples.org/Site/PrincipleOverview ; ou à (2) signer l’Accord volontaire visant à promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (pour les entreprises de moins de 10 salariés). Les pratiques exemplaires des entreprises sensibles au genre peuvent être consultées ici : http://weprinciples.org/Site/CompaniesLeadingTheWay/ Fournir le curriculum vitæ des personnes proposées pour participer au projet à temps plein ou à temps partiel. Souligner les qualifications académiques, les formations spécialisées et l’expérience professionnelle pertinentes. Le remplacement du personnel clé ne sera autorisé que s’il est conforme à la section 2.4 des Conditions générales du contrat. Veuillez utiliser le format ci-dessous pour chaque CV (TROIS pages au maximum) 19 | Page
Exemple de modèle de C.V. : [à adapter selon les besoins] Nom : Poste pour cette tâche : Nationalité : Compétences linguistiques : Formation et autres qualifications Expérience professionnelle : [insérer des informations détaillées sur autant de postes que nécessaire] De [année] : À [année] : Employeur : Postes occupés : Expérience pertinente (en commençant par la plus récente, parmi les missions auxquelles le personnel a participé, indiquez les informations suivantes pour celles qui illustrent le mieux la capacité du personnel à mener à bien les tâches présentées dans le mandat) [insérer des informations détaillées sur autant de missions que nécessaire] Période : De - à Nom de l’organisation/du Intitulé de poste, caractéristiques projet : principales du projet et activités réalisées Références (au moins (Nom/poste/organisation/coordonnées – téléphone ; courrier 3) électronique) 20 | Page
ANNEXE 5 FORMAT DE LA PROPOSITION FINANCIÈRE La proposition financière doit être préparée sous forme de fichier PDF distinct du reste de la réponse à l’appel à propositions, comme indiqué dans la Clause 3.4.1 des Instructions pour les soumissionnaires. Les composants du prix total doivent être suffisamment détaillés pour permettre à l’ONU Femmes de vérifier la conformité de la proposition avec les exigences, conformément au mandat du présent appel à propositions. Le soumissionnaire doit inclure une répartition complète des coûts associés à chaque poste et les coûts associés à toute sous-traitance proposée (répartition distincte) pour la durée du contrat. Fournir des chiffres distincts pour chaque groupe ou catégorie fonctionnels. Il convient de répertorier séparément les estimations des frais remboursables, le cas échéant, comme les déplacements et les débours divers. Si le service fourni comprend une composante matérielle, la proposition financière doit inclure des chiffres pour l’achat et le crédit-bail/la location. L’ONU Femmes se réserve le droit de louer ou d’acheter directement le matériel par le biais du sous-traitant. De plus, la proposition financière doit comprendre, sans toutefois s’y limiter nécessairement, les documents suivants : 1. Un récapitulatif du prix en lettres et chiffres i. Répartition des coûts : le prix doit couvrir l’ensemble des services à fournir et comprendre les postes suivants : a. Un tarif forfaitaire par jour de travail pour chaque spécialiste assigné à l’équipe. Le tarif doit inclure la rémunération de chaque spécialiste, tous les coûts administratifs liés à l’emploi du spécialiste et la marge couvrant les frais généraux du soumissionnaire et les moyens logistiques. b. Une indemnité journalière de subsistance forfaitaire (également appelée « per diem ») pour tous les jours passés sur le terrain par les spécialistes aux fins de la mission. c. Un montant forfaitaire pour les déplacements internationaux nécessaires et les dépenses liées avec le moyen de transport le plus adéquat et la liaison en classe économique la plus directe. La répartition doit indiquer le nombre d’aller-retours par membre de l’équipe. d. Un montant forfaitaire pour les déplacements locaux, le cas échéant. e. Le cas échéant, les autres frais nécessaires aux fins de la mission non couverts par les éléments susmentionnés ou suivants, comme la communication, l’impression et l’envoi de rapports à rédiger pendant la mission, la location et le transport de tout instrument ou matériel devant être fourni par le soumissionnaire aux fins des services, des équipements administratifs, des enquêtes, des sondages, etc. f. Un récapitulatif du coût total des services proposés. 21 | Page
ii. Calendrier des paiements : un calendrier des paiements peut être proposé par le soumissionnaire et les versements seront réalisés par l’ONU Femmes dans la devise de la proposition. Le calendrier des paiements doit être lié à la fourniture des résultats spécifiés dans votre composante technique. Si deux (2) propositions sont évaluées et considérées comme similaires en termes de compétences techniques et de prix, l’ONU Femmes attribuera le contrat à la société qui est dirigée par une femme ou emploie majoritairement des femmes dans le but de soutenir le mandat principal de l’ONU Femmes. Si les deux sociétés sont dirigées par des femmes ou emploient majoritairement des femmes, l’ONU Femmes demandera aux deux soumissionnaires de fournir leur meilleure offre finale et comparera les soumissionnaires une dernière fois. L’ensemble des prix/tarifs des devis doivent être présentés hors taxes, étant donné que les Nations Unies, y compris ses organes subsidiaires, bénéficient d’une exemption fiscale. Le sous-traitant doit envoyer le calendrier tarifaire dans une enveloppe distincte du reste de la réponse à l’appel à propositions, comme indiqué dans la Section D, paragraphe 14 (b) des Instructions aux soumissionnaires. A. Répartition des coûts par prestation à fournir en vertu du contrat Num. Description Quantité Nombre Cout unitaire Cout total d’unité 1 LOT N°1 2 LOT N°2 3 LOT N°3 4 5 6 [Remarque : ce tableur doit être accompagné d’une synthèse descriptive expliquant les chiffres fournis et présentant les informations pertinentes utilisées pour les calculs.] L’ONU Femmes se réserve le droit de demander des informations supplémentaires et/ou des éclaircissements à tous les soumissionnaires. Signature de la proposition financière La proposition financière doit être autorisée et signée comme suit : 22 | Page
« Dûment autorisé à signer la proposition pour et au nom de ____________________________ (Nom de l’organisation) ____________________________ Signature/tampon de l’entité/date Nom du représentant : ____________________________ Adresse : ____________________________ ____________________________ ____________________________ Téléphone : ____________________________ Adresse électronique : ____________________________ 23 | Page
ANNEXE 6 FORMULAIRE DE SOUMISSION DE LA PROPOSITION [Le soumissionnaire doit remplir ce formulaire conformément aux instructions fournies. Aucune modification du format n’est autorisée et aucun remplacement ne sera accepté.] Pour : ONU Femmes Date : [insérer la date d’envoi de la proposition] Bureau de pays au Mali BP 120-Badalabougou-Est-Bamako, MALI Nous soussignés déclarons que : (a) Nous avons examiné les documents d’appel à propositions et les acceptons sans réserve ; Nous proposons d’assurer, conformément aux documents d’appel à propositions, l’Installation et la Maintenance du Parc Informatique et Réseau d’ONU Femmes RFP-UNWOMEN-MLI- 2019-001 et si notre proposition est acceptée, de commencer et terminer la prestation de tous les services spécifiés dans le contrat selon le calendrier établi. (b) Nous garantissons que toute diligence raisonnable concernant l’examen juridique et la capacité à respecter les conditions générales du contrat a été réalisée avant de présenter notre offre. L’envoi de la présente offre fait office de confirmation de l’acceptation du contrat de l’ONU Femmes inclus dans les présentes. (c) Nous proposons d’assurer les services pour le montant défini conformément à la proposition financière présentée dans le respect des instructions de la Fiche d’instructions pour les propositions ; (d) Notre proposition reste valable pour une période de 90 jours à compter de la date définie pour l’ouverture des propositions dans l’appel à propositions et elle conservera un caractère contraignant pour nous et peut être acceptée à tout moment avant l’expiration de cette période ; (e) Si notre proposition est acceptée, nous nous engageons à obtenir une garantie des performances conformément aux instructions de la Fiche d’instructions pour les propositions ; (f) Nous, y compris tous les sous-traitants ou fournisseurs de toute partie du contrat, disposons de la nationalité ________ [insérer la nationalité du soumissionnaire, y compris celles de toutes les parties qui le composent] (g) Nous n’avons pas de conflit d’intérêts, conformément à la Clause 1.2 (Soumissionnaires admissibles) des Instructions pour les soumissionnaires de l’appel à propositions ; (h) Notre société, ses filiales ou succursales (y compris les sous-traitants ou fournisseurs de toute partie du contrat) n’ont pas été déclarées non éligibles par l’ONU Femmes, conformément à la Clause 1.2 (Soumissionnaires admissibles) des Instructions pour les soumissionnaires de l’appel à propositions ; (i) Nous comprenons que vous n’êtes pas obligés d’accepter la proposition avec la note la plus basse ou toute autre proposition reçue. 24 | Page
Signature : _______________ [insérer la signature de la personne dont le nom et le poste sont indiqués] En ma capacité de _______ [insérer la capacité juridique de la personne signant le formulaire] Nom : ____________ [insérer le nom complet de la personne signant le formulaire d’envoi de proposition] Dûment autorisé à signer la proposition pour et pour le compte de : _____ [insérer le nom complet du soumissionnaire] Daté du ____________ du mois de __________________, _______ [insérer la date de signature] 25 | Page
ANNEXE 7 ACCORD VOLONTAIRE Accord volontaire pour soutenir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes Entre (Nom du sous-traitant) Et L’entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes L’entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes, une entité composite des Nations Unies établie par l’Assemblée générale des Nations Unies par le biais de sa résolution 64/289 du 2 juillet 2010 (appelée ci-après « ONU Femmes ») encourage vivement (Nom du sous-traitant) (appelé ci-après le « Sous-traitant ») à prendre part à la réalisation des objectifs suivants : ☐ Reconnaître les valeurs et les principes de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes ; ☐ Fournir des informations et des données statistiques (relatives aux politiques et initiatives soutenant l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes), sur demande ; ☒ Participer au dialogue avec l’ONU Femmes pour promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes au niveau de leur emplacement, secteur et organisation ; ☐ Établir un leadership d’entreprise de haut niveau pour l’égalité des sexes ; ☐ Traiter les femmes et les hommes avec respect et de façon juste au travail, en soutenant les droits humains et l’absence de discrimination ; ☐ Garantir la santé, la sécurité et le bien-être de l’ensemble des employés et employées ; ☐ Promouvoir l’éducation, la formation et le développement professionnel des femmes ; ☐ Établir des pratiques de développement d’entreprise, de chaîne d’approvisionnement et de marketing qui autonomisent les femmes ; ☐ Promouvoir l’égalité par le biais d’initiatives communautaires et des plaidoiries ; ☐ Mesurer les avancées en matière d’égalité des sexes et émettre des rapports publics. Au nom du sous-traitant : Nom : ________________________________, Poste : __________________________ Adresse : ______________________________________________________________ Signature : _______________________ Date : ________________________ 26 | Page
Vous pouvez aussi lire