NACHHALTIGE PRODUKTE AUS NACHWACHSENDEN ROHSTOFFEN KOMPOSTIERBAR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Hergestellt aus nachwachsenden Rohstoffen PAPPTELLER Paper plates made from brown kraftboard with greaseproof barrier. Assiettes en carton fabriquées à partir de carton kraft brun et munies d’une KRAFTKARTON MIT barrière de graisse. FETTBARRIERE Artikel Bestell Nr. Article Order no. cm Article Référence Fact - Box • Hergestellt aus umweltfreundlichem Imbissteller P23 16113010 23 ø, 2,0 tief 5 x 100 78 Kraftkarton. Imbissteller P18 16085010 18 ø 2,0 tief 10 x 100 64 • Ökologisches Produkt aus nachwachsenden Artikel Bestell Nr. Rohstoffen. Article Order no. cm • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. Article Référence • Geeignet für die Entsorgung in der Biotonne Pappteller 3 10042010 10 x 16 12 x 250 36 für Privathaushalte und Großveranstaltungen Pappteller 4 10072010 11 x 17,5 10 x 250 32 (Industriekompost) oder alternativ im Altpapier. Pappteller 5 10105010 13 x 20 6 x 250 42 Bitte informieren Sie sich über Ihre Pappteller 6 10112010 16,5 x 20 4 x 250 42 örtlichen Bestimmungen. Pappteller 8A 10142010 17 x 23 4 x 250 36 • Für Kontakt mit allen Pappteller 8B 10252010 18 x 26 2 x 250 48 PO- KOM RBAR 100% Lebensmitteln geeignet. STIE Pappteller 10 10163010 21 x 30 2 x 125 96 • Stets hygienisch einwandfrei. Pappteller 3A mit Abriss 10062010 8 x 18 + 3 8 x 250 35 • DIN CERTCO zertifiziert. • FSC®-zertifiziert. Auf Anfrage sind weitere Artikel möglich / More articles are available on request / D‘autres articles sont disponibles sur demande. Durch die Verwendung von biologisch abbaubaren Papptellern helfen Sie, unsere Umwelt zu schützen ! Pappteller mit Abriss / Tear-off part. Partie détachable pour la sauce. 04 I www.hosti.de
Made from renewable raw materials Paper bowls made from brown kraftboard with greaseproof barrier. Barquettes en carton fabriquées à partir de carton kraft brun et munies PAPPSCHALEN d’une barrière de graisse. KRAFTKARTON MIT FETTBARRIERE By the use of biodegradable paper plates you will help to protect our Fact - Box environment! • Made from environmentally friendly kraftboard. • Ecological product from renewable raw materials. • 100 % compostable and 100 % recyclable. • Suitable for disposal in green garbage bin for private households and big events (industrial composting) or alternatively in waste paper. Please dispose used products according to local regulations. • Suitable for contact with all foods. • Perfectly hygienic. • DIN CERTCO certified. • FSC®-certified. Caractéristiques • Fabriqués à partir du carton kraft respectueux de l‘envi- Artikel Bestell Nr. ronnement. Article Order no. cm • Produit écologique fabriqué à partir de ressources Article Référence renouvelables. Pappschalen P13 10282010 9 x 14 x 3 tief 8 x 250 40 • 100 % compostable et 100 % recyclable. Pappschalen P16 10335010 10,5 x 17,5 x 3 tief 8 x 250 30 • Utilisable pour la collecte des déchets biologiques à Pappschalen P17A 10362010 11 x 19,5 x 3,2 tief 4 x 250 56 domicile et aux grands événements (compostage industriel) Pappschalen P181 10383010 15 x 23 x 2 tief 8 x 100 28 ou alternativement dans les vieux papiers. Pappschalen P182 10602010 13 x 18 x 3 tief 4 x 250 36 Renseignez-vous pour les consignes de tri dans votre ville. • Convient au contact avec tous les aliments. Auf Anfrage sind weitere Artikel möglich / More articles are available on request • Parfaitement hygiénique. D‘autres articles sont disponibles sur demande. • Certifié DIN CERTCO. PO- KOM RBAR • Certifié FSC®. 1 0 0 % STIE Grâce à l‘utilisation des assiettes en carton biodégradables vous aiderez à Pappschale / Paper bowl / Barquette 13 x 18 x 3 cm. proteger notre environnement! Pappschale / Paper bowl / Barquette 15 x 23 x 2 cm. HOSTI Produktsortiment für Großhandel I 05
Hergestellt aus nachwachsenden Rohstoffen PAPPBECHER Ökologisch hergestellte Pappbecher mit PLA Beschichtung. Ecological papercups with PLA coating. KOMPOSTIERBAR Gobelets écologiques fabriqués avec revêtement PLA. Fact - Box • Ökologische Produkte aus nachwachsenden Rohstoffen. Artikel Bestell Nr. Größe • Mit PLA Beschichtung für Kalt- und Heißgetränke bis 90° C. Article Order no. Content Article Référence Capacité • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. • Geeignet für die Entsorgung in der Biotonne für Privathaushalte und Großveranstaltungen Pappbecher aus Kraftkarton 36610010 200 ml 20 x 50 18 (Industriekompost). Bitte informieren Sie sich über Ihre örtlichen Bestimmungen. Pappbecher bedruckt 37010010 200 ml 20 x 50 24 • Nicht für Alkohol geeignet. • FSC®-zertifiziert. Pappbecher weiß 37040010 200 ml 25 x 100 18 Pappbecher weiß 37050010 300 ml 20 x 100 18 Fact - Box 200 ml Pappbecher weiß 37060010 400 ml 20 x 50 18 • Ecological products from renewable raw materials. • With PLA coating for cold and hot drinks up to 90° C. Kompostierbare Pappbecher aus Kraftkarton mit PLA Pappbecher weiß 37070010 500 ml 20 x 50 18 • 100 % compostable and 100 % recyclable. Beschichtung innen / Compostable papercups made from Alle Pappbecher sind mit PLA Beschichtung. • Suitable for disposal in green garbage bin for private kraft paper with PLA coating inside / Gobelets de papier kraft, households and big events (industrial composting). compostables, avec revêtement PLA à l‘intérieur. Please dispose used products according to local Kompostierbare Pappbecher weiss mit PLA Beschichtung innen / regulations. Compostable paper cups white with PLA coating inside / Gobelets en • Not suitable for alcohol. papier blanc, compostables, avec revêtement PLA à l‘intérieur. • FSC®-certified. Caractéristiques • Produit écologique fabriqué à partir de ressources renouvelables. • Avec revêtement PLA pour boissons chaudes et froides jusqu’à 90° C. • 100 % compostable et 100 % recyclable. • Utilisable pour la collecte des déchets biologiques à domicile et aux grands événements 200 ml (compostage industriel). Renseignez-vous pour les consignes de tri dans votre ville. PO- KOM RBAR Kompostierbare Pappbecher bedruckt mit PLA Beschichtung • Ne convient pas à l‘alcool. 1 0 0 % STIE innen / Compostable printed paper cups with PLA coating inside / • Certifié FSC®. Gobelets en papier imprimées, compostables, avec revêtement PLA 200 ml 300 ml 400 ml 500 ml à l‘intérieur. 06 I www.hosti.de
Hergestellt aus nachwachsenden Rohstoffen PAPPTELLER Paper plates made from virgin fibers. Assiettes en carton fabriquées à partir de la fibre vierge. FRISCHFASER Artikel Article Bestell Nr. Order no. cm Fact - Box Fact - Box Article Référence • Ecological product from renewable raw materials. • Ökologisches Produkt aus nachwachsenden Pappteller 0 10000015 7 x 14 12 x 250 36 • 100 % compostable and 100 % recyclable. Rohstoffen. Pappteller 2A 10020015 9 x 15 12 x 250 40 • Suitable for disposal in green garbage bin for private • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. Pappteller 3 10040015 10 x 16 12 x 250 36 households and big events (industrial composting). • Geeignet für die Entsorgung in der Biotonne Pappteller 4 10070015 11 x 17,5 10 x 250 32 • Suitable for contact with all foods. Please dispose für Privathaushalte und Großveranstaltungen used products according to local regulations. Pappteller 4B 10080015 6,5 x 22 12 x 250 40 (Industriekompost). Bitte informieren Sie sich • Perfectly hygienic. Pappteller 4C 10190015 11 x 24 6 x 250 36 über Ihre örtlichen Bestimmungen. • Optionally also available in FSC® quality. Pappteller 5 10100015 13 x 20 6 x 250 42 • Für Kontakt mit allen Lebensmitteln geeignet. Pappteller 6 10110015 16,5 x 20 4 x 250 42 • Stets hygienisch einwandfrei. Pappteller 7 10120015 19 x 33 2 x 125 80 Caractéristiques • Optional auch in PO- KOM RBAR • Produit écologique fabriqué à partir de Pappteller 7A 10200015 15,5 x 34 1 x 250 48 ® 1 0 0 % STIE ressources renouvelables. FSC - Qualität erhältlich. Pappteller 8 10130015 17,5 x 25 4 x 250 30 • 100 % compostable et 100 % recyclable. Pappteller 8A 10140015 17 x 23 4 x 250 36 • Utilisable pour la collecte des déchets biologiques Optional sind diese Artikel auch in Pappteller 8B 10250015 18 x 26 2 x 250 48 pour les maisons et les grands événements FSC®-Qualität erhältlich. Pappteller 9 10150015 20 x 27 1 x 250 96 Optionally, these products are also (compostage industriel). Renseignez-vous pour les Pappteller 10 10160015 21 x 30 2 x 125 96 available in FSC® quality. consignes de tri dans votre ville. En option, ces produits sont Pappteller 10 A 10170015 23 x 33 1 x 250 70 • Convient au contact avec tous les aliments. disponibles en la qualité FSC®. • Parfaitement hygiénique. O- Pappteller 3A mit Abriss 10060015 8 x 18 + 3 8 x 250 35 OMP R • En option disponibles en la qualité FSC®. 100%KSTIERBA Wurstanfasser 10210010 3x9 10 x 1000 42 Wurstanfasser / Hands-on for sausage Plateau à saucisse. Pappteller mit Abriss / Tear-off part. Partie détachable pour la sauce. 08 I www.hosti.de
Made from renewable raw materials Paper plates made from virgin fibers. Assiettes en carton fabriquées à partir de la fibre vierge. PAPPTELLER FRISCHFASER Fact - Box • Ecological product from renewable raw materials. • 100 % compostable and 100 % recyclable. Artikel Article Bestell Nr. Order no. cm Fact - Box Article Référence • Ökologisches Produkt aus nachwachsenden • Suitable for disposal in green garbage bin for private Rohstoffen. households and big events (industrial composting). Imbissteller P15 16180020 15 ø, 1,0 tief 20 x 100 32 • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. • Suitable for contact with all foods. Please dispose Imbissteller P18 16080220 18 ø, 2,0 tief 10 x 100 64 • Geeignet für die Entsorgung in der Biotonne used products according to local regulations. Imbissteller P20 16100015 20 ø, 2,0 tief 5 x 100 60 für Privathaushalte und Großveranstaltungen • Perfectly hygienic. Imbissteller P23 16110180 23 ø, 2,0 tief 5 x 100 70 (Industriekompost). Bitte informieren Sie sich • Optionally also available in FSC® quality. Grillteller P28 16060015 28 ø, 2,0 tief 5 x 50 32 über Ihre örtlichen Bestimmungen. Caractéristiques • Für Kontakt mit allen Lebensmitteln geeignet. Imbissteller P24 A 16140015 24 x 24 5 x 100 42 • Produit écologique fabriqué à partir de • Stets hygienisch einwandfrei. • Optional auch in PO- ressources renouvelables. KOM RBAR 100% STIE • 100 % compostable et 100 % recyclable. FSC®- Qualität erhältlich. • Utilisable pour la collecte des déchets biologiques pour les maisons et les grands événements Optional sind diese Artikel auch in (compostage industriel). Renseignez-vous pour les FSC®-Qualität erhältlich. consignes de tri dans votre ville. Optionally, these products are also • Convient au contact avec tous les aliments. available in FSC® quality. En option, ces produits sont • Parfaitement hygiénique. PO- KOM BAR P 24 A disponibles en la qualité FSC®. • En option disponibles en la qualité FSC®. 100% STIER 24 x 24 cm Diese Teller sind in weiteren Formen lieferbar, siehe Seite 24. These plates are available in other shapes, see P 2288 page 24. / Ces assiettes sont disponibles dans P 23 28 cm d’autres moules, voir page 24. P 20 23 cm P 18 Rand D P 15 20 cm Rand A 15 cm 18 cm Rand C Rand C Rand A HOSTI Produktsortiment für Großhandel I 09
Hergestellt aus nachwachsenden Rohstoffen PAPPSCHALEN Paper bowls made from virgin fibers with greaseproof barrier. Barquettes en carton fabriquées à partir de la fibre vierge et munies FRISCHFASER MIT d’une barrière de graisse. FETTBARRIERE Fact - Box Fact - Box • Ökologisches Produkt aus nachwachsenden • Ecological product from renewable raw materials with Rohstoffen mit Fettbarriere. greaseproof barrier. • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. • 100 %% compostable and 100 % recyclable. • Geeignet für die Entsorgung in der Biotonne für Privat- • Suitable for disposal in green garbage bin for private haushalte und Großveranstaltungen (Industriekompost). households and big events (industrial composting). Bitte informieren Sie sich über Ihre örtlichen Please dispose used products according to local Bestimmungen. regulations. • Für Kontakt mit allen Lebensmitteln geeignet. • Suitable for contact with all foods. • Stets hygienisch einwandfrei. • Perfectly hygienic. PO- KOM RBAR • Optional auch in 0 % STIE • Optionally also available in FSC® quality. 10 FSC®-Qualität erhältlich. Caractéristiques • Produit écologique fabriqué à partir de ressources Optional sind diese Artikel auch renouvelables et munies d’une barriere de graisse. in FSC®-Qualität erhältlich. • 100 % compostable et 100 % recyclable. Optionally, these products are also available in FSC® quality. • Utilisable pour la collecte des déchets biologiques En option, ces produits sont pour les maisons et les grands événements disponibles en la qualité FSC®. (compostage industriel). Renseignez-vous pour les consignes de tri dans votre ville. • Convient au contact avec tous les aliments. Artikel Bestell Nr. • Parfaitement hygiénique. PO- Article Order no. cm KOM RBAR • En option disponibles en la qualité FSC®. 10 0 % STIE Article Référence Pappschalen P13 10281010 9 x 14 x 3 tief 8 x 250 40 Pappschalen P16 10331010 10,5 x 17,5 x 3 tief 8 x 250 30 Pappschalen P17A 10361010 11 x 19,5 x 3,2 tief 4 x 250 56 Pappschalen P181 10381010 15 x 23 x 2 tief 8 x 100 28 Pappschalen P182 10601010 13 x 18 x 3 tief 4 x 250 36 10 I www.hosti.de
Made from renewable raw materials Tart plates made from virgin fibers. Fonds de tarte fabriqués à partir de la fibre vierge. TORTEN- SCHEIBEN FRISCHFASER Fact - Box Artikel Bestell Nr. Fact - Box Article Order no. cm • Ökologisches Produkt aus nachwachsenden • Ecological product from renewable raw materials. Article Référence • 100 % compostable and 100 % recyclable. Rohstoffen. • Suitable for disposal in green garbage bin for private Tortenscheiben* 18 - II 20010010 18 ø 5 x 100 49 • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. households and big events (industrial composting). Tortenscheiben* 20 - II 20020010 20 ø 5 x 100 49 • Geeignet für die Entsorgung in der Biotonne Please dispose used products according to local Tortenscheiben* 22 - II 20030010 22 ø 5 x 100 49 für Privathaushalte und Großveranstaltungen regulations. Tortenscheiben* 24 - II 20040010 24 ø 5 x 100 42 (Industriekompost). Bitte informieren Sie sich • Suitable for contact with all foods. Tortenscheiben* 26 - II 20050010 26 ø 5 x 100 42 über Ihre örtlichen Bestimmungen. • Perfectly hygienic. Tortenscheiben 28 - II 20060010 28 ø 5 x 100 30 • Für Kontakt mit allen Lebensmitteln Tortenscheiben 30 - II 20070010 30 ø 5 x 100 30 geeignet. PO- KOM RBAR Caractéristiques • Stets hygienisch einwandfrei. 1 0 0 % STIE Tortenscheiben* 32 - II 20080010 32 ø 5 x 100 18 • Produit écologique fabriqué à partir de ressources renouvelables. * Aus Holzschliff / Made from groundwood / Fabriqués à partir de la pâte de bois. • 100 % compostable et 100 % recyclable. • Utilisable pour la collecte des déchets biologiques pour les maisons et les grands événements (compostage industriel). Renseignez-vous pour les consignes de tri dans votre ville. • Convient au contact avec tous les aliments. PO- KOM RBAR 100% STIE • Parfaitement hygiénique. HOSTI Produktsortiment für Großhandel I 11
Hergestellt aus nachwachsenden Rohstoffen BESTECK Cutlery and sticks made from wood. Couverts et piques en bois. Besteck aus Birkenholz überzeugt mit seiner ansprechenden Optik sowie seinen hochwertigen und AUS HOLZ praktischen Eigenschaften. Birchwood cutlery stands out due to its appearance as well as its premium-quality and handy features. Fact - Box • Ökologisches Produkt aus Les couverts en bouleau convainquent par leur esthétisme, leur qualité et leur aspect pratique. nachwachsenden Rohstoffen. • 100 % kompostierbar und 100 % recycelbar. Holzlöffel / • Für Kontakt mit allen Lebensmitteln geeignet. Wooden spoon / Holzmesser / Cuillère en bois. Holzbesteck / Fact - Box Wooden knife / 16,5 cm 16 cm Wooden cutlery / Couverts en bois. • Ecological product from renewable raw Couteau en bois. materials. • 100 %% compostable and 100 % recyclable. Holzgabel / • Suitable for contact with all foods. Wooden fork / Fourchette en bois. Caractéristiques • Produit écologique fabriqué à partir de ressources renouvelables. • 100 % compostable et 100 % recyclable. Kaffeelöffel aus Holz / 16 cm Coffee spoon made from wood / • Convient au contact avec tous les aliments. 11 cm Cuillère à café en bois. Rührstäbchen / Wooden stir sticks / PO- KOM RBAR Agitateur en bois. 100% STIE 14 cm Artikel Bestelll Nr N Nr. r. G Größ Grö Größe öße ße Article Order no. Si Size Article Référence Taile Holzmesser 31013030 16,5 cm 100 x 100 16 Holzgabel 31003030 16 cm 100 x 100 16 Holzlöffel 31025010 16 cm 10 x 100 144 Kaffeelöffel 31035010 11 cm 10 x 100 240 Holzrührstäbchen 31061010 14 cm 10 x 1000 108 Pommesgabel / 8,5 cm Two-pronged French Fries fork / Pommesgabel 2-zinkig 31051010 8,5 cm 10 x 1000 72 Fourchettes à frites avec 2 piques. 12 I www.hosti.de
Vous pouvez aussi lire