Automne 2019 Octobre-Décembre - Herbst 2019 Oktober-Dezember - Luxsenior
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Automne 2019 Octobre-Décembre Herbst 2019 Oktober-Dezember Vous avez 60 ans et plus et vous désirez rencontrer de nou- velles personnes? Alors venez au rendez-vous 60+! 44 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 1
Les Données Personnelles peuvent être transmises, pour les besoins des activités du Club Inhaltsverzeichnis et en relation avec les Finalités précitées, aux tiers suivants : Agences de voyage uniquement lors de l’organisation d’une activité dans le cadre du Club, Vorwort 4 Fiduciaire pour le contrôle des comptes annuels de Sodexo Luxembourg, Sodexo pour la gestion des comptes annuels de Sodexo Luxembourg, Komm danz mat 5 Eventuellement, autres clubs Senior uniquement lors d’organisation d’activités com- Line & Country Dance 6 munes, Sport et Loisirs 7-9 Autres parties tierces externes lors de l’organisation d’activités du Club (par exemple, le contrôle d’identité pour des mesures de sécurité). Aquarell Kurs 10 Commune de Strassen pour l’information sur la répartition de la clientèle Handarbeitstreff, Leseknochen nähen 11 SECURITE DES DONNEES Oppenen Treff und Spielenachmittag 12 Les Données Personnelles seront stockées dans une base de données gérée par Sodexo Philosophische Diskussion mit Austausch 13 aux fins d’être utilisées exclusivement dans le cadre de la participation aux activités du Club Senior Stroossen. Sodexo maintient des mesures de sécurité techniques et organisation- Superjhemp ënnert dem Röntgenbléck 14 nelles adéquates pour protéger vos Données Personnelles de la destruction, de la perte, de Ayurvedische Tipps 15 l’altération, de la divulgation non autorisée ou de l’accès non autorisé, de manière acciden- telle ou illicite. Mëttesdëscher Oktober 16 Köstliche Häppchen zum Festmenü 17 CONSERVATION DES DONNEES Vos Données à caractère personnel sont conservées ou archivées seulement pendant la Art floral für den Herbst 18 durée nécessaire à l’accomplissement des finalités de Traitement décrites dans la présente Klangwanderweg in Hoscheid 19 Notice et/ou, le cas échéant, pendant les durées de prescriptions légales ou réglementaires applicables. Opéra Monde im Centre Pompidou 20 Agenda 21-24 VOS DROITS Conformément aux conditions prévues par la loi ou réglementation applicable, vous dispo- Mëttesdëscher November 25 sez vos droits d’accès, d’opposition, de suppression, de limitation, de portabilité et de récla- La Spirale - Centre des Métiers d’Art 26 mation Pour exercer ces droits ou pour toutes questions et/ou mises à jour de vos Données à ca- Chinesische Teezeremonie 27 ractère personnel, vous pouvez contacter votre interlocuteur local et/ou adresser un email à Handmassage mit ätherischen Ölen 28 l’adresse suivante : dataprivacy.oss.lu@sodexo.com ou le Global Data Protection Officer à l’adresse suivante : dpo.group@sodexo.com Nationalbibliothéik 29 Kerzen aus Bienenwachs herstellen 30 MODIFICATION DE LA NOTICE Si Sodexo décide de modifier la présente Notice, Sodexo publiera une version révisée de la Rhummer Gospel im Trifolion 31 notice et/ou Sodexo prendra toute autre mesure nécessaire en conformité avec les lois et Wein-Nachts-Markt in Traben-Trarbach 32 règlements applicables. Weihnachtsplätzchen 33 GLOBAL DATA PROTECTION OFFICE Mëttesdësch Dezember 34 Sodexo a mis en place une équipe dédiée au niveau du groupe, le « Global Data Protection Office », que vous pouvez contacter en tant que besoin si vous avez des questions sur la Chrëschtmaart Stroossen 35 protection de vos Données à caractère personnel à l’adresse suivante : Ideen-Werkstatt 36 dpo.group@sodexo.com Localement, vous pouvez également vous rapprocher de votre Contact local à l’adresse Fotogalerie 37 suivante : dataprivacy.oss.lu@sodexo.com. Kennenlern-Reise Domburg 2020 38 Pour exercer l’un de vos droits ou pour toutes questions et/ou mises à jour relatives à vos Voyage de découverte à Domburg 2020 39 données à caractère personnel, nous vous prions d’adresser au préalable votre demande Vorschau Reise Oktober 2020 40 ou votre réclamation par email à votre Contact local à l’adresse suivante : datapriva- cy.oss.lu@sodexo.com et par courrier recommandé avec accusé de réception adressé à Wichtige Informationen 41 Sodexo Luxembourg à l’adresse : 39, rue du Puits Romain, L-8070 Bertrange. Notice d’information 42-43 Rendez-vous 60+ 44 2 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 43
Notice d’information OBJET La présente notice d’information (ci-après dénommée « la Notice ») a pour objet de vous informer en tant que membre du Club Senior Stroossen (ci-après dénommé « le Club »), des conditions de Traitement de vos Données à caractère personnel par SODEXO Luxem- bourg S.A., dans la cadre de la gestion du Club Senior. CHAMP D’APPLICATION Sodexo respecte l’ensemble des dispositions réglementaires et législatives relatives à la protection des données personnelles dont le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement euro- péen et du Conseil relatif à la protection des personnes physiques concernant le Traitement des Données Personnelles des citoyens européens ainsi que la loi luxembourgeoise du 1 er aout 2018 portant organisation de la Commission nationale pour la protection des données et mise en œuvre du Règlement UE (2016/679) du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des don- nées à caractère personnel et à la libre circulation des données. CATEGORIE DE DONNEES PERSONNELLES TRAITEES Dans le cadre de votre participation aux activités du Club, certaines données personnelles (ci-après dénommées « les Données Personnelles ») doivent être collectées par Sodexo, Patricia PETRUCCIOLI Marianne DENNEWALD Lilia SCHWARZ en l’occurrence vos nom, prénom, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail, date de naissance, nationalité et sexe. FINALITE DE TRAITEMENT DES DONNEES A CARACTERE PERSONNEL Lesdites Données Personnelles transmises par les membres du Club seront traitées, con- formément à la présente Notice d’information sur le Traitement des Données Personnelles pour les finalités en relation avec les activités du Club à savoir la gestion de la relation avec Club Senior Stroossen les membres du Club. Les informations ainsi collectées ne seront utilisées que pour les finalités suivantes : Centre Culturel Paul Barblé L’inscription et la participation aux activités du Club, L’envoi de brochures d’informations concernant les activités du Club, 203, rte d‘Arlon L- 8011 Strassen L’établissement des fiches d’inscription pour les activités et les réservations auprès de partenaires commerciaux en relation avec les activités du Club, Tél.: 310262-407 L’établissement de statistiques demandées par le Ministère de la Famille, de l’Intégra- tion et la Grande Région, Fax: 310262-447 L’envoi de factures lors des inscriptions. stroossen@clubsenior.lu CATEGORIE DE DESTINATAIRES Au sein de Sodexo, l’accès à vos Données à caractère personnel est fourni aux seules N° agrément: PA/08/05/035 personnes qui sont autorisées à en avoir connaissance de par leur fonction dans le cadre des Finalités de Traitement énumérées ci-dessus et/ou dans la mesure où un tel accès est requis par un fondement légal ou réglementaire. Compte: TRANSFERT DE DONNEES Compte tenu du caractère international de Sodexo dans le cadre de ses activités, vos Don- Club Senior Stroossen nées Personnelles peuvent être transférées pour les finalités de Traitement énumérées ci- BGLLLULL IBAN LU31 0030 0609 7088 0000 dessus à des destinataires autorisés, internes ou externes, pouvant être situés dans des pays en dehors de l’Union Européenne ou de l’Espace Economique Européen n’offrant pas un niveau adéquat de protection des données à caractère personnel. Afin de garantir la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel ainsi transférées, Sodexo Le Club Senior est ouvert du lundi au vendredi. met en œuvre les mesures appropriées basées sur les Clauses Contractuelles Types de la Commission Européenne ou tout autre mécanisme équivalent. 42 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 3
No Sports Wichtige Informationen Der CLUB SENIOR STROOSSEN organisiert Aktivitäten für interessierte Men- schen ab 60. Für die Teilnahme brauchen Sie keine Mitgliedskarte. Die Teilnah- „Tu deinem Leib etwas Gutes, damit deine Seele Lust hat, da- me erfolgt auf eigene Verantwortung. Wir übernehmen keine Haftung für eventu- rin zu wohnen.“ Dieses Zitat soll ursprünglich von einer Kar- ell entstandene Schäden. Änderungen des Programms oder des Ablaufs der Akti- melitin und Mystikerin des 16. Jahrhunderts stammen, Teresa vitäten sind immer möglich. von Ávila. Es wird aber auch Winston Churchill zugeschrie- Die Anmeldung erfolgt im Büro oder per Telefon, Anrufbeantworter, Mail. Sollte ben. Entweder die beiden Persönlichkeiten hatten dieselben die Aktivität bereits ausgebucht sein, können wir Sie auf eine Warteliste setzen. Gedankengänge oder Churchill hat sich inspirieren lassen. Nach Bestätigung Ihrer Anmeldung, können Sie den Teilnehmerbetrag überwei- sen. Sollten Sie dann doch nicht teilnehmen können, sagen Sie uns schnellst- Auf jeden Fall ist die Umsetzung ganz bestimmt eine andere möglich Bescheid. Die entstandenen Unkosten (Reservierung, Tickets...) können gewesen. Churchill genoss Sekt, Whisky, Zigarren und gutes wir Ihnen leider nicht rückerstatten, außer es findet sich eine Ersatzperson. Essen in Mengen. Auf den Grund seiner guten körperlichen Eine Absage der Aktivitäten kann aus folgenden Gründen erfolgen: nicht erreichte Verfassung angesprochen soll er angeblich zudem geantwor- Mindestteilnehmerzahl, Krankheit von Referent oder Personal, widrige Umstän- tet haben: „No Sports!“ Ob dieser Lebensstil wirklich so ge- de... In diesem Fall wird der Teilnehmerbetrag rückerstattet. sund ist? Nun Churchill wurde so 90 Jahre alt! Aus Rücksicht auf die anderen Teilnehmer beginnen die Aktivitäten pünktlich. Da wir aber nicht davon ausgehen dass jeder dies so verkraf- Bei den Aktivitäten werden Fotos gemacht, die von uns zu Veröffentlichungs- tet wie Churchill, wollen wir Ihnen hier in der Broschüre diver- zwecken genutzt werden können. Sollten Sie damit nicht einverstanden sein, bit- se Möglichkeiten präsentieren sich regelmäßig sportlich zu ten wir Sie uns dies schriftlich mitzuteilen. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis. betätigen. Wir bieten hier zwar keinen Besuch im Fitness- Studio an, in Strassen finden Sie jedoch eine große Anzahl an sportlichen Möglichkeiten: die Aktivitäten SPOLO-Sport et Informations importantes Loisirs der Gemeinde die ab September wieder anlaufen, die Le CLUB SENIOR STROOSSEN organise des activités pour personnes intéres- Angebote vieler ansässigen Sportvereine, des Schwimmba- sées à partir de 60 ans. des und auch in unserer Broschüre finden Sie Angebote. Bei Il n’y a pas d’obligation de carte de membre. La participation à nos activités est à der Veranstaltung Komm danz mat können Sie mitmachen bei votre propre risque. Des changements dans notre programme sont toujours pos- Sitztanz, Seniorentanz und Line Dance. Geübte TänzerInnen sibles. präsentieren ihr Können und laden Sie ein sich dazu zu gesel- Les inscriptions se font au bureau, par téléphone, répondeur ou mail. Lorsqu’il n’y a plus de places disponibles, nous proposons une liste d’attente. len. Ab Oktober findet daraufhin ein Line & Country Dance Après confirmation de votre inscription, veuillez virer la somme due. En cas d’em- Kurs statt. Solange das Wetter mitspielt treffen wir uns diens- pêchement de votre part, veuillez nous informer le plus vite possible. Des frais tags weiterhin auf der Pétanque-Piste. Auf Kockelscheuer ma- éventuels (réservation, billets d’entrée…) ne pourront pas être remboursés, sauf chen wir über den Winter alle vierzehn Tage die Bowling-Bahn au cas où une personne de remplacement est trouvée. unsicher. Sich bewegen ist gesund und wichtig aber es soll Les activités annulées par le Club Senior seront remboursées. auch Spaß machen. Wir versuchen diese beiden Aspekte zu Par respect envers les autres participants, les activités commencent à l’heure indi- verbinden. Seien Sie willkommen! quée. Pendant nos activités, nous prenons souvent des photos. Nous utilisons ces pho- Patricia Petruccioli tos pour des publications. Au cas où vous ne seriez pas d’accord, veuillez nous en informer. Merci pour votre compréhension. 4 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 41
Vorschau Reise Oktober 2020 Komm danz mat! Bodensee mit Besuch der Landesgartenschau in Überlingen Am Kader vum Internationalen Dag vum 3.Alter, invitéiert de vom 4.-9.Oktober 2020 Schäfferot an Zesummenaarbecht mat der Kommissioun a mam Club Senior op den « Komm danz mat! » Im Oktober 2020 führt unsere Herbstreise uns nach Friedrichs- All Altersgrupp ass wëllkomm, matdanzen ass erwënscht. hafen an den Bodensee. Das Hotel City Krone liegt zentral in der Fußgängerzone nur 100 Meter von der Seepromenade ent- Programm fernt. Folgende Ausflüge sind im Programm vorgesehen: 14.30 Allocution Stadtführung durch Friedrichshafen, Schifffahrt nach Kon- 15.00 Sëtzdanz mam Danzgrupp Résidence Riedgen stanz, Tagesausflug zur Landesgartenschau in Überlingen mit 15.45 Seniorendanz mat Danz 50+ dem Thema „Erfrischend – Grenzenlos – Gartenreich“, Besuch 16.30 Line & Country dance eines Hopfengutes mit Museum und Verkostung. Natürlich 17.15 Danzmusek wird auch Zeit bleiben einfach nur die entspannte Atmosphäre des Bodensees zu genießen. Weitere Details zu Programm und Venez dansez Preis finden Sie in der nächsten Broschüre. Dans le cadre de la journée internationale du 3ème âge, le collège échevinal en collaboration avec la commission respective et le Club Aperçu du voyage d’octobre 2020 Senior Stroossen ont le plaisir de vous inviter au «Komm danz Lac de Constance avec visite des floralies à Überlingen mat!» du 4-9 octobre 2020 Tous les groupes d’âge sont les bienvenus et sont invités à danser Notre voyage d'automne nous emmène en octobre 2020 à Frie- avec nous. drichshafen, au bord du lac de Constance. Situé dans le centre Datum 5.10.2019 Date de la zone piétonne, l'Hotel City Krone se trouve à seulement 100 mètres de la promenade du lac. Les excursions suivantes Ort 14.30-18.00 Centre Culturel Paul Barblé Lieu sont prévues: visite de Friedrichshafen, excursion en bateau à Constance, excursion d’une journée aux floralies à Überlingen, Organisation: Commune de Strassen avec la Commission sociale et visite d’une ferme d’houblon avec musée et dégustation. Bien du 3ème âge et le Club Senior Stroossen entendu, vous aurez également le temps de profiter de l'atmos- Kaffi a Kuch: Chorale Ste Cécile Strassen phère détendue du lac de Constance. Vous trouverez de plus amples détails sur le programme et le prix dans la prochaine brochure. 40 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 5
Sport et Loisirs Voyage de découverte à Domburg du 10-15 mai 2020 Line & Country Dance mit Daggy Ries Line Dance ist ein Formationstanz bei dem in der Gruppe ge- Après l’expérience du séjour détendu à Domburg cette année, nous tanzt wird. Festgelegte Figuren werden einstudiert und dann retentons l’expérience en 2020. Nous allons apprécier l’idylle de la synchron mit den anderen Tänzern wiederholt. Dies geschieht station balnéaire populaire avec ses larges plages de sable et ses in Linien neben– und hintereinander. Line Dance ist in jedem dunes blanches. Non seulement, nous apprendrons à connaître la province néerlandaise de Zeeland, mais aussi comme l’indique le Alter eine perfekte Möglichkeit ohne Partner und doch nicht titre, à faire plus ample connaissance avec les autres membres du allein mit viel Freude an Musik und Bewegung sich einer groupe. Les voyageurs individuels ont ainsi la possibilité de nouer Tanzgruppe anzuschließen. de nouveau contacts. Veuillez être ouvert pour de rencontrer de nouvelles personnes. Datum 7.10.2019-13.7.2020 Date Excursions facultatives prévues: (außer Schulferien und Feiertage/ -Vlissingen: ville portuaire avec promenade et musée maritime sauf vacances scolaires et jours fériés) MuZEEum Ort Hall Omnisports 1er étage Lieu -Veere: petite ville sympathique sur la mer Veerse avec possibilité d’une excursion en bateau Uhrzeit 16.30-18.00 Anfänger/débutants Heure -Terra Maris: Musée de la province de Zélande à Domburg 19.00-20.30 Fortgeschrittene/avancés Vous pourrez décider sur place si vous souhaitez rejoindre les ex- Preis 100€ pro Trimester/par trimestre Prix cursions (les coûts sont à régler sur place et individuellement). A Domburg même, vous trouvez également beaucoup d’activités de Anmeldung bis 4.Oktober Délai d’inscription 4 octobre loisirs: minigolf, promenades sur la plage, le marché hebdomadaire, bowling,... Line & Country Dance avec Daggy Ries Le prix comprend: voyage en autocar, 5x demi-pension au Badhotel La Line Dance est un type de danse en ligne en groupe. Des séries Domburg, le voyage aux excursions facultatives de pas sont répétées et présentées de manière synchrone avec les autres danseurs. La Line Dance est une opportunité parfaite de faire Date 10-15.5.2020 de la danse sans partenaire mais jamais seul et ce dans la bonne humeur et à chaque âge. Prix 1040€ (+245€ suppl. chambre individuelle) Délai d’inscription 1.12.2019 6 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 39
Kennenlern-Reise nach Domburg Sport et Loisirs vom 10.-15. Mai 2020 Sitzgymnastik in der Résidence Riedgen Nach der entspannenden Erfahrung in Domburg im Mai dieses Jah- Wie der Name schon sagt, werden die Übungen bei der Sitz- res, bieten wir die Reise 2020 nochmals an. Wir genießen die Idylle gymnastik im Sitzen durchgeführt. Sitzgymnastik kann für Se- des beliebten Badeortes mit seinen breiten Sandstränden und wei- nioren mit leichten (aber auch ohne) Einschränkungen ein ßen Dünen. Wie der Titel es vermuten lässt lernen wir die niederlän- sanfter Weg sein um Muskeln aufzubauen, die Beweglichkeit dische Provinz Zeeland kennen. Wir fügen jedoch einen weiteren zu erhalten oder zu steigern und sich fit zu halten. Aspekt hinzu: das Kennenlernen der Reisenden untereinander. Be- sonders Alleinreisenden bietet sich so die Gelegenheit neue Kontak- te zu knüpfen. Bitte bringen Sie die Offenheit mit neue Menschen Datum Donnerstag/Jeudi Date kennenzulernen. 3.10. + 17.10. + 31.10. Geplante, optionale Ausflüge: 14.11. + 28.11. -Vlissingen: Hafenstadt mit Promenade und dem Maritime MuZEEum 5.12. + 19.12. -Veere: ein nettes Städtchen am Veerse Meer mit Möglichkeit einer Ort Résidence Riedgen Lieu Bootsrundfahrt 30 A, rue Henri Dunant - L-8024 Strassen -Terra Maris: Museum der Landschaft der Provinz Zeeland in Dom- burg Uhrzeit 10.30-11.15 Heure Vor Ort entscheiden Sie spontan ob Sie an den Ausflügen teilneh- Preis gratis/gratuit Prix men oder nicht (Kosten sind vor Ort und individuell zu zahlen). Domburg selbst bietet ebenfalls viele Freizeitaktivitäten: Minigolf, Anmeldung erwünscht Inscription souhaitée Strandspaziergänge, Wochenmarkt, Bowling. Im Preis inbegriffen: Fahrt im Reisebus, 5x Halbpension im Badhotel Gym douce sur chaise à la Résidence Riedgen Domburg, Hin- und Rückfahrt zu den optionalen Ausflügen La gym douce sur chaise propose des exercices pour des per- sonnes à mobilité réduite ou non, dans le but d’un renforcement Datum 10.-15.5.2020 musculaire et d’un maintien de la mobilité. Preis 1040€ (+245€ Einzelzimmerzuschlag) Anmeldung 1.12.2019 38 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 7
Sport et Loisirs Fotogalerie Promenades régulières Vous avez envie de faire des promenades en nature et ce ré- gulièrement. Voici l’occasion. Chaque lundi, mercredi et ven- dredi un groupe fait de la marche à Strassen. Vous êtes les bienvenus pour y participer. Sie gehen gerne regelmäßig in der Natur spazieren. Dann schließen Sie sich an: immer montags, mittwochs und freitags. Datum Tous les lundis, mercredis et vendredis Date Uhrzeit 9.00-11.00 Fräiheetsbam Heure Réunions du groupe de marche Chaque premier lundi du mois, le groupe de marche se réunit pour se renseigner sur les activités du Club Senior. Dates 14.10.2019 4.11.2019 2.12.2019 Lieu 14.30 Club Senior Fêtes des «Magustos» A l’occasion du jour de la Saint Martin, le groupe de marche nous invite à fêter avec lui les «Magustos». A côté des mar- rons grillés vous trouverez également une collation. Datum Donnerstag 14.November 2019 Jeudi 14 novembre 2019 Date Treffen 12.00 Fräiheetsbam Rdv Preis 5€ acompte lors de l’inscription Prix Le reste des dépenses est divisé par les convives présents et est à payer sur place Anmeldung bis 7.November Délai d’inscription 7 novembre Dîner de fin d’année du groupe de marche à Windhof Datum Donnerstag 19.Dezember 2019 Jeudi 19 décembre 2019 Date Treffen 12.00 Restaurant Fandango, Windhof Rdv Preis A payer sur place Prix Anmeldung bis 11.Dezember Délai d’inscription 11 décembre 8 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 37
Ideen-Werkstatt Sport et Loisirs Wir suchen Personen, die Ideen und Zeit haben, die sie in die Mitgestaltung der Aktivitäten des Club Senior Stroossen ein- Bowling bringen möchten. Es soll nicht nur darum gehen Ausflugszie- Im Herbst ist es soweit! Wir lassen wieder die Kugeln rollen. le vorzuschlagen, auch wenn diese immer willkommen sind Wir treffen uns zweimal im Monat auf der Bowling Bahn Ko- und nach Möglichkeit und Bedarf im Programm aufgenommen ckelscheuer um unsere Kenntnisse zu verfeinern. Gesellen werden. Es geht viel mehr darum die Ideen mit Unterstützung Sie sich zu uns, ob Könner oder nicht, jeder ist willkommen. des Personals des Club Senior umzusetzen oder Aktivitäten Wie immer stehen die gute Laune und der Spaß im Vorder- eigenständig anzubieten seien es Vorträge, Lesungen, Work- grund. shops, Besichtigungen oder auch Tagesausflüge bei denen Wissen und/oder Können weitergegeben wird. Sie möchten Datum 9.10. + 23.10. Date ihre Zeit sinnvoll nutzen und sich für andere einsetzen, dann 6.11. + 20.11. melden Sie sich bei uns und gestalten Sie unser Programm 4.12. + 18.12. aktiv mit! Treffen 15.45 Bowling Kockelscheuer Rdv 20, route de Bettembourg, Luxembourg Atelier d’idées Preis 15€ (Piste 2h + Schuhe/chaussures) Prix Nous sommes à la recherche de personnes qui ont des idées et le temps de s’engager pour la mise en pratique du pro- Anmeldung bis Freitags vorher Délai d’inscription vendredi précédent gramme du Club Senior Stroossen. Il ne s’agit pas que de pro- poser des lieux d’excursion, bien que celles-ci sont les bien- Bowling venues et si possible intégrées dans la brochure. Il s’agit au En automne, il est temps de laisser à nouveau rouler les boules de contraire de mettre vous-même en pratique vos idées avec le bowling. Nous nous rencontrons deux fois par mois sur la piste du soutien du personnel du Club Senior ou trouver un moyen de Bowling Kockelscheuer pour améliorer nos connaissances. Rejoi- transmettre votre savoir et/ou savoir-faire. Vous voulez mettre gnez-nous, avancé ou débutant, tout le monde est le bienvenu. votre temps au service des autres? Alors contactez-nous et Comme toujours, la bonne humeur et le plaisir sont au premier plan. participez activement à l’élaboration de notre brochure! 36 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 9
Kreatives Chrëschtmaart Stroossen Aquarell Kurs Wie jedes Jahr präsentiert der Club Senior Stroossen sich Unter der Leitung von Herrn Norbert Hastert haben Sie wieder freitags mit einem Stand auf dem Chrëschtmaart in Strassen. die Gelegenheit Aquarell-Kurse zu besuchen. Es geht darum Dieses Jahr bieten wir Ihnen neben den gewohnten UNICEF- die verschiedenen Aquarell-Techniken zu vertiefen: Perspekti- Karten auch einiges aus unseren Workshops zum Verkauf an. ve, Volumen, Schatten Malen usw. Kommen Sie doch vorbei und genießen die gute Stimmung! Ein Minimum an Basiswissen in dieser Technik ist erwünscht. Datum 8.11.2019-3.4.2020 (sauf vacances scolaires) Date Datum Freitag 13. Dezember 2019 Vendredi 13 décembre 2019 Date Ort Atelier 1 Centre Barblé Lieu Ort Vor dem Gemeindehaus ab 17.00 Uhr Lieu Devant la maison communale à partir de 17.00 hrs Uhrzeit Freitags/vendredi 14.00-16.00 Heure Preis 5€/séance Prix Marché de Noël à Strassen Anmeldung bis 6.November Délai d’inscription 6 novembre Comme chaque année, le Club Senior Stroossen sera présent ven- dredi avec un stand sur le Chrëschtmaart à Strassen. Cette année, nous vous proposons non seulement les cartes de vœux UNICEF, Cours d’aquarelle mais nous vendons également des objets faits pendant nos cours. Sous la direction de M. Norbert Hastert vous avez à nouveau la pos- N’hésitez pas, passez et profitez de la bonne ambiance! sibilité de vous joindre à un cours d’aquarelle. Il s’agit d’approfondir les diverses techniques de l’aquarelle comme la perspective, la re- cherche des volumes, le jeu de l’ombre et de la lumière etc. Des connaissances de bases de l’aquarelle sont souhaitées. 10 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 35
Mëttesdësch Dezember Kreatives Passend zur Jahreszeit genießen wir gemeinsam ein vorweih- Handarbeitstreff jeden Mittwoch nachtliches Menü. Bringen Sie Ihre Handarbeit mit und gesellen Sie sich jeden Pour l‘avent nous vous proposons un déjeuner de saison. Mittwochmorgen zu Gleichgesinnten zum Austausch. Travaux manuels Amenez votre travail et passez les mercredis matin en échange en- semble avec d’autres intéressés. Velouté de potimarron et châtaignes Datum Mittwochs/tous les mercredis Date Suprême de pintade farcie aux marrons Ort Club Senior Lieu et ses accompagnements Uhrzeit 9.00-11.00 Heure Mini assiette de fromages Leseknochen nähen Knochenkissen wirken entspannend bei Verspannungen im Na- cken und sie sind sehr leicht selber zu nähen. Mit der Anleitung Assortiments de desserts und ein bisschen Unterstützung fertigen Sie Ihr eigenes Modell an. Bitte mitbringen: 0,5m Baumwollstoff uni, 0,5m Baumwoll- stoff gemustert, Nähgarn, Näh- und Stecknadeln, Schere, Café Die Nähmaschine wird zur Verfügung gestellt, sowie eine kleine Datum Dienstag 10. Dezember 2019 Mardi 10 décembre 2019 Date Auswahl an Stoffen (vor Ort zu zahlen) Ort 12.00 Centre Culturel Paul Barblé Lieu Coussin en forme d’os Preis 25€ Prix Ce coussin permet de relaxer les muscles de la nuque et il est très facile à confectionner. Veuillez Anmeldung bis 6.Dezember Délai d’inscription 6 décembre amener: 0,5m de tissu coton uni, 0,5m de tissu à mo- tifs, fil à coudre, épingles, aiguilles et ciseaux. Nous mettons à disposition la machine à coudre ainsi que quelques tissus variés à payer sur place selon be- soin. Datum Mittwoch 20.November 2019 Mercredi 20 novembre 2019 Date Ort 9.00 Club Senior Lieu Preis 20€ Prix (Anleitung, Füllmaterial, Stoffauswahl, Hilfestellung) (modèle, mousse, diverses étoffes, explications) Anmeldung bis 18.November Délai d’inscription 18 novembre 34 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 11
Rendez-Vous Weihnachtsplätzchen Oppenen Treff und Spielenachmittag Zum wiederholten Male bieten wir diese Backaktion an! Sie wollen eine Mischung aus selbstgemachten Plätzchen zum Jeden zweiten Mittwoch steht der Raum des Club Senior für Verschenken oder zum Naschen ohne stundenlang alleine in Sie offen. Verbringen Sie ein paar Stunden in gemütlicher der Küche zu stehen? Dann gesellen Sie sich an diesem Runde! Sie können diskutieren, lesen oder bei Gesellschafts- Nachmittag zu uns. Wir backen zusammen unterschiedliche spielen mitmachen. Nutzen Sie die Gelegenheit neue Men- Sorten und verteilen am Ende alles gerecht in Ihre Keksdosen. schen zu treffen und bringen Sie doch einfach jemanden mit, Bitte denken Sie an Schürze, Mixer, Waage, Spatel, Mixschüs- von dem Sie wissen, dass er sich über Gesellschaft freut. sel und natürlich eine Keksdose. Datum 2.10.2019 Scrabble Date 16.10.2019 Rummykub Datum Freitag 6.Dezember 2019 Vendredi 6 décembre 2019 Date 30.10.2019 Mensch ärgere dich nicht 13.11.2019 Jeux de cartes Ort 13.30 Centre Barblé Lieu 27.11.2019 Scrabble Preis 20€ Prix 11.12.2019 Rummykub Info Maximum 8 personnes Info Ort Club Senior Lieu Anmeldung bis 3.Dezember Délai d’inscription 3 décembre Uhrzeit 14.30-17.00 Heure Anmeldung erwünscht Inscription souhaitée Biscuits de Noël Cette année encore, nous faisons des biscuits de Noël! Vous voulez Rencontre ouverte et après-midi de jeux avoir un mélange de biscuits de Noël sans pour autant passer des Chaque deuxième mercredi le Club Senior propose une rencontre heures seul dans la cuisine? Alors rejoignez-nous. Nous fabriquons ouverte. Vous avez alors la possibilité de vous réunir pour quelques différentes sortes de biscuits. A la fin, nous distribuons le résultat heures conviviales. Vous pouvez lire, discuter ou participer aux jeux dans les boîtes que vous avez apportées. de société. Venez rencontrer de nouvelles personnes et motiver une Veuillez amener tablier, batteur, balance, spatule, saladier et une personne de vous accompagner dont vous savez qu’elle se réjouit boîte à biscuits. d’avoir de la compagnie! 12 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 33
Wein-Nachts-Markt in Traben-Trarbach Rendez-Vous Die vorweihnachtliche Zeit ist eine besinnliche und romanti- Philosophische Diskussion mit Austausch sche Zeit im Jahr. Und ein Besuch auf dem Weihnachtsmarkt Jeder Mensch trägt sein Erlebtes mit sich und macht sich sei- gehört einfach dazu. Dieses Jahr laden wir Sie in den unterir- ne Gedanken über das vergangene, aktuelle und zukünftige dischen Weihnachtsmarkt der Weinkellern von Traben- Leben. Jeden zweiten Dienstag bieten wir Raum für den Aus- Trarbach an der Mosel ein. Nach einem gemütlichen Mittages- tausch der individuellen Ideen zu universellen Themen wie sen in der historischen Kellerschänke - Storcke Stütz, machen Verantwortung, Solidarität, Vergänglichkeit. Frau Jacqueline wir uns auf die Entdeckungsreise in die Unterwelt von Traben- Wolff, Autorin vieler Gedichte, führt durch die Diskussions- Trarbach. Weit entfernt von der klirrenden Kälte draußen, um- abende. geben vom Duft von Lebkuchen und Glühwein und Kerzen- Wir starten am 8. Oktober mit dem Thema Blick auf das We- schein genießen wir gemeinsam die traumhafte vorweihnacht- sentliche. Zukünftige Themen werden am selben Abend vor- liche Stimmung. gestellt. Anschließend laden wir Sie herzlich zu einem kleinen Datum Freitag 29. November 2019 Vendredi 29 novembre 2019 Date Umtrunk ein. Abfahrt 10.00 Arrêt G.D.Charlotte Départ Datum 8.+ 22.10.2019 Date 5.+ 19.11.2019 Preis 55€ ( Bus + Menu) Prix 3.+ 17.12.2019 Anmeldung bis 22 November Délai d’inscription 22 novembre Ort Club Senior Lieu Uhrzeit 18.00-19.00 Heure Marché de noël souterrain à Traben-Trarbach La période des fêtes de fin d’année est une période festive et roman- Anmeldung bis 7.Oktober Délai d’inscription 7 octobre tique et une visite au marché de Noël en fait partie. Cette année, nous vous invitons au marché de Noël dans les caves à vin de Tra- Discussion et échange philosophique ben-Trarbach au bord de la Moselle. Après un déjeuner convivial A chacun son vécu et ses idées sur la vie passée, actuelle et à venir. dans l'historique Kellerschänke - Storcke Stütz, nous découvrirons Chaque second mardi nous faisons place à l’échange de nos ré- les souterrains de Traben-Trarbach. Loin du froid glacial, entourés flexions sur des thèmes universels comme responsabilité, solidari- des parfums du pain d’épice, du vin chaud et des chandelles, nous té, l’éphémère. profitons ensemble de cette atmosphère chaleureuse. Madame Jacqueline Wolff, auteur de maints poèmes, animera ces soirées de discussion. Nous débuterons le 8 octobre avec le thème Regard sur l’essentiel. Des thèmes futures seront présentés à cette soirées. Pour conclure nous vous invitons chaleureusement à parta- ger un pot d’amitié. 32 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 13
Superjhemp ënnert dem Röntgenbléck Rhummer Gospel im Trifolion Echternach Wir besuchen die Ausstellung im Centre national de littérature Rhummer Gospel, das ist die außergewöhnliche Geschichte in Mersch: von mehreren Senioren, die im Servior-Haus Op der Rhumm «De Superjhemp ënnert dem Röntgenbléck retracéiert wohnen. Rund 30 Frauen und Männer im Alter zwischen 72 d’Geschicht vun der bekanntester BD zu Lëtzebuerg. Wéi ass und 100 Jahren teilen die gleiche Leidenschaft für Gospel- et zu der Zesummenaarbecht tëschent dem Zeenarist Lucien Gesänge. Jeden Montag treffen sich die Sängerfreunde rund Czuga an dem Zeechner Roger Leiner komm? Wéi vill um Robert Bodja - ihren Zauberer, wie sie ihn liebevoll nen- Lëtzebuerg stécht a Luxusbuerg? A wéi bréngt de nen – und erlernen neue Weisen und Rhythmen. (…) Superjhemp et fäerdeg, mat Kachkéis d’Dynastie ze retten a Die Senioren beim Singen zu erleben, ist Gänsehaut pur – ein Luxusbuerg zu engem vun de sécherste Länner vun der Welt Hymnus auf das Leben und die Musik! www.trifolion.lu ze maachen? Besicht Luxusbuerg mat sengem pittoreske Patrimoine, sengen ominéise Banken a senge Datum Samstag 23. November 2019 Samedi 23 novembre 2019 Date potzpuddelplakege Fraen. Poznennö! » www.cnl.lu Treffen 13.45 Arrêt G.D.Charlotte Rdv Datum Dienstag 1.Oktober 2019 Mardi 1 octobre 2019 Date Preis 45€ (ticket+minibus) Prix Treffen 15.00 Centre National de littérature RdV Anmeldung bis 29.Oktober Délai d’inscription 29 octobre 2, rue Emmanuel Servais / Mersch oder/ou 14.16 Train Luxembourg-Mersch Le Rhummer Gospel au Trifolion Echternach Info À partir de 10 personnes visite guidée gratuite Info Le Rhummer Gospel, c’est l’histoire exceptionnelle de plusieurs résidents du centre Servior Op der Rhum. Une trentaine de seniors Anmeldung bis 23.September Délai d’inscription 23 septembre âgés de 72 à 100 ans partagent la même passion: le Gospel. Tous les lundis, les fanas du chant se retrouvent autour de Robert Bodja Exposition: Superjhemp – leur magicien comme ils l’appellent tendrement – pour apprendre Visite de l’exposition sur le superhéro luxembourgeois au Centre et répéter de nouvelles paroles, de nouvelles mélodies, de nou- national de littérature à Mersch. veaux rythmes. À les voir et à les entendre, c’est de l’émotion pure: un hymne à la vie et à la musique. www.trifolion.lu 14 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 31
Kerzen aus Bienenwachs herstellen Ayurvedische Tipps für die Herbstzeit Jahreszeiten und Klima haben aus der ayurvedischen Sicht Kerzenschein ist und bleibt eines der schönsten Lichter. Es einen großen Einfluss auf unser Wohlbefinden. Je nach Kon- verleiht das Gefühl von Gemütlichkeit, Behaglichkeit und stitution reagieren wir unterschiedlich auf Veränderungen der wenn die Kerzen auch noch duften, dann ist die vorweihnacht- Wetterverhältnisse und laufen Gefahr typentsprechende Stö- liche Stimmung perfekt. In unserem Workshop zeigt Ihnen rungen zu entwickeln. Die ayurvedische Lehre hält für jede Hr. Colling, Hobbykünstler, wie Kerzen aus Bienenwachs ge- Jahreszeit Empfehlungen bereit die uns helfen das Wohlbefin- dreht werden. Das dafür benötigte Wachs stellen wir bereit. den im Gleichgewicht zu halten. Auch für die stürmische Das einzige was Sie mitbringen sollten ist Lust am Experimen- Herbst- und Winterzeit gibt es spezielle Tipps zu Ernährung, tieren. Aktivitäten und Lebensstil. In unserem Workshop zeigen wir wie Sie diese Zuhause für sich umsetzen können und genie- Datum Freitag 22. November 2019 Vendredi 22 novembre 2019 Date ßen gemeinsam ein Glas goldene Milch. Ort 14.30 Club Senior Lieu Preis 15€ Prix Datum Donnerstag 3.Oktober 2019 Jeudi 3 octobre 2019 Date Anmeldung bis 15.November Délai d’inscription 15 novembre Ort 14.30 Club Senior Lieu Fabriquer des bougies Preis 10€ Prix La lumière de la bougie est l’une des plus belles lumières. Elle nous Anmeldung bis 27.September Délai d’inscription 27 septembre procure une atmosphère intime et une ambiance chaleureuse. Parfu- mées, les bougies nous aspirent l'atmosphère de la période avant Noël. Dans notre atelier, M. Colling, artiste amateur, nous instruit comment fabriquer des bougies à base de cire d'abeille. Nous four- Conseils ayurvédiques pour la période d‘automne nissons la cire nécessaire. La seule chose que vous devriez appor- Les saisons et le climat ont une grande influence sur notre bien-être ter est le désir d'expérimenter. du point de vue ayurvédique. En fonction de notre constitution, nous réagissons différemment aux changements des conditions météorologiques et nous courons le risque de développer des troubles liés au type. L’enseignement ayurvédique fournit des re- commandations pour chaque saison qui nous aident à nous équili- brer. Venez écouter les conseils nutritionnels, d’activité et de mode vie pour cette période d’automne et dégustez un verre de lait doré. 30 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 15
Mëttesdëscher Oktober Nationalbibliothéik Gesellen Sie sich zu unseren gemeinsamen Mittagessen! D’Equipe vun der Nationalbibliothéik (BnL) invitéiert Iech op Venez vous joindre à nous pour nos déjeuners en commun! eng Visitt guidée vun hirem neie Gebai. Bei der Visitt gi Dir duerch d‘ëffentlech Raim an hanner d’Kulisse vum neie Datum Dienstag 8.Oktober 2019 Mardi 8 octobre 2019 Date Gebai gefouert a léiert eppes iwwert d’Geschicht an Ort 12.00 Centre Culturel Paul Barblé Lieu d’Kollektioune vun der Bibliothéik. Esou kënnt Dir d‘Konzept vum neie Gebai a seng Funktioun fir eng Bibliothéik vum 21. Preis 15€ Prix Joerhonnert kenneléieren. Anmeldung bis 4.Oktober Délai d’inscription 4 octobre Datum Mittwoch 13. November 2019 Mercredi 13 novembre 2019 Date MENU Soupe Treffen 10.30 Rdv 37D, Avenue John F.Kennedy - Kirchberg Ragout de boeuf provençal Tarte aux quetsches Preis Gratis/gratuit Prix Anmeldung bis 8.November Délai d’inscription 8 novembre Bibliothèque nationale de Luxembourg L’équipe de la Bibliothèque nationale de Luxembourg (BnL) vous invite à une visite guidée de leur nouveau bâtiment. Vous découvri- rez les espaces publiques et les coulisses, l’histoire ainsi que les collections de la BnL. Les collaborateurs vous expliqueront le con- cept du nouveau bâtiment et son enjeu pour une bibliothèque du 21ème siècle. Datum Dienstag 22.Oktober 2019 Mardi 22 octobre 2019 Date Ort 12.00 Centre Culturel Paul Barblé Lieu Preis 15€ Prix Anmeldung bis 18.Oktober Délai d’inscription 18 octobre MENU Soupe Blanquette de veau Tarte aux poires 16 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 29
Handmassage mit ätherischen Ölen Gesundes Fingerfood zum Festmenü Eine Handmassage mit ätherischen Ölen ist eine angenehme Es ist nie zu früh mit der Planung des Weihnachtsmenüs zu Anwendung die wir uns selbst aber auch den Anderen zukom- beginnen! Simone Thyes, Köchin, Kochbuchautorin und Er- men lassen können. Sie wirkt entspannend, beruhigend und nährungsberaterin entführt uns mit ihren Tipps und Rezepten wohltuend. Die Wirkstoffe der ätherischen Öle dringen inner- schon jetzt in die Weihnachtszeit. Mittels frischen und saiso- halb kurzer Zeit über die Haut in unseren Körper. In diesem nalen Lebensmitteln können wir auch über die Feiertage ge- Workshop zeigen wir Ihnen wie Sie ein Massageöl selber mi- sunde und biologische Kost genießen. Zusammen bereiten schen können. Des Weiteren bekommen Sie eine detaillierte wir mundgerechte Häppchen zum Aperitif zu die nicht nur Au- Anleitung der Handmassage. gen sondern auch Gaumen erfreuen. Natürlich zubereitetes Die Materialien für das Massageöl stellen wir bereit. feines Fingerfood wird unser Menü unvergesslich machen. Bitte mitbringen: ein Handtuch und ein kleines Kissen Bitte mitbringen : Kleines Messer, Schneidebrett und Schürze Datum Montag 11. November 2019 Lundi 11 novembre 2019 Date Datum Freitag 11.Oktober 2019 Vendredi 11 octobre 2019 Date Ort 14.30 Club Senior Lieu Ort 13.30 Centre Barblé Lieu Preis 20€ Prix Preis 15€ Prix Anmeldung bis 7.November Délai d’inscription 7 novembre Anmeldung bis 8. Oktober Délai d’inscription 8 octobre Massage des mains aux huiles essentielles Amuse bouches équilibrés pour le menu de fête Le massage des mains aux huiles essentielles, relaxant et apaisant Il n’est jamais trop tôt pour planifier le menu de Noël! Simone Thyes, constitue une application agréable pour nous-mêmes et pour les cuisinière, auteure de livres de cuisine et nutritionniste nous en- autres. Les ingrédients actifs des huiles essentielles pénètrent rapi- traîne avec ses astuces et recettes dès maintenant vers les fêtes de dement dans la peau. Dans cet atelier, nous vous montrons com- fin d’année. Des aliments frais et de saison sont la base des plats ment préparer facilement une huile de massage. En outre, vous ob- sains et biologiques pour les fêtes. Nous vous proposons de prépa- tiendrez une introduction pratique sur le massage des mains. rer des bouchées d’apéritif qui réjouissent non seulement les yeux, Nous fournissons les matériaux pour l'huile de massage. mais aussi le palais. Ces amuse bouches délicats feront de notre Veuillez apporter: une serviette et un petit coussin menu de fin d’année un souvenir inoubliable. Veuillez apporter: petit couteau, planche à découper et tablier 28 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 17
Art floral für den Herbst Chinesische Teezeremonie Unter Anleitung von Frau Picard gestalten Sie Ihren eigenen Als Luxusgetränk war Tee einst nur exklusiven Kreisen vorbe- Herbstkranz. Mit dieser Blumendeko holen Sie sich die war- halten. Je nach vorherrschender Kultur haben sich in hunder- men Farben des Spätsommers in die Wohnung! ten von Jahren unterschiedliche Zeremonien entwickelt. Wir Bitte Gartenschere, kleines Messer und Schere mitbringen, laden Sie ein, die chinesische Teekultur in gemütlicher Atmo- sowie eine Transportmöglichkeit für das Gesteck. sphäre kennenzulernen. Xueke Sun, chinesische Dozentin am Institut der Orient- und Asienwissenschaften an der Universi- Datum Dienstag 15.Oktober 2019 Mardi 15 octobre 2019 Date tät Bonn, begleitet uns auf dem Weg des Tees und stellt dabei Ort 14.30 Club Senior Lieu ausgewählte chinesische Teesorten vor. In einer Verköstigung erfahren Sie die chinesische Teekultur auch geschmacklich. Preis 25€ Prix vor Ort zu zahlen/à payer sur place Datum Samstag 9. November 2019 Samedi 9 novembre 2019 Date Anmeldung bis 8.Oktober Délai d’inscription 8 octobre 14.30 Club Senior Ort Lieu Preis 20€ Prix Art floral pour l’automne Venez créer votre propre couronne d'automne avec le soutien de Anmeldung bis 4.November Délai d’inscription 4 novembre Madame Picard. Avec cette décoration florale vous invitez les cou- leurs de l’été indien chez vous! Cérémonie chinoise de thé Veuillez apporter un sécateur, un petit couteau et des ciseaux, ainsi Autrefois, le thé était réservé aux cercles exclusifs, en tant que bois- qu’une caisse pour le transport de l'arrangement son de luxe. Au cours du temps, différentes cérémonies se sont dé- veloppées dépendantes des civilisations prédominantes. Nous vous invitons à découvrir la culture du thé chinois dans une atmosphère chaleureuse. Xueke Sun, conférencière chinoise à l'Ins- titut d'études orientales et asiatiques de l'Université de Bonn, nous accompagne sur le chemin du thé et présente une sélection de thés chinois. Lors d'une dégustation, découvrez la culture et le goût du thé chinois. 18 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 27
La Spirale - Centre des Métiers d‘Art Klangwanderweg in Hoscheid Bei La Spirale handelt es sich um ein Künstlerkollektiv der Der Klang-Rundwanderweg lässt Sie auf 17 Stationen beein- wallonischen Region, das zwanzig Minuten von Dinant ent- druckende Klanginstallationen aus Holz und Metall entdecken. fernt liegt. In den Ausstellungshallen und im angrenzenden Es ist Ihnen freigestellt ob Sie Musik machen, den Klängen Garten entdecken wir die Kreationen von rund fünfzig Künst- lauschen oder einfach nur die Instrumente bewundern. Entde- lern und Handwerkern aus verschiedenen Bereichen u.a. Holz, cken Sie mit uns diesen reizvollen Weg von +/- 7 km. Bitte be- Keramik, Glas, Leder, Papier, Bronze. Eine Besichtigung mit achten Sie, dass dieser einige steile Stellen beinhaltet. Da- Vorführung in der Schmiede vor Ort rundet unseren Besuch nach können Sie sich für ein gemeinsames Mittagessen zu ab. Mit den künstlerischen Eindrücken der verschiedenen uns gesellen (vor Ort zu zahlen). Werke fahren wir zum gemeinsamen Mittagessen nach Dinant. Der Rest des Nachmittags steht zu Ihrer freien Verfügung, Datum Donnerstag 17.Oktober 2019 Jeudi 17 octobre 2019 Date zum Beispiel für den Besuch des Hauses von Herrn Sax oder Treffen 9.15 Parking – Eglise Hoscheid Lieu der Zitadelle mit einem fantastischen Blick auf die Maas. Info Wanderweg 7 km mit steilem Ab– und Anstieg Info Datum Freitag 8.November 2019 Vendredi 8 novembre 2019 Date Parcours 7 km avec descente et montée raide Abfahrt 8.15 Arrêt G.D.Charlotte Départ Anmeldung bis 10.Oktober Délai d’inscription 10 octobre Preis 68€ (Bus, entrée, visite guidée, menu) Prix Sentier sonore à Hoscheid Anmeldung bis 31.Oktober Délai d’inscription 31 octobre Le sentier de randonnée sonore propose 17 stations avec des instal- lations sonores en bois et métal. A vous de choisir si vous voulez La Spirale - Centre des Métiers d‘Art faire de la musique, écouter les sons ou admirer tout simplement les Ce centre des métiers d’art à 20 minutes de Dinant a comme objectif instruments. Venez découvrir ce sentier extraordinaire de +/- 7 km. de faire découvrir les artisans et artistes de la région wallonne. Dans Veuillez noter qu’il présente des pentes raides. Après l’effort vous les salles d’exposition et dans le jardin adjacent, retrouvez les créa- pouvez vous joindre à nous pour un déjeuner en commun au restau- tions d’une cinquantaine de membres du collectif La Spirale. rant (à payer sur place). La visite avec démonstration à la forge sur site clôturera la matinée. Comblés par ces impressions des différentes œuvres, nous prenons le bus pour Dinant pour le repas en commun. L’après-midi reste à votre libre disposition par exemple pour la visite de la maison de Monsieur Sax ou de la Citadelle avec une vue fantastique sur la Meuse. 26 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 19
Die Oper als Welt, Centre Pompidou Metz Mëttesdëscher November Die Ausstellung Die Oper als Welt im Centre Pompidou in Gesellen Sie sich zu unseren gemeinsamen Mittagessen! Metz zeigt das Zusammenwirken zwischen bildender Kunst Venez vous joindre à nous pour nos déjeuners en commun! und dem Operngenre im 20. und 21. Jahrhundert. Umspielt von Bild und Ton entdecken wir imposante Installationen, Datum Dienstag 5.November 2019 Mardi 5 novembre 2019 Date Kostüme und Elemente von Bühnenbildern. Unterschiedliche Ort 12.00 Centre Culturel Paul Barblé Lieu thematische Bereiche, zeigen das Zusammenspiel von Bühne und diversen Kunstformen. Einige der großen Klassiker Preis 15€ Prix wie Die Zauberflöte oder Norma dürfen in einer solchen Aus- Anmeldung bis 31.Oktober Délai d’inscription 31 octobre stellung natürlich nicht fehlen. Wir entdecken diese spannen- de Ausstellung während einer geführten Besichtigung am Morgen. Der Nachmittag steht Ihnen im Stadtzentrum von Metz zur freien Verfügung. MENU Soupe Datum Montag 28.Oktober 2019 Lundi 28 octobre 2019 Date Judd mat Gaardebounen Treffen 9.00 Arrêt G.D.Charlotte RdV Crème de moka Preis 40€ (Bus, entrée, visite guidée) Prix Anmeldung bis 21.Oktober Délai d’inscription 21 octobre Opéra Monde, Centre Pompidou Metz L’exposition Opéra Monde présente la rencontre entre les arts vi- suels et l’opéra aux XXe et XXIe siècles. Images et sons accompa- gnent la découverte de maquettes, costumes et éléments de scéno- graphie. Différentes sections thématiques montrent les résultats de l’interaction entre la scène et différents domaines artistiques. Cer- tains grands classiques comme La Flûte enchantée ou Norma se- ront au rendez-vous. Lors d’une visite guidée nous découvrons Datum Dienstag 19.November 2019 Mardi 19 novembre 2019 Date cette exposition exceptionnelle. L’après-midi est à votre libre dispo- Ort 12.00 Centre Culturel Paul Barblé Lieu sition au centre-ville de Metz. Preis 15€ Prix Anmeldung bis 15.November Délai d’inscription 15 novembre MENU Soupe Cuisse de lapin à la moutarde Bavarois au nougat 20 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 Anmeldung und Informationen: 31 02 62-407 25
Vous pouvez aussi lire