TWO 20 MM - Century Ceramica

La page est créée Cecile Lesage
 
CONTINUER À LIRE
TWO 20 MM - Century Ceramica
TWO
                   I

     20 MM

NEW OUTDOOR
FLOOR EXPERIENCE
TWO 20 MM - Century Ceramica
TWO
     TWO: THE SUPER RESISTANCE
     OF 20 MM PORCELAIN STONEWARE
     A MONOLITHIC SLAB OF FINE PORCELAIN STONEWARE, 20 MM THICK, SURFACE
     FINISHES FEATURING A HIGH NON-SLIP R11 A+B+C PERFORMANCE: THANKS TO ITS
     OUTSTANDING TECHNICAL PERFORMANCE, TWO IS CENTURY’S IDEAL SOLUTION FOR
     EXTERNAL FLOORING FOR BOTH PUBLIC AND PRIVATE AREAS.

     TWO: LA GRANDE RÉSISTANCE
     D’UN GRÈS ÉMAILLÉ DE 20 MM
     UNE PLAQUE MONOLITHIQUE EN GRÈS CERAME FIN, 20 MM D’ÉPAISSEUR, FINITIONS
     DE LA SURFACE CARACTÉRISÉES PAR DES PRESTATIONS ANTIDÉRAPANTES ÉLEVÉES
     R11 A+B+C: TWO, GRÂCE À SES PRESTATIONS TECHNIQUES EXCEPTIONNELLES, EST LA
     SOLUTION IDÉALE DE CENTURY POUR LES SOLS EXTÉRIEURS AUSSI BIEN PUBLICS QUE
     PRIVÉS.
                                                                                                                       20 MM
     TWO: DIE HOHE WIDERSTANDSFÄHIGKEIT
     EINES 20 MM STARKEN FEINSTEINZEUGS                                                        NEW OUTDOOR
                                                                                               FLOOR EXPERIENCE
     EINE MONOLITHISCHE PLATTE AUS FEINSTEINZEUG, STÄRKE 20 MM. DIE
     OBERFLÄCHENGESTALTUNG ZEICHNET SICH DURCH HOHE RUTSCHFESTIGKEIT
     AUS: R11 A+B+C: TWO IST DANK SEINER AUSSERGEWÖHNLICHEN TECHNISCHEN
     EIGENSCHAFTEN DIE IDEALE LÖSUNG VON CENTURY FÜR BODENBELÄGE FÜR
     ÖFFENTLICHE UND PRIVATE AUSSENBEREICHE.

II
                                                                                       LA SUPER                                                                       1

                                                                                     RESISTENZA
                                                                                      DI UN GRES
                                                                                  PORCELLANATO
                                                                                                                              O U T D O O R      F R E E D O M

                                                                                   UNA LASTRA MONOLITICA DI GRES FINE PORCELLANATO, 20 MM DI SPESSORE, FINITURE
                                                                                      SUPERFICIALI CARATTERIZZATE DA ALTE PRESTAZIONI ANTISCIVOLO R11 A+B+C: TWO,
                                                                                     GRAZIE ALLE SUE PRESTAZIONI TECNICHE ECCEZIONALI, È LA SOLUZIONE DI CENTURY
                                                                                                    IDEALE PER LE PAVIMENTAZIONI ESTERNE SIA PUBBLICHE CHE PRIVATE.
TWO 20 MM - Century Ceramica
50x100 cm                               80x80 cm                           60x60 cm
                                                                                                                                                                   20"x40"                             31,5"x31,5"                          24"x24"

2                                                                                                                                                                                                                                                                               3

    pag. 4-5                            pag. 6                          pag. 12                         pag. 16                         pag. 20                                 pag. 26                            pag. 40                      pag. 44
                 PLUS                                                                                                                                    POSA                               POSA
     SOLUZIONI DI POSA                     POSA A SECCO                     POSA A SECCO                    POSA A SECCO                         TRADIZIONALE                       SOPRAELEVATA                              POOLS &                   COLORI E
    DESTINAZIONI D'USO                        SU                               SU                                SU                              SU                                  SU                                                           PEZZI SPECIALI

                             BENEFITS     DRY INSTALLATION ON GRAVEL        DRY INSTALLATION ON SAND       DRY INSTALLATION ON GRASS     TRADITIONAL INSTALLATION ON SCREEDS     RAISED INSTALLATION ON SUPPORTS             POOLS & WELLNESS    COLOURS AND SPECIAL PIECES
                             LES PLUS          POSE À SEC SUR GRAVIER            POSE À SEC SUR SABLE            POSE À SEC SUR HERBE           POSE TRADITIONNELLE SUR CHAPE        POSE SURÉLEVÉE SUR SUPPORTS                                 COULEURS ET PIÈCES SPÉCIALES
                        DIE VORZÜGE       TROCKENVERLEGUNG AUF KIES      TROCKENVERLEGUNG AUF SAND       TROCKENVERLEGUNG AUF GRAS      HERKÖMMLICHE VERLEGUNG AUF ESTRICH             DOPPELBODEN AUF TRÄGERN                                      FARBEN UND FORMSTÜCKE

            INSTALLATION SOLUTIONS
                 SOLUTIONS DE POSE
        VERLEGUNGSMÖGLICHKEITEN
                                                                                                                                                                                                                                                pag. 52
                       INTENDED USES
                UTILISATIONS PRÉVUES
               VERWENDUNGSZWECKE

                                                                                                                                                                                                                                                   LA NORMATIVA

                                                                                                                                                                                                                                                               THE STANDARD
                                                                                                                                                                                                                                                          LA RÉGLEMENTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                    NORMEN
TWO 20 MM - Century Ceramica
ALTA RESISTENZA AI CARICHI DI
    ROTTURA E ALLE SOLLECITAZIONI      I PLUS                                                                  LE DESTINAZIONI
    ALTE PRESTAZIONI
    ANTISDRUCCIOLO:
                                       DI
                                        BENEFITS - LES PLUS - DIE VORZÜGE
                                                                                                               D'USO DI
                                                                                                                INTENDED USES - UTILISATIONS PRÉVUES - VERWENDUNGSZWECKE
    R11 A+B+C

                                       ■ HIGH RESISTANCE TO BREAKING LOADS AND STRESS                          I PLUS DI TWO LO RENDONO IL MATERIALE OTTIMALE PER REALIZZARE
                                       ■ HIGH NON-SLIP PERFORMANCE: R11 A+B+C                                  OGNI TIPO DI PAVIMENTAZIONE IN AMBIENTI ESTERNI SIA PUBBLICI
                                       ■ EASY TO CLEAN                                                         CHE PRIVATI.
    FACILITÀ DI PULIZIA                ■ HIGH RESISTANCE TO FROST AND FIRE                                     TWO RAPPRESENTA LA MIGLIORE SOLUZIONE PER LA
                                                                                                               REALIZZAZIONE DI:
                                       ■ RESISTANCE TO THE WEATHERING ELEMENTS AND THERMAL SHOCK
                                                                                                               ■ CAMMINAMENTI ALL’INTERNO DI GIARDINI O SU SPIAGGE
                                       ■ RESISTANCE TO SALT AND INALTERABILITY OVER TIME
                                                                                                               ■ TERRAZZE E BALCONI
                                       ■ RESISTANT TO ACIDS
                                                                                                               ■ PATII, CORTILI, BORDI PISCINA E ZONE WELLNESS
                                       ■ PERFECT CONTINUITY BETWEEN INDOOR AND OUTDOOR AREAS
                                       ■ REUSABLE                                                              ■ PERCORSI CARRABILI
    ALTA RESISTENZA AL GELO ED         ■ EASY TO INSTALL, REMOVE AND REPOSITION: IT DOES NOT REQUIRE A
    AL FUOCO                            SPECIALIZED TILE LAYER (IN CASE OF DRY INSTALLATION) NEITHER THE USE
                                        OF GLUES AND GROUTS (IN CASE OF DRY OR RAISED INSTALLATION)            THE BENEFITS OF TWO MAKE IT THE MOST SUITABLE MATERIAL FOR
                                                                                                               ANY KIND OF OUTDOOR FLOORING IN BOTH PUBLIC AND PRIVATE
                                       ■ GRANDE RÉSISTANCE AUX CHARGES DE RUPTURE ET AUX PRESSIONS
                                                                                                               AREAS.
                                       ■ PRESTATIONS ANTIDÉRAPANTES ÉLEVÉES: R11 A+B+C                         TWO REPRESENTS THE BEST SOLUTION FOR:
                                       ■ FACILITÉ DE NETTOYAGE                                                 ■ WALKWAYS IN GARDENS OR ON BEACHES
    RESISTENZA AGLI AGENTI             ■ GRANDE RÉSISTANCE AU GEL ET AU FEU                                    ■ TERRACES AND BALCONIES
    ATMOSFERICI E                      ■ RÉSISTANCE AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES ET AUX ÉCARTS DE
                                                                                                               ■ PATIOS, COURTYARDS, POOLSIDES AND WELLNESS
    AGLI SBALZI TERMICI                 TEMPÉRATURE
                                       ■ RÉSISTANCE AU SEL ET INALTÉRABILITÉ AU FIL DU TEMPS                   ■ DRIVE-OVER PATHWAYS
                                       ■ NATTAQUABLE PAR LES ACIDES
4                                                                                                                                                                                                                                                                        5
                                       ■ PARFAITE CONTINUITÉ INTÉRIEUR-EXTÉRIEUR
                                                                                                               GRÂCE AUX PLUS DE TWO, CE MATÉRIEL EST PARFAIT POUR RÉALISER
                                       ■ RÉUTILISABLE
    RESISTENZA AL SALE ED                                                                                      TOUT TYPE DE SOL EN MILIEUX EXTERNES AUSSI BIEN PUBLICS QUE
                                       ■ FACILITÉ DE POSE, RETRAIT ET REPOSITIONNEMENT: L’INTERVENTION D’UN    PRIVÉS.
    INALTERABILITÀ NEL TEMPO            POSEUR SPÉCIALISÉ N’EST PAS NÉCESSAIRE (DANS LE CAS DE LA POSE         TWO REPRÉSENTE LA MEILLEURE SOLUTION POUR LA RÉALISATION DE:
                                        À SEC) ET NI L’USAGE DE COLLES ET DE PLÂTRES (DANS LE CASE DE LA       ■ CHEMINEMENTS DANS LES JARDINS OU SUR LES PLAGES
                                        POSE À SEC ET SURÉLEVÉE)
                                                                                                               ■ TERRASSES ET BALCONS
                                       ■ HOHE BESTÄNDIGKEIT GEGEN BRUCHLAST UND ALLGEMEINE
                                        BEANSPRUCHUNGEN                                                        ■ PATIOS, COURS, BORDS DE PISCINE ET WELLNESS
                                       ■ HOHE RUTSCHFESTIGKEIT: R11 A+B+C                                      ■ VOIES DE CIRCULATION POUR VÉHICULES
    INATTACCABILE                      ■ EINFACH ZU REINIGEN
    DAGLI ACIDI                        ■ HOHE BESTÄNDIGKEIT GEGEN FROST UND FEUER
                                       ■ BESTÄNDIGKEIT GEGEN WITTERUNGSEINFLÜSSE UND                           SEINE VORZÜGE MACHEN AUS TWO DAS OPTIMALE MATERIAL
                                        TEMPERATURSCHWANKUNGEN                                                 FÜR JEDE ART BODENBELAG IN ÖFFENTLICHEN UND PRIVATEN
                                       ■ SALZBESTÄNDIGKEIT UND LANGE LEBENSDAUER                               AUSSENBEREICHEN.
                                       ■ SÄUREBESTÄNDIG                                                        TWO BIETET DIE BESTE LÖSUNG FÜR:
    PERFETTA CONTINUITÀ                ■ PERFEKTE KONTINUITÄT ZWISCHEN INNEN- UND AUSSENBEREICHEN              ■ FUSSWEGE IN GÄRTEN ODER AN STRÄNDEN

    INTERNO/ESTERNO                    ■ WIEDERVERWENDBAR                                                      ■ TERRASSEN UND BALKONE
                                       ■ EINFACHES VERLEGEN, ENTFERNEN UND ERNEUTES ANBRINGEN: DER             ■ INNENHÖFE, HÖFE, SCHWIMMBADUMRANDUNGEN UND WELLNESS
                                        EINGRIFF EINES FACHVERLEGERS (BEI TROCKENVERLEGUNG) SOWIE              ■ BEFAHRBARE WEGE
                                        DER GEBRAUCH VON KLEBSTOFF UND MÖRTEL (BEI TROCKENVERLEGUNG
                                        ORDER AUF TRÄGERN) SIND NICHT ERFORDERLICH

    RIUTILIZZABILE

    FACILITÀ DI POSA, RIMOZIONE E      SOLUZIONI
                                       DI POSA
    RIPOSIZIONAMENTO:
    NON RICHIEDE L’INTERVENTO DI UN
    POSATORE SPECIALIZZATO (NEL CASO                                                                           A SECCO SU GHIAIA            A SECCO SU SABBIA          A SECCO SU ERBA             TRADIZIONALE SU MASSETTO SOPRAELEVATA SU SUPPORTI
    DI POSA A SECCO) E L’UTILIZZO DI
                                                                                                               DRY INSTALLATION ON GRAVEL   DRY INSTALLATION ON SAND   DRY INSTALLATION ON GRASS   TRADITIONAL INSTALLATION ON SCREEDS RAISED INSTALLATION ON SUPPORTS
    COLLANTI E STUCCHI (NEL CASO DI
    POSA A SECCO E SOPRAELEVATA)                                                                               A SEC SUR GRAVIER            A SEC SUR SABLE            A SEC SUR HERBE             TRADITIONNELLE SUR CHAPE           SURÉLEVÉE SUR SUPPORTS
                                        INSTALLATION SOLUTIONS - SOLUTIONS DE POSE - VERLEGUNGSMÖGLICHKEITEN   TROCKEN AUF KIES             TROCKEN AUF SAND           TROCKEN AUF GRAS            AUF HERKÖMMLICHE WEISE AUF ESTRICH ALS DOPPELBODEN AUF TRÄGERN
TWO 20 MM - Century Ceramica
TWO
    E’ LA POSA INDICATA PER
    PAVIMENTAZIONI PEDONABILI SU
                                   THIS IS THE INSTALLATION
                                   TECHNIQUE SUITABLE FOR
                                                                  ELLE EST INDIQUÉE POUR DES
                                                                  SOLS POUR PIÉTONS SUR SOUS-
                                                                                                DIESE ART VERLEGUNG IST FÜR
                                                                                                BEGEHBARE BODENBELÄGE AUF
                                                                                                                              POSA A SECCO
                                                                                                                                 DRY INSTALLATION - POSE À SEC - TROCKENVERLEGUNG
    SOTTOFONDI IN ERBA, SABBIA O   WALKWAY PAVEMENTS ON           COUCHES D’HERBE, DE SABLE     UNTERLAGEN AUS GRAS, SAND
    GHIAIA.                        GRASS, SAND OR GRAVEL          OU DE GRAVIER.                ODER KIES GEEIGNET.
    TWO VIENE SEMPLICEMENTE        BEDDINGS.                      TWO EST SIMPLEMENT POSÉE,     TWO WIRD GANZ EINFACH
    POSATA, SENZA UTILIZZO         TWO IS SIMPLY LAID ON THE      SANS UTILISER DE COLLES       OHNE KLEBER ODER MÖRTEL
    DI COLLANTI O STUCCHI,         SUBSTRATE WITHOUT USING        OU DE PLÂTRES, SUR LA         AUF DEM UNTERGRUND
    SUL SOTTOFONDO                 ADHESIVES OR GROUTS, THEREBY   SOUS-COUCHE CRÉANT            VERLEGT. DABEI ENTSTEHEN
    CREANDO CAMMINAMENTI           CREATING WALKWAYS THAT         AINSI DES CHEMINEMENTS        PERFEKT INTEGRIERTE,
    IMMEDIATAMENTE CALPESTABILI,   ARE IMMEDIATELY ACCESSIBLE,    IMMÉDIATEMENT PRATICABLES,    UMWELTFREUNDLICHE
    PERFETTAMENTE INTEGRATI ED     PERFECTLY INTEGRATED AND       PARFAITEMENT INTÉGRÉS ET      FUSSWEGE, DIE SOFORT
    ECOLOGICI.                     ECO-FRIENDLY.                  ÉCOLOGIQUES.                  BEGEHBAR SIND.

6                                                                                                                                                                                   7
TWO 20 MM - Century Ceramica
Ambiente realizzato con: - Setting realized with:
    Ambiance realisée avec: - Fotos mit:

                                                                 POSA A SECCO SU GHIAIA
                                         GREY_SYNCRO
                                         50x100 - 20”x40” grip

                                            20 mm                DRY INSTALLATION ON GRAVEL - POSE À SEC SUR GRAVIER - TROCKENVERLEGUNG AUF KIES

8                                                                                                                                                  9
TWO 20 MM - Century Ceramica
POSA A SECCO SU GHIAIA
      DRY INSTALLATION ON GRAVEL - POSE À SEC SUR GRAVIER - TROCKENVERLEGUNG AUF KIES
     LA POSA SU GHIAIA HA IL        INSTALLATION ON GRAVEL HAS       L’AVANTAGE DE LA POSE SUR     BEI DER VERLEGUNG AUF KIES
     VANTAGGIO DI CONSENTIRE        THE ADVANTAGE OF ALLOWING        GRAVIER EST DE PERMETTRE LE   BESTEHT DER VORTEIL, DASS DAS
     IL DRENAGGIO DELLE ACQUE       THE DRAINAGE OF RAINWATER.       DRAINAGE DES EAUX DE PLUIE.   REGENWASSER DIREKT ABLAUFEN
     PIOVANE.                                                                                      KANN.

                                                                                                                                       UTILIZZARE CROCINI DISTANZIATORI   POSIZIONARE LA PIASTRELLA

      1                         2                                3
     LEVEL THE GRAVEL.          POSITION THE TILE.               USE CROSS SPACERS.
     NIVELER LE GRAVIER.        PLACER LE CARREAU.               UTILISER DES CROISILLONS.
     DEN KIES EBNEN.            DIE FLIESE POSITIONIEREN.        FLIESENKREUZE VERWENDEN.
10                                                                                                                                                                                                    11

                                                                                                                 LIVELLARE LA GHIAIA
TWO 20 MM - Century Ceramica
Ambiente realizzato con: - Setting realized with:
     Ambiance realisée avec: - Fotos mit:

                                                         POSA A SECCO SU SABBIA
                        HAMILTON_TWO.0
                        80x80 - 31,5”x31,5” grip

                           20 mm                             DRY INSTALLATION ON SAND - POSE À SEC SUR SABLE - TROCKENVERLEGUNG AUF SAND

12                                                                                                                                         13
TWO 20 MM - Century Ceramica
POSA A SECCO SU SABBIA
      DRY INSTALLATION ON SAND - POSE À SEC SUR SABLE - TROCKENVERLEGUNG AUF SAND
     LA POSA SU SABBIA È            INSTALLATION ON SAND IS         LA POSE SUR SABLE EST              DIE VERLEGUNG AUF SAND IST
     PARTICOLARMENTE INDICATA       PARTICULARLY SUITABLE FOR       PARTICULIÈREMENT INDIQUÉE POUR     BESONDERS FÜR STRÄNDE UND
     PER SPIAGGE E STABILIMENTI     BEACHES AND LIDOS (ESPECIALLY   LES PLAGES ET LES ÉTABLISSEMENTS   SCHWIMMANLAGEN GEEIGNET
     BALNEARI (IN PARTICOLARE NEI   IN LIGHT COLOURS).              BALNÉAIRES (NOTAMMENT DANS         (VOR ALLEM IN DEN HELLEN
     COLORI CHIARI).                                                LES TONS CLAIRS).                  FARBEN).

                                                                                                                                                                                                                             POSIZIONARE LA PIASTRELLA

                                                                                                                                                                              1                  2                             3
                                                                                                                                                                             LEVEL THE SAND.     POSITION THE TILE.            USE CROSS SPACERS.
                                                                                                                                                                             NIVELER LE SABLE.   PLACER LE CARREAU.            UTILISER DES CROISILLONS.
                                                                                                                                                                             DEN SAND EBNEN.     DIE FLIESE POSITIONIEREN.     FLIESENKREUZE VERWENDEN.

                                                                                                                                          UTILIZZARE CROCINI DISTANZIATORI
14                                                                                                                                                                                                                                                         15

                                                                                                                    LIVELLARE LA SABBIA
TWO 20 MM - Century Ceramica
Ambiente realizzato con: - Setting realized with:
     Ambiance realisée avec: - Fotos mit:

                                                         POSA A SECCO SU ERBA
                        DESERT_TWO.0
                        60x60 - 24”x24” grip

                           20 mm                           DRY INSTALLATION ON GRASS - POSE À SEC SUR HERBE - TROCKENVERLEGUNG AUF GRAS

16                                                                                                                                        17
POSA A SECCO SU ERBA
      DRY INSTALLATION ON GRASS - POSE À SEC SUR HERBE - TROCKENVERLEGUNG AUF GRAS
     LA POSA SU ERBA CONSENTE          INSTALLATION ON GRASS        LA POSE SUR L’HERBE PERMET DE        GRAS ERMÖGLICHT DIE
     LA REALIZZAZIONE ALL’INTERNO      ALLOWS TO CREATE ORIGINAL,   RÉALISER AU SEIN DE PARCS ET         VERWIRKLICHUNG VON
     DI PARCHI E GIARDINI DI           CUSTOMISABLE WALKWAYS IN     JARDINS DES CHEMINEMENTS             ORIGINELLEN UND INDIVIDUELL                                                                       POSIZIONARE LA PIASTRELLA
     CAMMINAMENTI DEL TUTTO            PARKS AND GARDENS THAT CAN   TOUT À FAIT ORIGINAUX,               GESTALTETEN FUSSWEGEN IN
     ORIGINALI, PERSONALIZZABILI E     BE CHANGED OVER TIME.        PERSONNALISABLES ET                  PARKS UND GÄRTEN, DIE SPÄTER
     MODIFICABILI NEL TEMPO.                                        MODIFIABLES AU FIL DU TEMPS.         WIEDER VERÄNDERT WERDEN
                                                                    DIE VERLEGUNG AUF                    KÖNNEN.

                                                                                                                                                             VERSARE LO STABILIZZANTE DI GHIAIA E SABBIA
                                                                                                                                                    PER MIGLIORARE LA TENUTA DEL SOTTOFONDO

18                                                                                                                                                                                                                                     19

                                                                                     POSIZIONARE LE PIASTRELLE DISTANZIANDOLE A PIACERE
                                                                                  A SECONDA DELL’EFFETTO ESTETICO CHE SI VUOLE OTTENERE E
                                                                                                                   RIMUOVERE LA SUPERFICIE ERBOSA

      1    LAY THE TILES BY SPACING THEM DEPENDING ON THE DESIRED
           AESTHETIC EFFECT AND REMOVE THE GRASSY SURFACE.
           PLACER LES CARREAUX EN LES ÉLOIGNANT À SOUHAIT
           SELON L’EFFET ESTHÉTIQUE QUE VOUS SOUHAITEZ OBTENIR ET
           ÉLIMINER LA SURFACE DE GAZON.
           DIE FLIESEN POSITIONIEREN; DABEI DEN ABSTAND JE NACH
           GEWÜNSCHTER ÄSTHETISCHER WIRKUNG FESTLEGEN; DIE
           GRASFLÄCHE ENTFERNEN.

      2    SPILL THE GRAVEL AND SAND STABILISER TO IMPROVE THE
           TIGHTNESS OF THE SUBSTRATE.
           VERSER LE STABILISANT COMPOSÉ DE GRAVIER ET SABLE AFIN
           D’AMÉLIORER L’ÉTANCHÉITÉ DE LA SOUS-COUCHE.
           DAS STABILISIERUNGSMITTEL AUS KIES UND SAND AUFTRAGEN,
           UM DIE FESTIGKEIT DES UNTERGRUNDS ZU VERBESSERN.

      3    POSITION THE TILE.
           PLACER LE CARREAU.
           DIE FLIESE POSITIONIEREN.
TWO
     LA STRAORDINARIA RESISTENZA
     DEL GRES FINE PORCELLANATO
                                    THE EXTRAORDINARY RESISTANCE
                                    OF THIS 20 MM FINE PORCELAIN
                                                                   LA RÉSISTANCE EXTRAORDINAIRE
                                                                   DU GRÈS CERAME FIN SUR 20
                                                                                                    DIE AUSSERORDENTLICHE
                                                                                                    WIDERSTANDSFÄHIGKEIT DES
                                                                                                                                     POSA TRADIZIONALE SU MASSETTO
                                                                                                                                       TRADITIONAL INSTALLATION ON SCREEDS - POSE TRADITIONNELLE SUR CHAPE - HERKÖMMLICHE VERLEGUNG AUF ESTRICH
     SU 20 MM DI SPESSORE           STONEWARE MEANS TWO,           MM D’ÉPAISSEUR PERMET À TWO,     FEINSTEINZEUGS IN DER STÄRKE
     CONSENTE A TWO, POSATO CON     LAID WITH THE TRADITIONAL      POSÉ SELON LA TECHNIQUE          20 MM MACHT TWO, BEI
     LA TECNICA TRADIZIONALE SU     TECHNIQUE ON SCREEDS, IS       TRADITIONNELLE SUR CHAPE,        HERKÖMMLICHER VERLEGUNG
     MASSETTO, DI RAPPRESENTARE     THE IDEAL SOLUTION ALSO        DE REPRÉSENTER LA SOLUTION       AUF ESTRICH AUCH BEI
     LA SOLUZIONE IDEALE ANCHE      FOR PAVING DRIVEWAYS.          IDÉALE MÊME POUR RÉALISER        BEFAHRBAREN BODENBELÄGEN
     PER LA REALIZZAZIONE DI        OBVIOUSLY, IN THESE CASES,     DES SOLS DESTINÉS À LA           ZUR IDEALEN LÖSUNG.
     PAVIMENTAZIONI CARRABILI.      WE RECOMMEND AN OPTIMAL        CIRCULATION DE VÉHICULES.        NATÜRLICH IST IN DIESEN FÄLLEN
     NATURALMENTE, IN QUESTI        COPLANARITY OF THE SCREED,     BIEN SÛR, DANS CE CAS,           FÜR DIE OPTIMALE PLANHEIT
     CASI, SI RACCOMANDA            USING THE DOUBLE COATING       NOUS RECOMMANDONS LA             DES ESTRICHS, DIE DOPPELTE
     L’OTTIMALE COMPLANARITÀ        TECHNIQUE FOR ADHESIVE AND     COPLANARITÉ PARFAITE DE LA       KLEBERSCHICHT UND DEN
     DEL MASSETTO, LA DOPPIA        5 MM JOINTS BETWEEN PIECES.    CHAPE, LE DOUBLE ÉTALAGE         BEIBEHALT VON 5 MM BREITEN
     SPALMATURA DELL’ADESIVO E IL                                  DE L’ADHÉSIF ET LE RESPECT DE    FUGEN ZWISCHEN DEN FLIESEN
     MANTENIMENTO DI FUGHE DI                                      FUITES DE 5 MM ENTRE UNE PIÈCE   ZU SORGEN.
     5 MM TRA UN PEZZO E L’ALTRO.                                  ET L’AUTRE.

20                                                                                                                                                                                                                                                21
Ambiente realizzato con: - Setting realized with:
     Ambiance realisée avec: - Fotos mit:

                                                         POSA TRADIZIONALE SU MASSETTO
                        TITAN_CEMENT
                        80x80 - 31,5”x31,5” grip

                           20 mm                           TRADITIONAL INSTALLATION ON SCREEDS - POSE TRADITIONNELLE SUR CHAPE - HERKÖMMLICHE VERLEGUNG AUF ESTRICH

22                                                                                                                                                                    23
POSA TRADIZIONALE SU MASSETTO*
     TRADITIONAL INSTALLATION ON SCREEDS* - POSE TRADITIONNELLE SUR CHAPE* - HERKÖMMLICHE VERLEGUNG AUF ESTRICH*

                                                                                                                                             POSIZIONARE LA PIASTRELLA                   UTILIZZARE CROCINI DISTANZIATORI             STUCCARE IL PAVIMENTO
                                                                                                                                                                                                       (FUGA 5 MM)

                                                                                                                                                                                  3                                4                    5
                                                                                                                                                                                 USE CROSS SPACERS                 GROUT THE FLOOR.     CLEAN THE SURFACE
       1                                    2                                                                                                                                    (5 MM JOINTS).                    PLÂTRER LE SOL.      THOROUGHLY.
                                                                                                                                                                                 UTILISER DES CROISILLONS          DEN BODENBELAG       NETTOYER
      SPREAD THE ADHESIVE                 POSITION THE TILE.                                                                                                                     (FUITE 5 MM).                                          SOIGNEUSEMENT LA
                                                                                                                                                                                                                   VERFUGEN.
      EVENLY USING THE DOUBLE             PLACER LE CARREAU.                                                                                                                                                                            SURFACE.
                                                                                                                                                                                 FLIESENKREUZE VERWENDEN
      COATING TECHNIQUE (BOTH
                                          DIE FLIESE POSITIONIEREN.                                                                                                              (5 MM FUGE).                                           DIE OBERFLÄCHE
      ON THE SUBSTRATE AND ON
                                                                                                                                                                                                                                        GRÜNDLICH REINIGEN.
      THE BACK OF THE TILE).
      ÉTALER L’ADHÉSIF DE FAÇON
      HOMOGÈNE SELON LA
      TECHNIQUE DU DOUBLE
      ÉTALAGE (AUSSI BIEN SUR
      LE FOND QUE SUR LA
      PARTIE SITUÉE AU VERSO DU
      CARREAU).
      DEN KLEBER MIT DER
24    DOPPELSCHICHTTECHNIK                                                                                                                                                                                                                                    25
      GLEICHMÄSSIG AUFTRAGEN
      (SOWOHL AUF DEM
      UNTERGRUND ALS AUCH AUF
      DER RÜCKSEITE DER FLIESE).

      * SI CONSIGLIA DI FAR RIFERIMENTO AL RAPPORTO TECNICO CEN / TR                            STENDERE L’ADESIVO IN MODO OMOGENEO
       13548 “REGOLE GENERALI PER LA PROGETTAZIONE E L’ESECUZIONE DELLE       SECONDO LA TECNICA DELLA DOPPIA SPALMATURA
        PIASTRELLATURE CERAMICHE”. SI RACCOMANDA, INOLTRE, DI VERIFICARE                                                                    PULIRE ACCURATAMENTE LA SUPERFICIE
        LA CAPACITÀ PORTANTE E LA QUALITÀ DEL PIANO DI POSA PRIMA                          (SIA SUL FONDO CHE SUL RETRO DELLA PIASTRELLA)
        DELL' INSTALLAZIONE DELLE PIASTRELLE.
        INFINE, SI CONSIGLIA UNA PENDENZA MINIMA DELL'1,5%.
      * PLEASE REFER TO THE TECHNICAL REPORT CEN/TR 13548 ”GENERAL
       RULES FOR THE DESIGN AND INSTALLATION OF CERAMIC TILING”. YOU
       ARE ALSO ADVISED TO CHECK THE SUPPORT CAPACITY AND QUALITY OF
       THE LAYING SURFACE BEFORE INSTALLING THE TILES.
       LASTLY, A MINIMUM SLOPE IS ADVISED OF 1.5%.
      * NOUS CONSEILLONS DE SE RÉFÉRER AU LIVRET TECHNIQUE CEN / TR
       13548 “CONSIGNES GÉNÉRALES POUR LA CONCEPTION ET L’EXÉCUTION
       DES CARRELAGES CÉRAMIQUES”. AVANT L'INSTALLATION DES CARREAUX,
       IL CONVIENT ÉGALEMENT DE VÉRIFIER LA CAPACITÉ PORTANTE AINSI
       QUE LA QUALITÉ DU PLAN DE POSE.
       ENFIN, NOUS CONSEILLONS UNE INCLINAISON MINIMUM DE 1,5%.
      * ES EMPFIEHLT SICH, DEN TECHNISCHEN BERICHT DER EG NORM / TR
       13548 “ALLGEMEINE REGELN FÜR DIE PLANUNG UND VERLEGUNG VON
        KERAMIKFLIESEN” ZU HILFE ZU NEHMEN. ES WIRD DES WEITEREN
        EMPFOHLEN, VOR DEM VERLEGEN DER FLIESEN DIE TRAGFÄHIGKEIT
       UND DIE QUALITÄT DER AUFLAGEFLÄCHE ZU PRÜFEN.
       ES WIRD EINE MINDESTNEIGUNG VON 1,5% EMPFOHLEN.

      * SI RACCOMANDA IN QUESTI CASI UN'ADEGUATA ED OTTIMALE
       COMPLANARITÀ DEL MASSETTO, LA DOPPIA SPALMATURA DELL’ADESIVO
       PER LA POSA E IL MANTENIMENTO DI FUGHE DI 5 MM TRA LE LASTRE.
      * THIS TYPE OF INSTALLATION REQUIRES OPTIMAL COPLANARITY OF THE
       SCREED, DOUBLE LAYER OF ADHESIVE, AND 5 MM JOINTS BETWEEN THE SLABS.
      * DANS CES CAS-LÀ, UN BON NIVELLEMENT DE LA FONDATION EST DE MISE
       LE DOUBLE ENDUISAGE DE L'ADHÉSIF POUR LA POSE ET LE MAINTIEN
       D'ÉVACUATIONS DE 5 MM ENTRE LES PLAQUES.
      * IN DIESEN FÄLLEN WIRD EINE ANGEMESSENE UND OPTIMALE EBNUNG
       DES ESTRICHS, EINE DOPPELTE SCHICHT DES VERWENDETEN LIESENKLEBERS
       UND EIN FUGENABSTAND VON 5 MM ZWISCHEN DEN PLATTEN EMPFOHLEN.
TWO
     TWO RAPPRESENTA LA SOLUZIONE
     IDEALE ANCHE PER POSE
                                        TWO REPRESENTS THE IDEAL
                                        SOLUTION ALSO FOR FLOATING
                                                                          TWO EST LA SOLUTION
                                                                          IDÉALE ÉGALEMENT POUR
                                                                                                           TWO STELLT AUCH BEI
                                                                                                           SCHWIMMENDER VERLEGUNG
                                                                                                                                           POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI
                                                                                                                                                   RAISED INSTALLATION ON SUPPORTS - POSE SURÉLEVÉE SUR SUPPORTS - DOPPELBODEN AUF TRÄGERN
     FLOTTANTI IN AMBIENTI ESTERNI SU   INSTALLATION IN OUTDOOR           DES POSES FLOTTANTES EN          IN AUSSENBEREICHEN AUF 3
     3 DIVERSE TIPOLOGIE DI SUPPORTI    ENVIRONMENTS ON 3 DIFFERENT       MILIEUX EXTERNES SUR 3 TYPES     VERSCHIEDENEN TRÄGERN
     PORTANTI IN POLIPROPILENE. LA      TYPES OF POLYPROPYLENE            DIFFÉRENTS DE SUPPORTS           AUS POLYPROPYLEN DIE IDEALE
     POSSIBILITÀ DI CREARE UN VANO      LOAD-BEARING SUPPORTS. THE        PORTANTS EN POLYPROPYLÈNE.       LÖSUNG DAR. DA ZWISCHEN
     TRA IL SOTTOFONDO ED IL PIANO      POSSIBILITY OF CREATING A SHAFT   LA POSSIBILITÉ DE CRÉER UN       DEM UNTERGRUND UND DER
     DI CALPESTIO, UNITO ALLA FUGA      BETWEEN THE SUBSTRATE AND         PETIT COMPARTIMENT ENTRE LA      BEGEHBAREN FLÄCHE EIN RAUM
     APERTA DI 3-4 MM IMPOSTA DALLE     THE FLOOR SURFACE, COMBINED       SOUS-COUCHE ET LA SURFACE        ERZEUGT WERDEN KANN UND
     ALETTE DISTANZIATRICI PRESENTI     WITH THE OPEN 3-4 MM JOINTS       PRATICABLE, UNI À LA FUITE       ZUDEM EINE OFFENE FUGE VON
     SULLA SOMMITÀ DEI SUPPORTI,        CREATED BY THE SPACER TRIMS       OUVERTE DE 3-4 MM IMPOSÉE        3-4 MM VORHANDEN IST, DIE
     CONSENTONO SIA UN FACILE           ON TOP OF THE SUPPORTS,           PAR LES AILETTES INTERCALAIRES   DURCH DIE DISTANZFLÜGEL OBEN
     DRENAGGIO DELLE ACQUE              ALLOWS BOTH TO EASILY DRAIN       PRÉSENTES AU SOMMET DES          AN DEN TRÄGERN GEBILDET WIRD,
     PIOVANE CHE LA POSSIBILITÀ         RAINWATER AND OBTAIN A USEFUL     SUPPORTS, PERMETTENT UN          IST SOWOHL EIN PROBLEMLOSER
     DI RICAVARE UN PREZIOSO            SPACE THAT CAN BE INSPECTED       DRAINAGE FACILITÉ DES            ABFLUSS DES REGENWASSERS
     SPAZIO SEMPRE ISPEZIONABILE        AT ANY TIME, INTENDED TO PASS     EAUX DE PLUIES AINSI QUE LA      ALS AUCH DIE MÖGLICHKEIT
     DESTINATO AL PASSAGGIO DI          ANY KIND OF SYSTEM (LIGHTING,     POSSIBILITÉ DE BÉNÉFICIER        GEGEBEN, EINEN WERTVOLLEN,
     IMPIANTI DI QUALSIASI GENERE       IRRIGATION, ETC.).                D’UN ESPACE PRÉCIEUX             STETS ÜBERPRÜFBAREN
     (ILLUMINAZIONE, IRRIGAZIONE,                                         TOUJOURS CONTRÔLABLE             ZWISCHENRAUM ZU ERHALTEN,
     ECC.).                                                               DESTINÉ AU PASSAGE DE TOUT       DURCH DEN ALLE ARTEN VON
                                                                          TYPE DE SYSTÈMES (ÉCLAIRAGE,     ANLAGEN (BELEUCHTUNG,
                                                                          IRRIGATION, ETC.).               BEWÄSSERUNG, USW) VERLAUFEN
                                                                                                           KÖNNEN.

26                                                                                                                                                                                                                                           27
Ambiente realizzato con: - Setting realized with:
     Ambiance realisée avec: - Fotos mit:

                                                                  POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI
                                          CLYPOT_P&B
                                          50x100 - 20”x40” grip

                                             20 mm                        RAISED INSTALLATION ON SUPPORTS - POSE SURÉLEVÉE SUR SUPPORTS - DOPPELBODEN AUF TRÄGERN

28                                                                                                                                                                  29
POSA SOPRAELEVATA SU SUPPORTI
     RAISED INSTALLATION ON SUPPORTS - POSE SURÉLEVÉE SUR SUPPORTS - DOPPELBODEN AUF TRÄGERN

                                                                                                                                                               UTILIZZARE UN SUPPORTO AL CENTRO DELLA LASTRA (60X60 CM)
                                                                                                                                                                           PER UNA UNIFORME DISTRIBUZIONE DEL CARICO

                                                                                                                                                                                                                                                        INTERVENIRE NELL’ EVENTUALITÀ CON LA CHIAVE DI REGOLAZIONE

                                                                                                                                                                                                                             3                                             4
                                                                                                                                                                                                                            CHECK THE COPLANARITY AND LEVELLING           USE THE ADJUSTMENT KEY IF NECESSARY.
                                                                                                                                                                                                                            OF THE SURFACE.                               INTERVENIR SI NÉCESSAIRE A L’AIDE DE LA
                                                                                                                                                                                                                            VÉRIFIER LA COPLANARITÉ ET LE                 CLÉ DE RÉGLAGE.
                                                                                                                                                                                                                            NIVELLEMENT DE LA SURFACE.                    BEI BEDARF DEN NIVELLIERSCHLÜSSEL
                                                                                                                                                                                                                            DIE GLEICHMÄSSIGE HÖHE UND DIE                VERWENDEN.
                                                                                                                                                                              VERIFICARE LA COMPLANARITÀ DELLA SUPERFICIE   NIVELLIERUNG DER OBERFLÄCHE
30                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   31
                                                                                                                                                                                                                            KONTROLLIEREN.

                           POSIZIONARE LE PIASTRELLE SOPRA AI SUPPORTI
                                                PRECEDENTEMENTE DISTRIBUITI

                       1                                            2
                      LAY THE TILES ON THE SUPPORTS                 USE A SUPPORT AT THE CENTRE OF THE
                      PREVIOUSLY ARRANGED.                          SLAB (60X60 CM) TO ENSURE AN EVEN
                      PLACER LES CARREAUX SUR LES                   LOAD DISTRIBUTION.
                      SUPPORTS RÉPARTIS AUPARAVANT.                 UTILISER UN SUPPORT AU CENTRE DE
                      DIE FLIESEN AUF DEN ZUVOR VERTEILTEN          LA PLAQUE (60X60 CM) POUR UNE
                      TRÄGERN POSITIONIEREN.                        RÉPARTITION UNIFORME DE LA CHARGE.
                                                                    EINEN TRÄGER IN DER MITTE DER PLATTE
                                                                    VERWENDEN (60X60 CM), DAMIT
                                                                    DIE LASTVERTEILUNG GLEICHMÄSSIG
                                                                    AUSFÄLLT.

                      * SI RACCOMANDA DI VERIFICARE LA CAPACITÀ PORTANTE E LA QUALITÀ      * AVANT L'INSTALLATION DES CARREAUX, IL CONVIENT ÉGALEMENT DE
                       DEL PIANO DI POSA PRIMA DELL' INSTALLAZIONE DELLE PIASTRELLE.         VÉRIFIER LA CAPACITÉ PORTANTE AINSI QUE LA QUALITÉ DU PLAN DE
                       INFINE, SI CONSIGLIA UNA PENDENZA MINIMA DELL'1,5%.                   POSE. ENFIN, NOUS CONSEILLONS UNE INCLINAISON MINIMUM DE 1,5%.

                      * YOU ARE ADVISED TO CHECK THE SUPPORT CAPACITY AND QUALITY OF       * ES WIRD DES EMPFOHLEN, VOR DEM VERLEGEN DER FLIESEN
                        THE LAYING SURFACE BEFORE INSTALLING THE TILES.                      DIE TRAGFÄHIGKEIT UND DIE QUALITÄT DER AUFLAGEFLÄCHE ZU PRÜFEN.
                        LASTLY, A MINIMUM SLOPE IS ADVISED OF 1.5%.                          ES WIRD EINE MINDESTNEIGUNG VON 1,5% EMPFOHLEN.
SUPPORTI REGOLABILI IN ALTEZZA - HEIGHT-ADJUSTABLE SUPPORTS - SUPPORTS RÉGLABLES EN HAUTEUR - HÖHENVERSTELLBARE TRÄGER

                                                                                                                                                                                                                     SUPPORTO REGOLABILE “NEW-MAXI” CON TESTA IN BIMATERIALE (PP+GOMMA)
                                                                                                                                                                                                                     LIVELLATORE IN GOMMA LGH2 E LGH3
                                                                                                                                                                                                                     IL SUPPORTO “NEW-MAXI” RAPPRESENTA IL PRIMO MODELLO DI SUPPORTO REGOLABILE IN ALTEZZA.

      LE 3 TIPOLOGIE DI SUPPORTI
                                                                                                                                                                                                                     CONSENTE L’OTTENIMENTO DI VANI TECNICI SOTTOSTANTI IL PIANO DI CALPESTIO PIÙ CAPIENTI
                                                                                                                                                                                                                     RISPETTO A QUELLI OTTENIBILI CON I SUPPORTI FISSI E PERMETTE DI UNIFORMARE E REGOLARE
                                                                                                                                                                                                                     PAVIMENTAZIONI CON ALTEZZE DIVERSE.
                                                                                                                                                                                                                     “NEW-MAXI” OFFRE ROBUSTEZZA E RESISTENZA AL CARICO E LA REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA PER MEZZO
      THE 3 TYPES OF SUPPORTS - LES 3 TYPES DE SUPPORTS - DIE 3 VERSCHIEDENEN TRÄGERARTEN                                                                                                                            DELL’ESCLUSIVA CHIAVE DI REGOLAZIONE. LA TESTA È PROVVISTA DI UNA PARTE SUPERIORE IN GOMMA,
                                                                                                                                                                                                                     ANTIRUMORE ED ANTISCIVOLAMENTO. LE ALETTE DISTANZIATRICI SONO STATE CONCEPITE PER ESSERE
                                                                                                                                                                                                                     FACILMENTE ASPORTATE PER L’APPLICAZIONE NEGLI ANGOLI O CONTRO MURO.
                                                                                                                                                                                                                     VANTAGGI:
                                                                                                                                                                                                                     • REGOLAZIONE MILLIMETRICA DA 25 A 100 MM
                                                                                                                                                                                                                     • REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA, A PAVIMENTO FINITO, GRAZIE ALL’ESCLUSIVA CHIAVE DI REGOLAZIONE
                                                                                                                                                                                                                     • TESTA FISSA CON PARTE SUPERIORE IN GOMMA ANTIRUMORE ED ANTISCIVOLAMENTO
     SUPPORTI FISSI - FIXED SUPPORTS - SUPPORTS FIXES - FESTE TRÄGER                                                                                                                                                 • BASE DI APPOGGIO LISCIA DI 320 CM2
                                                                                                                                                                                                                     • RESISTENTE AGLI AGENTI ATMOSFERICI, AGLI ACIDI, ALL’INVECCHIAMENTO, AI RAGGI UV ED A
                                                                                                                                                                                                                       TEMPERATURE FRA -30° E +120°C
                                                               SUPPORTO EH12 - EH15 - EH20
                                                               DISCO LIVELLATORE LH3
                                                               I SUPPORTI AD ALTEZZA FISSA SONO DISPONIBILI IN TRE VERSIONI: IL MODELLO EH12 (H.12MM),                                                               “NEW MAXI” ADJUSTABLE SUPPORT WITH COMPOSITE HEAD IN (PP + RUBBER)
                                                               EH15 (H.15MM) E EH20 (H.20MM). DA SEMPRE RAPPRESENTANO LA SOLUZIONE PIÙ RAPIDA ED                                                                     RUBBER LEVELLER LGH2 AND LGH3
                                                               ECONOMICA PER LA POSA DI PIASTRE NEL SISTEMA SOPRAELEVATO.                                                                                            THE “NEW-MAXI” SUPPORT IS THE FIRST HEIGHT ADJUSTABLE SUPPORT MODEL. IT ALLOWS TO CREATE LARGER
                                                               IL DISCO LIVELLATORE LH3 (SPESSORE 3MM) PUÒ INFINE ESSERE UTILIZZATO SOPRA O SOTTO                                                                    TECHNICAL SHAFTS UNDERNEATH THE FLOOR SURFACE COMPARED TO THOSE THAT CAN BE OBTAINED
                                                               QUALSIASI SUPPORTO E FUNGE DA SPESSORE PER UNO O PIÙ SETTORI DEL MEDESIMO.                                                                            WITH FIXED SUPPORTS AND ALLOW TO ADJUST FLOORINGS WITH DIFFERENT HEIGHTS AND ALLOWS
                                                                                                                                                                                                                     THEY ARE UNIFORM. “NEW-MAXI” PROVIDES STRENGTH AND RESISTANCE FOR LOAD AS WELL AS HEIGHT
                                                               EH12 - EH15 - EH20 SUPPORTS                                                                                                                           ADJUSTMENT THROUGH THE USE OF THE UNIQUE ADJUSTMENT KEY. THE HEAD IS EQUIPPED WITH A NON-SLIP
                                                               LEVELLING DISK LH3                                                                                                                                    AND NOISE-PROOF RUBBER CROWN.THE SPACER TRIMS HAVE BEEN DESIGNED TO BE EASILY REMOVED FOR
                                                               THE FIXED HEIGHT SUPPORTS ARE AVAILABLE IN THREE VERSIONS: EH12 (H.12MM), EH15 (H.15MM)                                                               USE IN CORNERS OR AGAINST THE WALL.
                                                               AND EH20 (H.20MM). THEY REPRESENT THE FASTEST AND MOST ECONOMIC SOLUTION FOR LAYING                                                                   ADVANTAGES:
                                                               FLOOR TILES ON A RAISED FLOOR SYSTEM.                                                                                                                 • PRECISE ADJUSTMENT FROM 25 TO 100 MM
                                                               THE LEVELLING DISK LH3 (THICKNESS 3MM) CAN BE USED OVER OR UNDER ANY SUPPORT AND                                                                      • HEIGHT ADJUSTMENT, AT COMPLETED FLOOR THANKS TO THE UNIQUE ADJUSTMENT KEY
                                                               ACTS AS A SHIM FOR ONE OR MORE AREAS.                                                                                                                 • FIXED HEAD WITH A NON-SLIP AND NOISE-PROOF RUBBER CROWN
                                                                                                                                                                                                                     • SMOOTH STAND 320 CM2
                                                               SUPPORT EH12 – EH15 – EH20                                                                                                                            • RESISTANT TO WEATHER, ACID, AGE, UV RAYS AND TEMPERATURES BETWEEN -30 ° AND +120 ° C
32                                                             DISQUE DIAMANT LH3                                                                                                                                                                                                                                      33
                                                               LES SUPPORTS À HAUTEUR FIXE SONT DISPONIBLES EN TROIS VERSIONS: LE MODÈLE EH12 (H.12
                                                               MM), EH15 (H.15 MM) ET EH20 (H.20 MM) REPRÉSENTENT DEPUIS TOUJOURS LA SOLUTION LA PLUS                                                                SUPPORT RÉGLABLE "NEW-MAXI" AVEC TÊTE RÉALISÉE EN DEUX MATÉRIAUX (PP+CAOUTCHOUC)
                                                               RAPIDE ET LA PLUS ÉCONOMIQUE POUR LA POSE DE DALLES DANS LE SYSTÈME SURÉLEVÉ.                                                                         DISQUE DIAMANT EN CAOUTCHOUC LGH2 ET LGH3
                                                               LE DISQUE DIAMANT LH3 (ÉPAISSEUR 3 MM) PEUT ENFIN ÊTRE UTILISÉ AU-DESSUS OU AU-DESSOUS DE                                                             LE SUPPORT "NEW-MAXI" REPRÉSENTE LE PREMIER MODÈLE DE SUPPORT RÉGLABLE EN HAUTEUR. IL PERMET
                                                               TOUT SUPPORT ET SERT D’ÉPAISSISSEUR POUR UN OU PLUSIEURS SECTEURS.                                                                                    D’OBTENIR DE PETITS COMPARTIMENTS TECHNIQUES SITUÉS EN-DESSOUS DE LA SURFACE PRATICABLE,
                                                                                                                                                                                                                     PLUS GRANDS PAR RAPPORT À CEUX QUE L’ON POURRAIT OBTENIR AVEC LES SUPPORTS FIXES ET
                                                               TRÄGER EH12 • EH15 • EH20                                                                                                                             PERMET D’UNIFORMISER ET DE RÉGLER LES SOLS DE DIFFÉRENTES HAUTEURS.
                                                               RICHTSCHEIBE LH3                                                                                                                                      "NEW-MAXI" OFFRE ROBUSTESSE ET RÉSISTANCE À LA CHARGE ET PERMET DE RÉGLER LA HAUTEUR AU
                                                               DIE STELLFÜSSE IN VERSCHIEDENEN HÖHEN SIND IN DREI AUSFÜHRUNGEN LIEFERBAR: MODELL EH12                                                                MOYEN DE LA CLÉ EXCLUSIVE DE RÉGLAGE. LA TÊTE EST DOTÉE D’UNE PARTIE SUPÉRIEURE EN CAOUTCHOUC
                                                               (H.12MM), EH15 (H.15MM) UND EH20 (H.20MM) . SIE STELLEN SEIT JEHER DIE SCHNELLSTE UND                                                                 ANTI-BRUIT ET ANTI-GLISSE. LES AILETTES QUI PERMETTENT D’AUGMENTER LA DISTANCE ONT ÉTÉ CONÇUES
                                                               PREISGÜNSTIGSTE LÖSUNG FÜR FLIESENVERLEGUNG BEI DOPPELBÖDEN DAR.                                                                                      POUR ÊTRE FACILEMENT SUPPRIMÉES POUR L’APPLICATION DANS LES COINS OU CONTRE UN MUR.
                                                               DIE RICHTSCHEIBE LH3 (STÄRKE 3MM) KANN ZUDEM ÜBER ODER UNTER JEDEM TRÄGER ANGEBRACHT                                                                  LES AVANTAGES:
                                                               WERDEN UND HEBT EINEN ODER MEHRERE VON DESSEN SEKTOREN AN.                                                                                            • RÉGLAGE MILLIMÉTRIQUE DE 25 À 100 MM
                                                                                                                                                                                                                     • RÉGLAGE DE LA HAUTEUR AU SOL FINI GRÂCE À LA CLÉ EXCLUSIVE DE RÉGLAGE
                                                                                                                                                                                                                     • TÊTE FIXE AVEC PARTIE SUPÉRIEURE EN CAUTCHOUC ANTI-BRUIT ET ANTIGLISSE
                                                                                                                                                                                                                     • BASE D’APPUI LISSE DE 320 CM2
                                                                                                                                                                                                                     • RÉSISTANT AUX AGENTS ATMOSPHÉRIQUES, AUX ACIDES, AU VIEILLSEMENT, AUX RAYONS UV ET AUX
                                                                                                                                                                                                                       TEMPÉRATURES COMPRISES ENTRE -30° ET +120°
                                                                                                                          C                        B
                                                                                                                                               A
                                                                                                                                                                                                                     EINSTELLBARER TRÄGER "NEW-MAXI" MIT KOPF AUS VERBUNDMATERIAL (PP+GUMMI)
                                                                                                                                          H1       H                                                                 RICHTSCHEIBE AUS GUMMI LGH2 UND LGH3
                                                                                                                                                                                                                     DER TRÄGER "NEW-MAXI" IST DAS ERSTE HÖHENVERSTELLBARE TRÄGERMODELL. DAMIT DIESE TRÄGER
                                                                EH12 - 12 MM      EH15- 15 MM         EH20 - 20 MM            EH12 - EH15 - EH20                                                                     KÖNNEN UNTER DER BEGEHBAREN OBERFLÄCHE LIEGENDE, TECHNISCHE ZWISCHENRÄUME ERZIELT
                                                                                                                                                                                                                     WERDEN, DIE IM VERGLEICH ZU DENEN BEI FESTEN TRÄGERN GRÖSSER SIND; AUSSERDEM KÖNNEN DAMIT
                                                                                                                                                                                                                     BODENBELÄGE MIT VERSCHIEDENEN HÖHEN ANEINANDER ANGEPASST UND VEREINHEITLICHT WERDEN.
                                                                                                                                                                                                                     "NEW-MAXI" IST STABIL, HÄLT HOHEN BELASTUNGEN STAND UND IST MIT EINEM SPEZIELLEN SCHLÜSSEL
                                                                                                                                                                                                                     IN DER HÖHE VERSTELLBAR.CDER KOPF HAT OBEN EINE GERÄUSCHDÄMMENDE UND RUTSCHFESTE
                                                                                                                                                                                                                     GUMMIOBERFLÄCHE. DIE ABSTANDSHALTER SIND SO AUSGEFÜHRT, DASS SIE BEI DER ANWENDUNG IN
                                                                                                                                                   B
                                                                                                                                                                                                                     ECKEN ODER AN WÄNDEN LEICHT ENTFERNT WERDEN KÖNNEN.
      PER I PREZZI DEI SUPPORTI SI PREGA DI CONTATTARE GLI                                                                                                  PER I PREZZI DEI SUPPORTI SI PREGA DI CONTATTARE GLI     VORTEILE:
      UFFICI COMMERCIALI.                                                                   LH3 SPESSORE-LIVELLATORE                                        UFFICI COMMERCIALI.
                                                                                                  LEVELLER-SHIM
                                                                                                                                                                                                                     • MILLIMETERGENAUE EINSTELLUNG VON 25 BIS 100 MM
      FOR THE PRICE OF THE MOUNTINGS, PLEASE CONTACT THE                                                                                                    FOR THE PRICE OF THE MOUNTINGS, PLEASE CONTACT THE       • MITHILFE DES SPEZIELLEN SCHLÜSSELS NACH VERLEGUNG DES BODENS HÖHENVERSTELLBAR
      SALES OFFICE.                                                                      DISQUE DIAMANT DE SURFAÇAGE                                   H    SALES OFFICE.
                                                                                                  RICHTSCHEIBE                LH3                                                                                    • FESTER KOPF OBEN MIT GERÄUSCHDÄMMENDER UND RUTSCHFESTER GUMMIOBERFLÄCHE
      POUR LES TARIFS DES SUPPORTS, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN                                                                                                POUR LES TARIFS DES SUPPORTS, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN
      VOULOIR CONTACTER LES SERVICES COMMERCIAUX.                                                                                                           VOULOIR CONTACTER LES SERVICES COMMERCIAUX.              • GLATTE AUFLAGEFLÄCHE VON 320 CM2
      FÜR PREISE DER UNTERLAGEN BITTE UNSERE VERTRIEBSBÜROS                                                                                                 FÜR PREISE DER UNTERLAGEN BITTE UNSERE VERTRIEBSBÜROS    • BESTÄNDIG GEGEN WITTERUNGSEINFLÜSSE, SÄUREEINWIRKUNG, ALTERUNG, UV-STRAHLUNG UND
      KONTAKTIEREN.                                                                                                                                         KONTAKTIEREN.                                              TEMPERATUREN ZWISCHEN -30° C UND + 120°C
SUPPORTI REGOLABILI IN ALTEZZA - HEIGHT-ADJUSTABLE SUPPORTS - SUPPORTS RÉGLABLES EN HAUTEUR - HÖHENVERSTELLBARE TRÄGER                                                             SUPPORTI REG. IN ALTEZZA E AUTOLIVELLANTI - HEIGHT-ADJUSTABLE AND SELF-LEVELLING SUPPORTS
                                                                                                                                                                                        SUPPORTS RÉGLABLES EN HAUTEUR ET AUTO-NIVELANT - HÖHENVERSTELLBARE, SELBSTNIVELLIERNDE TRÄGER

                                       ESCLUSIVO AGGANCIO TESTA-VITE:                                                  L’H (dB)     REFERENCE (180 717-2)             SHIFTED CURVA                                                               SUPPORTO REGOLABILE “ETERNO” CON TESTA AUTOLIVELLANTE IN BIMATERIALE (PP+GOMMA)
                                       LA TESTA SEMPRE IN SEDE                                                                                                                                                                                    VANTAGGI:
                                       UNIQUE HOOK HEAD-SCREW:
              ALETTE DISTANZIATRICI    THE HEAD IS ALWAYS IN ITS SEAT
                                                                                                                                                                                                                                                  • TESTA AUTOLIVELLANTE CHE COMPENSA AUTOMATICAMENTE PENDENZE FINO AL 5%
              FACILMENTE ASPORTABILI   FIXATION EXCLUSIVE TÊTE-VIS : LA TÊTE RESTE                                                                                                                                                                • REGOLABILE DA 37,5 A 120 MM CON PAVIMENTO FINITO GRAZIE ALL’ESCLUSIVA CHIAVE DI
              SPACER TRIMS             TOUJOURS DANS SON LOGEMENT                                                                                                                                                                                   REGOLAZIONE
              EASILY REMOVABLE         SPEZIELLE VERBINDUNG KOPF-SCHRAUBE: DER
              AILETTES-ENTRETOISES
                                                                                                                                                                                                                                                  • BASE DI APPOGGIO LISCIA DI 320 CM2
                                       KOPF SITZT IMMER RICHTIG
              FACILEMENT AMOVIBLES                                                                                                                                                                                                                • TOTALMENTE RICICLABILE
              LEICHT ENTFERNBARE                                                                                                                                                                                                                  • RESISTENTE A TEMPERATURE DA -30° A +120°C
                                               PRIMO E UNICO SUPPORTO AL MONDO DOTATO
              ABSTANDSFLÜGEL                                                                                                                                                                                                                      • RESISTENTE AGLI ACIDI, ALL’INVECCHIAMENTO, AI RAGGI UV
                                               DI TESTA CON FINITURA IN GOMMA IN GRADO
                                               DI ABBATTERE IL LIVELLO SONORO ΔL=25dB*                                                                                                                                                            • PROTETTO DA BREVETTO INTERNAZIONALE
                                               FIRST AND ONLY SUPPORT IN THE WORLD EQUIPPED                                                                                                                                                       • NUOVA TESTA CON PARTE SUPERIORE IN GOMMA ANTIRUMORE ED ANTISCIVOLAMENTO
             GOMMA
                                               WITH RUBBER FINISHED HEAD ABLE TO REDUCE SOUND                                                                                                                                                     • ALETTE FACILMENTE ASPORTABILI
             ANTISCIVOLAMENTO
                                               LEVEL ΔL=25dB*
             NON-SLIP RUBBER
                                               PREMIER ET SEUL SUPPORT AU MONDE DOTÉ D’UNE
             CAOUTCHOUC                                                                                                                                                                                                                           “ETERNAL” ADJUSTABLE SUPPORT WITH SELF-LEVELLING COMPOSITE HEAD (PP + RUBBER)
                                               TÊTE AVEC FINITION EN CAOUTCHOUC EN MESURE DE
             ANTI-GLISSE
             RUTSCHFESTER
                                               RÉDUIRE LE NIVEAU SONORE ΔL=25dB*                                                                                                                                                                  ADVANTAGES:
                                               ERSTER UND EINZIGER TRÄGER DER WELT MIT                                                                                                                                                            • SELF-LEVELLING HEAD THAT AUTOMATICALLY ADJUSTS SLOPE UP TO 5%
             GUMMI
                                               EINEM GUMMIBESCHICHTETEN KOPF, DER DEN
                                                                                                                                                                                                                                                  • ADJUSTABLE FROM 37.5 TO 120 MM WITH COMPLETED FLOOR THANKS TO THE UNIQUE
                                               GERÄUSCHPEGEL SENKEN KANN ΔL=25dB*
                                                                                                                                                                                                                                                    ADJUSTMENT KEY
                                                                                                                                                                                                                                                  • SMOOTH STAND 320 CM2
                                                                                                                                                                                                                                                  • FULLY RECYCLABLE
                                                                                                                                                                                                                                                  • RESISTANT TO TEMPERATURES FROM -30° TO + 120°C
                                                                                                                                                                                                                                                  • RRESISTANT TO ACID, AGE AND UV RAYS
                                                                                                                                                                                                                                                  • PROTECTED BY INTERNATIONAL PATENT
                                                                                                                       * PROVA EFFETTUATA SU DI UN SOLAIO IN PREDALLE
                                                                                                                       CON PAVIMENTO IN CERAMICA SU SOTTOFONDO IN CLS,
                                                                                                                                                                                                                                                  • NEW FIXED HEAD WITH A NON-SLIP AND NOISE-PROOF RUBBER CROWN
                                                                                                                       PIASTRE DI GHIAINO LAVATO, SUPPORTO SE3 CON TESTA                                                                          • EASILY REMOVABLE TRIMS
                                                                                                                       AUTOLIVELLANTE IN BIMATERIALE.
                                                                                                                                                                                                                                                  SUPPORT RÉGLABLE "ETERNO" AVEC TÊTE AUTO-NIVELANTE EN BI-MATÉRIAU
                                                                                                                       * TESTS CARRIED OUT ON A COMPOSITE FLOOR SLAB ON
                                                                                                                                                                                                                                                  (PP+CAOUTCHOUC)
                                                                                                                       CERAMIC FLOORING WITH SUBFLOOR/FOUNDATION IN
                                                                                                                       CONCRETE, WASHED GRAVEL TILES, SE3 SUPPORT WITH                                                                            AVANTAGES:
                                                                                                                       SELF-LEVELLING COMPOSITE HEAD.                                                                                             • TÊTE AUTO-NIVELANTE QUI COMPENSE AUTOMATIQUEMENT LES PENTES ALLANT JUSQU’À 5 %
                                                                                                                                                                                                                                                  • RÉGLABLE DE 37,5 À 120 MM AVEC SOL FINI GRACE À LA CLÉ EXCLUSIVE DE RÉGLAGE
                                                                                                                       *TEST EFFECTUÉ SUR UN PLANCHER PRÉDALLES AVEC                                                                              • BASE D’APPUI LISSE DE 320 CM2
                                                                                                                       PLANCHER EN CÉRAMIQUE SUR UNE SOUS-COUCHE EN
                                                                                                                                                                                                                                                  • ENTIÉREMENT RECYCLABLE
34                                                                                                                     CLS. DALLES DE GRAVAILLON LAVÉ, SUPPORT SE3 AVEC                                                                                                                                                                      35
                                                                                                                       TÊTE AUTO-NIVELANTE EN BI-MATÉRIAU.                                                                                        • RÉSISTANT AUX TEMPÉRATURES COMPRISES ENTRE -30° ET +120°
                                                                                                                                                                                                                                                  • RÉSISTANT AUX ACIDES, AU VIEILLSEMENT, AUX RAYONS UV
                                                                                                                       * PRÜFUNG ERFOLGTE AUF TRÄGERDECKE                                                                                         • PROTÉGÉ PAR UN BREVET INTERNATIONAL
                                                                                                                       AUS FERTIGPLATTEN MIT KERAMIKBODEN AUF                                                                                     • NOUVELLE TÊTE AVEC PARTIE SUPÉRIEURE EN CAOUTCHOUC ANTI-BRUIT ET ANTI-GLISSE
                                                                                                                       BETONUNTERBETTUNG, FLIESEN AUS WASCHBETON,
                                                                                                                       TRÄGER SE3 MIT GERÄUSCHDÄMMENDEM KOPF AUS                                                                                  • AILETTES FACILEMENT AMOVIBLES
                                                                                                                       VERBUNDWERKSTOFF.
                                                                                                                                                                                                                                                  EINSTELLBARER TRÄGER “ETERNO“ MIT SELBSTNIVELLIERENDEN KÖPFEN AUS
                                                                                                                                                                                                                                                  VERBUNDWERKSTOFF (PP+GUMMI)
                                                                                                                                                                                                                                                  VORTEILE:
                                                                                                                                                                                                                                                  • SELBSTNIVELLIERENDER KOPF GLEICHT AUTOMATISCH NEIGUNGEN BIS 5% AUS
                                                                                                                                                                                                                                                  • MITHILFE DES SPEZIELLEN EINSTELLSCHLÜSSELS BEI FERTIG VERLEGTEM FUSSBODEN VON 37,5 BIS
                                                                                                                                                                                                                                                    120 MM REGULIERBAR
                                                                                                                                                                                                                                                  • GLATTE AUFLAGEFLÄCHE VON 320 CM2
                                                                                                                                                                                                                                                  • VOLLSTÄNDIG RECYCLEBAR
              SPESSORE-LIVELLATORE IN
                                                                                                                                                            CHIAVE DI REGOLAZIONE                                                                 • TEMPERATURBESTÄNDIG VON -30°C BIS + 120°C
              GOMMA. EFFETTO ANTISCIVOLO
              E ANTIRUMORE                                                                                                                                  UTILIZZABILE SOLO CON                                                                 • BESTÄNDIG GEGEN SÄUREEINWIRKUNG, ALTERUNG UND UV-STRAHLUNG
              LEVELLER-SHIM IN NON-SLIP                                                                                                                     ALETTA 4MM                                                                            • DURCH INTERNATIONALES PATENT GESCHÜTZT
              AND NOISE-PROOF RUBBER                                                                                                                        ADJUSTMENT KEY                                                                        • NEUER KOPF MIT GERÄUSCHDÄMMENDEM UND RUTSCHFESTEM OBERTEIL
              DISQUE DIAMANT DE SURFAÇAGE                                                                                                                   USABLE ONLY WITH
                                                                                                                                                                                                                                                  • LEICHT ZU ENTFERNENDE ABSTANDSFLÜGEL
              EN CAOUTCHOUC. EFFET ANTI-                                                                                                                    4MM TRIMS
              GLISSE ET ANTI-BRUIT                                                                                                                          CLÉ DE RÉGLAGE UTILISABLE
              GERÄUSCHDÄMMENDE UND                                                                                                                          UNIQUEMENT AVEC AILETTE
              RUTSCHFESTE RICHTSCHEIBE AUS                                                                                                                  4 MM
              GUMMI                                                                                                                                         EINSTELLSCHLÜSSEL
                                                                                                                                                            NUR FÜR 4MM-FLÜGEL
                                               LGH2 - LGH3                                                                                                  VERWENDBAR

                                                                                                                                               110
                                                                                                                     110
                                                                                                                                                                                         PER I PREZZI DEI SUPPORTI SI PREGA DI CONTATTARE GLI
                                                                                                110                                                                                      UFFICI COMMERCIALI.
                                                                                                                                                             60/100
                                                                                                        25/40

                                                                                                                                  40/70

                                                                                                                                                                                         FOR THE PRICE OF THE MOUNTINGS, PLEASE CONTACT THE
                                                                                                                                                                                         SALES OFFICE.
                                                                                                205                  205                       205                                       POUR LES TARIFS DES SUPPORTS, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN
                                                                                                                                                                                         VOULOIR CONTACTER LES SERVICES COMMERCIAUX.
                                                                                       NM1 25 - 40 MM           NM2 40 - 70 MM            NM3 60 - 100 MM
                                                                                                                                                                                         FÜR PREISE DER UNTERLAGEN BITTE UNSERE VERTRIEBSBÜROS
                                                                                                                                                                                         KONTAKTIEREN.
AL FINE DI DISTRIBUIRE NEL MODO PIÙ OMOGENEO
                                                                                                                                                                                                                                                                           I CARICHI, SI RACCOMANDA NELL'UTILIZZO DEL
     SUPPORTI REG. IN ALTEZZA E AUTOLIVELLANTI - HEIGHT-ADJUSTABLE AND SELF-LEVELLING SUPPORTS                                                                                                                                                                             60X60 - 80X80 L’INSERIMENTO DI UN SUPPORTO
                                                                                                                                                                                                                                                                           CENTRALE ALLA LASTRA RIMUOVENDO LE 4
     SUPPORTS RÉGLABLES EN HAUTEUR ET AUTO-NIVELANT - HÖHENVERSTELLBARE, SELBSTNIVELLIERNDE TRÄGER                                                                                                                                                                         ALETTE DISTANZIATRICI PRESENTI SULLA SOMMITÀ
                                                                                                                                                                                                                                                                           DEL SUPPORTO (IN CASO DI UTILIZZO DI SUPPORTI
                                                                                                                                                                                                                                                                           REGOLABILI O REGOLABILI/AUTOLIVELLANTI).
                                                                                                                                                                                                                                                                           IN ORDER TO DISTRIBUTE LOADS AS EVENLY AS
                                                                                                                                                                                                                                                                           POSSIBLE, WE RECOMMEND FOR THE 60X60
                                             TESTA AUTOLIVELLANTE                                             L’H (dB)     REFERENCE (180 717-2)      SHIFTED CURVA                                                                                                        - 80X80 SIZE TO USE A CENTRAL SUPPORT IN
                                             SELF-LEVELLING HEAD                                                                                                                                                                                                           RELATION TO THE SLAB BY REMOVING THE 4
                                             TÊTE AUTO-NIVELANTE                                                                                                                                                                                                           SPACER TRIMS ON TOP OF THE SUPPORT (WHEN
                                             SELBSTNIVELLIERENDER KOPF
            SUPPORTO REGOLABILE “ETERNO”                                                                                                                                                                                                                                   USING ADJUSTABLE OR ADJUSTABLE/SELF-
            “ETERNAL” ADJUSTABLE SUPPORT                                                                                                                                                                                                                                   LEVELLING SUPPORTS).
            SUPPORT RÉGLABLE “ETERNO”                                                                                                                                                                                                                                      AFIN DE RÉPARTIR DE LA FAÇON LA
            EINSTELLBARER TRÄGER “ETERNO”
                                                                                                                                                                                                                                                                           PLUS HOMOGÈNE LES CHARGES, NOUS
                                                                   PAVIMENTAZIONE
                                                                   FLOORING
                                                                                                                                                                                                                                                                           RECOMMANDONS POUR LE FORMAT 60X60
                                                                   PLANCHER                                                                                                                                                                                                - 80X80 L’USAGE D’UN SUPPORT CENTRAL
                                                                   FUSSBODEN                                                                                                                                                                                               À LA PLAQUE EN RETIRANT LES 4 AILETTES
                                                                                                                                                                                                                                                                           INTERCALAIRES PRÉSENTES AU SOMMET DU
                                                                                                                                                                                                                                                                           SUPPORT (EN CAS D’UTILISATION DE SUPPORTS
                                                                    IMPERMEABILIZZAZIONE                                                                                                                                                                                   RÉGLABLES OU RÉGLABLES/AUTO-NIVELANT).
                                                                    WATERPROOFING                                                                                                                                                                                          DAMIT       DIE     BELASTUNG      MÖGLICHST
                                                                    IMPERMÉABILISATION                                                                                                                                                                                     GLEICHMÄSSIG VERTEILT WIRD, EMPFIEHLT SICH
                                                                    ABDICHTUNG                                                                                                                                                                                             BEI DER VERWENDUNG DES FFORMAT 60X60 -
                                                           0-5%                                                                                                                                                                                                            80X80, EINEN TRÄGER IN DER MITTE DER PLATTE
                                                                                                                                                                                                                                                             1
                                                                                                                                                                                                                                                                           ZU VERWENDEN UND DIE 4 DISTANZFLÜGEL AUF
                                                                                                                                                                                                                                                                           DER OBERSEITE DES TRÄGERS ZU ENTFERNEN (BEI
                                                                                                                                                                                                       2           3                                                       VERWENDUNG VON HÖHENVERSTELLBAREN ODER
                                                                                                                                                                                                                                                                           HÖHENVERSTELLBAREN /ELBSTNIVELLIERENDEN
                                                                                                                                                                                                                                                                           TRÄGERN).
                                                                                                                                                                                                                                                             2

                                        ALETTE DISTANZIATRICI FACILMENTE ASPORTABILI                          * PROVA EFFETTUATA SU DI UN SOLAIO IN PREDALLE
                                        EASILY REMOVABLE SPACER TRIMS                                         CON PAVIMENTO IN CERAMICA SU SOTTOFONDO IN CLS,                                          1
                                        AILETTES-ENTRETOISES FACILEMENT AMOVIBLES                             PIASTRE DI GHIAINO LAVATO, SUPPORTO SE3 CON TESTA
                                        LEICHT ENTFERNBARE ABSTANDSHALTER-FLÜGEL                              AUTOLIVELLANTE IN BIMATERIALE.
                                                                                                                                                                                                                                                             3                  SI PUÒ PROCEDERE ALL'ELIMINAZIONE DI
                                                                                                              * TESTS CARRIED OUT ON A COMPOSITE FLOOR SLAB ON
                                        GOMMA ANTISCIVOLAMENTO                                                CERAMIC FLOORING WITH SUBFLOOR/FOUNDATION IN                                                                                                                      UNA O PIÙ ALETTE DISTANZIATRICI AL FINE DI
                                        NON-SLIP RUBBER                                                       CONCRETE, WASHED GRAVEL TILES, SE3 SUPPORT WITH                                                                                                                   CONSENTIRE UNA POSA OTTIMALE.
                                        CAOUTCHOUC ANTIGLISSE                                                 SELF-LEVELLING COMPOSITE HEAD.                                                                                                                                    YOU CAN REMOVE ONE OR SEVERAL
                                        RUTSCHFESTER GUMMI
                                                                                                                                                                                                                                                                                SPACER TRIMS TO ALLOW FOR OPTIMAL
36                                                                                                            *TEST EFFECTUÉ SUR UN PLANCHER PRÉDALLES AVEC
                                                                                                                                                                                                                                                                                INSTALLATION.                                37
                                        ESCLUSIVO AGGANCIO TESTA-VITE:                                        PLANCHER EN CÉRAMIQUE SUR UNE SOUS-COUCHE EN
                                                                                                              CLS. DALLES DE GRAVAILLON LAVÉ, SUPPORT SE3 AVEC                                                                                                                  IL EST POSSIBLE D'ÉLIMINER UNE OU
                                        LA TESTA SEMPRE IN SEDE
                                        UNIQUE HOOK HEAD-SCREW:                                               TÊTE AUTO-NIVELANTE EN BI-MATÉRIAU                                                                                                                                PLUSIEURS AILETTES D'ÉCARTEMENT POUR
                                        THE HEAD IS ALWAYS IN ITS SEAT                                                                                                                                                                                                          PERMETTRE UNE POSE OPTIMALE.
                                        FIXATION EXCLUSIVE TÊTE-VIS : LA TÊTE RESTE                           * PRÜFUNG ERFOLGTE AUF TRÄGERDECKE
                                                                                                              AUS FERTIGPLATTEN MIT KERAMIKBODEN AUF                                                                                                                            FÜR EINEN OPTIMALEN EINBAU KÖNNEN
                                        TOUJOURS DANS SON LOGEMENT                                                                                                                                                                                                              EINE ODER MEHRERE ABSTANDSRIPPEN
                                        SPEZIELLE VERBINDUNG KOPF-SCHRAUBE:                                   BETONUNTERBETTUNG, FLIESEN AUS WASCHBETON,
                                                                                                              TRÄGER SE3 MIT GERÄUSCHDÄMMENDEM KOPF AUS                                                                                                                         ENTFERNT WERDEN.
                                        DER KOPF SITZT IMMER RICHTIG
                                                                                                              VERBUNDWERKSTOFF.

                                        CHIAVE DI REGOLAZIONE                                                 PRIMO E UNICO SUPPORTO AL MONDO DOTATO                        FORMATO
                                        UTILIZZABILE SOLO CON                                                 DI TESTA CON FINITURA IN GOMMA IN GRADO                       SIZE
                                        ALETTA 4MM                                                            DI ABBATTERE IL LIVELLO SONORO ΔL=25dB*                       FORMAT
                                        ADJUSTMENT KEY                                                        FIRST AND ONLY SUPPORT IN THE WORLD                           FORMAT
                                        USEABLE ONLY WITH                                                     EQUIPPED WITH RUBBER FINISHED HEAD
                                        4MM TRIMS                                                             ABLE TO REDUCE SOUND LEVEL ΔL=25dB*
                                        CLÉ DE RÉGLAGE                                                        PREMIER ET SEUL SUPPORT AU MONDE DOTÉ D’UNE TÊTE
                                        UTILISABLE UNIQUEMENT                                                 AVEC FINITION EN CAOUTCHOUC EN MESURE DE RÉDUIRE                                          60X60                       50X100                             40X120                            80X80
                                        AVEC AILETTE 4 MM                                                     LE NIVEAU SONORE ΔL=25dB*
                                        EINSTELLSCHLÜSSEL                                                     ERSTER UND EINZIGER TRÄGER DER WELT MIT EINEM
                                                                                                                                                                           INCIDENZA
                                        NUR FÜR 4MM-FLÜGEL                                                    GUMMIBESCHICHTETEN KOPF, DER DEN GERÄUSCHPEGEL
                                        VERWENDBAR                                                            SENKEN KANN ΔL=25dB*                                         SUPPORTI         m2          7,12                         5,63                               5,86                              4,00
                                                                                                                                                                           SUPPORTS
                                                                                                                                                                           NUMBERS
                                                                                                                                                                           INCIDENCE DE
                                                                                                                                                                           SUPPORTS
                                                                                                                                                                           DIE ANZAHL DER   pz          2,56                         2,82                               2,82                              2,56
                                                                                                                                                                           TRÄGER

                                                                                                                                                     110
                                                                                                                                                                           L’INCIDENZA DEL NUMERO DI SUPPORTI AL PEZZO E AL MQ DI PAVIMENTO POSATO E' VARIABILE IN RELAZIONE ALLE DIMENSIONI DELL’AREA DA RIVESTIRE. IN
                                                                                                                           110
                                                                                                 110                                                                       FUNZIONE DELLA LUNGHEZZA CIOÈ DELLE PARTI PERIMETRALI CHE DETERMINANO UN MAGGIOR IMPIEGO MEDIO DI SUPPORTI PER MQ POSATO.
                                                                                                          37,5/50

                                                                                                                                                                  75/120
                                                                                                                                      50/75

                                                                                                                                                                           THE NUMBER OF SUPPORTS TO THE PIECE AND TO THE SQ.M. OF FLOORING LAID IS VARIABLE IN CONNECTION WITH THE SIZE OF THE AREA TO BE COVERED.
                                                                                                                                                                           AS A LENGHT FUNCTION OF THE PERIMETER PARTS WHICH DETERMINE AN INCREASED AVERAGE USE OF THE SUPPORTS PER SQ.M LAID.
                                                                                                 205                       205                       205
                                                                                                                                                                           L’INCIDENCE DU NOMBRE DE SUPPORTS PAR PIÈCE ET PAR M2 DE PLANCHER POSÉ VARIE EN FONCTION DES DIMENSIONS DE LA SURFACE À REVÊTIR. EN
                                                                                           SE1 37,5 - 50 MM          SE2 50 - 75 MM           SE3 75 - 120 MM              FONCTION DE LA LONGUEUR C'EST-À-DIRE DES PARTIES PÉRIMÉTRIQUES QUI DÉTERMINENT UNE UTILISATION MAJEURE MOYENNE DE SUPPORTS PAR M2 POSÉ.
                                                                                                                                                                           DIE ANZAHL DER TRÄGER PRO STÜCK UND PRO QUADRATMETER VARIIERT JE NACH DER ZU VERLEGENDEN FLÄCHE. EINE GRÖSSERE SEITENLÄNGE DER PLATTEN
                                                                                                                                                                           BESTIMMT ALSO EINE HÖHERE ANZAHL AN TRÄGERN PRO QUADRATMETER.
LA SOLUZIONE IDEALE PER L'ALZATA                                                                                                                                                                                                                 L'ACCOSTAMENTO PERIMETRALE
     THE IDEAL SOLUTION FOR HEIGHT - LA SOLUTION IDÉALE POUR LA HAUTEUR DE MARCHE - DIE IDEALE LÖSUNG FÜR DIE STUFENHÖHE                                                                                                                              PERIMETER APPROACH - MISE EN CONTACT PÉRIMÉTRALE - PERIMETRALE ANNÄHERUNG

                                                                                                                                                                                                      L'ESIGENZA DI AVERE UN'ALZATA IN CONTINUITÀ                                                                                 LA CLIP BORDO PIASTRA NASCE PER EVITARE
                                                                                                                                                                                                      ESTETICA CON LA PAVIMENTAZIONE ANCHE                                                                                        IL CONTATTO DIRETTO TRA LA PIASTRELLA E IL
                                                                                                                                                                                                      IN MANCANZA DI UN SUPPORTO VERTICALE                                                                                        MURO PERIMETRALE NELLE PAVIMENTAZIONI
                                                                                                                                                                                                      CONTINUO ORA PUÒ ESSERE SODDISFATTA                                                                                         SOPRAELEVATE DA ESTERNO. LA CLIP È
                                                                                                                                                                                                      GRAZIE ALLE CLIPS BORDO VERTICALE.                                                                                          REALIZZATA IN ACCIAIO INOX, È PENSATA
                                                                                                                                                                                                      L'INNOVATIVO      SISTEMA    PUÒ       ESSERE                                                                               PER FORNIRE MAGGIORE STABILITÀ ALLA
                                                                                                                                                                                                      UTILIZZATO PER CHIUDERE PERIMETRALMENTE                                                                                     PAVIMENTAZIONE E PER AMMORTIZZARE
                                                                                                                                                                                                      LO SPAZIO CHE VIENE A FORMARSI QUANDO                                                                                       LE DILATAZIONI, ASSICURANDO UNA FUGA
                                                                                                                                                                                                      SI INSTALLA UN PAVIMENTO SOPRAELEVATO.                                                                                      PERIMETRALE FUNZIONALE ED ELEGANTE.
                                                                                                                                                                                                      LE DUE CLIPS SONO IN ACCIAIO INOX E
                                                                                                                                                                                                      VENGONO POSIZIONATE UNA IN TESTA E UNA                                                                                      THE CLIPPED TILE CAME ABOUT TO AVOID
                                                                                                                                                                                                      ALLA BASE DEL SUPPORTO PERMETTENDO DI                                                                                       DIRECT CONTACT BETWEEN THE TILE AND
                                                                                                                                                                                                      FISSARE LE PIASTRELLE VERTICALI IN COMPLETA                                                                                 THE PERIMETER WALL OF RAISED OUTDOOR
                                                                                                                                                                                                      SICUREZZA E CON ASSOLUTA ELEGANZA.                                                                                          FLOORING.THE CLIP IS CREATED IN STAINLESS
                                                                                                                                                                                                      INOLTRE, LA CLIP IN TESTA AL SUPPORTO                                                                                       STEEL, DESIGNED TO PROVIDE GREATER
                                                                                                                                                                                                      POSSIEDE UN PARTICOLARE BLOCCO CHE                                                                                          STABILITY OF FLOORING AND REDUCE
                                                                                                                                                                                                      CONSENTE DI CONTRASTARE L'EVENTUALE                                                                                         DILATION, ENSURING A FUNCTIONAL AND
                                                                                                                                                                                                      SCIVOLAMENTO           DELLE       PIASTRELLE                                                                               ELEGANT PERIMETER JOINT.
                                                                                                                                                                                                      ORIZZONTALI.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  LE CLIP BORD PLAQUE A ÉTÉ CONÇU POUR
                                                                                                                                                                                                      THE NEED TO HAVE A RAISED SECTION WITH                                                                                      ÉVITER LE CONTACT DIRECT ENTRE LE
                                                                                                                                                                                                      AESTHETIC CONTINUITY OF THE FLOORING                                                                                        CARREAU ET LE MUR PÉRIMÉTRAL DANS LE
                                                                                                                                                                                                      ALSO                                                                                                                        CADRE DE PAVAGES SURÉLEVÉS D'EXTÉRIEUR.
                                                                                                                                                                                                      IN THE ABSENCE OF A CONTINUOUS                                                                                              LE CLIP EST RÉALISÉ EN ACIER INOX ET
                                                                                                                                                                                                      VERTICAL SUPPORT IS NOW POSSIBLE                                                                                            CONÇU POUR FOURNIR DAVANTAGE DE
     CLIP BORDO VERTICALE TESTA                                              CLIP BORDO VERTICALE BASE                                                                                                THANKS TO CLIPS FOR VERTICAL EDGING.            CLIP BORDO PIASTRA                                                          STABILITÉ AU PAVAGE ET POUR AMORTIR
     UPPER VERTICAL CLIP                                                     LOWER VERTICAL CLIP                                                                                                      THE INNOVATIVE SYSTEM CAN BE USED TO            CLIPPED TILE                                                                LES DILATATIONS, EN ASSURANT UNE FUGUE
     CLIP BORD VERTICAL TÊTE                                                 CLIP BORD VERTICAL BASE                                                                                                  CLOSE PERIMETER SPACING WHICH FORMS             CLIP BORD PLAQUE                                                            PÉRIMÉTRALE FONCTIONNELLE ET ÉLÉGANTE.
     CLIP VERTIKALER RAND KOPFSTÜCK                                          CLIP VERTIKALER RAND UNTERBAU                                                                                            WHEN A RAISED FLOOR IS INSTALLED. THE           CLIP FLIESENRAND
                                                                                                                                                                                                      TWO CLIPS ARE IN STAINLESS STEEL AND                                                                                        DER CLIP AM FLIESENRAND SOLL DEN
                                                                                                                                                                                                      ARE POSITIONED ONE ON TOP AND THE                                                                                           DIREKTEN     KONTAKT   ZWISCHEN   DER
                                                                                                                                                                                                      OTHER ON THE BOTTOM OF THE SUPPORT                                                                                          FLIESE UND DER UMLIEGENDEN WAND
                                                                                                                                                                                                      TO ENABLE FASTENING THE VERTICAL TILES                                                                                      BEI ANGEHOBENEN BÖDEN FÜR DEN
                                                                                                                                                                                                      IN A COMPLETELY SAFE AND ABSOLUTELY                                                                                         AUSSENBEREICH VERMEIDEN.
                                                                                                                                                                                                      ELEGANT MANNER.                                                                                                             DER CLIP IST AUS EDELSTAHL GEFERTIGT,
                                                                                                                                                                                                      FURTHERMORE, THE CLIP ON THE TOP OF                                                                                         SOLL     DEM   BODEN    EINE  ERHÖHTE
38                                                                                                                                                                                                    THE SUPPORT HAS A PARTICULAR LOCK                                                                                           STABILITÄT GARANTIEREN, AUSDEHNUNGEN         39
                                                                                                                                                                                                      THAT COUNTERS ANY SLIPPING OF THE                                                                                           ABSCHWÄCHEN UND EINE FUNKTIONALE
                                                                                                                                                                                                      HORIZONTAL TILES.                                                                                                           UND ELEGANTE PERIMETRALFUGE SICHERN.

                                                                                                                                                                                                      L'EXIGENCE D'AVOIR UNE HAUTEUR DE                                                   10±0,5

                                                                                                                                                                                                                                                                               18,2
                                                                                                                                                                                        2
                                                                                                                                                                                       R

                                                                                                                                                                                                      MARCHE ESTHÉTIQUE AVEC LE PAVAGE
                                                                                                                                                                       7,4

                                                                                                                                                                                   4

                                                                                                                                                                                                                                                                                           25,6
               A
                                                                                            A
                                                                                                                                                                                                      MÊME EN MANQUE D'UN SUPPORT VERTICAL
                                                                                                                                                                                                      CONTINU PEUT DÉSORMAIS ÊTRE SATISFAITE

                                                                                                                                                                                                                                                                                      7
                                                                                                                                                                                                                                                                       161,6               4,8±0,5
                                                                                                                                              3
                                                                                                                                                         115,1
                                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                                                      GRÂCE AUX CLIPS BORD VERTICAL. LE
                                                                                                                                                                                                      SYSTÈME NOVATEUR PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR
        19,3       74,7                     60,1                             4,8      19,3                   74,7                                    103,3                   7,7        4,1

                                  16                                         R
                                                                              2                                                    16

                                                                                                                                                                                                      FERMER, SUR LE PÉRIMÈTRE, L'ESPACE QUI
                              8   8

                                                                                                                                                                                                                                                       13,4           130,6
                          8

                                                                                                                          8
                                                                      12

                                                                                                                                                                                                      VIENT À SE CRÉER LORSQU'ON INSTALLE UN
                                             8     21,1
                                                                                                                                                  21,1
                                                                      11,8

                                                                                                                                              8
                                                                                                                     R1

                                                                                                R0
                                                                                                                                   17

                                                                             R4                    ,5

                                                                                                                                                                                                      PAVAGE SURÉLEVÉ. LES DEUX CLIPS SONT

                                                                                                                                                                                                                                                       17,8
                                                                      22,5
                                                           6,3

                                                                                                                                                             6,3
                                       20

                                                                 70

                                                                                                                                                                                                 70

                                                                                     24,7
                                                                                                                                         20

                                                                                                                                                                                                                                                      40
                                                                                                            29,1          26            26

                                                                                                                                                                                                      EN ACIER INOX ET SONT POSITIONNÉS UN
                                                                                   34,9
                                                                      11,8

                                                                                                                              R

                                                                                                                                                                                                                                                                      4,5
                                                                                                                               1
                                                          R10                                           3
                                                                      12

                                                                                                                                                                                                      EN TÊTE ET L’AUTRE À LA BASE DU SUPPORT,
                                                                                                                                                                                            R2

                                                                                                                                                                                                                                                       17,8
                                                                                     25,6                     73,2

                                                                                                                                                                                                      CE QUI PERMET DE FIXER LES CARREAUX
                                                                                                                                                                                                      VERTICAUX EN TOUTE SÉCURITÉ ET AVEC
                                                                                                                                                                                                      PARFAITE ÉLÉGANCE.
                                                                                                                                                                                                      DE PLUS, LE CLIP, EN TÊTE DE SUPPORT,
                                                                                                                                                                                                      POSSÈDE UN BLOC PARTICULIER PERMETTANT                      A
                                                                                                                                                                                                      DE    CONTRASTER TOUTE       RISQUE  DE
                                                                                                                                                                                                      GLISSEMENT DES CARREAUX HORIZONTAUX.                                                 A

                                                                                                                                                                                                      DER BEDARF EINE ÄSTHETISCHE KONTINUITÄT
                                                                                                                                                                                                      MIT DEM BODEN ZU ERHALTEN , AUCH
                                                                                                                                                                                                      WENN EIN KONTINUIERLICHER VERTIKALER
                                                                                                                                                                                                      TRÄGER FEHLT, KANN MIT DEN CLIPS AN DEN
                                                                                                                                                                                                      VERTIKALEN RÄNDERN GELÖST WERDEN.                    1 cm
                                                                                                                                                                                                      DAS INNOVATIVE SYSTEM KANN VERWENDET
                                                                                                                                                                                                      WERDEN, UM PERIMETRAL DEN RAUM ZU
                                                                                                                                                                                                      SCHLIESSEN, DER BEI DER INSTALLATION
                                                                                                                                                                                                      EINES ANGEHOBENEN BODENS ENTSTEHT. DIE
                                                                                                                                                                                                      BEIDEN CLIPS SIND AUS EDELSTAHL WERDEN
                                                                                                                                                                                                      AN DEM KOPFTEIL UND EINER AN DER
                                                                                                                                                                                                      UNTERLAGE BEFESTIGT, UM DIE VERTIKALEN
                                                                                                                                                                                                      FLIESEN SICHER UND MIT EINEM ELEGANTEN
                                                                                                                                                                                                      ERSCHEINUNGSBILD ZU BEFESTIGEN.
                                                                                                                                                                                                      DER CLIP AM KOPFSTÜCK BESITZT EINE
                                                                                                                                                                                                      BESONDERE     SPERRE, MIT    DER   MAN
                                                                                                                                                                                                      EIN    EVENTUELLES   ABRUTSCHEN     DER
                                                                                                                                                                                                      HORIZONTALEN FLIESEN VERHINDERT.
Ambiente realizzato con: - Setting realized with:
     Ambiance realisée avec: - Fotos mit:

                                                                  POOLS&WELLNESS
                                          LIMESTONE_ECOSTONE
                                          50x100 - 20”x40” grip

                                             20 mm

40                                                                                 41
POOLS&WELLNESS                                                                                                                                                                               POOLS&WELLNESS                                                                                                                                      TWO.0
       PEZZI SPECIALI PER 50x100                                                                                                                                                                   PEZZI SPECIALI PER 60x60 - 40x120
       Special Pieces for 50x100 - Pièces Spéciales pour 50x100- Formstücke für 50x100                                                                                                             Special Pieces for 60x60 - 40x120 - Pièces Spéciales pour 60x60 - 40x120 - Formstücke für 60x60 - 40x120
       SERIE COMPLETA - FULL RANGE - GAMME COMPLÈTE - KOMPLETTE SERIE                                                                                                                              SERIE COMPLETA - FULL RANGE - GAMME COMPLÈTE - KOMPLETTE SERIE

                                                                                                                                                                           TWO.0

       1                                               2                                  3                                           4                                5                            1                                         2                                          3                                         4                                   5

     * Bordo LINE rettilineo con toro              Angolo LINE interno                   Angolo LINE interno                         Angolo LINE esterno           Angolo LINE esterno           * Bordo LINE rettilineo con toro            Angolo LINE interno con toro dx            Angolo LINE interno con toro sx           Angolo LINE esterno con toro sx      Angolo LINE esterno con toro dx
       25x50 - 10”x20”                             con toro dx 25x50 - 10”x20”           con toro sx 25x50 - 10”x20”                 con toro sx 25x50 - 10”x20”   con toro dx 25x50 - 10”x20”     Two.0 30x60 - 12”x24”/  185              Two.0 30x60 - 12”x24”/ 190                Two.0 30x60 - 12”x24”/ 190               Two.0 30x60 - 12”x24”/ 196          Two.0 30x60 - 12”x24”/ 196
       grip /  182                                grip /  185                          grip /  185                                grip /  189                  grip /  189                    Titan 30x60 - 12”x24”/  185              Titan 30x60 - 12”x24”/ 190                Titan 30x60 - 12”x24”/ 190               Titan 30x60 - 12”x24”/ 196          Titan 30x60 - 12”x24”/ 196
                                                                                                                                                                                                   Vermont 40x60 - 16”x24”/  189            Vermont 40x60 - 16”x24”/  202             Vermont 40x60 - 16”x24”/  202            Vermont 40x60 - 16”x24”/  202       Vermont 40x60 - 16”x24”/  202
                                                                                                                                                                                                   grip                                      grip                                       grip                                      grip                                 grip

       6                                                                                  8                                           9                            10                               6                                                                                   8                                           9                                  10

                                                                                       * Griglia 25 cm                               Angolo Griglia dx 25 cm       Angolo Griglia sx 25 cm         Angolo curvo LINE interno con toro                                                * Griglia			                                  Angolo Griglia dx                   Angolo Griglia sx
      Angolo curvo LINE interno con toro                                                 25x50 - 10”x20”                             25x50 - 10”x20”               25x50 - 10”x20”                                                                                                     Two.0 30x60 - 12”x24”/  190
                                                                                                                                                                                                   Two.0 60x60 - 24”x24”/  220                                                                                                    Two.0 30x60 - 12”x24”/ 190         Two.0 30x60 - 12”x24”/ 190
      50x50 - 20”x20”                                                                    grip /  185                                grip /  186                  grip / 186                                                                                                         Titan 30x60 - 12”x24”/  190
                                                                                                                                                                                                   Titan 60x60 - 24”x24”/  220                                                                                                    Titan 30x60 - 12”x24”/  190			     Titan 30x60 - 12”x24”/  190
42    grip /  220                                                                                                                                                                                                                                                                     Vermont 40x60 - 16”x24”/  199                                                                                    43
                                                                                                                                                                                                   grip                                                                                                                            Vermont 40x60 - 16”x24”/  200      Vermont 40x60 - 16”x24”/  200
                                                                                                                                                                                                                                                                                       grip                                        grip                                grip

                                                                                                                                                                                                    7                                                                                   11                                         12                                  13
       7

                                                                                                                                                                                                  Angolo curvo LINE esterno con toro                                                 * Griglia                                     Angolo Griglia dx                   Angolo Griglia sx
      Angolo curvo LINE esterno con toro                                                                                                                                                          Two.0 30x30 - 12”x12”/  220                                                         Two.0 15x60 - 6”x24”/  184                 Two.0 15x60 - 6”x24”/  188         Two.0 15x60 - 6”x24”/  188
      25x25 - 10”x10”                                                                                                                                                                             Titan 30x30 - 12”x12”/  220                                                         Titan 15x60 - 6”x24”/  184                 Titan 15x60 - 6”x24”/  188         Titan 15x60 - 6”x24”/  188
      grip /  220                                                                                                                                                                                Vermont 40x40 - 16”x16”/  220                                                       Vermont 20x60 - 8”x24”/  189               Vermont 20x60 - 8”x24”/  192       Vermont 20x60 - 8”x24”/  192
                                                                                                                                                                                                  grip                                                                                 grip                                        grip                                grip

      * Prezzo per ordine minimo di 20 pezzi. Per quantitativi inferiori, rivolgersi agli uffici commerciali per una quotazione specifica.                                                         * Prezzo per ordine minimo di 20 pezzi. Per quantitativi inferiori, rivolgersi agli uffici commerciali per una quotazione specifica.
           Price for a minimum order of 20 items. For smaller volumes, please contact our commercial office for a specific quote.                                                                       Price for a minimum order of 20 items. For smaller volumes, please contact our commercial office for a specific quote.

       ESEMPI DI PEZZI SPECIALI DA ABBINARE AL SISTEMA A SFIORO (FINLANDESE) ESEMPI DI PEZZI SPECIALI DA ABBINARE AL SISTEMA A "SKIMMER"                                                           ESEMPI DI PEZZI SPECIALI DA ABBINARE AL SISTEMA A SFIORO (FINLANDESE) ESEMPI DI PEZZI SPECIALI DA ABBINARE AL SISTEMA A "SKIMMER"
       SPECIAL PIECES EXAMPLES MATCHED WITH THE INFINITY (OR FINNISH) SYSTEM                                  SPECIAL PIECES EXAMPLES MATCHED WITH THE “SKIMMER” SYSTEM                            SPECIAL PIECES EXAMPLES MATCHED WITH THE INFINITY (OR FINNISH) SYSTEM                                   SPECIAL PIECES EXAMPLES MATCHED WITH THE “SKIMMER” SYSTEM
       EXEMPLES DES PIÈCES SPÉCIALES À ASSOCIER AU SYSTÈME À DÉVERSOIR (FINLANDAIS)                           EXEMPLES DES PIÈCES SPÉCIALES À ASSOCIER AU SYSTÈME À « SKIMMER »                    EXEMPLES DES PIÈCES SPÉCIALES À ASSOCIER AU SYSTÈME À DÉVERSOIR (FINLANDAIS)                            EXEMPLES DES PIÈCES SPÉCIALES À ASSOCIER AU SYSTÈME À « SKIMMER »
       FORMSTÜCKE BEISPIELEN FÜR DIE VERWENDUNG MIT ÜBERLAUF-SYSTEMEN (FINNISCH)                              FORMSTÜCKE BEISPIELEN FÜR DIE VERWENDUNG MIT „SKIMMER“-SYSTEMEN                      FORMSTÜCKE BEISPIELEN FÜR DIE VERWENDUNG MIT ÜBERLAUF-SYSTEMEN (FINNISCH)                               FORMSTÜCKE BEISPIELEN FÜR DIE VERWENDUNG MIT „SKIMMER“-SYSTEMEN

                                                                                              4                                                                                              7                                                                                                                                                                                          7
                                                                                                    5
                                                                                                                                                                                                                                                                                 4       5
                                                                       1                                                                                           1
                                                                                                                                                                           8                                                                                                                                                                                                 11
                                                   3           2                                                                                      6                                                                                                          1
                                                                   8                                                                                                                                                                                                                                                                                               1
                                              10           9                                                                                     10       9                                                                                       3     2
                                                                                                                                                                                                                                                                8                                                                                      6
                                                                                                                                                                                                                                               10       9                                                                                         13       12
MALABAR STONE
            COLORI E PEZZI SPECIALI
     Colours and special pieces - Couleurs et Pièces spéciales - Farben und Formstücke
                                                                                                                    TWO                                                                                                                                                                                        C5                 V2

                                                                                     C5       V3                                                                50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                101381 grip rett. / ¾160 | 101376 grip nat. / ¾136

                                                                                                                                                                CASTLE STONE

     CAMARO
     40x120 - 16”x47”
     101473 grip rett. / ¾184

                                                                                                                                                                50x100 - 20”x40”                                                                                   80x80 - 31,5”x31,5”
                                                                                                                                                                101382 grip rett. / ¾160 | 101377 grip nat. / ¾136                                                 107680 grip rett. / ¾174
                                                                                                                                                                                                                                                                   60x60 - 24”x24”
                                                                                                                                                                DARK STONE                                                                                         107303 grip rett. / ¾157

     TASSO
     40x120 - 16”x47”
44   101474 grip rett. / ¾184                                                                                                                                                                                                                                                                                                                45
                                                                                                                                                                50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                101383 grip rett. / ¾160 | 101378 grip nat. / ¾136

                                                                                                                                                                LIME STONE

                                                                                                                                                                50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                101384 grip rett. / ¾160 | 101379 grip nat. / ¾136

                                                                                                                                                                PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMSTÜCKE

                                                                                                                                                                50x100 - 20”x40”                       50x100 - 20”x40”                                     Imballi - Packaging - Emballages - Verpackungen
                                                                                                                                                                gradone con toro grip rett. /  199    gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  220
                                                                                                                                                                                                                                                                     Formato - Size
                                                                                                                                                                50x100 - 20”x40”                       50x100 - 20”x40”                                                                   PC.          m2            Nat. Kg      Rett. Kg
                                                                                                                                                                                                                                                                     Format - Größe
                                                                                                                                                                gradone con toro grip nat. /  194     gradone angolare con toro dx/sx grip nat. /  214
                                                                                                                                                                                                                                                                        50x100                1        0,5             23          22,5

                                                                                                                                                                                                                                                                         80x80                1        0,64             -           29
     PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMSTÜCKE                      Imballi - Packaging - Emballages - Verpackungen                                                                                                                                60x60                2        0,72             -           35
                                                                                                   Formato - Size                                               40x80 - 16”x32”                        40x80 - 16”x32”
                                                                                                                      PC.           m   2
                                                                                                                                                    Rett. Kg
                                                                                                   Format - Größe                                               gradone con toro grip rett. /  192    gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  209            Formato - Size  Colli - Boxes            m2       Nat. Kg Rett. Kg
                                                                                                                                                                                                                                                                     Format - Größe Boîtes - Karton
                                                                                                      40X120           2            0,96             22,5
                                                                                                                                                                                                                                                                        50x100                    35          17,5          805     787,5
                                                                                                   Formato - Size  Colli - Boxes            m   2
                                                                                                                                                     Rett. Kg                                                                                                            80x80                    40          25,6           -      1160
     40x120 - 16”x47”                   40x120 - 16”x47”                                           Format - Größe Boîtes - Karton
     gradone con toro grip rett.        gradone angolare con toro dx/sx grip rett.                    40X120               24           23,04         1080      30x60 - 12”x24”                        30x60 - 12”x24”
                                                                                                                                                                                                                                                                         60x60                    30          21,6           -      1050
     /  208                            /  227                                                                                                                 gradone con toro grip rett. /  138    gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  185
COLORI E PEZZI SPECIALI
      Colours and special pieces - Couleurs et Pièces spéciales - Farben und Formstücke
                                                                                                                                         TWO
                                                                                                  C5            V2                                                                                                                                                                      C5            V2

     HAMILTON
                                                                                                                                                                                    GREY
                                                                                                                                                                                    50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                                    93568 grip rett. / ¾160 | 93567 grip nat. / ¾136

     50x100 - 20”x40”                                                                                   80x80 - 31,5”x31,5”         60x60 - 24”x24”
     94560 grip rett. / ¾160 | 94559 grip nat. / ¾136                                                   107833 grip rett. / ¾174    107308 grip rett. / ¾157

     MORNINGSIDE                                                                                                                                                                    DARK
                                                                                                                                                                                    50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                                    93564 grip rett. / ¾160 | 93565 grip nat. / ¾136

46                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          47
     50x100 - 20”x40”
                                                                                                        80x80 - 31,5”x31,5”         60x60 - 24”x24”
     94574 grip rett. / ¾160 | 94573 grip nat. / ¾136
                                                                                                        107834 grip rett. / ¾174    107309 grip rett. / ¾157

      HUDSON                                                                                                                                                                        NATURAL
                                                                                                                                                                                    50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                                    93571 grip rett. / ¾160 | 93570 grip nat. / ¾136 v

     50x100 - 20”x40”
                                                                                                        80x80 - 31,5”x31,5”         60x60 - 24”x24”
     94576 grip rett. / ¾160 | 94575 grip nat. / ¾136
                                                                                                        107832 grip rett. / ¾174    107307 grip rett. / ¾157

     PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMSTÜCKE

     50x100 - 20”x40”                        50x100 - 20”x40”                                     Imballi - Packaging - Emballages - Verpackungen
     gradone con toro grip rett. /  199     gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  220
                                                                                                           Formato - Size
     50x100 - 20”x40”                        50x100 - 20”x40”                                                                      PC.         m2           Nat. Kg      Rett. Kg
                                                                                                           Format - Größe
     gradone con toro grip nat. /  194      gradone angolare con toro dx/sx grip nat. /  214
                                                                                                               50x100              1           0,5             23         22,5

                                                                                                                80x80              1          0,64             -           29       PEZZI SPECIALI - SPECIAL PIECES - PIÈCES SPÉCIALES - FORMSTÜCKE

                                                                                                                60x60              2          0,72             -           35                                                                                                    Imballi - Packaging - Emballages - Verpackungen
     40x80 - 16”x32”                         40x80 - 16”x32”                                                                                                                                                                                                                              Formato - Size    PC.            m2          Nat. Kg   Rett. Kg
     gradone con toro grip rett. /  192     gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  209            Formato - Size  Colli - Boxes                                                                                                                                                  Format - Größe
                                                                                                                                                     m2        Nat. Kg Rett. Kg
                                                                                                           Format - Größe Boîtes - Karton
                                                                                                                                                                                                                                                                                             50x100          1         0,5               23       22,5
                                                                                                               50x100                  35            17,5          805     787,5
                                                                                                                                                                                    50x100 - 20”x40”                        50x100 - 20”x40”
                                                                                                                                                                                    gradone con toro grip rett. /  199     gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  220            Formato - Size  Colli - Boxes
                                                                                                                80x80                  40            25,6           -      1160                                                                                                                                                 m2       Nat. Kg Rett. Kg
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Format - Größe Boîtes - Karton
     30x60 - 12”x24”                         30x60 - 12”x24”                                                                                                                        50x100 - 20”x40”                        50x100 - 20”x40”
                                                                                                                60x60                  30            21,6           -      1050                                                                                                              50x100              35             17,5       805     787,5
     gradone con toro grip rett. /  138     gradone angolare con toro dx/sx grip rett. /  185                                                                                     gradone con toro grip nat. /  194      gradone angolare con toro dx/sx grip nat. /  214
Vous pouvez aussi lire