BSA: Von der Strategie zur Anwendung - Dienstag, 21. Januar 2020 Kursaal Bern EES: De la stratégie à l'utilisation - VSS

La page est créée Valentin Raynaud
 
CONTINUER À LIRE
BSA: Von der Strategie zur Anwendung - Dienstag, 21. Januar 2020 Kursaal Bern EES: De la stratégie à l'utilisation - VSS
ASTRA Fachtagung | Journée technique OFROU

Dienstag, 21. Januar 2020
Kursaal Bern

BSA: Von der Strategie
zur Anwendung
Mit Simultanübersetzung

Mardi 21 janvier 2020
Kursaal Berne

EES: De la stratégie
à l’utilisation
Avec traduction simultanée
BSA: Von der Strategie zur Anwendung - Dienstag, 21. Januar 2020 Kursaal Bern EES: De la stratégie à l'utilisation - VSS
ASTRA BSA: Von der                               OFROU EES: De la stratégie
­Strategie zur Anwendung                         à l’utilisation
Bereits seit über 10 Jahren ist das Bundes-      Depuis plus de 10 ans, l’Office fédéral des routes
amt für Strassen (ASTRA) für die National-       (OFROU) a la responsabilité des routes nationales.
strassen verantwortlich. In dieser Zeit wurde    Pendant ce temps, la stratégie d’une a­ rchitecture
das Vorhaben Systemarchitektur Schweiz           unifiée des systèmes (SA-CH) a été définie.
(SA-CH) gestartet, mit dem Ziel, schweiz-        Cette stratégie prévoit des systèmes terrain stan-
weit standardisierte Streckensysteme zur         dardisés qui communiquent entre eux et avec les
Verfügung zu stellen, die über ein zentral       applications métiers centralisées par un réseau
aufgebautes Datennetz untereinander und          de communication dédié.
mit den übergeordneten Geschäftsprozessen
kommunizieren.                                   La standardisation des équipements d     ­ ’exploitation
                                                 et de sécurité (EES) est basée sur ladite s  ­ tratégie
Auf der Basis der Strategie SA-CH erstellt       SA-CH. La mise en conformité des EES à la straté-
das ASTRA eigene Standards (Weisungen,           gie est réalisée par le biais d’instructions, de direc-
Richtlinien, Dokumentationen und ein Fach-       tives, de documentations et d’un manuel technique
handbuch) zur konformen Erneuerung be-           EES. La mise en œuvre des EES et de leur utilisation
stehender und den Bau neuer Betriebs- und        est déployée soit lors d’un renouvellement planifié,
Sicherheitsausrüstungen (BSA). Aufgrund der      soit lors d’un renouvellement prioritaire, soit selon
zunehmenden Zahl von «Standardisierungs-         une stratégie particulière.
dokumenten» hat die ASTRA-Geschäfts-             Avec un nombre croissant de «documents de
leitung entschieden, dem Wissenstransfer         standardisation», la direction de l’OFROU a décidé
an die Nutzer einen besonderen Stellenwert       de porter une importance marquée au transfert de
einzuräumen. Ziel der ASTRA Fachtagung           connaissance vers les utilisateurs. Une meilleure
BSA ist ein besseres Gesamtverständnis der       compréhension globale de la stratégie et de sa
Strategie und ihrer Umsetzung.                   mise en œuvre est l’objectif de la journée tech-
                                                 nique OFROU EES.
Unmittelbar betroffene Nutzer sind die Pro-
jektleiter, die Planungs- und Ingenieurbüros,    Les utilisateurs directement concernés sont les
die Gebietseinheiten und die im Bereich BSA      chefs de projets, les bureaux d’études, les unités
tätigen Unternehmen. Diese «Standardisie-        territoriales et les entreprises du domaine EES.
rung» kann aber auch von Interesse sein für      Cette «normalisation» peut également intéresser
kantonale und kommunale Verwaltungen             les administrations cantonales ou communales et
sowie weitere Stellen.                           toute autre personne physique ou morale.

Das Ziel des ASTRA bleibt die Sicherstellung     Le cœur du mandat de l’OFROU reste celui d’assu-
der Funktion, der Sicherheit und der Zuver­      rer le bon fonctionnement, la sécurité et la fiabilité
lässigkeit der Nationalstrassen. Der Direktor    des routes nationales. Le directeur de l’Office,
des Amtes, Jürg Röthlisberger, sagt:             Jürg Röthlisberger, affirme:
«[...] Die Mobilität wird sich in den nächsten   «[…] La mobilité va changer ces prochaines an-
Jahren ändern. Unser Ziel ist es, die notwen-    nées. Nous avons pour objectif de créer les condi-
digen Rahmenbedingungen für den Einsatz          tions cadres nécessaires à l’utilisation de nouvelles
neuer Technologien zu schaffen und die na-       technologies et de préparer l’infrastructure des
tionale Strasseninfrastruktur auf zukünftige     routes nationales en vue des défis futurs.»
Herausforderungen vorzubereiten.»
                                                 Ainsi, l’accentuation de la standardisation des EES
Damit verbunden ist die Fortsetzung der          est un facteur essentiel à la mise en œuvre des
Standardisierung der BSA als eine wichtige       systèmes de gestion trafic du futur.
Voraussetzung innerhalb der Verkehrs­
systeme der Zukunft.
BSA: Von der Strategie zur Anwendung - Dienstag, 21. Januar 2020 Kursaal Bern EES: De la stratégie à l'utilisation - VSS
Programm | Programme

08.30 – 09.00   Check-in und Kaffee                             Check-in et café
09.00 – 09.10   Begrüssung                                      Accueil
                Jean-Paul Schnetz, OFROU (f)                    Jean-Paul Schnetz, OFROU (f)
09.10 – 09.20   Eröffnung der Fachtagung                       Ouverture de la journée technique
                Jürg Röthlisberger, ASTRA (d/f)                 Jürg Röthlisberger, ASTRA (d/f)
09.20 – 09.50    A-CH: Was haben wir erreicht und wohin
                S                                                A-CH: Où en sommes-nous, où voulons-­
                                                                S
                wollen wir gehen? Vorstellung des E
                                                  ­ rreichten   nous aller? Présentation des résultats et
                und der geplanten Arbeiten                      prévisions
                Markus Glanzmann, ASTRA (d)                     Markus Glanzmann, ASTRA (d)
09.50 –10.20     tandardisierung der Schnittstellen:
                S                                                tandardisation des interfaces:
                                                                S
                ­Modellierung: Vorstellung der Methode          Modélisation: Présentation de la méthode
                 Walter Thomann, ASTRA (d)                      Walter Thomann, ASTRA (d)
10.20 –10.40    Kaffeepause                                    Pause de café
10.40 –11.10     ichtlinie 13030 IT-Sicherheit Leit-
                R                                                irective 13030 Sécurité informatique des
                                                                D
                und Steuersysteme der Betriebs- und             systèmes de commande et de gestion des
                ­Sicherheitsausrüstungen: ­                     équipements d’exploitation et de sécurité:
                 Praktische Beispiele, Zugriffe                 Exemples pratiques, accès
                 Felix Roth, ASTRA (d)                          Felix Roth, ASTRA (d)
11.10 –11.40     ichtlinie 13040 IP Netz BSA:
                R                                                irective 13040 Réseau IP EES:
                                                                D
                Strategie, Grundsätze, wichtige Aspekte,        Stratégie, principes de base, aspects impor-
                ­Hinweise zur Anwendung                         tants, informations pour la mise en œuvre
                Olivier Demont / Jean-Paul Schnetz, OFROU (f)   Olivier Demont / Jean-Paul Schnetz, OFROU (f)
11.40 –13.00    Mittagessen – Stehlunch                        Pause déjeuner – Buffet
13.00 –13.30    Richtlinie 13022 Kabelanlagen der National-     Directive 13022 Installation de câblage des
                strassen: Strategie, Grundsätze, wichtige       routes nationales: Stratégie, principes de
                Aspekte, Hinweise zur Anwendung                 base, aspects importants, informations pour
                Eugen Fuchs / Markus Eisenlohr, ASTRA (d)       la mise en œuvre
                                                                Eugen Fuchs / Markus Eisenlohr, ASTRA (d)
13.30 –14.00    Richtlinie 13005 Videoanlagen und Weisung        irective 13005 Installations vidéo et
                                                                D
                73005 Videoanlagen: Strategie, Grundsätze,      Instructions 73005 Installations vidéo:
                wichtige Aspekte, Hinweise zur Anwendung        ­Stratégie, principes de base, aspects impor-
                Bernard Crausaz / Steffen Ochs, OFROU (f/d)      tants, informations pour la mise en œuvre
                                                                 Bernard Crausaz / Steffen Ochs, OFROU (f/d)
14.00 –14.30    Richtlinie 15019 Verkehrstechnische Rege-       Directive 15019 Logique de régulation du
                lungslogik: Strategie, Grundsätze, wichtige      trafic: Stratégie, principes de base, aspects im-
                Aspekte, Hinweise zur Anwendung                  portants, informations pour la mise en œuvre
                Markus Bartsch, ASTRA (d)                       Markus Bartsch, ASTRA (d)
14.30 –14.50    Kaffeepause                                    Pause de café
14.50 –15.20     nforderungen VMZ an BSA:
                A                                                emandes VMZ pour les EES:
                                                                D
                Verständnis der Aufgaben der VMZ                Compréhension des tâches VMZ
                Jörg Dreier, ASTRA (d)                          Jörg Dreier, ASTRA (d)
15.20 –15.50     usammenfassung der Fachtagung
                Z                                               Résumé de la journée technique
                Jean-Paul Schnetz, OFROU (f)                    Jean-Paul Schnetz, OFROU (f)
15.50 –16.20    Teamarbeit: Vorstellung eines Beispiels, das     ravail en équipe: Démonstration d’un
                                                                T
                funktionieren muss, Extern (d)                  exemple qui doit fonctionner, externe (d)
16.20 –16.30    Abschluss der Fachtagung                        Clôture de la journée technique
                Erwin Wieland, ASTRA (d)                        Erwin Wieland, ASTRA (d)
16.30           Ende der Fachtagung                             Fin de la journée technique
BSA: Von der Strategie zur Anwendung - Dienstag, 21. Januar 2020 Kursaal Bern EES: De la stratégie à l'utilisation - VSS
ses
                                                                                                                                                                         stra
                                                                                                                                                                     hle
                                                                                                                                                                   mü
   Veranstaltungsort

                                                                                                                                                                      r
                                                                                                                                                                  pie
                                                                                                                                Viktoriaplatz

                                                                                                                                                              Pa
   Lieu de la manifestation
                                                                                                                                                Viktoriastrasse

                                                                                                                                Haltestelle
                                                                                                                P               Kursaal

                                                                                                             brüc aus-
                                                                                                                  ke
   Kursaal Bern

                                                                                                                 h
                                                                                                            Korn
                                                                                                                                     Aare

   Kornhausstrasse 3                                                    Bahnhof
                                                                                                                    Zytglogge

   3000 Bern 25                                                                        Tram Linie 9
                                                                                       Richtung Wankdorf Bahnhof
                                                                                                                                   Münster

                                                                                            Bundeshaus

Anfahrt mit dem Zug                                                  Arrivée en train
Ab Hauptbahnhof Tram Nr. 9                                           De la gare centrale prendre le tram n° 9 direction
Richtung «Wankdorf Bahnhof»                                          «Wankdorf Bahnhof» (arrêt «Kursaal»).
(Haltestelle «Kursaal»).
                                                                     Arrivée en voiture
Anfahrt mit dem Auto                                                 Prendre la sortie d’autoroute «Bern-Wankdorf» |
Autobahnausfahrt «Bern-Wankdorf» |                                   suivre tout droit la direction «Zentrum» par la
geradeaus Richtung «Zentrum» – Papier-                               rue Papiermühlestrasse | serrer à droite, au
mühlestrasse | rechts einspuren, an der                              3e croisement tourner à droite dans la rue Viktoria-
3. Kreuzung rechts in die Viktoriastrasse                            strasse (l’hôtel Allegro et le Kursaal sont signalés
abbiegen (Hotel Allegro/Kursaal sind an-                             par des panneaux) | sur la place Viktoriaplatz
geschrieben) | am Viktoriaplatz links in                             tourner à gauche dans la rue Kornhausstrasse |
die Kornhausstrasse abbiegen | das Hotel                             l’hôtel Allegro et le Kursaal se trouvent du côté
Allegro/Kursaal befindet sich auf der                                droit.
rechten Seite.
                                                                     Coûts
Kosten                                                               CHF 280 membres individuels VSS
CHF 280 VSS-Einzelmitglieder                                         CHF 350 non membres
CHF 350 Nichtmitglieder                                              (documentation et repas inclus)
(inkl. Tagungsunterlagen und Mittagessen)
                                                                     Délai d’inscription
Anmeldeschluss                                                       3 janvier 2020. Vous recevrez une
3. Januar 2020. Nach Anmeldeschluss                                  confirmation après le délai d’inscription.
erhalten Sie eine Bestätigung.
                                                                     Inscription
Anmeldung                                                            Inscription écrite:
Schriftliche Anmeldung:                                              VSS, Sihlquai 255, 8005 Zürich
VSS, Sihlquai 255, 8005 Zürich                                       Telefon 044 269 40 20
Telefon 044 269 40 20                                                Telefax 044 252 31 30
Telefax 044 252 31 30                                                E-mail info@vss.ch
E-Mail info@vss.ch
                                                                     Inscription en ligne
Online-Anmeldung                                                     www.vss.ch/aus-und-weiterbildung/
www.vss.ch/aus-und-weiterbildung/                                    online-anmeldung/
online-anmeldung/
                                                                     Les conditions générales en matière de formation
AGB Aus- und Weiterbildung des VSS siehe:                            et formation continue de la VSS voir:
www.vss.ch                                                           www.vss.ch

Organisation
                                    Schweizerischer Verband der Strassen- und Verkehrsfachleute
                                    Association suisse des professionnels de la route et des transports

Organisation
                                    Associazione svizzera dei professionisti della strada e dei trasporti
                                    Swiss Association of Road and Transport Experts
ANMELDUNG ASTRA FACHTAGUNG:
BSA: Von der Strategie zur Anwendung
Dienstag, 21. Januar 2020 | Kursaal Bern

INSCRIPTION JOURNÉE TECHNIQUE OFROU:
EES: De la stratégie à l’utilisation
Mardi 21 janvier 2020 | Kursaal Berne

Firma
Entreprise

Name | Vorname
Nom | Prénom

Adresse
Adresse

PLZ | Ort
NPA | Lieu

Telefon                                                   E-Mail
Téléphone                                                 E-mail

Datum | Unterschrift
Date | Signature

Einsenden bis spätestens 3. Januar 2020 an: | Envoyer au plus tard jusqu’au 3 janvier 2020 à:
VSS | Sihlquai 255 | 8005 Zürich | Fax 044 252 31 30 | info@vss.ch
Bitte frankieren
                               Affranchir s.v.p.

Schweizerischer Verband der
Strassen- und Verkehrsfachleute VSS
Sihlquai 255
CH-8005 Zürich
Vous pouvez aussi lire