Can-Am Roadster Assistance

La page est créée Loïc Schneider
 
CONTINUER À LIRE
Can-Am Roadster Assistance
Can-Am Roadster Assistance
Can-Am Roadster Assistance
FRANÇAIS
Can-Am Roadster Assistance powered by

                                                                                                                   FR
Introduction

Cher(e) client(e),

Vous venez de faire l’acquisition d’un roadster Can-AmTM Spyder ® et nous vous en remercions.

Le roadster Can-Am Spyder a été conçu avec un souci permanent de qualité et de fiabilité.

Dans l’éventualité où votre véhicule se trouverait immobilisé, Can-Am Roadster Assistance veillera
à ce que vous subissiez un minimum d’attente et de désagréments.

Can-Am Roadster Assistance vous garantit :
• Une prise en charge rapide, efficace et complète
• Une solution pour faire face à toutes les éventualités
• Une grande simplicité d’utilisation, un seul coup de téléphone déclenche une assistance immédiate
• Une couverture étendue à toute l’Europe continentale (voir page 4)

Vous trouverez dans ce livret l’ensemble des informations utiles sur votre programme Can-Am Roadster Assistance.

Nous vous souhaitons bonne route aux commandes de votre roadster Can-Am Spyder.

                                                           3
Section 1 : Informations essentielles

1   Objet de l’assurance                                             4   Validité territoriale
BRP offre un programme d’assistance routière en coopération          La couverture de l’assurance s’applique à tout véhicule dûment
avec Mondial Assistance, à tous les détenteurs d’un roadster         enregistré lors de sa livraison et est valable pour les pannes ou
Can-Am Spyder, pour une durée de 2 ans à compter de la date          accidents survenant dans le pays où le véhicule est immatriculé
de livraison du véhicule.                                            ou lors de voyage dans les pays suivants exclusivement : Andorre,
                                                                     Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie,
Si un véhicule assuré selon les présentes conditions générales
                                                                     République Tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France,
d’assurance est hors d’état de marche en raison d’un accident
                                                                     Macédoine, Allemagne, Gibraltar, Grèce, Hongrie, Irlande,
ou d’une panne, Can-Am Roadster Assistance apporte une aide
                                                                     Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte,
rapide et simple.
                                                                     Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, San Marino,
2   Personnes assurées                                               Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse,
                                                                     Turquie, Grande-Bretagne et Chypre.
Les personnes assurées sont le conducteur et le cas échéant le
passager voyageant sur le véhicule couvert par cette assurance       Lors de transports maritimes, la couverture n’est pas
(dans la limite du nombre maximum de passagers autorisés).           interrompue si le lieu de départ et le lieu de destination sont
                                                                     situés dans la zone assurée.
3   Véhicules assurés
                                                                     5   Début et durée de la couverture d’assurance
Can-Am Roadster Assistance couvre tout roadster Can-Am
Spyder acheté et dûment enregistré lors de la livraison du           Can-Am Roadster Assistance est valable pour une durée
véhicule chez un concessionnaire Can-Am roadster autorisé            de deux ans à partir de la date de livraison du véhicule sous
et immatriculé dans les pays suivants : Royaume-Uni, Irlande,        réserve du respect des conditions énoncées au point 3.
France, Pays-Bas, Belgique, Luxembourg, Allemagne, Autriche,
                                                                     Tout véhicule non enregistré à sa date de livraison, ou acheté
Italie, Espagne ou Portugal.
                                                                     auprès d’un vendeur Can-Am roadster non autorisé de BRP
                                                                     même neuf, en dehors des pays et conditions citées est exclu
                                                                     de cette couverture.

                                                                 4
FRANÇAIS
Section 2 : Couverture et prestations

6     Événements assurés et prestations d’assurance                        Un véhicule immobilisé est pris en charge y compris sur le lieu
                                                                           de résidence (au garage par exemple). Si un véhicule ne peut

                                                                                                                                              FR
On ne peut recourir aux prestations complémentaires décrites
                                                                           pas être réparé sur le lieu de résidence ou sur la route dans un
aux points 6.3 à 7 que si le dépannage a été auparavant organisé
                                                                           délai raisonnable (+/- 45 minutes), le véhicule immobilisé sera
par Can-Am Roadster Assistance conformément au point 6.2.
                                                                           remorqué pour réparations.
 6.1 Can-Am Roadster Assistance débute lorsqu’un véhicule
                                                                           Sont exclus les incidents où le conducteur arrive au garage
neuf, dûment enregistré à la date de livraison, est immobilisé
                                                                           seul, ce qui signifie que le véhicule n’est pas immobilisé.
en raison :
                                                                           Dans ce cas le conducteur n’est pas en droit de bénéficier
•   D’une panne mécanique ou électrique                                    de ce programme d’assistance.

•   D’un événement du fait du conducteur tels que :                         6.2   Dépannage, frais de remorquage et dégagement
    - Problèmes d’essence : manque d’essence, mauvais type                 Organisation et prise en charge des frais pour remettre le
      de carburant utilisé ou carburant impropre (contaminé),              véhicule en état de marche, dans la mesure où ceci est possible
      ne comprend pas le coût du nouveau carburant,                        sur place.
    - Problèmes de clé : véhicule verrouillé, clé perdue ou cassée,
                                                                           En cas d’inaptitude à la circulation dont la ou les causes
    - Autres problèmes : crevaison, vandalisme, valves,                    ne peuvent être élucidées sur les lieux de la panne ou de
      pneu à plat,                                                         l’accident, Can-Am Roadster Assistance organise et prend
    - Batterie à plat.                                                     en charge le remorquage du véhicule uniquement chez
                                                                           le concessionnaire Can-Am roadster autorisé de BRP le plus
•   D’un accident sur route en cas d’immobilisation du véhicule
                                                                           proche dans le pays en question ou à l’étranger. Le véhicule
En cas de vol, perte, détérioration, de clés enfermées à l’intérieur       doit obligatoirement être assuré.
du véhicule, de panne d’essence ou d’erreur de plein, l’assuré
                                                                           Les coûts des réparations, des pièces de rechange et de mise
n’a droit qu’aux prestations figurant au point 6.2.
                                                                           à la casse ne sont pas assurés.
                                                                           Can-Am Roadster Assistance organise et prend en charge les
                                                                           frais de dégagement du véhicule (remise du roadster Can-Am
                                                                           Spyder sur la route) couvert par le contrat après un accident
                                                                           jusqu’à concurrence de EUR 3000.- au maximum.

                                                                       5
Section 2 : Couverture et prestations (suite)

 6.3 Voiture de location, hébergement et voyage de retour au            •   Voyage de retour au domicile ou poursuite du voyage
domicile                                                                    Le voyage de retour des personnes assurées à leur lieu de
                                                                            domicile ou la poursuite du voyage à sa destination initiale
En cas d’inaptitude à la circulation du véhicule assuré qui ne
                                                                            en transports publics (billet de train de 1ère classe ou billet
peut être élucidée le jour même, Can-Am Roadster Assistance
                                                                            d’avion en classe économique, si le voyage en train dure
se charge d’organiser et prend en charge les prestations
                                                                            plus de 6 heures) jusqu’à concurrence de EUR 600.- par
suivantes (non cumulables) :
                                                                            personne assurée.
•   Véhicule de location
                                                                            En cas d’impossibilité d’utiliser des transports publics jusqu’au
    Un véhicule de location de catégorie B et la prise en charge
                                                                            lieu de résidence principale de la personne assurée, les frais
    des frais pour la durée de la réparation jusqu’à concurrence
                                                                            de taxi dans la limite globale de EUR 150.-.
    de 4 jours au maximum. Les frais d’essence et autres frais
    accessoires ne sont pas pris en charge.                             •   Frais de taxi
                                                                            Le montant maximal alloué par événement pour les frais de
    L’assuré s’engage à respecter les dispositions contractuelles
                                                                            taxi en relation avec l’événement assuré (trajet à la station
    de l’agence de location de voitures.
                                                                            de location de voiture ou à l’aéroport ou gare) s’élève à
OU                                                                          EUR 120.-.

•   Hébergement                                                             6.4   Rapatriement du véhicule non réparé
    L’hébergement à l’hôtel dans le pays d’immatriculation du
                                                                        Si le véhicule ne peut être réparé dans un délai de 5 jours,
    véhicule à concurrence de 1 nuit (maximum EUR 70.- par
                                                                        Can-Am Roadster Assistance organise et prend en charge le
    personne assurée) et à l’étranger jusqu’à concurrence de
                                                                        rapatriement du véhicule non réparé et hors d’état de marche
    5 nuits (maximum EUR 70.- par personne assurée et par nuit).
                                                                        jusqu’au concessionnaire Can-Am roadster autorisé de BRP le
S’il est impossible de réparer le jour même dans le pays                plus proche du domicile permanent du détenteur du véhicule,
d’immatriculation du véhicule ou dans les 48 heures à l’étranger,       y compris tous les frais éventuels de mise en lieu sûr du véhicule.
Can-Am Roadster Assistance organise et prend en charge :                Le rapatriement n’est effectué que si les frais de transport sont
                                                                        inférieurs à la valeur du jour du véhicule après l’événement.
                                                                        Tout rapatriement à des fins de mise à la casse ou de
                                                                        récupération de pièces utilisables du véhicule est exclu.

                                                                    6
FRANÇAIS
Section 2 : Couverture et prestations (suite)

    6.5   Rapatriement du véhicule réparé                                    7   Service de concierge

                                                                                                                                                 FR
Si le véhicule ne peut être réparé le jour même, Can-Am                      Sur simple appel, Can-Am Roadster Assistance fournit à la
Roadster Assistance prend en charge les prestations suivantes                personne assurée des informations routières, des informations
(non cumulables) :                                                           météo sur le lieu de destination, des informations touristiques
                                                                             et réserve au nom et pour le compte de la personne assurée
•   Retour par l’assuré du véhicule réparé
                                                                             en fonction du budget et de la destination prévue une chambre
    Les frais de transports publics (billet de train de 1ère classe
                                                                             d’hôtel.
    ou billet d’avion en classe économique, si le voyage en train
    dure plus de 6 heures) pour la personne assurée ou pour une              La personne assurée reste débitrice des prestations réservées
    personne mandatée par celle-ci pour aller chercher le véhicule           (y compris d’éventuels frais d’annulation ou de non présentation)
    réparé à concurrence de EUR 600.-.                                       en son nom et pour son compte.
OU                                                                           Can-Am Roadster Assistance décline toute responsabilité
                                                                             concernant l’exécution (ou non exécution) ou la qualité
•   Rapatriement du véhicule réparé
                                                                             des prestations réservées au nom et pour le compte de
    Le rapatriement du véhicule réparé jusqu’au concessionnaire
                                                                             la personne assurée.
    Can-Am roadster autorisé de BRP le plus proche du lieu
    de domicile de la personne assurée. Le rapatriement n’est                Can-Am Roadster Assistance ne peut être tenue responsable
    effectué que si les frais de transport sont inférieurs à la valeur       pour les fautes ou manquements préjudiciables du prestataire
    du jour du véhicule après la réparation.                                 ou de tiers en relation avec le service fourni.
    6.6   Envoi de pièces de rechange à l’étranger
S’il n’est pas possible de se procurer les pièces de rechange
nécessaires chez le concessionnaire Can-Am roadster autorisé
de BRP le plus proche à l’étranger, Can-Am Roadster Assistance
organise, si possible, et prend en charge leur livraison.
Les coûts des pièces de rechange ne sont pas couverts.

                                                                         7
Section 3 : Obligations et exclusions

8      Obligations de la personne assurée en cas de sinistre            8.6 Les documents suivants doivent être remis à Can-Am
                                                                       Roadster Assistance :
 8.1 La personne assurée est tenue d’observer toutes ses
obligations contractuelles ou légales de déclaration, de               •   Originaux des quittances et factures concernant les frais
renseignement et de comportement.                                          complémentaires assurés
 8.2 La personne assurée est tenue d’entreprendre tout ce              •   Originaux des billets d’avion et titres de transport
qui peut contribuer à la minimisation du dommage et à son
                                                                       •   Rapport de police (le cas échéant)
élucidation.
                                                                        8.7 Conséquences de la violation des obligations de
 8.3  Si la personne assurée peut faire valoir des prestations
                                                                       renseignement et de comportement.
qui ont été fournies par Can-Am Roadster Assistance pour le
roadster Can-Am Spyder également envers des tiers, elle doit           Lorsque la personne assurée contrevient à ses obligations
les conserver et les céder à Can-Am Roadster Assistance.               contractuelles ou légales de déclaration, de renseignement
 8.4 Afin de pouvoir bénéficier des prestations de Can-Am
                                                                       ou de comportement de manière à influer sur l’origine,
                                                                       le déclenchement, l’étendue ou le constat du sinistre,
Roadster Assistance, la centrale d’Assistance doit être informée
                                                                       le Can-Am Roadster Assistance est en droit de refuser
dès la survenance du sinistre.
                                                                       ou de réduire ses prestations.
Si la centrale d’Assistance n’a pas donné son consentement
                                                                       Elle renoncera à une réduction des prestations si l’ayant droit
préalable, toute obligation de prestation est déchue.
                                                                       est en mesure de prouver que son comportement n’a eu
  8.5 Les pertes ou dommages causés par un prestataire de              d’influence négative ni sur le dommage, ni sur son élucidation.
services mandaté par Can-Am Roadster Assistance sur le véhicule
assuré, en relation avec un événement assuré, doivent faire
l’objet d’une réclamation directement auprès de ce prestataire
de services ou de la personne qui en est à l’origine.

                                                                   8
FRANÇAIS
Section 3 : Obligations et exclusions (suite)

 9        Événements non assurés et exclusions                            9.4 Événements ne se produisant pas sur des voies publiques
                                                                         ou autorisées à la circulation, notamment les trajets off-road.

                                                                                                                                            FR
    9.1    Ne sont pas couverts les événements provoqués comme
suit :                                                                    9.5 Si le véhicule se trouve au moment de l’événement dans
                                                                         un état qui ne répond pas aux dispositions en vigueur du code
•   Par action ou omission commise par faute grave ou
                                                                         de la route ou si les travaux d’entretien recommandés par le
    intentionnellement par le propriétaire, le conducteur ou un
                                                                         constructeur n’ont pas été effectués.
    occupant
                                                                          9.6 Les dommages dus aux objets ou animaux transportés
•   Par le montage de pièces non agréées, ou par tout type de
                                                                         ainsi que les frais subséquents éventuels ne sont pas assurés.
    modification du véhicule non autorisée par le fabricant
                                                                          9.7 Can-Am Roadster Assistance décline toute responsabilité
•   Par la participation à des courses automobiles, entraînements,
                                                                         pour les dommages causés par un prestataire de services
    manœuvres ou activités similaires (par ex. formations pour
                                                                         mandaté par ses soins.
    conduite sportive ou cours anti-dérapage)
                                                                         10   Prestations réduites
•   Par l’abus d’alcool, de drogues ou de médicaments
                                                                         10.1 Véhicules de location, taxis, véhicules d’auto-écoles ainsi
•   Par la commission intentionnelle ou la tentative de crimes ou
                                                                         que les véhicules à usage professionnel ne sont assurés que
    de délits
                                                                         pour les prestations figurant au point 6.2.
•   Participation à des actes dangereux, en toute connaissance           10.2 En cas de vol, perte, détérioration ou de clés enfermés
    des risques
                                                                         à l’intérieur du véhicule ainsi que de panne d’essence ou
•   Vandalisme et phénomènes naturels                                    d’erreur de plein, l’assuré n’a droit qu’aux prestations figurant
                                                                         au point 6.2.
 9.2 Accidents et pannes résultant d’événements liés à la
guerre, au terrorisme ou à des conflits de toute nature, ainsi
que toutes les mesures prises à leur encontre ou celles résultant
de grèves ou de catastrophes naturelles.
 9.3 Accidents et pannes se produisant au cours de trajets
interdits par la loi ou proscrits par les autorités.

                                                                     9
Section 3 : Obligations et exclusions (suite)

11   Définitions                                                        13    For et droit applicable
Inaptitude à la circulation                                            Les actions contre Can-Am Roadster Assistance peuvent être
On entend par inaptitude à la circulation la conséquence               intentées au tribunal du domicile Suisse de la personne assurée.
d’une panne ou d’un accident en raison de laquelle il n’est pas        Si le domicile de la personne assurée se situe hors de Suisse,
possible de reprendre la route.                                        le for est au siège de Can-Am Roadster Assistance.
Panne                                                                  En complément aux présentes dispositions s’applique le droit
Une panne se définit comme la défaillance soudaine et                   fédéral Suisse relatif au contrat d’assurance.
imprévue du véhicule à moteur, couvert par le contrat suite
à une déficience électrique ou mécanique, qui empêche
la poursuite du voyage ou rend la circulation illégale.                Section 4 : Contacts utiles
Sont assimilés à une panne : défectuosité des pneus, panne
d’essence, perte ou endommagement de la clé, clé du véhicule           Pour toute demande d’intervention, merci de composer le
enfermée dans celui-ci ou batterie déchargée.                          numéro de téléphone du centre d’assistance du pays dans
                                                                       lequel le véhicule a été acheté.
Accident
Est réputé accident un dommage au véhicule à moteur assuré,            Lors de votre appel, l’opérateur vous demandera les
causé par un événement extérieur soudain et violent qui                informations suivantes :
empêche la poursuite du voyage ou rend la circulation illégale.
                                                                       •   Nom et prénom
Ceci comprend notamment les événements dus à un choc,
                                                                       •   Endroit où se trouve votre véhicule
un accrochage, un renversement, une chute, un enfoncement
ou un engloutissement.                                                 •   Un numéro de téléphone auquel vous joindre
12   Prescription                                                      •   Numéro de châssis de votre véhicule (au dos de votre
                                                                           carte d’assistance)
Les créances se prescrivent deux ans après la survenance
du fait qui fonde l’obligation de fournir la prestation.               •   Une description simple du problème

                                                                  10
FRANÇAIS
Section 4 : Contacts utiles (suite)

 Pays                                                                                                                 Numéro
 d’enregistrement   Centre d’assistance           Adresse                                            Numéro local     depuis l’étranger

                                                                                                                                            FR
 Allemagne          Mondial Assistance            Mainzer Strasse 75                                 0 611 7320 196   0049 611 7320 196
                    Deutschland GmbH              65 189 Wiesbaden
 Autriche           Mondial Assistance GmbH       Pottendorferstrasse 25-27                          01 525 03 6216   0043 1 525 03 6216
                                                  A-1120 Wien
 Belgique et        Mondial Assistance Belgium    2, rue des Hirondelles                             02 773 62 06     0032 (0)2 773 62 06
 Luxembourg                                       1000 Brussel
 Espagne            Sociedad Mundial de           Avda. de Manoteras 46 bis                          902 110 449      0034 91 325 52 91
                    Asistencia S.A.               28 050 Madrid
 France             Mondial Assistance France     Tour Galliéni II, 36 avenue du General de Gaulle   01 48 97 74 93   0033 1 48 97 74 93
                                                  93 175 Bagnolet Cedex
 Irlande            Mondial Assistance Ireland    2 Bracken Court, Bracken Road,                     01 619 3629      00353 1 619 3629
                                                  Sandyford Ind Estate, Dublin 18
 Italie             Mondial Assistance Italia     Via Ampere 30                                      800 882 200      0039 02 266 09 546
                                                  20 131 Milano
 Pays-Bas           Mondial Assistance            Poeldijkstraat 4                                   020 851 22 83    0031 20 851 22 83
                                                  1059 VM Amsterdam
 Portugal           Mondial Assistance Portugal   Rua Quinta da Fonte, Edificio Bartolomeu Dias       21 001 42 34     00351 21 001 42 34
                                                  2744-534 Paço d’Arcos
 Royaume-Uni        Mondial Assistance (UK)       102 George Street                                  0845 641 9716    0044 208 603 9716
                    Limited                       Surrey / CR9 1AJ
 Suisse et          Elvia                         Hertistrasse 2                                     044 283 35 58    0041 44 283 35 58
 Liechtenstein                                    8304 Wallisellen

                                                                       11
No de série : __________________________________________________________________    Cachet du concessionnaire

No d’immatriculation : __________________________________________________________

Date de vente : ________________________________________________________________

Nom du client (1):______________________________________________________________

Nom du client (2) : _____________________________________________________________

                                                                        12
© 2008 Bombardier Produits Récréatifs Inc. (BRP). ®, ™ et le logo BRP sont des marques de commerce de BRP ou de ses sociétés affiliées.
    © 2008 Bombardier Recreational Products Inc. (BRP). ®, ™ und das BRP-Logo sind Warenzeichen der BRP oder seiner Tochtergesellschaften.
                 © 2008 Bombardier Recreational Products Inc. (BRP). ™ ® e il logo BRP sono marchi di BRP o delle sue affiliate.
© 2008 Bombardier Recreational Products Inc. (BRP). ™ ® en het BRP-logo zijn geregistreerde handelsmerken van BRP of haar dochterondememingen.
Vous pouvez aussi lire