2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français

La page est créée Franck Muller
 
CONTINUER À LIRE
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
2019
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
sommaire /Contents

                                         Édito de                   Les projets 2019 de          ravissement / Rapture
                                         Pierre Lescure,            La Fabrique Cinéma           Dominic Sangma
                                         président du Festival      La Fabrique Cinéma           inde / india          16
                                         de Cannes                  2019 projects           10
                                         A message from                                          sand City
                                         Pierre Lescure,                                         Mahde Hasan
                                         President of the                                        Bangladesh              17
                                         Festival de Cannes   4     Contrebandes / Bootleg
                                                                    Reem Morsi                   tanzanite
                                         Édito des partenaires      Égypte / egypt       10      Kantarama Gahigiri
                                         du pavillon Les                                         Rwanda                  18
       Les Cinémas du Monde              Cinémas du Monde           Crocodile tears
Pavillon n°109 - Village international   A word from Les            Tumpal Tampubolon            trois frères
  www.lescinemasdumonde.com              Cinémas du Monde           indonésie / indonesia   11   Three Brothers
                                         pavilion’s partners 5                                   Francisco Joaquin
         +33 4 92 59 02 46
                                                                    Fouledh                      Paparella
                                         Mira Nair, marraine        Mehdi Hmili                  Argentine / Argentina   19
                                         de La Fabrique             tunisie / tunisia       12
                                         Cinéma 2019
                                         Mira nair, patron          organisme
                                         of La Fabrique             religieusement Modifié
                                         Cinéma 2019         6      Religiously Modified
                                                                    Organism
                                                                    Simplice Ganou
                                                                    Burkina Faso         13
                                                                                                 L’Institut français fait
                                                                    La Professeure de
                                                                                                 vivre le cinéma
                                                                    français
                                                                                                 institut français
                                                                    The French Teacher
                                                                                                 bringing cinema to life 20
                                         Présentation de            Ricardo Alves Jr.
                                         La Fabrique Cinéma         Brésil / Brazil         14
                                         de l’Institut français
                                         Presentation of            raising a Beast
                                         La Fabrique Cinéma         Xaisongkham
                                         de l’institut français 8   Induangchanthy               remerciements
                                                                    Laos                    15   Acknowledgements        26

                                                                                                 Contacts                28
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
Édito des partenaires du

                                                                                                                                                                          © Catherine Vinay / Institut français
                                                                                                                                                                                                                                                                                       pavillon Les Cinémas du Monde
                                                                                                                                                                                                                                                                                               A word from Les Cinémas
                                                                                                                                                                                                                                                                                             du Monde pavilion’s partners
     Édito de Pierre Lescure,
     président du Festival de Cannes                                                                                                                                                                              La 72e édition du Festival de Cannes s’apprête à mettre sous les              The 72nd Cannes Film Festival is preparing to spotlight some

     A message from Pierre Lescure,
                                                                                                                                                                                                                  projecteurs les plus belles oeuvres du cinéma mondial, autant de              wonderful pieces of world cinema — films that reflect the
                                                                                                                                                                                                                  reflets du monde contemporain dans toute sa diversité. Il nous fera           contemporary world in all its diversity. It will transport us, showing
                                                                                                                                                                                                                  voyager, voir le monde au travers du regard de très grands cinéastes,         us the world through the eyes of great filmmakers, both household
     President of the Festival de Cannes                                                                                                                                                                          confirmés ou foulant les marches de Cannes pour la toute première             names or those climbing the famous steps at Cannes for the very

                                                                                                                                                © ATG - Olivier Vigerie
                                                                                                                                                                                                                  fois.                                                                         first time.
                                                                                                                                                                                                                  Le pavillon Les Cinémas du Monde, initiative de l’Institut français           Les Cinémas du Monde Pavilion initiative by the Institut français
                                                                                                                                                                                                                  en partenariat avec France Médias Monde, la Société des Auteurs,              in partnership with France Médias Monde, the Society of
                                                                                                                                                                                                                  Compositeurs et Éditeurs de Musique (Sacem) et l’Organisation                 Authors, Composers and Publishers of Music (Sacem) and the
                                                                                                                                                                                                                  internationale de la Francophonie, est la traduction d’une même               International Organisation of la Francophonie, reflects a drive
                                                                                                                                                                                                                  volonté : se réunir autour de la pluralité des expressions, des cultures      towards a common goal, which is to bring people together in
                                                                                                                                                                                                                  et des langages. Il s’agit de soutenir le dialogue des industries             support of cultural diversity and different languages and forms
     L’irrésistible Mastroianni parlait des artistes de notre époque         The compelling Mastroianni spoke of the artists of our time as                                                                       culturelles et créatives, françaises autant qu’internationales.               of expression. It promotes both French and international cultural
     comme les derniers aventuriers, les ultimes romantiques.                the last adventurers, and the ultimate romantics. This year’s                                                                        Le programme phare de notre pavillon, La Fabrique Cinéma de                   and creative industries. The emblematic programme of this
     L’édition 2019 du Festival de Cannes et de La Fabrique                  Festival de Cannes and La Fabrique Cinéma, each illuminated                                                                          l’Institut français, permet à de jeunes réalisateurs des pays du Sud          pavilion, La Fabrique Cinéma de l’Institut français, helps young
     Cinéma en est encore la preuve, en se plaçant sous la lumière           by two female pioneers of cinema, are proof. The first, who we                                                                       et émergents d’exprimer et de développer leur créativité, en leur             directors from emerging countries to express and develop
     éclairante de deux pionnières. Notre équilibriste intrépide de          see performing a daring balancing act on the official poster for                                                                     offrant un espace de rencontres et d’échanges, en les accompagnant            their creativity, by providing them with a place for discussion
     l’affiche officielle de la 72e édition, à la fois passeuse, glaneuse,   the 72nd Cannes Film Festival, was a conveyor and a gleaner,                                                                         dans le développement de leur projet d’écriture, de production et de          and to meet people, and by helping them develop their writing,
                                                                                                                                                                                                                  réalisation.                                                                  production and direction projects.
     regardeuse, curieuse ; votre marraine exemplaire dans son               observant and inquisitive. In her wake, we have an exemplary
     sillage, telle une filiation et un passage de relais.                   patron to take up the mantle.                                                                                                        Nous y accueillerons tous les acteurs de la coproduction                      At the Pavilion, we will be welcoming all those who work in
                                                                                                                                                                                                                  internationale qui bénéficient notamment de l’Aide aux cinémas                international co-production and are financed by l’Aide aux
     Pour imiter un titre de film autour de deux amies face au               [To reference “One Sings, the Other Doesn’t”]: one films,                                                                            du monde. Nous aurons l’occasion de présenter et de rencontrer                cinémas du monde fund. We will have the opportunity to
     féminisme, l’une filme, l’autre… aussi ! Des fictions ou des            the other...does too! They both make fictional films and                                                                             des talents du cinéma africain autour de La Cinémathèque Afrique,             introduce and meet talented African filmmakers in conjunction
     documentaires.                                                          documentaries.                                                                                                                       collection unique de films africains récents et de patrimoine, dont           with the African film library, a unique collection of recent and
     L’une (se) produit, l’autre également.                                  One produces her own films, the other does too.                                                                                      nous nous sommes fixé pour objectif de restaurer 20 films pour 2020.          heritage African films, and for which we aim to restore 20 films
     Dans son atelier parisien de la rue Daguerre, l’une bricole des         In her Parisian workshop on Rue Daguerre, one put together                                                                           Nous donnerons la parole au réseau culturel français à l’étranger lors        for 2020. Representatives of France’s cultural network abroad
     projets cousus main salués jusqu’à Hollywood, où l’autre s’y            her own creations that received acclaim as far as Hollywood, a                                                                       de réflexions sur les nouveaux modes de diffusion du cinéma français          will speak about new ways of promoting French cinema and how
                                                                                                                                                                                                                  ou sur la structuration d’un modèle économique viable et vertueux             we can build a viable, virtuous economic model for virtual reality
     trouve autant à son aise que dans l’école qu’elle a fondée en           place where the other is quite at home. Just as at home as she                                                                       pour les productions de réalité virtuelle.                                    productions.
     Ouganda pour les cinéastes africains.                                   is at the school she set up in Uganda for African filmmakers.
     L’une est la seule femme détentrice d’une Palme d’Or d’honneur,         One is the only woman to have won an Honorary Palme d’Or,                                                                            Nous tenons à remercier tous nos partenaires qui rendent ces                  We would like to thank our partners, who make these
     l’autre la première cinéaste indienne à remporter une Caméra            the other is the first Indian filmmaker to have won a Caméra                                                                         rencontres possibles ainsi que les participants et intervenants pour          events possible, as well as our participants and contributors, who
                                                                                                                                                                                                                  leur contribution à la vitalité et à la visibilité des Cinémas du Monde.      help make world cinema such a rewarding and visible field.
     d’Or.                                                                   d’Or.
                                                                                                                                                                                                                  Bon festival à tous.                                                          We hope you enjoy the festival.
     Agnès Varda, Mira Nair : bien qu’aux antipodes dans le style et         Agnès Varda and Mira Nair may be polar opposites in style and
     l’univers, ces deux artistes prolifiques et engagées ont en partage     genre, but these two prolific, activist artists have in common
     l’audace et la détermination. Avec un profond mais joyeux               their boldness and determination. We can only bow down with
                                                                                                                                                                                                                        Pierre Buhler              Louise Mushikiwabo                      Jean-Marie Moreau                         Marie-Christine Saragosse
     respect, nous ne pouvons que nous incliner car nous leur devons         deep, yet joyous respect, because we owe them both a candle
                                                                                                                                                                                                                        Président de                Secrétaire générale                Auteur, Président du Conseil               Présidente-Directrice Générale de
     une fière et belle chandelle... de celles qui ne s’éteignent pas.       that burns brightly and fiercely, and never goes out.
                                                                                                                                                                                                                     l’Institut français            de La Francophonie                 d’administration de la Sacem                    France Médias Monde
                                                         Pierre Lescure                                                       Pierre Lescure                                                                          President of the              Secretary General of               Author, Vice-Chairman of the                   Chief Executive Officer of
                                        Président du Festival de Cannes                                  President of the Festival de Cannes                                                                          Institut français              La Francophonie                   Management Board of Sacem                        France Médias Monde

è4                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       è5
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
Mira Nair,                                                                                                                                               Biographie
     Marraine de La Fabrique                                                                                                                                  Biography
     Cinéma 2019                                                                                                                                              Mira Nair est une réalisatrice nommée aux Oscars, notamment reconnue pour
                                                                                                                                                              ses films Salaam Bombay! (Caméra d’Or, Festival de Cannes 1988), Mississippi
                                                                                                                                                              Masala, Un Nom pour un autre, Le Mariage des moussons – qui remporte le Lion
     Patron of La Fabrique                                                                                                                                    d’Or et un BAFTA et devient l’un des films étrangers les plus rentables de tous
                                                                                                                                                              les temps – et enfin The Reluctant Fundamentalist, récompensé par le German

     Cinéma 2019
                                                                                                                                                              Cinema Award for Peace. Son dernier film, Queen of Katwe, produit et distribué

                                                                                                                                               © Matt Doyle
                                                                                                                                                              par Disney, met en vedette l’actrice Lupita Nyong’o, lauréate d’un Oscar. Après
                                                                                                                                                              avoir été acclamé, son film Le Mariage des moussons (2001) a récemment

     «                                                                     «
                                                                                                                                                              été adapté pour la scène en tant que comédie musicale. Le spectacle tant
                                                                                                                                                              attendu, programmé au Berkeley Repertory Theatre, connaît une longue série
                                                                                                                                                              de représentations à guichets fermés en 2017. Elle est la réalisatrice de la
           J’étais à Cannes pour la première mondiale de mon film                I was at Cannes for the world premiere of my film                            prochaine adaptation de
     Salaam Bombay! (en 1988) - nous avons remporté le prix du             Salaam Bombay! (in 1988) - we won the Audience Award                               A Suitable Boy pour la BBC, qui sortira en 2020. Militante par nature, Nair fonde
     public et la Caméra d’Or. Je me souviens de tellement de choses       and the Golden Camera Award. I remember so many things                             en 1989 le Salaam Balak Trust pour les enfants des rues, ainsi que le Maisha
     à propos de ce film, mais surtout que c’était une question de vie     about that film, but most of all that it was a life-and-death                      Film Lab en Afrique de l’Est, une école gratuite destinée à la formation de
     ou de mort. Il était presque impossible à faire ; nous n’avions pas   situation. It was almost impossible to make; we had no                             cinéastes sur le continent africain. En 2014, elle reçoit le prix Padma Bhushan,
     d’argent. Nous tournions toute la journée et pour chaque prise, il    money. We would shoot all day and for every shot, we would                         une décoration civile décernée par le gouvernement indien, pour son travail dans
     y avait au moins mille personnes qui regardaient le tournage. Je      have at least a thousand people watching the shoot. I would                        le domaine des arts.
     rentrais fatiguée dans mon appartement que je partageais avec         come home tired, to my flat, which I shared with several
     plusieurs membres de la distribution et de l’équipe qui n’avaient     cast and crew members who also didn’t have a place to go
     pas d’hébergement. C’était comme une gare. Je passais toute la        at night. It was like a railway station. I would be up all night,                  Mira Nair is an Academy Award nominated director best known for her
     nuit au téléphone avec des investisseurs et des producteurs pour      on the phone with financers and producers trying to raise                          films Salaam Bombay! (Golden Camera Award, 1988 Cannes Film Festival),
     lever des fonds, parfois pour assurer le prochain jour de tournage.   money, sometimes for the next day of shooting.                                     Mississippi Masala, The Namesake, Monsoon Wedding which won the Golden
                                                                                                                                                              Lion and a BAFTA and became one of the highest grossing foreign films of all
     Des années plus tard, je trouve passionnant de voir des films et      Fast forward to today - to have films and artists from                             time, and The Reluctant Fundamentalist awarded the German Film Award for
     de rencontrer des artistes venant de pays comme le Bangladesh,        places like Bangladesh, Rwanda, India, Tunisia and so many                         Peace. Her recent film is Queen of Katwe for Disney starring Academy Award
     le Rwanda, l’Inde, la Tunisie et tant d’autres. Je suis ravie de      others is exciting. For me to be able to share with them                           winning actor Lupita Nyong’o. Nair’s acclaimed film Monsoon Wedding (2001)
     pouvoir partager avec eux ce que j’ai appris de cette vie, de         what I know of this life, to mentor them, help and support                         was brought to the stage recently as a highly anticipated musical at Berkeley
     les encadrer, de les aider et de les soutenir dans leur parcours      them in their journey of film making, is something I am                            Repertory Theater where it closed an extended, sold-out run in 2017. She is the
     cinématographique, à La Fabrique 2019. Il est important d’enrichir    thrilled to be doing at La Fabrique 2019. It is important                          director of BBC’s forthcoming adaptation of A Suitable Boy, to be released in
     les cinémas du monde et de permettre aux artistes visionnaires        to enrich world cinema and empower visionary artists to                            2020. An activist by nature, Nair founded Salaam Balak Trust for streetchildren
     de partager leurs histoires, car si nous ne racontons pas nos         share their stories because if we don’t tell our own stories                       in 1989, and the Maisha Film Lab in East Africa in 2004, a free school to train
                                                                »
     propres histoires, il n’y aura personne d’autre pour le faire.        then no one else will. »                                                           filmmakers in the African continent. She was awarded the Padma Bhushan in
                                                                                                                                                              2014 for her work in the arts.

                                                                                                                                                                                                                                                  © DR
                                                            Mira Nair                                                          Mira Nair
                                 Marraine de La Fabrique Cinéma 2019                                  Patron of La Fabrique Cinéma 2019

è6                                                                                                                                                                                                                                                   è7
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
La Fabrique en quelques chiffres / La Fabrique key figures

                                                                                                                                                                                                                                                   101                            101
                                                                                                                                                                                                                      projets de 1er ou 2e long-métrage                           projects of first or second feature film

                                                                                                                                                                                                                                                   185                            185
     La Fabrique                                                                                                                                                                                     réalisateurs et producteurs en provenance de 61
                                                                                                                                                                                                                     pays, dont 23 pays francophones
                                                                                                                                                                                                                                                                                  directors and producers from 61 countries,
                                                                                                                                                                                                                                                                                  including 23 French-speaking countries

     Cinéma de                                                                                                                                                                                                                                         Depuis 2012 / Since 2012

                                                                                                                                                                                                                                                  70%                             70%
     l’Institut français                                                                                                                                                                                            des projets sélectionnés ont signé
                                                                                                                                                                                                                         des accords de coproduction
                                                                                                                                                                                                                                                                                  of projects have obtained
                                                                                                                                                                                                                                                                                  co-production agreements

                                                                                                                                                                                                                                                  40%                             40%
                                                                                                                                                                                                     des projets ont déjà été réalisés et sélectionnés                            of projects have been completed, screened
     Point de rencontre des cinématographies du monde, soutien aux films fragiles, aux enjeux complexes, et parfois                                                                                  dans de grands festivals ou sont sortis en salles                            at major festivals or released in cinemas

                                                                                                                                                             © Catherine Vinay / Institut français
     censurés dans leurs pays, le pavillon et son programme phare, La Fabrique Cinéma, incarnent avec force la
     volonté de défendre la diversité culturelle sur les écrans du monde.                                                                                                                                                                             15                          15
     The Pavilion and La Fabrique Cinéma programme showcase films from around the world — helping projects that                                                                                                              réalisateurs ont reçu l’Aide                         directors have been granted the Aide
     receive little support, that deal with complex issues and which are sometimes censored in their home countries.                                                                                                             aux cinémas du monde                             aux cinémas du monde fund
     They defend the values of cultural diversity on screens around the world.
                                                                                                                                                                                                                                                         4                        4
     En 2019, les lauréats de La Fabrique participent à deux séances de           In 2019, the participants of La Fabrique will take part in two work                                                                         films ont été sélectionnés                          films have been selected for
     travail et une masterclass avec la réalisatrice Mira Nair, marraine          sessions and a masterclass with 2019 patron and director Mira
     2019. Ils bénéficient également d’un atelier de formation au pitch et de     Nair. They will also participate in a pitching workshop and more
                                                                                                                                                                                                                                  au Festival de Cannes                           the Festival de Cannes
     plus de 30 rencontres collectives avec des acteurs clés de l’industrie       than 30 group meetings with key members of the film industry. To
     cinématographique. Enfin, plus de 200 rendez-vous individuels avec
     des producteurs et vendeurs français, européens et internationaux
                                                                                  conclude, more than 200 personal meetings will be organized with
                                                                                  French, European and international producers and distributors over
                                                                                                                                                                                                                                                         6                        6
                                                                                                                                                                                                                   films sont sortis en France en 2018                            films have been released in France in 2018
     sont organisés pendant les dix jours du programme afin de faciliter et       the ten days of the programme to facilitate and accelerate their project
     d’accélérer le financement de leur projet.                                   financing.                                                                                                                                             et début 2019                            and early 2019

                                                                                                                                                                                                                                                      11                          11
     Parce qu’une œuvre audiovisuelle se regarde autant qu’elle s’écoute,         When it comes to audiovisual works, listening is as important as
     la musique y tient une place essentielle dans le processus de création.      watching. Music is essential to the creative process. As such,
     Les lauréats de La Fabrique bénéficient dans ce contexte d’une réflexion     La Fabrique participants will take part in a workshop on film music,                                                            films issus de La Fabrique sont en                              films from La Fabrique are in post-production
     sur la musique au cinéma menée avec la Sacem et participent à une            conducted with Sacem, and a masterclass with composer
     masterclass du compositeur Marc Marder.                                      Marc Marder.                                                                                                         post-production et seront distribués en salles                             and will be distributed in theaters and festivals
     Ces dernières années, La Fabrique a ainsi permis de soutenir de              In recent years, La Fabrique has supported many emerging directors                                                         et en festivals dans les prochains mois                              in the following months
     nombreux réalisateurs et producteurs émergents. Des films issus de           and producers. Films that were originally La Fabrique projects,
     projets présentés à La Fabrique comme La Belle et la meute de Kaouther       such as Beauty and the Dogs by Kaouther Ben Hania, My Favorite
     Ben Hania, Mon tissu préféré de Gaya Jiji, Rafiki de Wanuri Kahiu, Amal de   Fabric by Gaya Jiji, Rafiki by Wanuri Kahiu, Amal by Mohamed Siam,
     Mohamed Siam, La Vie comme elle vient de Gustavo Pizzi, La Familia de        Loveling by Gustavo Pizzi, La Familia by Gustavo Rondon Cordova                                                      LES LECTEURS ET LE COMITÉ DE SÉLECTION 2019 / 2019 READERS AND SELECTION COMMITTEE
     Gustavo Rondon Cordova et La Miséricorde de la jungle de Joel Karakezi       and The Mercy of the Jungle by Joel Karakezi were all recently                                                       Amrita David, Karim Bensalah, Jane Roger, Emmanuelle Döry, Séverine Roinssard, Pierre Barrot, Isabelle Chenu,
     sont récemment sortis en France.                                             released in France.                                                                                                  Magalie Armand, Aimé Besson, Émilie Boucheteil, Émilie Pianta Essadi, Gabrielle Béroff-Gallard et Nathalie Streiff.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      è9

è8
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
Contrebandes                                                                                                                                                                                                                                                                                Crocodile
       Bootleg                                                                                                                                                                                                                                                                                         Tears
       Premier long métrage de fiction                                                                                                                                                                                                                                                          Premier long métrage de fiction
       First fiction feature                                                                                                                                                                                                                                                                                First fiction feature
                                                                                                                                                       Égypte / Egypt                     Indonésie / Indonesia

           Contrebandes est une comédie                                                                                                                                                                                                                                               Johan et Mama sont très proches.
                                                                                           RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY                                                                                      RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY
           dramatique      féministe    qui    se                                                                                                                                                                                                                                     Mama contrôle ses faits et gestes.
                                                                                           Reem Morsi                                                                                                     Tumpal Tampubolon                                                           Un jour, Johan tombe amoureux
           déroule dans le Caire d’aujourd’hui.
                                                                                         Les courts métrages de Reem Morsi ont reçu de nombreux prix. Reem                                                 Tumpal Tampubolon a participé à l’Asian Young Filmmakers Forum             d’Arumi, ce qui provoque la jalousie
           Roukaya est une femme musulmane
                                                                                         a participé à la Berlinale Talents / Script Station et au TIFF Talents, ainsi                                     (Jeonju), au Berlinale Talent Campus (Berlin) et à la Asian Film Academy   de Mama qui devient violente.
           égyptienne, en apparence soumise,
                                                                                         qu’aux laboratoires d’écriture du Centre Canadien du Film (CFC) et du                                             (Busan). En 2014, il remporte le Citra du meilleur scénario original, un   Quand Arumi est violée par le fils de
           insatisfaite de son mariage au                              WIDC. Morsi a accompagné la réalisatrice de la série La Servante écarlate. Elle tourne                            des prix les plus prestigieux en Indonésie, pour Tabula Rasa.
           Canada et qui découvre le plaisir                                                                                                                                                                                                                                          son patron et ses amis, Johan veut
                                                                       actuellement son premier long métrage Hate (2019) avec le soutien de Téléfilm Canada.                             Tumpal Tampubolon was a participant in the Asian Young Filmmakers Forum (Jeonju),
           sexuel avec des sex toys. Elle décide                       Son projet plusieurs fois primé Contrebandes a bénéficié des résidences Realness et                                                                                                                            se venger mais Mama a d’autres
                                                                                                                                                                                         Berlinale Talent Campus (Berlin), and Asian Film Academy (Busan). In 2014, he won the        projets pour Johan et Arumi.
           de rentrer en Égypte et lance avec                          Nipkow en 2018.                                                                                                   Citra Award, Indonesia’s most prestigious film award, for Best Original Screenplay, for
           deux autres femmes une entreprise                           Reem Morsi’s short films received many awards. Reem participated in Berlinale Talents /                           Tabula Rasa.
           clandestine risquée, dont le but est                                                                                                                                                                                                                                       Johan and Mama are very close.
                                                                       Script Station and TIFF Talents, CFC’s and WIDC’s Directors’ Labs. Morsi shadowed the                                                                                        tumpaltampubolon@gmail.com
           de fabriquer des sex toys. Au fur et à                      director on The Handmaid’s Tale. She is currently shooting her first feature film, Hate                                                                                                                        Mama is very controlling towards
           mesure que l’entreprise se développe,                       (2019), with support from Telefilm Canada. Her award-winning feature-length script                                                                                                                             Johan. One day, Johan falls in love
                                                                                                                                                                                                          PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                   with Arumi. Mama feels jealous
           elle attire dangereusement l’attention                      Bootleg participated at Realness and Nipkow residencies in 2018.
                                                                                                                                                                                                          Mandy Marahimin, Tanakhir Films                                             and then starts to get violent. When
           des autorités.                                                                                                                             reem.morsi@gmail.com
                                                                                                                                                                                                         Tanakhir Films (enregistrée sous le nom de PT Talamedia) a été               Arumi is raped by her boss’s son
                                                                                                                                                                                                         créée en janvier 2013. La société a pour but de faire des productions        and his friends, Johan wants to get
           Bootleg is a feminist dramatic comedy                                           PRODUIT PAR / PRODUCED BY
                                                                                                                                                                                                         audiovisuelles pour le cinéma, la télévision et Internet. Nous produisons    revenge. But Mama has other plans
           that takes place in present-day Cairo.                                          Rula Nasser, The Imaginarium FILMS                                                            une vaste gamme de contenus audiovisuels : longs métrages, documentaires, publicités         for Johan and Arumi.
           Roukaya is an outwardly obedient                                           The Imaginarium Films, créé par Rula Nasser, a produit de nombreux                                 en passant par des séries web et des clips.
           Egyptian Muslim woman living in                                            films locaux sélectionnés dans plusieurs festivals. The Last Friday a été                          Tanakhir Films (registered as PT Talamedia) was established in January 2013. The
           Canada in an unsatisfactory marriage.                                      sélectionné à la Berlinale en 2011, Waiting for P.O. Box à Cannes Courts                           company was set up in order to create audiovisual productions for cinema, TV and
           She discovers sexual pleasure through                       Métrages en 2012 et My Love Awaits Me by the Sea a été présenté à Toronto en 2013.                                also internet. We produce a wide range of audiovisual contents, including feature films,
           sex toys. She decides to go back to                         The Imaginarium Films, established by Rula Nasser, has produced many local films that                             documentaries, TV commercials, web series and music videos, etc.
           Egypt and, together with two other                          have been selected in several festivals. The Last Friday was selected at the Berlinale 2011,                                                                                         mm@tanakhirfilms.com
           women, starts a risky underground                           Waiting for P.O. Box in Cannes Shorts competition 2012 and My Love Awaits Me by the
           sex toy manufacturing business.                             Sea at Toronto 2013.
           As the business blooms, it attracts                                                                                                         rula.nasser@gmail.com
           unwanted attention.

       Ce projet a participé à la résidence REALNESS 2018, en partenariat avec La Fabrique / This project participated in the 2018 REALNESS residency, in partnership with La Fabrique

è 10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                è 11
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
Organisme
                                                                                                                                                                                                                                                                             Religieusement
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Modifié
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Religiously
       fouledh                                                                                                                                                                                                                                                              Modified Organism
       Deuxième long métrage documentaire                                                                                                                                                                                                                                          Deuxième long métrage documentaire
       Second documentary feature                                                                                                                                                                                                                                                          Second documentary feature
                                                                                                                         Tunisie / Tunisia              Burkina Faso

         Dans la plus grande usine sidérur-                             RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY                                                                         RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY                                                                         Au Burkina Faso, pratiquer une
         gique de Tunisie, sur le point d’être pri-                     Mehdi Hmili                                                                                       Simplice Ganou                                                                                    religion « révélée » implique qu’on
         vatisée, quatre travailleurs souffrent                                                                                                                                                                                                                             est « normal », socialement crédible.
                                                                      Mehdi Hmili est réalisateur et producteur. Il a étudié le cinéma à Tunis et                      Simplice est un réalisateur burkinabè de documentaires de création. Il
         de troubles physiques et psycholo-                                                                                                                                                                                                                                 Le réalisateur se tourne vers son
                                                                      à Paris. En France pendant les années Ben Ali, il a réalisé sa trilogie en                       a réalisé plusieurs films dont dernièrement Koro du Bakoro (2017), son
         giques après la mort de leur proche                                                                                                                                                                                                                                cercle familial et son passé religieux
                                                                      noir et blanc sur l’amour et l’exil. Son premier long métrage, Thala Mon                         premier long métrage documentaire sur les enfants de la rue. La première
         collègue, dans l’explosion d’un four         Amour, développé au Torino Film Lab, a notamment été sélectionné aux festivals du film          mondiale du film s’est faite au festival Visions du Réel, et il a notamment reçu le Tanit d’or à                      métissé pour établir un dialogue et
         sous leurs yeux. Les quatre ouvriers         de Carthage,Turin, Angers, Rome, Calcutta et a remporté plusieurs prix.                         Carthage en 2017.                                                                                                     se questionner sur les pratiques et
         consultent un psychologue dans le                                                                                                                                                                                                                                  croyances religieuses telles qu’il les a
                                                      Mehdi Hmili is a director and producer. He studied cinema in Tunisia and Paris. In France,      Simplice is a Burkinabé director who specializes in creative documentaries. He directed
         cabinet médical de l’usine, qui les          during the Ben Ali years, he created his black and white trilogy on love and exile. His first   several films, most recently Koro du Bakoro in 2017, his first feature-length documentary                             vécues. C’est l’occasion de réunir les
         aide à surmonter leur traumatisme.           feature-length film, Thala Mon Amour, developed at the Torino Film Lab and selected at          on street children. The world premiere of the film took place at the Visions du Réel festival,                        ondes spirituelles nécessaires pour
                                                      the Carthage, Turin, Angers, Rome and Kolkata film festivals, received several prizes.          and it received the Tanit d’Or prize at Carthage in 2017.                                                             étancher sa soif personnelle de faire
         In Tunisia’s biggest steel plant, about                                                                                                                                                                                                                            des films.
                                                                                                                           mehdi.hmili@gmail.com                                                                                simplice.ganou@gmail.com
         to be sold off to a private firm, four
         workers suffer from physical and                               PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                                         PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                                         In Burkina Faso, practising a “revealed”
         psychological trauma after the death                           Moufida Fedhila, Yol Film House                                                                   Saoudah Kafando, Tilé Fari Films                                                                  religion means a person is “normal”, or
         of a close colleague in an oven                               Yol Film House est une société de production cinématographique créée
                                                                                                                                                                                                                                                                            socially integrated. The director turns
                                                                                                                                                                        Tilé Fari Films est une société de production burkinabèe. Elle a pour
         explosion, which they all witnessed.                          à Tunis par Mehdi Hmili et Moufida Fedhila. Yol Film House produit des                                                                                                                               to his family group and his varied
                                                                                                                                                                        objectifs de produire tous types de films d’auteurs engagés, de former
         The four workers see a psychologist                           films de fiction et des documentaires originaux, innovants et audacieux.                         des professionnels au Burkina Faso en vue de révéler les talents du
                                                                                                                                                                                                                                                                            religious past to start a conversation
         in the plant’s medical centre, who           La société joue un rôle majeur dans le soutien aux films de la nouvelle génération de           cinéma local, et de valoriser un cinéma aux propositions artistiques originales tant sur le                           and reflect on religious practices and
         helps them deal with their trauma.           cinéastes tunisiens et arabes.                                                                  fond que sur la forme.                                                                                                beliefs as he experienced them. It is
                                                      Yol Film House is a film production company created in Tunis by Mehdi Hmili and Moufida                                                                                                                               an opportunity to bring together the
                                                                                                                                                      Tilé Fari Films is a Burkinabé production company. Its aim is to produce all types of films
                                                      Fedhila. Yol Film House produces original, innovative and bold films, both fictions and         by socially and politically engaged artists, train and offer training in Burkina Faso to find                         different spiritual feelings needed to
                                                      documentaries. The company plays a major role in supporting films made by the new               local cinematographic talents and showcase cinema with original artistic offerings, both in                           quench his personal thirst to make
                                                      generation of Tunisian and Arabic filmmakers.                                                   terms of content and aesthetic.                                                                                       films.
                                                                                                                         yol.filmhouse@gmail.com                                                                                        ormfilm@gmail.com

                                                                                                                                                      Ce projet a participé au OUAGA FILM LAB 2018, en partenariat avec La Fabrique / This project participated in 2018 OUAGA FILM LAB, in partnership with La Fabrique

è 12                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      è 13
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
La Professeure
       de français
       The French
       Teacher                                                                                                                                                                                                                               Raising a Beast
       Deuxième long métrage de fiction                                                                                                                                                                                                                 Premier long métrage de fiction
       Second fiction feature                                                                                                                                                                                                                                       First fiction feature
                                                                                                                      Brésil / Brazil           Laos

          Graça donne des cours particuliers                                                                                                                                                                                                Quand leur père se retrouve paralysé,
                                                                   RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY                                                                    RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY
          de français afin de subvenir à                                                                                                                                                                                                    deux enfants Hmong doivent
          ses besoins dans une grande
                                                                   Ricardo Alves Jr.                                                                            Xaisongkham Induangchanthy                                                  s’occuper de leur taureau. Neng, le
          métropole brésilienne. Femme noire                        Né en 1982, diplômé de l’Universidad del Cine de Buenos Aires. Ses                          Xaisongkham Induangchanthy est un ancien élève de l’Asian Film              plus jeune, déplore sa vie ennuyeuse
          indépendante, de classe moyenne                           œuvres ont été projetées dans de nombreux festivals, tels que Cannes,                       Academy (2012) et a obtenu en 2015 un Master en réalisation                 de villageois et veut s’échapper pour
          inférieure, Graça se voit confrontée                      la Berlinale, Rotterdam, Locarno, Oberhausen et Karlovy Vary. Une                           cinématographique à New York dans le cadre de la bourse Fulbright.          devenir chanteur en ville. Sa sœur
                                                  rétrospective complète de ses courts métrages a eu lieu à la Cinémathèque Française          Il est également passé par le Southeast Asia Fiction Film Lab (SEAFIC) 2018 et Talents
          aux aspects les plus sombres du                                                                                                                                                                                                   aînée, Ying, entraîne secrètement le
                                                  en 2013. La Professeure de français sera son deuxième long métrage après Elon Doesn’t        Tokyo 2018. Son premier projet de long métrage, Raising a Beast, a remporté le SEAFIC-
          fanatisme religieux, lorsqu’elle est    Believe in Death.                                                                            TFL Award et la mention spéciale de Talents Tokyo.                                           taureau au combat pour gagner de
          contrainte de vivre avec une famille                                                                                                                                                                                              l’argent afin de soutenir l’ambition de
                                                  Born in 1982, graduated in Cinema by Universidad del Cine, Buenos Aires. His works were      Xaisongkham Induangchanthy, a 2012 Asian Film Academy alumnus, in 2015 completed a
          évangélique extrémiste qui la                                                                                                                                                                                                     Neng, même si cela va à l’encontre
                                                  screened in festivals such as Cannes, Berlinale, Rotterdam, Locarno, Oberhausen and          Master’s Degree in Filmmaking in New York under the Fulbright Scholarship. He is also an
          perturbe de plus en plus et l’amène                                                                                                                                                                                               de la volonté de leur père et de la
                                                  Karlovy Vary. A full retrospective of his shorts took place at the Cinémathèque Française,   alumnus of Southeast Asia Fiction Film Lab (SEAFIC) 2018 and Talents Tokyo 2018. His
          de façon mystérieuse à perdre la        in 2013. The French Teacher will be his second feature, after his debut with Elon Doesn’t    debut feature film project, Raising a Beast, won SEAFIC-TFL Award, and Talents Tokyo’s       tradition de la tribu.
          raison.                                 Believe in Death.                                                                            Special Mention.
                                                                                                                                                                                                                                            When their father becomes paralyzed,
                                                                                                                  alvesjunior01@gmail.com                                                                      xaisongkham@gmail.com
          Graça gives private lessons of                                                                                                                                                                                                    two Hmong siblings have to care for
          French in order to support herself                       PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                   PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                                    their bull. The younger sibling, Neng,
          in a big Brazilian metropolis. As                        Thiago Macêdo Correia, EntreFilmes                                          Xaisongkham Induangchanthy,                                                                  laments his mundane village life and
          an independent black woman of                                                                                                                                                                                                     wants to escape to become a singer
                                                                   EntreFilmes est une société de production de cinéma brésilienne             Lao New Wave Cinema Productions Co., Ltd.
          middle-low class, Graça sees herself                                                                                                                                                                                              in town. His older sister, Ying, secretly
                                                                   basée à Belo Horizonte, créée par Ricardo Alves Jr. et Pablo Lamar.         Lao New Wave Cinema Productions, cofondée en 2012 par un collectif de cinéastes
          confronted by the obscure aspect of                                                                                                                                                                                               trains the bull to join bullfights to earn
                                                                   Son catalogue comprend des courts métrages, projetés et primés              émergents résidant au Laos, est l’une des principales sociétés de production
          religious fanaticism, when obliged      dans plusieurs grands festivals tels que Cannes, la Berlinale, Locarno, et Oberhausen. La                                                                                                 money to support Neng’s pursuit,
                                                                                                                                               audiovisuelle du pays. Nous offrons notre expertise technique et notre connaissance
          to live with an extremist evangelical   société est également créatrice d’une émission télévisée et a produit ou coproduit quatre                                                                                                 even though it is against their father’s
                                                                                                                                               approfondie du Laos et de sa culture pour accompagner des réalisateurs locaux et
          family that gradually entangles the     longs métrages, dont le lauréat du prix du jury Un Certain Regard 2018, The Dead and the                                                                                                  will and tribal tradition.
                                                                                                                                               internationaux sur leurs œuvres audiovisuelles.
          teacher in a mysterious way towards     Others.
                                                                                                                                               Lao New Wave Cinema Productions, co-founded by a collective of emerging filmmakers
          the loss of reason.                     EntreFilmes is a Brazilian film company, based on Belo Horizonte, created by Ricardo Alves   residing in Laos in 2012, is one of the key audio-visual production companies in the
                                                  Jr. and Pablo Lamar. On the catalogue there are short films screened and awarded in          country. We offer our technical expertise and insight knowledge of Laos and its culture to
                                                  several important festivals, such as Cannes, Berlinale, Locarno, Oberhausen. The company     help local and international clients with audio-visual works.
                                                  is also responsible for one TV special and has produced or co-produced four feature films,
                                                                                                                                                                                                               xaisongkham@gmail.com
                                                  including the 2018 Un Certain Regard’s Jury Prize Winner The Dead and the Others.
                                                                                                                contato@entrefilmes.com.br

è 14                                                                                                                                                                                                                                                                                        è 15
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
Ravissement
       Rapture                                                                                                                                                                                                                                                         Sand City
       Deuxième long métrage de fiction                                                                                                                                                                                                                          Premier long métrage de fiction
       Second fiction feature                                                                                                                                                                                                                                                First fiction feature
                                                                                                                                 Inde / India          Bangladesh

          Alors que l’église annonce la venue                                                                                                                                                                                                         Chaque semaine, Emma prend son
                                                                        RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY                                                                       RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY
          des ténèbres apocalyptiques, le kid-                                                                                                                                                                                                        scooter pour récupérer du sable
                                                                        Dominic Sangma                                                                                  Mahde Hasan                                                                   pour la litière de son chat. Un jour,
          nappeur d’enfants se promène la
                                                                          Dominic Sangma, diplômé de l’Institut de cinéma et de télévision                             Basé à Dhaka, au Bangladesh, Mahde Hasan est un scénariste et                  elle trouve un doigt amputé dans le
          nuit. Les villageois se préparent fré-
                                                                          Satyajit Ray, vient de terminer son premier long métrage intitulé                            réalisateur introspectif et un passionné de l’image. Ses courts métrages,      sable et développe progressivement
          nétiquement à affronter ces deux me-
                                                                          MA • AMA. Il a travaillé pour la National Film and Development                               Death of a Reader (2018), Where is the Friend’s Home (2017) et I Am            un lien étrange avec celui-ci. Karuna,
          naces imminentes, mais le ravisseur          Corporation Ltd. pendant deux ans avant d’ouvrir sa propre société de production               Time (2013) ont été projetés et primés au Festival international du film de Locarno trois
          devient plus agressif chaque nuit.                                                                                                                                                                                                          un moine, essaie de se concentrer
                                                       Anna Films. Il donne également des cours de réalisation et écriture de scénarios à             années de suite (2016-2018). Sand City, son premier projet de long métrage, a obtenu
          Petit à petit, leur peur se transforme       l’Institut de cinéma et de télévision d’Itanagar, en Inde.                                     l’aide au développement du CNC.                                                                 sur la construction d’un mandala
          en fureur et quand ils surprennent un                                                                                                                                                                                                       de sable, mais le bruit constant des
                                                       Dominic Sangma has just finished his first feature film titled MA•AMA. He is a                 Based in Dhaka, Bangladesh, Mahde Hasan is an introspective and visually keen
          étranger en visite dans le village, ils                                                                                                                                                                                                     alentours le distrait. Hasan vole du
                                                       graduate from Satyajit Ray Film and Television Institute. He worked in National Film           screenwriter and director. His short films Death of a Reader (2018), Where is the Friend’s
          perdent tout contrôle et le lynchent                                                                                                                                                                                                        sable dans une usine de lavage de
                                                       and Development Corporation Ltd. for two years before he opened his own production             Home (2017) and I Am Time (2013) have been screened and received awards at Locarno
          pour évacuer leur colère.                    company called Anna Films. He also teaches Direction and Script Writing at the Film and        International Film Festival three years in a row (2016–2018). His first feature film project,   sable pour fabriquer du verre chez
                                                       Television Institute, Itanagar, India.                                                         Sand City, won the CNC development grant.                                                       lui, ce qui provoque lentement sa
          As the Church prophesizes about                                                                                                                                                                                                             propre destruction.
                                                                                                                     dominic.sangma@gmail.com                                                                          misheloutsider@gmail.com
          the coming of apocalyptic darkness,
          the child kidnapper stalks around at                          PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                                       PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                     Emma sets out on her scooter every
          night. The villagers frantically prepare                      Xu Jianshang, Anna Films                                                                        Rubaiyat Hossain, Khona Talkies                                               week to pick up sand for her cat litter.
          to tackle these two impending fears,                                                                                                                                                                                                        One day, she finds an amputated
                                                                         Anna Films est une société de production basée à Shillong, en Inde,                           Khona Talkies a été créée en 2008 avec l’envie de produire des talents
          but the kidnapper becomes more                                 créée par Dominic Sangma en 2017. La maison s’engage à produire et
                                                                                                                                                                                                                                                      finger in the sand and gradually
                                                                                                                                                                       émergents locaux par le biais de coproductions internationales. Khona
          aggressive with each passing night.                            à soutenir des cinéastes indépendants qui aspirent à créer un nouveau                                                                                                        develops a strange bond with the
                                                                                                                                                                       Talkies a produit et acheté les droits de nombreux films primés, tant
          Slowly their fear turns to fury and          langage cinématographique qui se démarque de la narration, tout en conservant son              reconnus à l’échelle internationale que sur la scène locale indépendante. Khona Talkies         lone finger. The monk, Karuna, tries
          when they catch a stranger visiting the      statut d’auteur et en révélant la forte personnalité du réalisateur. Le premier film produit   aime se focaliser sur des thèmes peu montrés à l’écran, et souvent mis à l’écart.               to concentrate on building a sand
          village, something is lost in translation;   sous cette signature avec Xu Jianshang est MA • AMA.                                                                                                                                           mandala but the constant noise
                                                                                                                                                      Khona Talkies was established in 2008 with the vision of using young Bangladeshi talents
          they lynch him to vent their anger.          Anna Films is a production house based in Shillong, India, founded by Dominic Sangma in        to produce films locally with foreign co-production. Khona Talkies has produced and
                                                                                                                                                                                                                                                      from the surrounding areas distracts
                                                       2017. It is committed to producing and supporting independent filmmakers that aspire to        acquired a number of award winning, internationally acclaimed as well as locally significant    him. Hasan steals sand from a sand-
                                                       create a new cinematic language that breaks away from mere storytelling but retains its        independent films. Khona Talkies attempts to work with themes that are otherwise                washing plant to make glass at
                                                       auteurship and reveals the strong personality of the director. The first film produced under   silenced and marginalized.                                                                      home that slowly leads to his own
                                                       this banner with Xu Jianshang is MA•AMA.
                                                                                                                                                                                                                          hossain.ruu@gmail.com       destruction.
                                                                                                                          jianshangxu@gmail.com

è 16                                                                                                                                                                                                                                                                                                 è 17
2019 La Fabrique cinéma de l'Institut français
© Content House/ Turkana Artists Xchange
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Trois frères
       Tanzanite                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Three Brothers
       Deuxième long métrage de fiction                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Deuxième long métrage de fiction
       Second fiction feature                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Second fiction feature
                                                                                                                                                                    Rwanda                                                           Argentine / Argentina

           Dans un Kenya sans foi ni loi, une                                                                                                                                                                                                                                                                                      Trois frères, chasseurs et passionnés
                                                                                           RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY                                                                                                                                 RÉALISÉ PAR / DIRECTED BY
           décennie après la grande guerre des                                                                                                                                                                                                                                                                                     de heavy metal, se débattent avec
                                                                                           Kantarama Gahigiri                                                                                                                                        Francisco Joaquin Paparella                                                   leurs problèmes personnels dans la
           minerais de 2030, la petite Adea, en-
                                                                                        Kantarama Gahigiri est une cinéaste rwando-suisse. Son premier long                                                                                         Francisco Paparella est né à Buenos Aires en 1984. En 2009, il créé sa         dense Patagonie argentine. Pendant
           fant enlevée pour travailler dans les
                                                                                        métrage Tapis Rouge a notamment remporté le prix TV5MONDE Best                                                                                              société de production indépendante, Río Azul Films. En 2013, il réalise,       ce temps, le fleuve avoisinant
           mines, trouve une belle gemme de
                                                                                        Picture avant de sortir en salles en France en mai 2017. Elle développe                                                                                     écrit et produit son premier long métrage Zanjas, présenté en avant-           menace leur ferme d’inondations
           tanzanite. Cela déclenche une vio-                          actuellement Tanzanite, un thriller afrofuturiste qui se déroule dans la ville colorée de                                                                    première au Raindance Film Festival en 2015. Paparella croit au pouvoir du sordide et en
           lente réaction en chaîne impliquant                                                                                                                                                                                                                                                                                     pouvant ruiner leurs récoltes.
                                                                       Nairobi, avec lequel elle a participé à Realness, une résidence d’écriture panafricaine.                                                                     une approche viscérale des histoires qu’il raconte.
           un gang de ninja traditionnel et le mi-
                                                                       Kantarama Gahigiri is a Rwandan-Swiss filmmaker. Her first feature film Tapis Rouge has                                                                      Francisco Paparella was born in Buenos Aires in 1984. In 2009, he established his              Three brothers, hunters and heavy
           nistre de la Culture excentrique et no-                     received awards worldwide, including TV5Monde Best Picture, followed by a theatrical                                                                         independent production company, Río Azul Films. In 2013, he directed, wrote and produced
           toirement corrompu, Mike Sankara.                                                                                                                                                                                                                                                                                       metal aficionados, struggle with
                                                                       release in France in May 2017. She is now developing Tanzanite, an Afrofuturistic                                                                            his first feature Zanjas, which premiered at the Raindance Film Festival 2015. Paparella
           Machachari, la célèbre détective lou-                                                                                                                                                                                                                                                                                   their personal issues in the dense
                                                                       thriller that takes place in colorful Nairobi, and she participated in Realness, an African                                                                  strongly believes in the power of sordidness and has a visceral way of telling stories.
           foque, se montrera-t-elle plus rusée                        screenwriters’ residency.                                                                                                                                                                                                                                   Argentinian Patagonia. Meanwhile,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                   francisco@rioazulfilms.com      the neighbouring river threatens their
           que tous les autres et trouvera-t-elle                                                                                                      kantarama@gmail.com
           la tanzanite avant qu’elle ne détruise                                                                                                                                                                                                                                                                                  farm with flooding that threatens to
                                                                                                                                                                                                                                                     PRODUIT PAR / PRODUCED BY
           sa communauté ?                                                                 PRODUIT PAR / PRODUCED BY                                                                                                                                                                                                               ruin the harvest.
                                                                                                                                                                                                                                                     Paula Orlando, Ecstasy Cine
                                                                                           Kivu Ruhorahoza, PW                                                                                                                                       Ecstasy Cine est une jeune société de production indépendante fondée
           In a lawless Kenya, a decade after the                                         PW a été créée par le cinéaste Kivu Ruhorahoza en 2014 pour produire                                                                                       en 2018 par Paula Orlando et Carla Finco à Buenos Aires, qui se
           2030 great mineral war, little Adea,                                           des films de réalisateurs de l’Afrique de l’Est qui suscitent la réflexion.                                                                                consacre à la découverte de nouveaux talents et à la création de films
           abducted child miner, finds a large                                            Le premier film de la société, Things of the Aimless Wanderer, a été                                                                      à forte personnalité. La société a produit le court métrage The Broken Ones de Carla
           tanzanite gem and triggers a violent                        présenté en avant-première à Sundance 2015. La société a ensuite coproduit des films                                                                         Finco (BAFICI 2018). Elle tourne actuellement le documentaire Building Piria réalisé par
           chain reaction involving a traditional                      acclamés, des cinéastes parmi les plus prometteurs de la région, tels que le Tanzanien                                                                       Sebastian Martinez, tout en étant en pré-production sur le court-métrage Errants réalisé
           ninja gang and the eccentric and                            Amil Shivji (Fish of the Land), Samuel Ishimwe (Crossing Lines) et Philbert Mbabazi (City                                                                    par Carla Finco et en ayant plusieurs longs métrages en développement, principalement
           notoriously corrupt Mike Sankara,                           Dropout), tous deux rwandais.                                                                                                                                des premiers et seconds films.
           Minister of Culture. Will Machachari,                       PW was set up by filmmaker Kivu Ruhorahoza in 2014 to produce thought-provoking films                                                                        Ecstasy Cine is a young independent film production company founded in 2018 by Paula
           the once famous zany detective,                             from East African directors. The company’s first film, Things of the Aimless Wanderer,                                                                       Orlando & Carla Finco in Buenos Aires. It aims to discover new talents and create films
           outsmart all of them and find the                           premiered at Sundance 2015. PW went on to co-produce acclaimed films by some of the                                                                          with a strong personality. The company produced The Broken ones, a short film by Carla
           tanzanite before it destroys her                            most promising filmmakers from the region such as Amil Shivji (Fish of the Land), Tanzanian,                                                                 Finco (BAFICI 2018). They are currently shooting the documentary Building Piria directed
           community?                                                  Samuel Ishimwe (Crossing Lines) and Philbert Mbabazi (City Dropout), both Rwandan.                                                                           by Sebastian Martinez, in pre-production with Errants, a short film directed by Carla Finco,
                                                                                                                                                      ruhorahoza@gmail.com                                                          as well as in the development stage of several features, mainly first and second films.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       paula@ecstasycine.com
       Ce projet a participé à la résidence REALNESS 2018, en partenariat avec La Fabrique / This project participated in the 2018 REALNESS residency, in partnership with La Fabrique

è 18                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            è 19
L’Aide aux cinémas du monde
                                                                  Aide aux cinémas du monde fund
                                                                  343 films soutenus dans 87 pays depuis 2012
                                                                  dont 177 films au premier collège (1er et 2e films)                 Le cinéma français                                                     Les cinémas du monde
                                                                  343 films supported in 87 countries since 2012                      dans le monde                                                          Supporting world cinema
       L’Institut français                                        including 177 films in the first college (1st and 2nd films)
                                                                                                                                      Supporting French cinema                                               L’Aide aux cinémas du monde (CNC/IF), La Fabrique
                                                                                                                                                                                                             Cinéma et La Cinémathèque Afrique sont trois initiatives

       fait vivre le cinéma                                       La Cinémathèque Afrique
                                                                  The African film library
                                                                                                                                      around the world
                                                                                                                                      L’Institut français fait voyager le cinéma français dans sa
                                                                                                                                                                                                             complémentaires pour le repérage de talents, le soutien
                                                                                                                                                                                                             aux œuvres et aux cinéastes, la restauration de films, et
                                                                                                                                                                                                             l’émergence du cinéma d’auteur à travers le monde.
       Institut français                                          1 700 œuvres africaines
                                                                  6 000 projections par an dans 110 pays
                                                                                                                                      diversité́, en diffusant des films d’auteur dans les nombreux
                                                                                                                                      pays où ils ne sont pas distribués et en étendant à l’international
                                                                                                                                      de grands rendez-vous tels que La Fête du court métrage ou
                                                                                                                                                                                                             En 2019, La Cinémathèque Afrique présente de nouveaux
                                                                                                                                                                                                             cycles et poursuit son programme de restaurations de

       bringing cinema to life
                                                                  580 films numérisés
                                                                                                                                      La Fête du cinéma d’animation. Il s’appuie sur un vaste réseau         films de patrimoine, s’étant fixé pour objectif de restaurer
                                                                  100 festivals partenaires par an dans 80 pays                       d’établissements culturels à l’étranger : ambassades, instituts        20 films pour 2020. Après deux restaurations conduites en
                                                                  1,700 African films                                                 français et Alliances françaises avec notamment un réseau de           association avec Orange et PSV Films, Lamb (1963) de Paulin
                                                                  6,000 screenings per year in 110 countries                          56 instituts ou Alliances équipés de projecteurs numériques            Soumanou Vieyra, présenté́ à Cannes Classics, et Afrique sur
                                                                  580 digital films                                                   assurant des projections de haute qualité. Son catalogue               Seine (1955) du même cinéaste, présenté au Festival Lumière
                                                                  100 partner festivals in 80 countries                               multilingue et multi-supports valorise tant les films récents          en 2018, La Cinémathèque Afrique vient de présenter six
       L’Institut français est l’établissement public chargé                                                                          que le patrimoine restauré et favorise la visibilité́ de la jeune      films restaurés au 50e Fespaco (Festival Panafricain du
                                                                                                                                      création française avec de nombreux partenaires comme l’ACID,          Cinéma et de la Télévision de Ouagadougou), en partenariat
       de l’action culturelle extérieure de la France. Il œuvre   Cinéma français                                                     Premiers Plans d’Angers et la Sacem.                                   avec la Fepaci et le CNC.
       dans tous les domaines de la création, et contribue        International distribution
       notamment à la diffusion du cinéma français dans                                                                               Il mène également des actions visant spécifiquement
       le monde et à la promotion des cinémas émergents.          of French films                                                     le jeune public : diffusion de programmes de films
                                                                                                                                                                                                             The Institut français runs three complementary initiatives to
                                                                                                                                      « Jeunesse », mise en œuvre de dispositifs d’éducation au
       Il étend aujourd’hui son action aux nouvelles              1 900 films disponibles en diffusion culturelle                                                                                            identify talented filmmakers, support new works and directors,
                                                                                                                                      cinéma français et européen tels que le Prix des jeunes
                                                                  40 000 projections par an                                                                                                                  restore films and encourage auteur films around the world: the
       créations numériques et à la promotion de l’édition                                                                            cinéphiles francophones ou CinEd.
                                                                  98 Instituts français et 850 Alliances françaises                                                                                          Aide aux cinémas du monde (IF/CNC), La Fabrique Cinéma
       et de la musique françaises auprès de l’industrie                                                                                                                                                     and La Cinémathèque Afrique (the African film library).
                                                                  diffusant les films Institut français
       cinématographique mondiale.                                300 festivals et partenaires dans plus de 100 pays                  The Institut français showcases French films in all their diversity,   In 2019, the African film library is releasing new film cycles
       The Institut français is a public institution which        1,900 films available for distribution                              broadcasting auteur films in countries where they are not              and continuing its restoration programme for heritage films.
       promotes French culture abroad. It operates in all         40,000 screenings per year                                          distributed and holding international versions of major events,        It aims to restore 20 films for 2020. Paulin Soumanou Vieyra’s
                                                                  98 Instituts français and 850 Alliances françaises distribute the   including the Short Film Festival and the Animated Film Festival.      Lamb (1963) was restored with assistance from Orange and
       creative fields, playing a particularly important role
                                                                  Institut français films                                             These programs are available through the cultural network              PSV Films, screened at Cannes Classics, as well as another
       in broadcasting French films internationally while                                                                             abroad, including embassies, instituts français and Alliances          of the director’s films, Afrique Sur Seine (1955), screened at
                                                                  300 festivals and partners in more than 100 countries
       supporting filmmakers in emerging countries. Today                                                                             françaises, with a network of 56 instituts or Alliances equipped       the Festival Lumière in 2018. This year, the African film library
       it is expanding its activities to cover the promotion of                                                                       with digital projectors that guarantee high quality screenings.        screened six restored films at the 50th Pan-African Film and
       French digital creations, publications and music to the    Numérisation des salles de cinéma                                   Its multilingual multimedia collection features both recent and        Television Festival in Ouagadougou, in partnership with the
                                                                                                                                      restored heritage films, and increases the visibility of young         Fepaci and the CNC.
       global film industry.                                      Digitalization of cinemas                                           French filmmakers thanks to a range of partners, including ACID,
                                                                  56 salles numérisées dans 39 pays                                   Angers European First Film Festival and the Sacem.
                                                                  12 000 fauteuils
                                                                                                                                      It also organises events that are specifically aimed at young
                                                                  Plus de 10 000 projections annuelles
                                                                                                                                      audiences, distributing specific film programmes for young
                                                                  56 digital cinemas in 39 countries                                  people, and through French and European film education
                                                                  12,000 seats                                                        initiatives such as presenting awards to young French-speaking
                                                                  More than 10,000 screenings per year                                film-lovers and the CinEd programme.

è 20                                                                                                                                                                                                                                                                             è 21
Vous pouvez aussi lire